Que l’omme estoit tout esbahy
De l’onnour que chacun luy tent.
Ly deble commence a parler,
Si dist pour l’omme losenger
Devant trestout le remenant:
‘Bealsire, je t’ay fait mander,
Pour ce que vuil a toy parler
Au fin que soiez moun servant;
Et si te soit ensi plesant,
Je t’en vois loer promettant 440
Tiel come tu vorras demander:
Ne t’en soietz du rien doubtant,
Trestous les jours de ton vivant
Tu porras joye demener.
‘He, homme, enten ce que j’ay dit,
Et n’eietz honte ne despit
Du quelque chose que te die:
Car si voes estre mon soubgit,
N’y ad honour, n’y ad proufit,
Q’apartient au presente vie, 450
Dont tu n’avras a ta partie
Si largement sanz nul faillie,
Que tu dirras que ce suffit:
Et si t’en fra sa compaignie
Pecché ma file suef norrie,
Pour faire trestout ton delit.’
Pecché parloit apres son piere,
Q’estoit plesant de sa maniere:
‘He, homme, croiez a ses dis,
Car de ma part te ferray chiere: 460
Si tu voes faire ma priere,
Dont ton corps serra rejoïz,
Ce que mon piere t’ad promis
En ceste vie t’ert complis;
Car je serray ta chamberere
Pour faire tout a ton devis
Et tes plaisirs et tes delis,
Dont dois avoir ta joye entiere.’
Et puis le Siecle du noblesce
Promist a l’omme sa largesce, 470
Et si luy dist pour plus cherir:
‘He, homme, asculte ma promesse,
De moun avoir, de ma richesse
Te fray molt largement richir.
Car si mon consail voes tenir,
Tu dois no capitain servir;
Et s’ensi fais, je t’en confesse
Que prest serray pour sustenir
Solonc que te vient au plesir
Ta vie plaine de leesce.’ 480
Mais a celle houre nequedent
Mort endroit soy n’y fuist present,
Auci pour l’omme consailler;
Car plain estoit du maltalent,
Qu’il ne savoit aucunement
Ne bell promettre ne donner:
Pour ce ne volt lors apparer,
Ainz en secré se fist muscer,
Et ce fuist par commun assent;
Car l’omme pour plus enginer 490
Lors ne voloient molester
Du chose contre son talent.
Mais au darrein par son degré
Lors vint avant tout en celée
Temptacion ly decevant;
C’estoit ly messagier privé,
Qui primes l’omme ot amené,
Come je vous contay cy devant;
Cil dist a l’omme en consaillant:17
‘He, homme, a quoy vas tariant 500
De recevoir tiele ameisté,
Dont tu pourras toutdis avant
Avoir le corps par tout joyant
Sanz point d’aucune adverseté?’
Mais cil qui lors ust bien oï
Temptacioun come il blandi
Par la douçour de sa parole,
Il porroit dire bien de fi
Que ja n’oïst puisqu’il nasqui
Un vantparlour de tiele escole: 510
Car plus fuist doulce sa parole
Que n’estoit harpe ne citole.
Dont l’omme quant il l’entendi,
Au tiele vie doulce et mole
La char, q’estoit salvage et fole,
Tantost de sa part consenti.
La char de l’omme consentoit
A ce que l’en luy promettoit,
Si fist hommage et reverence
Au deable, qu’il luy serviroit: 520
Mais l’Alme moult dolente estoit,
Quant vist sa char sanz sa licence
Avoir mesfait de tiele offense;
Dont se complaint au Conscience
Que sur cela consailleroit,
Et maintenant en sa presence
A resonner sa char commence
Par ceste voie, et si disoit:

Comment l’Alme aresona la Char, q’avoit fait hommage au deable, et comment au darrein par l’eide du Resoun et de Paour le Char s’en parti18 du diable et du Pecché et se soubmist al governance de l’Alme.

‘He, fole Char, he, Char salvage,
Par quel folour, par quelle rage530
Te fais lever encontre moy?
Remembre toi q’al dieu ymage
Fui faite, et pour toun governage
Fui mis dedeinz le corps de toi.
He, vile Char, avoi, avoi!
Remembre aussi que tu la loy
Primer rompis en cel estage
U dieu nous avoit mis tout coi,
Dont nuyt et jour es en effroy.
