De ceste file je ne say
Comment ses mals descriveray, 4790
Ma langue a ce ne me souffist:
Car soulement quant penseray
Du grant hisdour, ensi m’esmay
Que tout mon cuer de ce fremist.
La nuyt primere quant nasquist,
Ly deable y vint et la norrist
Du lait mortiel, si chanta way,
En berces u la fole gist,
Et Homicide a noun le mist,
Q’est trop horrible a tout essay. 4800
Cil q’est a ceste file dru,
Privé serra de Belsabu
Et de l’enfern chief citezein;
Car il met toute sa vertu,
Que par ses mains soit espandu
Sicome du porc le sanc humein.
Du false guerre est capitein,
Dont maint prodhomme et maint vilein
Par luy sont mort et confondu,
Car c’est sa joye soverein: 4810
Quant poet tuer du propre mein,
Jammais ne querroit autre jeu.
Fol Homicide en sa partie
Ne voet ferir maisqu’il occie
La povre gent noun defensable;
Ne pour mercy que l’en luy crie
Laisser ne voet sa felonnie,
Car d’autry mort n’est merciable.
He, vice trop abhominable,
Horrible, laide, espoentable, 4820
En qui pités est forsbanie,
Dont mort eterne et perdurable
T’aguaite ove paine lamentable
Del infernale deverie!
Fol Homicide en sa contrée
Pour poy du riens, quant est irré,
Ne chalt de son voisin tuer;
Ainz dist que tout est bien alé,
S’il poet fuïr en salveté
Ou a chapelle ou a mouster; 4830
Mais ce n’ert pas pour confesser,
Ainz est pour soy deliverer,
134
Par quoy ne soit enprisonné:
Del alme soit comme poet aler,
Maisque le corps poet eschaper,
Confessioun est oubliée.
Avant ce que ly fieus s’espant,
Fume et vapour s’en vont issant;
Et tout ensi ce dist ly sage,
U q’omicide vient suiant, 4840
Manace doit venir devant
Come son bedell et son message.
Terrour, Freour a son menage
Vienont ove luy, que le corage
Des innocens vont despuillant;
Que si l’en n’eust plus de dammage,
As simples gens trop fait oultrage
Cil q’ensi les vait manaçant.
Car quant Manace y est venu,
As simples cuers trop est cremu, 4850
Voir plus que fouldre ne tonaire:
Du soun q’est de sa bouche issu
Quant les orailles sont feru,
Jusques au cuer descent l’esclaire.
Q’au dieu ne poet Manace plaire
Nous en trovons bon essamplaire
135
De les manaces Eseau,
Qant dist qu’il voit Jacob desfaire:
Dieu le haoit de tiel affaire
Et a Rebecke en ad desplu.
136 4860
Mais l’Omicide ad un servant
Q’est d’autre fourme mesfaisant
Mortiel, et si ad Moerdre a noun:
Cist tue viel, cist tue enfant,
Cist tue femmes enpreignant,
Cist ad du rien compassioun,
Cist est et traitres et feloun,
Cist tue l’omme par poisoun,
Cist tue l’omme en son dormant,
Cist est ly serpens ou giroun 4870
Qui point du mortiel aguiloun,
Dont l’en ne poet trover garant.
Trop perest Moerdre horrible et fals
En compassant ses fais mortals,
137
Comme plus secré pourra tuer;
Car n’ose aperticer ses mals:
Pour ce sicome ly desloyals
Occist la gent sans manacer.
Envers le mond se voet celer,
Mais ja pour dieu ne voet lesser, 4880
Qui tout survoit et monts et vals:
Mais sache bien cil adverser,
Quant dieus vendra pour ly juger,
Tout serront overt ses consals.
He, Moerdre du male aventure,
Q’occit encontre sa nature
Sans avoir mercy ne pité!
Dont dieus, qui tout voit pardessure,
Maldist si faite coverture
De luy qui fiert ensi celé, 4890
Que ja du sanc n’est saoulé.
Mais sache bien cil maluré,
Le sanc d’umeine creature
Vengance crie a dampnedée,
Dont trop poet estre espoenté
Qui s’ad mis en tiel aventure.
