Car lors se tient a chativelle
Et a soy mesme en fait querelle,
83
Quant l’onour d’autry aparçoit.
Ensi luy vient toutdis novelle
Paine, et comme l’en plus revelle
Du joye, tant plus est destroit. 3060
Dissencioun ne falt jammes,
Que ceste fille tout ades
Ne suit sicomme sa chamberere,
Et porte trop le cuer engress,
Quant voit un autre du plus p
res
84
Avoir l’onour et la chaere
Devant sa dame; et lors la fiere
L’estat del autre au nient affiere,
Disant que c’est contre la pees
Q’om met ensi sa dame arere; 3070
Ainçois duist estre la primere,
Et l’autre duist suïr apres.
Itiel Dolour au court du Roy
Sovent se plaignt, si comme je croy,
Quant voit des autres plus privez,
85
Dont n’ose faire aucun desroy.
Lors deinz son cuer tout en recoy
Envie eschalfe ses pensés,
Dont ad dolours ymaginés;
Car s’il fuist a ses volentés, 3080
Nuls serroit plus privé du soy:
86
Mais lors maldist ses destinés;
Car quant sur tous n’est eshalciez,
De son estat luy semble poy.
Sovent entour religioun
Y fait sa conversacioun
Itiel Dolour, quant vont eslire
Leur primat, mais quant il le doun
N’en prent, lors pour confusioun
Nuls sa dolour pourra descrire: 3090
Quant voit q’uns autres serra sire,
Envie le deboute et tire,
Et tolt toute devocioun,
Q’au paine poet ces houres dire.
Trop est tiel orguil a despire,
Que duist estre en subgeccioun.
Et nepourquant tout tiele entente
En general trop se desmente,
Quant presde luy voit avancer,
Ou soit parent ou soit parente; 3100
Car il perdroit sa propre rente
Pour l’autry faire damager.
Car pour prier ne pour donner,
Ne pour les membres decouper,
A l’autry proufit ne consente;
Ainz plourt, quant autri voit rier.
Pour ce dolour sanz terminer
Ert tout soen propre par descente.
De tiel pecché furont commeu
Ly maistre Scribe et Phariseu, 3110
Q’estoiont de la Juerie,
Qant ont Jehan et Pierre veu
Precher comment ly fils de dieu
S’estoit levé du mort en vie;
Du poeple dont une partie,
Q’avoit leur predicacioun oïe,
Sont au baptesme et foy venu:
Dont leur grant joye multiplie,
Mais l’autre de leur false envie
De leur joye ont dolour reçu. 3120
De les grans biens que dieu auci
Fist, tancomme fuist en terre yci,
Quant de son tresbenigne ottroy
Les languisantes gens gary,
Qui du santé sont esjoÿ,
Les maistres de la viele loy
Du dolour furont en effroy,
De l’autry joye ert leur annoy.
He, cuer d’envye mal norry,
Qui ne voet faire bien du soy, 3130
Et sa dolour maine a rebroy
De ce qu’il voit bienfaire autry.
De tiel dolour David prioit,
Que sur le chief revertiroit
Le doel de luy q’en fuist dolent;
Car qui tiel doel deinz soi conçoit,
Comme ly prophete nous disoit,
Iniquité tout proprement
De luy naist a l’enfantement,
La quelle nepourquant descent 3140
El haterel du luy toutdroit,
Du qui nasquist primerement:
Si chiet el fosse au finement
Qu’il mesmes de sa main fesoit.
Baruch se plaignt, q’estoit prophete,
Si dist: ‘Way moy del inquiete,
Que dieus dolour sur ma dolour
M’ad adjusté, sique quiete
N’en puiss trover en nulle mete.’
Ensi diront cil peccheour; 3150
Car sur dolour dolour peiour
Leur doit venir u n’est sojour,
Ainz toute paine y ert complete;
C’est en enfern, u la tristour
Est perdurable sanz retour,
La prent Envye sa dyete.
La tierce file d’Envye, q’ad noun Joye d’autry
mal.
La tierce soer est molt diverse,
A la seconde soer reverse,
Mais sont d’envie parigal;
Si l’une est mal, l’autre est p
erv
erse,
87 3160
Que l’un sanz l’autre ne converse,
Les tient lour Miere einz son hostal.