Ne te suffist si grant dammage?540
‘He, Char, remembre, car bien scies
Ly deable par ses malvoistés
Du tieu barat te baratta,
Dont en dolour tu es ruez
Des haltes joyes honourez
Q’a toy dieu lors abandona.
He, Char, pren garde de cela,
Ainz qu’il plus bass te ruera:19
Cil qui sur tout est malurez,
C’est cil qui jadis t’engina,550
Et tous les jours t’enginera,
Tanqu’il t’avra pis enginez.
‘He, Char, desserre ton oraille,
Enten, car je te le consaille;
Et certes si tu m’en creras,
Tieu grace dieus te repparaille
Que tu remonteras sanz faille
f. 8
Au lieu dont jadys avalas:
Et autrement tout seur serras,
Si tu le deable serviras, 560
Quant ceste vie te defaille,
Tantsoulement pour toun trespas
Et toi et moi saldrons si bas,
Dont dieux ne voet que l’en resaille.
‘He, Char, come tu fais grant folie,
Q’au tiele false compaignie
Si loigns de moy te fais attraire,
Que tout sont plain du tricherie:
Car tu scies bien que par envie
Le deble a toi est adversaire.570
Pecché primer te porra plaire,
Mais au darrein te doit desplaire;
Ly Siecle auci de sa partie,
S’il t’eust donné tout soun doaire,
Au fin te lerra q’une haire,
Que plus n’en porteras tu mie.
‘He, Char, des tieux amys fier
N’estoet, car prou n’en dois porter;
Come tu sovent as bien oï,
Que bel promettre et riens donner580
Ce fait le fol reconforter:
Aguar pour ce, ainz que trahi
Soietz, je t’amoneste et pri.
He, Char, pour dieu fai que te di,
Laissetz tieux fals amys estier;
Car, Char, si tu ne fais ensi,
Je, lass! serray pour toi hony,
Que mieux t’en doie consailler.
‘He, Char, remembre auci coment
Entre nous deux conjoigntement590
En un corps suismes sanz demise:
Dont falt que resonablement
Soions tout d’un acordement.
Car s’il avient que d’autre guise
No cause soit deinz soi devise,
Lors devons perdre la franchise
Q’au nostre franc pooir attent;
C’est de monter par bone aprise
En paradis, dont par mesprise
Susmes cheeus si folement. 600
‘He, Char, tu porras bien entendre,
Mieux valt remonter et ascendre
En celles joyes plus haltaines,
Qe d’un bass en plus bass descendre,
U l’en ne doit socour attendre
Mais sanz fin les ardantes paines.
He, Char, s’au deable t’acompaines
Et a les autres ses compaines,
Ne dois faillir du paine prendre:
Mais, Char, si tu ta char restraines,610
Tes joyes serront si certaines
Que sanz fin nul t’en poet reprendre.’
La Char s’estuit et se pensa,
Et en partie s’esmaia
De ce que l’Alme a luy disoit.
Mais d’autrepart quant regarda
Les autres, tant s’en delita,
Que pour voirdire ne savoit
Au queu part trere se pourroit.
Mais au Pecché quant remiroit,620
De son amour tant suspira
Et d’autrepart tant covoitoit
Le Siecle, qu’il tresoublia
Tout qanque l’Alme a luy precha.
Et lors quant l’Alme s’aparçuit
Que contre luy la Char s’estuit,
Dont devoit estre governals,
Trop avoit perdu son deduyt:
Et nepourquant apres luy suyt
Ensi disant, ‘He, desloyals! 630
Male es, pource te tiens as mals.
Mais bien verras que trop est fals
Cil anemy, qui te poursuit
Pour toi ruer es infernals:
Te fait moustrer les beals journals,
Dont pers memoire de la nuyt.
‘He, Char, si fuissetz avisée
Come par tresoun ymaginé
Ly deble, qui te voet trahir,
Le riche Siecle t’a moustré 640
Et la plesance du Pecché,
Mais Mort, par qui tu dois morir,
Ne voet il faire avant venir,
Ainz l’ad muscé du fals conspir,
Que tu n’en soiez remembré!20
Car il te vorra pervertir
Si fort que jamais convertir
Ne t’en lerra par nul degré.’
