Par si qu’il prie honnestement:
Car ja si bon n’ert le pyment, 10400
S’il en puante coupe et orde
Soit mis, au boire om pert talent;
Ne cil qui prie laidement
Ja n’ara dieu de sa concorde.
Isidre, q’estoit clerc parfait,
Dist que priere est lors bien fait,
Qant om ne pense point aillours;
Mais qant ly pensiers se retrait,
Du quoy ly cuer au siecle vait,
Qanque l’en prie est a rebours. 10410
Seint Augustin ly grans doctours
Dist que priere des criours,
Ove cuer muët, est inparfait,
Qant bouche et cuer sont descordours:
Combien q’om prie as grans clamours,
N’est reso
un qu’il merite en ait.
272
Ne poet valoir celle oreisoun
Q’om prie sanz devocioun;
Ainz om la doit bien resembler
As nues fuiles du buissoun, 10420
Qe fruit ne porte en sa saisoun;
Auci resemble au messager
Q’om fait sanz lettres envoier
Et sanz enseignes pour aler
f. 60
Devers estrange regioun
Au sire que l’en voet prier:
Ove vuide main le fist mander,
Dont vuid reverte a sa maisoun.
Mais cil q’au droit voet dieu prier
L’estoet encore a reguarder 10430
Q’il porte ove soy ascun present
De son bon oevere a presenter,
Tiel que son dieu voet accepter;
Dont pour le doun q’est precedent
Luy deigne plus benignement
273
Donner pitous entendement
A ce que l’en voet supplier:
Car qui s’ordeine tielement
Lors doit avoir par juggement
Un doun pour autre doun donner.
Je truis escript en Exodi, 10441
Qe Moÿses le dist auci
Au poeple et ensi les enhorte,
Qe devant dieu se doit nully
Vuid apparer, ainz donne ensi
Q’il pour son doun loer reporte;
Car a celuy clot dieus sa porte
Qui toutdis prie et riens apporte,
Un tiel n’est pas le dieu amy:
Mais q’umblement vers dieu se porte
Et s’alme des bienfaitz supporte, 10451
Cil fait molt beal present a luy.
L’en porra prendre essamplerie
El temps qant regnoit Ezechie,
Comment ly poeples lors prioit:
Chascuns y plourt, chascuns y crie,
Chascuns requiert, chascuns supplie,
Et sur trestout chascuns donnoit
Offrende solonc son endroit:
Car lors fuist la priere au droit 10460
Ove la devocioun complie;
Dont nostre sires l’acceptoit,
Grantoit, voloit et confermoit
Que leur priere fuist oïe.
L’en puet essampler ensement
Q’om doit donner devoutement,
En Exodi qui bien lirra,
Qant l’en faisoit primerement
Celle arche du viel testament,
Chascun ses douns y presenta 10470
Priant, et dieu les accepta:
Devocioun fist tout cela,
Car dieus les cuers voit et entent,
Et quant le fait s’acordera,
Lors est tout fait q’appartendra
A prier dieu plainerement.
Q’en Oreisoun soit grant vertu
Essample avons q’est contenu
Dedeinz la bible, u Moÿses
El grant desert le poeple hebreu 10480
Mena, du ciel survint un fieu
Par sa priere, et les malves,
Q’encontre dieu furont engres,
Tout arst, q’un soul n’y fuist remes,
Droit pardevant celle arche dieu.
El novell testament apres,
Qui bien lira des seintz les fees,
Maint beal miracle en est venu.
274
La vertu du bonne Oreisoun
Est la verraie guarisoun 10490
Encontre toute pestilence
Q’al alme fait invasioun;
Car selonc la temptacioun
Des sept pechés ove lour semence
Sainte oreisoun, q’en dieu commence,
Sept bonnes cures contrepense,
Dont guarist leur infeccioun,
Sicomme Jerom de sa science,
Pour nous en don
ner l’evidence,
275
Reconte la devisioun. 10500
Encontre Orguil primerement
Sainte Oreison molt humblement
Au terre se genulle en bas;
Puis bat son pis molt reddement
En cas q’Accidie le surprent;
Son cuer esveille isnele pas,
276
Et puis encontre les fallas
D’Envie et d’Ire dist, ‘Helas!’
