Paour est gardeins de la place,
U il herberge Bonne grace,
Et laist Pecché dehors estier.
Paour jammais commence chose,
Ainçois qu’il deinz son cuer pourpose
Au quel fin ce pourra venir;
Dont, si bon est, son fait despose, 11260
Et si mal est, lors le depose
Pour doubte de mesavenir.
Ensi se guart d’enorguillir,
Car bien conoist que le finir
De la mondeme veine glose
En grant tristour doit revertir;
Mais qui dieu crient, ne poet faillir
Q’au fin sanz tout paour repose.
Paour est ly bons tresorers,
Qui gart tous les tresors entiers 11270
Qui deinz le cuer sont enserré,
Sique nuls malvois adversiers
Embler porra les bouns deniers
Qui des vertus sont tout forgé,
Dont l’alme serra rançonné:
Auci Paour est comparé
Du gardin au bon sartiliers,
Qui celle urtie maluré
Ove la racine envenimé
Estrepe d’entre les rosiers. 11280
Et d’autre part par droit appell
Paour est guaite du chastell,
Qui ja ne dort de nuyt ne jour;
Mais s’il ascoulte ascun revell,
Il vait tantost sus au qernell,
Savoir q’amonte ytiel clamour,
Et lors, s’il voit peril entour
Du liere ou d’autre guerreiour,
Tost va fermer son penouncell
Et sa baniere enmy la tour; 11290
Si la defent par tieu vigour
Qe ja n’ad guarde du quarell.
C’est ly bons gaites bien cornant
Q’esveille le Ribauld dormant,
Q’a la taverne ad tout perdu,
U gist tout yvres en songant
Q’il est plus riche et plus puissant
302
Qe Charlemains unques ne fu.
Cil q’est des vices tant enbu,
Ne conoist dieu ne sa vertu, 11300
Qant l’alme est yvre et someillant;
Mais ly bons gaites de salu
Par son corner l’ad tant esmu,
Dont il esveille meintenant.
Ly sage en son proverbe dist:
‘En ses pecchés qui long temps gist,
Resemble au fol qui dort ou nief,
Tancomme en halte mer perist’:
Q’ainçois q’il aucun garde en prist,
303
L’en voit perir sanz null relief. 11310
Cil q’en prisonne auci soubz clief
Gist, et attent le hart deinz brief
Pour le forsfait dont il forsfist,
Sovent par vanité du chief
Tout songe q’il sanz nul meschief
Au noece et feste s’esjoÿst:
Ensi ly peccheour s’esjoie,
Sicomme dormant, qui ne s’esfroie,
Ainz que vengance luy surprent,
Si ly bons gaites ne luy voie, 11320
Qui deinz le cuer en halt cornoie
Q’il perdurable peine attent:
Mais lors s’esveille et se repent,
Et voit des oils tout clierement
Qe tout est songe et veine joye,
Dont s’est mesalé longement;
Pour ce laist son fol errement
Et se reprent au droite voie.
Au Job venoiont trois amys
Pour conforter de leur bons ditz: 11330
L’un Eliphas ce luy disoit,
Q’es nuytz q’om solt estre endormis
Lors du paour fuist tant espris,
Q’au meinz ly cuers de luy veilloit.
Ensi cil qui dieu ayme et croit,
De son amour paour conçoit,
Que luy ferra veiller toutdis
Dedeins le cuer, comme faire doit,
Pour penser s’il d’ascun endroit
Vers son amour ait riens mespris. 11340
Mais qui ne crient de son corage,
Ainçois se prent au rigolage,
Est resemblable a cel enfant
Qui tout vendist son heritage;
Dont en luxure et en putage
Vait ses folies demenant
En terre estrange, u fuist paiscant
Les porcs, et ot famine atant
Q’il fist des glauns son compernage;
Mais lors au fin vint escriant 11350
Paour, dont il mercy criant
Revint au piere et son lignage.
Paour, q’al alme riens concele,
Tout quatre pointz chante et repelle
Les peccheours; si dist primer,
‘U es?’ Di, fol, je t’en appelle:
El siecle, qui toutdis chancelle,
U rien certain om puet trover,
Ore es trop froid jusq’au trembler,
Ore es trop chald jusq’au suer, 11360
Ore es trop plain en ta bouelle,
Ore es trop vuid par trop juner;
En un estat n’y pus estier,
Tous jours ta paine renovelle.
Ce dist le livre Genesis,
Qant Adam ot le pomme pris,
Lors tielement dieus l’appelloit:
‘U es?’ ce dist, mais ly caytis
N’osa respondre, ains comme futis,
Pour ce q’il nu tout se veoit, 11370
Entre les arbres se musçoit;
Dont cil qui toute rien pourvoit
Luy fist chacer du paradis
Aval, u susmes orendroit,
La que la femme en doel conçoit,
Et l’omme ad son labour enpris.
Mais ore vuil savoir de toy,
Si nueté mist en effroy
Adam, n’es tu ore auci nu?
Certainement oÿl, je croy, 11380
Si tu te penses en recoy
f. 65
Comment tu es primer venu,
Et puis au fin tout desvestu
T’en partiras; dont lors si tu
N’as fait ascun bienfait, du quoy
Devant dieu soiez revestu,
Je tiens le temps tout a perdu,
Dont grant doubtance avoir je doy.
Le point seconde c’est, ‘Quoy fais?’
Si tu regardes a tes faitz, 11390
Paour t’en dirra meintenant
Qe cent mil fois sont tes mesfaitz
Du greignour pois que tes bienfaitz.