Dedeins la bible escript y a,
Que quant Rachab et Banaa
Le filz Saoul en son dormant,
Le quel hom Hisboseth noma, 4900
Moerdriront, David pourcela
Tantost les aloit forsjugant,
Si furont mort tout maintenant:
Dont fuist et est tout apparant
Que dieus Moerdrer unques n’ama;
Mais sicome dieus le vait disant,
Qui fiert d’espeie, sans garant
Au fin d’espeie perira.
N’est pas sans moerdre la puteine,
Quant ce que de nature humeine 4910
Conceive ne le vait gardant:
Ascune y a q’est tant vileine
Que par les herbes boire exteigne
Ce q’ad conceu de meintenant;
Ascune attent jusques atant
Que le voit née, et lors vivant
Le fait noier en la fonteine;
Ascune est yvre et en dormant
138
Surgist et tue son enfant:
Vei cy d’enfern la citezeine! 4920
Au plain nul poet conter le mal
Que d’Omicide en general
Avient, dont soy nature pleint;
Car ce q’elle en especial
Fait vivre, l’autre desloyal
A son poair du mort exteint,
Que par son vuill petit remeint:
Dont mesmes dieu et tout ly seint
Le dampnont comme desnatural;
f. 31
En terre auci, si ne se feignt,
La loy tout homicide atteint 4931
Condempne au jugement mortal.
El viele loy du poeple hebreu,
Si l’un avoit l’autre feru
En volenté de luy tuer,
De son voloir qu’il ad eeu
Pour homicide il fuist tenu,
Dont l’en le firont forsjuger
Et si l’eust occis au plener,
Tantost firont avant mener 4940
Le frere au mort ou le neveu,
Qui duist le sanc du mort venger,
Et mort pour mort sanz respiter
A l’omicide fuist rendu.
Cil d’autrepart qui son voisin
Ou par aguait ou par engin
Du fals compas alors tua,
Ne se pot rembre de nul fin,
Que morir ne l’estoet au fin,
N’estoit riens que le garanta: 4950
Car mesme dieu ce commanda,
Q’om de son temple esrachera,
De son autier le plus divin,
Un tiel feloun, s’il y serra,
Et q’om son sanc espandera
Qui d’autri sanc se fist sanguin.
Trop fist Achab a dieu destance,
Quant il Naboth par l’ordinance
De Jesabell au mort conspire;
Car dieus de mesme la balance 4960
De l’un et l’autre prist vengance:
Et d’autrepart l’en pourra lire
Coment Nathan du nostre sire
Vint a David, pour luy descrire
Qu’il n’ert pas digne au dieu plesance
De son saint temple au plain confire;
Q’il ot fait faire Urie occire
Pour Bersabé fole aquointance.
Chaÿm son frere Abel occit,
Et pour cela dieus le maldit 4970
Avoec toute sa progenie;
Et puis la loy dieus establit,
Et a Noë ensi le dit,
‘Quiconque de l’umaine vie
Le sanc espant, que l’en l’occie;’
Sique son sanc du compaignie
De l’omme et toute rien que vit
En soit hosté sans esparnie:
Car qui nature contralie
Doit estre as tous ly plus sougit. 4980
Mais l’Omicide, u q’il repaire,
Ad toutdis un soen secretaire;
C’est Crualté, q’est sans mercy,
Q’aprist Herodes l’essamplaire,
Dont les enfans faisoit desfaire
Entour Bethlem, qant dieus nasqui;
Mais dieus se venga puis de luy.
Asses des autres sont auci,
Des queux hom poet essample traire,
Qui ont esté par ce peri; 4990
Car dieus n’ad pité de celuy
Qui du pité fait le contraire.
Vengance la dieu anemie
A Crualté tant est amie
Qe riens ne fait sanz son assent;
Si font de Rancour leur espie,
Et par l’aguard d’irrouse envie
Tienont le mortiel parlement.
Sur quoy ly sage tielement
Nous dist, que la malvoise gent 5000
Se voet venger en ceste vie;
Dont sur vengance vengement
Leur envoit dieus au finement
Du mort que jammais ert complie.
Ezechiel prophetiza
Disant, pour ce q’Ydumea
En sa malice de reddour
Ot fait vengance as fils Juda,
Sa main vengante extendera
Dieus, pour destruire y tout honour, 5010
Si q’en la terre tout entour
Ne lerra beste ne pastour,
Ainz toute la desertera.