Pour prier plus devoutement:
As tous pardonne leur trespas, 10510
Au fin que par semblable cas
Luy face dieus pardonnement.
Encontre les mals d’Avarice
Seinte Oreisoun de soun office
En halt le ciel vait regardant;
U voit tant riche benefice,
Dont tient cel homme plus que nyce
Qui d’Avarice est covoitant:
Et puis encontre le pecchant
Du Leccherie le puant 10520
Et Gloutenie ove sa delice,
Des lermes s’alme vait lavant
Et ensi se vait guarisant
Du toute espiritiele anguisse.
Devocioun en ses prieres
Suspire et plourt par six manieres,
Dont ad remors le pensement:
Ses malvoistés q’il voit plenieres,
Dont ad mesfait, sont les primeres
Par quoy plourt au commencement:
Et puis qant pense le tourment 10531
Qu’il ad deservy duement,
D’enfern les peines tant amieres,
Trestout deschiet en plourement;
Car lors ne sciet sanz dieu comment
Se puet aider en ses miseres.
Ly tierce plour que luy constreigne
C’est du prochein et du procheine,
Pour lour mesfait, pour leur pecché,
Q’il voit tout jour de la semeine: 10540
Et puis, qant voit comme se desmeine
De ses voisins l’adverseté,
Lors plourt et prie en grant pité,
Comme s’il sentist en son degré
Del autri grief toute la peine,
Au fin que dieus en salveté
Le corps a sa prosperité
Et l’alme a sa mercy remeine.
Le quinte plour c’est qant il pense
Comme ceste vie est plain d’offense,
Et de bienfaire en aventure, 10551
Si crient du char la negligence,
Q’il n’en deschiece el dieu presence;
Car ce nous dist sainte escripture,
Qui bien sta voie q’a nulle hure
Soit jus rué de sa monture,
Dont ait blemy la conscience:
Car molt sovent qui plus s’assure
Plus tost cherra, si dieus n’el cure
277
Par support de sa providence. 10560
Le siste plour n’est pas en vein,
Ainz est tout ly plus sov
erein
278
Dont la bonne alme puet plorer:
C’est pour l’amour de dieu soulein,
A qui tout ly cynk sen forein,
Ove le corage tout entier,
Sont mis de servir et amer
Par si tresardant desirer,
Qe tout le joye q’est mondein
Luy semble anguisse et encombrer;
Dont falt toutdis a suspirer 10571
Au fin q’il soit de dieu prochein.
Du plour q’ensi vous ai descrit
En l’evangile truis escrit:
‘Cil est benoit qui plourt yci
En corps; car puis en espirit
Des joyes qui sont infinit
Serra joyous devant celluy
Par qui tout bien sont remery’:
Car dieus demande de nully 10580
Forsque le cuer luy soit soubgit
En droit amour, car cil q’ensi
Enploie son desir en luy
Prent des tous bien le plus parfit.
Comme l’escripture nous diffine,
Devocioun q’est bonne et fine
Ad Contemplacioun s’amie
De son consail, de sa covine;
Que nuyt et jour jammais ne fine
Pour dieu sercher de sa partie: 10590
A ce tout met et tout applie
Son cuer, son corps, sanz departie
Ja d’autre chose n’est encline;
Dehors vit par humeine vie,
Mais pardedeinz elle est ravie
Siq’en pensant toute est divine.
Lors ayme a estre solitaire,
Dont en les angles se fait traire,
Siq’en repost soulainement
Poet sa devocioun parfaire; 10600
Car ne voet point que son affaire
Soit aparceu d’aucune gent:
Mais la se tient tout coiement
En contemplant son pensement,
279
Sicomme la vierge solait faire,
Qant ayme et vergondousement
Soulaine son amy attent,
Dont soit ravie en secretaire.