Ceste ad noun Joye d’autri mal:
De ce dont plouront communal
Sa joye double, et lors reherce
Chançon d’envie especial,
Q’elle ad apris du doctrinal
Sa miere, celle horrible adverse.
Quant voit gent aller en declin,
Ou soit estrange ou de son lin, 3170
Tournant de richesce en poverte,
Tantost dirra, ‘Vecy le fin!
Quanqu’il conquist du mal engin,
Ore ad perdu par sa deserte.’
Ensi le noun d’autry perverte,
Et s’esjoÿt, quant elle est certe
Du grief qui dolt a son veisin:
Sicomme goupil d’oreile overte
Les chiens escoulte, ensi la perte
De l’autri fait soir et matin. 3180
Quant ceste fille est courteour,
Et voit ceaux de la court maiour
Leur lieu de halt en bass changer,
Et perdre au fin bien et honour,
Sique l’en fait commun clamour
Pour leur estat plus aviler,
Lors ne falt pas a demander
Si ceste fille en son mestier
Se rejoÿt de leur dolour,
En esperance d’aprocher 3190
Plus pres du prince a demourer,
88
Et commander en lieu de lour.
Par tout yceste est enviouse,
Mais quant elle est religiouse,
Tant plus d’ardante envie boit,
Et plus se fait lée et joyouse,
Quant voit la fame ruinouse
De son confrere, quelqu’il soit;
Voir si ce fuist de saint Benoit,
Et il en pure vie estoit, 3200
Encore la maliciouse,
Si mal de luy parler orroit,
Dedeinz son cuer s’esjoyeroit.
Vei la la fille perillouse!
Ensur les autrez soers d’Envie
A ceste soer plus est amye
Detraccioun sa soer primere;
Que molt sovent par compaignie
De Malebouche sa norrie
Fait envers luy sa messagiere: 3210
Le mal d’autry l’une a derere
89
Reconte, et l’autre la matiere
Ascoulte du joyouse oïe;
Car d’autry perte elle est gaignere,
f. 22
Si quide avoir celle adversiere
Honour del autry vilanie.
Tout va le mond a son desir,
Quant Malebouche poet oïr,
De ses voisins q’est desfamant:
De son mesdit, de son mentir 3220
Du rire ne se poet tenir,
Tant s’en delite en ascultant.
Pour ce q’est mesmes forsvoiant,
Vorroit que tous de son semblant
Fuissent malvois; pour ce cherir
Fait Malebouche en son contant,
Que l’autri vices met avant,
Et les vertus fait resortir.
C’il q’est de ceste fille apris,
Trop est du fole envie apris; 3230
Car il se souffre de son gré
Du propre estat estre arreris,
Par si q’un autre en ait le pis:
90
Sicome d’un homme estoit conté,
Qui de sa propre volenté
Eslust d’avoir l’un oill hosté,
Issint q’uns autres ses amys
Ust ambedeux les oils crevé.
Trop fuist ce loign du charité,
Quant ensi fuist le jeu partis. 3240
Au tiele gent, ce dist ly sages,
Qu’ils ont leur joye des damages
Dont voient leur veisin grever;
Et d’autre part deinz leur corages,
Quant ils font mesmes les oultrages
De mesfaire ou de mesparler,
En ce se faisont deliter.
Par quoy David en son psalter
Se plaignt des tieles rigolages,
Et dist, ‘Si je de mon sentier 3250
Me moeve, lors de m’encombrer
S’esjoyeront comme d’avantages.’
Ezechiel prophetiza
As filz Amon disant cela,
Que pour ce qu’ils joyous estoiont
Sur le meschief as fils Juda,
Dieus d’orient envoiera
Les gens qui leur destruieroiont
Si nettement, que n’y lerroiont
Leur noun sur terre, ainz l’osteroiont,
Que puis memoire n’en serra: 3261
Pour ce fols sont qui se rejoyont
Sur l’autry mal, et point ne voiont
Le mal qui puis leur avendra.
As ses disciples par un jour
Dieus dist, q’en leur tristesce et plour
Ly mondes s’esleëscera.