Lors prist ly deable a coroucer,
Quant l’alme oïst ensi parler,650
Et commanda que maintenant
Pecché de son plesant mestier
Ove tout le vice seculier
Fuissent la Char reconfortant,
Et qu’ils la feissont si avant
A leur delices entendant,
Dont Mort pourroit tresoublier.
Trestout en firont son commant,21
Du quoy la Char fuist si joyant
Q’au Mort ne pot considerer. 660
Mais l’Alme, que tout fuist divine,
Quant vist sa char q’ensi decline,
Reson appelloit et Paour,
Qui sont sergant de sa covine;
Car sovent par leur discipline
La frele Char laist sa folour.
Pour ce celle Alme en grand dolour
Fist sa compleinte et sa clamour,
Sique la Char par leur doctrine
Pourroit conoistre la verrour670
Du Mort, que l’autre tricheour
Ont fait muscer de leur falsine.
Reson, q’a l’alme est necessaire,
Au Char de l’omme lors repaire,
Et Paour luy suioit apres:
Mais d’autrepart fuist au contraire
Temptacioun ly secretaire,
Q’au Char tempter ne falt jammes.
L’un volt entrer par bonne pes,
Mais l’autre se tenoit si pres680
Au Char tempter du tiel affaire,
Par quoy la Char sanz nul decess
A tieu delit se tient ades,
Que Reson ne l’en pot retraire.
Resoun la Char aresonna,
Et tant come pot la conseila
Du bonne contemplacioun
Que sa folie lessera:
Et ce luy dist, q’au fin morra
En grande tribulacioun.690
Mais d’autrepart Temptacioun
Au Char fist sa collacioun,
Et tieux delices luy moustra,
Du pecché delectacioun
Et seculiere elacioun,
Par quoy la Char desresonna.
Et quant Paour ce vist, coment
La Char par si fals temptement
S’estoit du Resoun departie,
Lors dist au Char tresfierement:700
‘He, Char tresfole et necligent,
He, Char mortiele, he, Char porrie,
Trop es deçu du deablerie,
Q’au toi muscont par tricherie
La Mort que vient sodainement.
Mais vien devers ma compaignie,
Si te moustray l’erbergerie
U l’ont muscé secretement.’
Paour q’estoit espirital
Lors prist la Char superflual,710
Si l’amena droit par la main
Serchant amont et puis aval
Trestous les chambres de l’ostal,
Tanqu’ils troveront au darrein
U Mort l’orrible capitein,
Covert d’un mantelet mondein,
Deinz une chambre cordial
S’estoit muscé trestout soulein,
En aguaitant la Char humein,22
Quelle est sa proie natural. 720
Mais quant la Char vist la figure
De celle horrible creature,
Dedeinz soy comença trembler,
Et tant se dolt en sa nature
Que tout tenoit a mesprisure
Ce dont se soloit deliter.
Vers Pecché n’osa plus garder,
Ne vers le Siecle au covoiter,
Ainz s’avisa du Mort tout hure:
Si volt vers Resoun retorner,730
Sa conscience d’amender
Et servir l’Alme en vie pure.
Paour ensi la Char rebroie,
Q’au Conscience la renvoie,
Et Conscience plus avant23
Au bonne Resoun la convoie,
Et puis Resoun par juste voie
A l’Alme la fait acordant.
Dont l’Alme, q’ot esté devant
Du Char folie languissant, 740
Reprist s’espiritale joye,
Et vait la Char si chastiant
Par quoy la Char molt repentant
S’en part du deble et sa menoie.
La Char du deble s’en parti
Et du Pecché tout autrecy,
Ne point el Siecle se fia:
Paour l’avoit tant esbahy,
Q’a l’alme tout se converti
f. 9
Sicome Resoun l’amonesta.
Mais quant ly deble vist cela,751
Comment Reson luy surmonta
Sique de l’omme estoit failli,
Ove Pecché lors se conseilla,
Et puis au Siecle compleigna
Par grant tristour disant ensi:

Comment la Char de l’omme s’estoit partie du deable par le conseil du Resoun et de Paour: lors coment le deble s’en complaignoit au Siecle et donna pour ce lez sept files du Pecché en mariage au Siecle pour l’omme plus enginer.

‘He, Pecché, q’est ce que tu fais,
Par ton delit quant ne desfais
Paour du mort que l’omme meine?