Quant la bonne alme ensi sultive
En l’amour dieu est ententive, 10610
Dont soit ravie a son amant,
Comme fuist saint Paul, lors est pensive
En halt le ciel contemplative,
Dedeinz son cuer considerant
Comment entre eaux sont diversant
Le ciel et terre en leur estant:
f. 61
L’un donne joye et l’autre prive,
L’une est petite et l’autre grant,
L’un est des tous biens habondant,
Et l’autre du poverte estrive. 10620
Lors voit que l’un ad belle haltesce,
Et l’autre est basse et tout oppresse,
L’un ad franchise, l’autre ad servage,
L’un ad clarté, l’autre ad voeglesce,
L’un ad desport, l’autre ad destresce,
L’un est constant, l’autre est salvage,
L’un est certain, l’autre est volage,
L’un ad mesure, l’autre ad oultrage,
L’un ad vilté, l’autre ad noblesce,
L’un est paisible, et l’autre esrage, 10630
L’un est tresfole, et l’autre est sage,
L’un fait guarir, et l’autre blesce.
Quant tout ce poise en sa balance,
Et plus avant prent remembrance
280
De son amour, de son desir,
Q’elle ad vers dieu, lors n’ad plesance
Du ceste vie, ainz par semblance
Commence au siecle de morir,
Et pour despire et vil tenir
Qanque le mond poet contenir 10640
D’Orguil ove toute s’alliance:
Car tant luy tarde au dieu venir
Q’en ceste vie fait sentir
Tout autre joye a luy penance.
Car cils qui sont vrai contempliers
Sont demy mort as seculiers,
Si desiront la mort present
Plus que sauf port ly mariners,
Ou plus que fait ly labourers
En attendant son paiement,
281 10650
Plus que gaigners son augst attent,
Ou que viners son vinement,
Ou plus que fait ly prisonners
Son rançoun et delivrement,
Ou plus que son revienement
Ly peregrins q’est long aliers.
Gregoire dist en son escrit,
En contemplacioun qui vit
Du riens ou monde est en paour;
Comment q’il plourt, comment q’il rit,
Toutdis se tient en un soul plit, 10661
Tant est suspris de fin amour,
Qui luy constreigne nuyt et jour:
Pour regarder de son seignour
La face, c’est tout son delit,
C’est son penser sanz nul rettour;
Dont dieus luy donne au chief de tour
Tout son desir sanz contredit.
Des philosophres ot plusour
Qui dieu conustrent creatour 10670
Par ses foraines creatures,
Son sens, sa beauté, sa valour;
Mais nepourqant le droit savour
Leur faillist, ainçois d’autres cures
Demeneront leur envoisures,
Ly uns pour savoir les natures
Des bestes et d’oisealx entour,
Ly autres firont conjectures
D’astronomye et des figures,
Q’a dieu ne firont plus d’onour. 10680
Mais Contemplacioun en dieu
Qui l’ad, lors est de grant vertu,
Q’il est ad dieu conjoint ensi
Par si tresamourous englu,
Qe tout en un se sont tenu
Sanz departir: o dieus mercy!
De dieu penser tout est norry,
Repu, vestu et rejoÿ,
Dont corps et alme est soustenu:
Il met soy mesmes en oubly 10690
Par fin amour q’il ad de luy,
Tanq’il soit tout a luy venu.
Trop est l’amour fins et loyals
Qui tous les eases et travals
Oublist pour soul de dieu penser,
En qui tous biens sont principals.
Tiels cuers est bien celestials,
Qant tielement sciet dieu amer;
Dont om pourra le contempler
A celle eschiele resembler 10700
Que vist Jacob, qui parigals
Ove l’angel dieu se fist luter;
Jusques au ciel la vist estier,
Dont y montont ly dieu vassals.
Du Contemplacioun la foy
Moult bien resembler je le doy
A la chalandre en sa nature,
La quelle au mye nuyt tout coy
Devers le ciel prent son voloy
Si halt comme puet en sa mesure; 10710
En terre auci qant y demure,
Ne voit malade en ascune hure
Qui doit morir, ainz en effroy
S’en tourne et vole a grant alure:
Cist oisel porte la figure
Du Contemplacioun en soy.