Mais fol n’en pense au present jour;
Dont, qant meulx quide estre a sojour,
Le coup desur son chief cherra.
Par Ysaïe ensi dist dieux:
‘O tu vengant, o tu crueux,
Tu qui soloies gens plaier,
Ore es en terre au nient cheeuz; 5020
Que je t’ai plaiés et feruz
Du plaie de ton adversier,
Dont a guarir n’est pas legier:
Molt ert cruel le chastoier
Dont tu serras ades batuz;
Car pour ton corps poindre et bruiller
Serpent et fieu sanz terminer
Apparaillez sont a ton us.’
Solyns, qui dist mainte aventure,
D’un oisel conte la figure 5030
Q’ad face d’omme a diviser,
Mais l’omme occit de sa nature;
Et tost apres en petite hure
Se court en l’eaue a remirer,
Dont voit celuy q’ad fait tuer
A son visage resembler;
Et lors comence a demesure
Si grant dolour a demener,
Q’il moert sanz soy reconforter
Pour la semblable creature. 5040
He, Homicide, je t’appell,
Remembre toy de cest oisel
Et d’autres bestes ensement,
Qe nul des tous est tant cruel
Qu’il son semblable naturel
Vorra tuer, mais autrement
Chascun sa proie acuilt et prent;
Mais tu desnaturelement
Ton proesme et ton amy charnel
Deproies et t’en fais sanglent. 5050
He, homme, vien au jugement,
Et dy pour quoy tu est si fel.
La discripcioun de Ire par especial.
Ore ay je dit et recitée
Les filles qui sont d’Ire née,
Come trop faisont a redoubter.
Molt est cel homme benuré
Qui s’en abstient, car leur pecché
Le corps et alme fait grever:
Car l’un ainçois fait periler
Que l’ure vient de terminer 5060
La vie q’est ennaturée;
Et l’autre fait desheriter
Du ciel, u peas enheriter
Doit sans nul fin glorifié.
He, Ire, ove ta cruele geste,
En tous tes fais es deshonneste,
Et en tous lieux la malvenue;
Car dieus ove qanque y est celeste,
Et homme ove quanque y est terreste
Fais estormir de ta venue. 5070
Fols est qui de ta retenue
S’aquointe, car dessoutz la nue
Ne fais avoir forsque moleste,
Du quoy l’en fiert ou tence ou tue:
Si la puissance serroit tue,
Tout fuist destruit, et homme et beste.
He, Ire tant espoentable,
Q’au corps n’a l’alme es delitable,
Ne say du quoy tu dois servir,
Qant nulle part es acceptable. 5080
Dont saint Jerom te fait semblable
As furiis, qui font ghemir
L’enfern des almes espenir;
Ce sont qui tout font estormir
L’abisme en paine perdurable:
Et tu la terre ensi fremir
Fais, dont par tout l’estoet sentir
Ta crualté desmesurable.
Ire est en soy toutdis divise,
Car de soy mesmes ne s’avise 5090
Et de l’autry nul garde prent,
D’enflure dont elle est esprise:
Au cardiacre l’en divise
Le mal de luy, car tristement
Fait vivre, et trop soudeinement
Le cuer ensecche tielement
Q’a luy guarir n’est qui souffise;
Nounpas le corps tansoulement
En fait perir, mais asprement
Destourne l’alme a sa juise. 5100
Ce dist uns clercs, et le diffine,
Du cruele Ire qui ne fine,
Du quoy nature en soi se pleignt,
Q’elle est semblable en sa covine
Au fieu gregois, dont la cretine
Del eaue le chalour n’exteignt.
Ainz art trestout qanq’ elle atteint:
Ensi n’est resoun qui restreint
Le cuer u q’Ire la ferine
De crualté le rage enpeint; 5110
Ainz qanq’ enmy sa voie meint
A son poair met en ruine.
En l’evangile dieus nous dist:
‘Gens qui sont povre d’espirit
Le ciel avront tout proprement:’
Et d’autrepart je truis escript,
Que dieus la terre auci promist
A ceaux qui debonnairement
Vivont. He, Ire, dy comment
Et u quiers ton herbergement? 5120
f. 32
Quant ciel et terre t’est desdit,
Il covient necessairement
Q’enfern te donne hostellement,
U ton corous ert infinit.