He, Siecle, pour quoy te retrais, 760
Qu[e] tu de ton honour n’attrais24
Pour moy servir la Char humeine?
Paour du mort ensi l’estreine,
Dont Resoun est la capitaine,
Q’a moy s’acordera jammais:
Du ceste chose je me pleigne,
Car s’il eschape moun demeine,
Lors ay perdu tous mes essais.’
Pecché reconforta son piere,
Et si luy dist en tieu maniere: 770
‘He, piere, je m’aviseray:
Je suy des autres sept la miere,
Au Siecle auci je suy treschiere,
Dont leur consail demanderay;
Et solonc que je troveray,
Par leur avis te conteray
Que soit affaire en la matiere.
Car endroit moy me peneray,
Le corps, si puiss, je tricheray,
Dont l’omme dois avoir arere.’ 780
Au Siecle lors s’en vait Pecché,
Si ad son consail demandé,
Et ove ses files lors conspire
Come porront faire en leur degré
Que l’omme arere soit mené
Au deble qui tant le desire.
Mais nepourquant Paour le tire,
Q’a l’un ne l’autre ne remire,
Ainçois les ad tous refusé;
Sique le Siecle, pour voirdire, 790
Ne Pecché ne le pot suffire,
Mais sanz esploit sont retorné.
De ceste chose fuist dolent
Pecché, quant par s’enticement
Ne poait l’omme decevoir:
Mais ore oretz come falsement
Le Siecle par compassement
Au deable faisoit assavoir.
Il dist que c’il a son voloir
Les files Pecché poet avoir 800
En mariage proprement,
N’estoet doubter q’a son espoir
Il entrera tiel estovoir,
Dont l’omme ert tout a son talent.
Ly deable quant oÿt cela,
Un petit se reconforta,
Et au Pecché de ce parloit
Pour savoir ce q’elle en dirra,25
Et si luy plest q’ensi dorra
Ses files que l’en demandoit: 810
Car quant a soy, ce dist, sembloit
Le mariage bien seoit,
Dont tiele issue engendrera
Que soun lignage encresceroit,
Et l’omme, qui tant desiroit,
Encontre Reson conquerra.
Pecché respont disant ensi:
‘O piere, a ton voloir parmy
Mes files sont en ton servage:
Fay que t’en plest, q’atant vous dy, 820
Moult bon me semble et je l’ottry,
L’alliance et le mariage.
Le Siecle est bien soutil et sage,
Dont m’est avis, sanz desparage
Mes filles puiss donner a luy,
Pour engendrer de no lignage,
Dont conquerras tiel avantage
Pour guerroier toun anemy.’
Et pour voirdire courtement,
Tous s’acorderont d’un assent, 830
Le mariage devoit prendre:
Et maintenant tout en present
Le Siecle Orguil au femme prent,
Quelle ot le port de halte gendre.
Mais pour ce que l’en doit aprendre
Si noble feste de comprendre,
Comme fuist au tiel assemblement,
S’un poy m’en vuillez cy attendre,
Le vous ferray trestout entendre,
Sicome fuist fait solempnement. 840

Comment les sept files du Pecché vindront vers leur mariage, et de leur arrai et de leur chiere.

Chascune soer endroit du soy
L’un apres l’autre ove son conroi
Vint en sa guise noblement,
Enchivalchant par grant desroy;
Mais ce n’estoit sur palefroy,
Ne sur les mules d’orient:
Orguil qui vint primerement
S’estoit monté moult fierement
Sur un lioun, q’aler en coy
Ne volt pour nul chastiement, 850
Ainz salt sur la menue gent,
Du qui tous furont en effroy.
Du selle et frein quoy vous dirray,
Du mantellet ou d’autre array?
Trestout fuist plain du queinterie;
Car unques prée flouriz en maii
N’estoit au reguarder si gay
Des fleurs, comme ce fuist du perrie:
Et sur son destre poign saisie
Une aigle avoit, que signefie 860
Qu’il trestous autres a l’essay
Volt surmonter de s’estutye.
Ensi vint a la reverie
La dame dont parlé vous ay.
Puis vint Envye en son degré,
Q’estoit dessur un chien monté,
Et sur son destre poign portoit
Un espervier q’estoit mué:
La face ot moult descolouré
Et pale des mals que pensoit, 870