En la deserte regioun
Pres du paiis Cithaie ad noun
Sont unes molt horribles bestes,
Q’ont corps et coue du lioun, 10720
Et portont d’aigle la façoun
Des pées, des eles et des testes,
Si vont corrant par les terrestes,
Volant par l’air sicomme tempestes,
Oisel et beste, et sont Griffoun,
C’est lour droit noun selonc les gestes:
Ne pourra faillir des molestes
Cil q’ils tienont en lour bandoun.
Deinz le desert q’ai susnomé
La riche pierre y est trové 10730
Que l’en appelle Smaragdine,
Q’est des Griffons si fort gardé,
Qe par bataille ert conquesté
Ainçois q
ue l’om
me en ait seisine:
282
Mais une gent y ad veisine
Encoste celle salvagine,
Qui Arimaspi sont nomé,
Si n’ont q’un oill, mais tant est fine
Qe plus que deux leur eslumine
Du molt soubtile clareté. 10740
Par celle gent, q’est bien hardie,
La riche pierre y est cuillie
Malgré Griffoun ne leur aguait;
Mais nepourqant de leur partie
Trop font au gent dure envaïe,
Ainçois q
ue nuls la pierre en ait.
283
Pour nostre essample est tout ce fait,
Comme saint Remy le nous attrait,
Qui fuist expert de la clergie:
Ce n’est pas chose contrefait, 10750
Car Contemplacioun parfait
Du grant misteire signefie.
Pour parler du desert primer,
Ce doit a nous signefier
Un cuer desert du toute cure
Du quelque chose seculier;
Et puis du pierre pour parler,
Quelle est bien cliere en sa verdure,
Pour ce q’elle est tant fine et pure,
Tout signefie par figure 10760
Le dieu que nous devons amer;
Mais ly Griffoun de leur nature
Sont deable, qui nous courront sure
De tout bon oevere a resister.
Car toutdis qant prodhomme enprent
A cuiller deinz son pensement
Dieu, q’est la pierre des vertus,
Ly deable par enticement
La pierre contre luy defent,
Q’au fin ne soit par luy tenuz: 10770
Mais celle gent q’ai dit dessus
D’un oil tout soul, qant sont venuz,—
C’est l’oil du cuer, dont clierement
Dieu voiont,—tantost ont vencuz
Le deable, car ja n’ert deçuz
Cil qui voit dieus parfaitement.
C’est l’oill parfit, par quel om voit
Trover la pierre q’est benoit,
Quelle ad el ciel sa residence;
C’est l’oill qui fait prier au droit, 10780
Q’ipocresie en nulle endroit
De la mondeine reverence
Luy touche, ainz dieu soul voit et pense;
C’est l’oill de qui tout bien commence,
C’est l’oill q’en halt le ciel pourvoit
Et la vitaille et la despense,
Dont pardevant la dieu presence
Sanz fin celle alme vivre doit.
La vertu q’est en contempler
Gregoire le fait resembler 10790
Al aigle blanc qui s’esvertue
Sur tous oisealx en halt voler,
Et d’autre part sanz obscurer
Il ad des oils si cliere veue,
Q’en regardant ne les remue
Pour clareté q’est espandue
Du solail, qant prent a raier,
Ainz celle ray q’est plus ague
Des oils reguarde nu a nue,
Dont fait ses joyes demener. 10800
Albertes, qui savoit asses,
Et qui sovent l’ot esprovez,
Dist que d’oiseals est la nature,
Certainement qant les verrez
Leur nys avoir par leur degrés
Amont les arbres plus dessure,
C’est signe du bonne aventure:
Ensi l’umaine creature
f. 62
Qant ad son cuer plus halt levez
284
Vers dieu par conscience pure, 10810
Lors la bonne alme plus s’assure
Q’elle est plus digne d’estre amez.
285
Devocioun q’ensi s’acline
A dieu, Isidre la diffine
Semblable au mouscle en son degré;
La quelle au ryve q’est marine
S’escales overe a la pectrine,
Si en resçoit le douls rosé,
286
Que chiet du ciel tout en celée,
Dont puis deinz soi ad engendré 10820
La margarite blanche et fine;
Ensi Devocioun en dée
Conceipt, s’elle est continué,