Ore dirra de Accidie et de ses cink files, dont la primere
est Sompnolence.
Pour vous conter en droite line
D’Accidie, ove qui le Siecle alline,
Celle ad cynk files enfanteez;
Des quelles tiele est la covine
Qe pour labour du camp ne vine
A nul temps serront travaillez, 5130
Ne ne serront abandonnez
A les prieres ordeinez,
Comme sont precept du loy divine,
Ainz queront ease des tous lées:
Dont Sompnolence, ce sachies,
La primere est de cest orine.
De Sompnolence atant vous dy,
Quiconque soit son droit norry
Fait son office en ce q’il dort:
S’il ad du lit, lors couche ensy, 5140
Si noun, solonc l’estat de luy
Lors autrement quiert son desport;
Mais pour consail ne pour enhort
Ne fait labour, n’a droit n’a tort,
Ainz comme pesant et endormy
Ses deux oils clos songe au plus fort,
139
Et ensi gist comme demy mort,
Qu’il est d’Accidie ensevely.
En ease Sompnolence vit,
Quant poet dormir sanz contredit 5150
Sur mole couche q’est enclose
De la curtine, u son soubgit
Ne son servant pour nul proufit
Ne pour dammage esveiler l’ose;
Car lors en aise se repose,
Et pense au tout le text et glose,
Comme plus plerra pour son delit;
Mais s’il doit lever une pose,
Ce semble a luy molt dure chose,
Tanq’il revait couchier ou lit. 5160
Qant deinz son lit serra couchiée,
Pour luy grater ert affaitiée,
Ou soit varlet ou soit meschine,
Par qui serra suef maniée
Le pié, la main, et la costié,
Le pis, le ventre avoec l’eschine;
D’ensi grater ades ne fine,
Tanq’en dormant son chief recline.
Tiele est sa vie acustummé,
Ne la lerroit pour l’angeline: 5170
Mieulx ayme l’aise q’est terrine
Que d’estre en paradis aisée.
Son chamberlain ses fées perdra,
S’il molement n’ordeinera
Son lit des draps et du litiere;
Et que sur tout n’oubliera
Q’il d’eauerose arosera
Et les linceaux et l’oreillere;
Car lors se couche a lée chiere,
Ne ja pour soun de la clochiere 5180
Au matin se descouchera:
Ainz le labour de sa priere
Laist sur la Nonne et sur le frere;
Asses est q’il ent soungera.
Car Sompnolence ad joye grant
Quant poet songer en son dormant,
Et dist que ses avisiouns
Vienont de dieu, dont en veillant
140
Sicome luy plest vait divinant;
Car solonc ses condiciouns 5190
En fait les exposicio
uns,
141
Et met y les addiciouns
De sa mençonge en controevant;
142
Mais a les premuniciouns,
Qui sont a ses perdiciouns,
Ne vait du rien considerant.
Un deblet q’est asses petit
A provocer son appetit,
Au fin q’il dorme plus et plus,
Sur tous les autres est eslit; 5200
Ly quel serra toutdis au lit
Et tempre et tard luy bienvenus.
Le noun de luy n’est desconus,
Ainz est as dames bien conus,
Tirelincel en chambre est dit:
Qant l’alme enhorte a lever sus,
Tirelincel dist, ‘Couchiez jus,
Car moun consail n’ert pas desdit.’
Au prime ou tierce qant s’esveile,
Si lors se lieve c’est merveille; 5210
Car son deblet qui l’ad en cure
Tout suef cornant dedeinz l’oreille
En mainte guise le conseille,
Si dist, ‘Atten jusqus al hure
Que satisfait a ta nature:
Eietz si preu ta norreture,
Remembre toy du chalde teille
U es touchiés, je te conjure;
Car c’est la chose, je te jure,
Que longue vie t’appareille.’ 5220
Mais quant pour loer deservir
Au sompnolent estoet servir,
Et q’au matin son mestre appelle,
‘Ore ça vien tost!’ he, quel suspir,
He, quel dolour, quant doit partir
Hors du chalour de sa lincelle!
Dont au chaucier de sa braielle
Enmy dormant fait sa querelle,
Qu’il plus au plain ne poet dormir.
Q’ad tiel varlet ou tiele ancelle, 5230