C’estoit parole dur a lour,
Mais il dist puis, que leur tristour
En joye au fin revertira; 3270
Et cil qui de leur doel pieça
Se fist joyous, dolent serra,
Quant la tenebre exteriour
Soudainement luy surprendra,
U joye aucune ne verra,
Ainz infinit sont ly dolour.
Ce dist ly sage en general:
Quiconque s’esjoÿt du mal,
Serra du mal au fin noté
Et puny par especial 3280
Du vengement judicial:
Car qui du mal font leur risée,
Leur lieu et paine est ordeiné
En l’infernale oscureté,
Comme l’evangeile est tesmoignal,
U que ly dent sont grundillé
Et plour est indeterminé,
Sanz nul espoir memorial.
La quarte file d’Envie, q’est dite Supplantacioun.
La quarte fille par droit noun
Est dite Supplantacioun, 3290
Q’aprent d’Envie son mestier,
De controver occasioun
Par faulse mediacioun
Coment les gens doit supplanter,
Ou par priere ou par donner:
Car pour soy mesmes avancer,
Du quel qu’il soit condicioun
N’en voet aucun esparnier,
Que ne luy fait desavancer,
Ou soit ce lai ou soit clergoun. 3300
Car quique voet bargain avoir
Du terre ou du quiconque avoir,
Et en bargaign mesure tent,
Quant Supplant le porra savoir,
Tantost ferra tout son povoir
A destourber que l’autre enprent,
Et sur ce moult plus largement
Ferra son offre au paiement,
Pour l’autri faire removoir
De son bargaign; car voirement 3310
Il se damage proprement,
Dont son voisin doit meinz valoir.
Mais quant Supplant en court royal
Voit autre plus especial
De luy en bonne office estant,
Curtois devient et liberal,
Si donne a ceaux qui sont menal,
Et vait au seignour blandisant,
Et entre ce vait compassant
Le mal d’autry, jusques atant 3320
Qu’il pourra tenir au final
Ce que ly autres tint devant:
Ensi son propre estat montant
Fait son voisin ruer aval.
Mais s’en la seculere guise
Supplant se queinte et se desguise
D’envie entre la laie gent,
Asses plus met de sa queintise
En ceaux qui sont de sainte eglise.
Qui garde au court de Rome en prent,
91
La poet om au commencement 3331
L’effect du fals supplantement
Veoir ove toute la mesprise;
Et puis avant communement
Tous ensuient l’essamplement
De si tresauctentique aprise.
Mais au meschant qui povere esta
Envie ne se mellera,
Quant il n’ad quoy dont supplanter
Le poet, ainz est curtoise la, 3340
Et d’autre part se tournera;
C’est envers ceaux qui pier a pier
Vivont, es queux pourra trover
Richesce, honour, sens et poer;
Car de nature regnera
U plus des biens voit habonder:
Comme plus voit autre en pris monter,
Tant plus Supplant l’enviera.
Supplant d’envie trop se ploie
As procurours et se suploie, 3350
Si qu’ils soiont de sa partie;
Sovent leur donne riche proie
Et plus promet, et beal lour proie
Q’a son pourpos facent aïe:
Ensi par sa procuracie,
Par son deceipte et par veisdye,
Et par despense du monoye
Aquiert office, honour, baillie,
Dont s’esjoÿt du faulse envie,
Qant voit son prou que l’autre annoye.
Ce dist Tulles en l’escripture, 3361
Que mort, dolour, n’autre lesure
D’ascune chose q’est foraine,
N’est tant contraire a no nature
Comme est quant l’en par conjecture
Fait q’autri perde et mesmes gaine.
Mais ce que chalt, quique s’en plaigne,
Supplant sur l’autry mal bargaine;
Mais tant le fait par coverture,
Qu’il ad ne compain ne compaine 3370
Qui poet savoir son overaigne,
Ainçois qu’il ait parfait sa cure.
Supplant nounpas les biens d’autri
Tantsoulement attrait a luy,
Ainz les honours et dignetés,
Dont voit les autres esbaudy.
92
N’ad cure q’en soit arrery,
93
Mais qu’il soit mesmes avancés;
Pour ce se ploie de tous lées,
Dont en honour soit eshalciez 3380
De ce q’un autre ert escharny:
Mais Aristole en ses decrés
Dist certes, q’entre les pecchés
C’est un des tous le plus failly.
Supplant endroit de sa vertu
Bien fait du Jacob Esaü,
Son propre frere n’esparnie.
David dist que le filz de dieu,
Q’estoit par fals Judas deçu,
S’en complaignoit en prophecie, 3390
Disant qu’il supplant magnefie
Sur moy de sa tresfalse envie.
Mais au parfin Judas deçu
Estoit, car plain du deablerie
Par male mort perdi la vie,
Si ot la boële espandu.
Supplant ad de sa nacioun
Trois servantz: c’est Ambicioun,
Qui vait entour pour espier
Les gens et leur condicioun; 3400
Mais l’autre est Circumvencioun,
Cil sciet les causes procurer;
Q’au paine nul se sciet garder
Que cils ne facent enginer
f. 23
Du false ymaginacioun:
Ly tierce dont vous vuil parler
Confusioun l’oï nommer,
Qui plus des autres est feloun.
Ambicioun c’est ly currour
D’Envie, qui s’en vait entour 3410
Par tout, u q’om l’envoiera:
Si est auci ly procurour
Des nobles courtz, qui tolt l’onour
D’autry, q’a soy compilera.
D’Ambicioun prophetiza
Baruch, qui molt le manaça,
Disant, le fin de son labour
En meschief se convertira;
Car c’est droitz q’autry ruera
Qu’il soit ruez au chief de tour. 3420
De Circumvencioun le rage,
Si comme dist Salomon ly sage,
En les fols envious habite;
Qui sont de si tresfel corage,
Que ja prodhomme en nul estage
Vuillent amer, ainçois despite
Ont sa resoun et contredite;
Car quant voiont qu’il lour endite
Contraire chose a leur usage,
Ils ont malice tost confite 3430
Du fals compass, dont sanz merite
Ils l’en ferront paine et damage.
Confusioun c’est ly darrein
Qui sert Supplantement au mein;
Car cil ne laist jusq’en la fin,
Tant comme prodhomme trove sein,
Il suit come bercelet au sein,
Pour luy ruer a son declin.
Ja nuls serra si bon cristin,
Qui mors ne soit de ce mastin, 3440
Si dieus ne soit de luy gardein.
Mais q’ensi confont son voisin,
Doit bien savoir que tiel engin
Serra puny come du vilein.
Confusion, dist Jeremie,
Est de si grande felonie,
Q’il les labours du piere et miere,
Les berbis ove la vacherie,
Trestout du malvois dent d’envie
Runge et mangut, que riens y piere; 3450
N’est chose qu’il laist a derere,
94
Ainçois devoure et filz et frere
Ove tout cele autre progenie:
Car tant ad sa malice fiere,
N’est tant prodhomme, s’il le fiere,
Qu’il ne tresbusche en ceste vie.
Mais en le livre au sage truis,
Qu’un tiels malvois serra destruis;
Qu’il est escript que peccheour,
Qui tient supplantement en us, 3460
Par double voie ert confondus
Du supplant a son darrein jour:
Car Mort supplantera s’onour
Du siecle, dont fuist supplantour,
Et puis serra du ciel exclus
Pour son pecché du fol errour:
Si l’un est mal, l’autre est peiour,
Car doublement serra confus.
La quinte file d’Envie, q’est dite Fals semblant.
D’Envie encore une enviouse,
La quinte file plus grevouse, 3470
Naist, et le noun du Fals semblant
95
Enporte, et est si perillouse,
Si trescoverte et enginouse,
Que quant trestout le remenant
Des files, dont j’ay dit devant,
Mener le mal d’envie avant
Faillont, yceste tricherouse
Le meine, sique nul vivant
S’en aparçoit, jusques atant
Qu’elle ait tout fait la venimouse. 3480
Cil q’est du Fals semblant norry,
Plus asprement deçoit celuy
Vers qui plus porte compaignie;
Car come plus fait semblant d’amy
Apertement, tant plus vous dy
Qu’il ad covert sa tricherie.
Qui ceste file meine et guie,