Itiel acompte est mal seant,
Si es en doubte nepourqant
Du vivre au fin que l’amendant
Facez; car Mort de ses aguaitz
Par aventure ert survenant,
Qant plus te vais glorifiant,
Dont ont esté plusours desfaitz. 11400
Qe tu morras tout es certeins,
Mais au quelle houre es nouncerteins,
Ou en quel lieu tu n’en saveras:
Mestre Helemauns, qui fist toutpleins
Lez Vers du Mort, tesmoigne au meinz
Qe mort t’ad dist comme tu orras:
‘Houstez voz troeffes et voz gas,
Car tiel me couve soubz ses dras
Q’assetz quide estre fortz et seins.’
Mort t’ad garny de ses fallas, 11410
Dont par droit ne t’escuseras,
Si tu par luy soies atteins.
Deux autres pointz je truis escrit
En Genesis, que l’angel dist
El grant desert, u qu’il trova
L’ancelle Agar, que s’en fuÿt
Enceinte d’un enfant petit,
Danz Abraham quel engendra,
Et Ismahel puis luy noma;
Dont celle ancelle s’orguilla, 11420
Et de sa dame tint despit,
Par quoy sa dame l’enchaça
Et la batist et desfoula,
Dont l’autre en paour s’en p
artist.
304
Mais qant cel angel, comme vous dy
Agar trova, lors dist a luy,
‘Dont viens, Agar? ne me celetz:
Et puis vous me dirrez auci,
U vas.’ Agar luy respondi
Tout comme devant oÿ avetz. 11430
‘Agar,’ dist l’angel, ‘rettournez,
Au Sarre, q’est ta dame, irrez,
Dieus te commande a faire ensi,
Et basse a luy te soubmettez;
Car si pardoun luy prieretz,
Trover pourras grace et mercy.’
Ensi Paour te dist, ‘Dont viens?’
Tu viens, caitifs, si t’en souviens,
De la taverne au deablerie,
U plus vileins q’esragé chiens
305 11440
Tu as despendu tous les biens
Que dieus ot mys en ta baillie,
Au fin que l’alme meulx garnie
En ust esté; mais la folie
Du veine gloire, que tu tiens,
Les t’ad hosté, dont en partie
Paour ta conscience escrie;
Quoy dirray lors, si n’en reviens?
Je dy, revien et toy soubmette:
Paour t’appelle en sa cornette, 11450
Que porte molt horrible soun:
‘Revien,’ ce dist, ‘a la voiette,
Qe ly malfiés ne te forsmette
En la deserte regioun:
Rettourne arere en ta maisoun,
Et te soubmette a ta raisoun,
Si fai ta conscience nette,
Et puis responde a ta leçoun,
U vas, si tu le scies u noun’:
Paour te chante en sa musette. 11460
Paour te dist, ‘U vas? dy moy:
Au Mort, qui n’ad pité de toy,
Et puis apres au juggement
Devant luy q’est tant just en soy,
Qe n’est pour prince ne pour Roy
Dont voet flecchir aucunement;
Et puis irrez sanz finement
A cel Herode le pulent,
Qui fait tenir le grief tournoy
En bass enfern du male gent. 11470
He, fol, si tu bien penses ent,
Molt doit ton cuer estre en effroy.’
Ce dist Jerom, que quoy qu’il face,
Mangut ou boit, plourt ou solace,
Paour toutdis le fait entendre,
Comme s’il oiast deinz brief espace
Un corn cornant, qui luy manace,
Et dist, ‘Vien ton acompte rendre’:
Du tiel paour se fist susprendre,
Dont son penser faisoit descendre 11480
La jus en celle horrible place
En son vivant; si ot plus tendre
La conscience pour ascendre
Amont a la divine grace.
Paour q’au droit se voet tenir,
Un fois le jour se vait morir,
Et en enfern fait la descente,
U qu’il ne voit forsque suspir,
Doloir, plorer, plaindre et ghemir,
En feu de sulphre u se tormente: 11490
Crepald, lusard, dragoun, serpente,
Cils font la paine violente,
Mais sur trestout, qant voit venir
Le deable, lors deinz son entente
En ceste vie il se repente,
Q’apres ne luy falt repentir.
Une autre fois deinz sa memoire
Paour s’en vait en pourgatoire,
Et voit y moult diverse peine
Laide et puiante, horrible et noire, 11500
Plus que nuls cuers le porroit croire,
Ou langue dire q’est humeine:
Atant q’enfern celle est grieveine
Mais d’une chose tout souleine,
Q’en pourgatoire l’alme espoire
En fin d’avoir sa joye pleine,
Mais en enfern elle est certeine
Du perdurable consistoire.
Par droit Paour cil q’ensi pense
D’enfern la paine et la sentence, 11510
Que sanz mercy toutdis endure,
Et puis dedeins son cuer compense
Du pourgatoire l’evidence,
Quel froid y ad et quelle arsure,
Je croi q’il ad tresbonne cure
Trové; et s’il apres tient cure
Du veine gloire, et reverence
Du siecle quiert, je ne l’assure
En celle gloire q’est dessure
Pour venir en la dieu presence. 11520
Ly sages dist en sa doctrine
Qe la coroune et la racine
Du sapience c’est paour,
Qant envers dieu soulein encline
Par droit amour et discipline;
Car qui dieu crient ovesque amour,
Lors n’est vertu qui soit meillour.
Paour est mol plus que la flour,
Et plus poignant que n’est l’espine,
As bons est joye, as mals hidour; 11530
Qui son cuer serche en tenebrour
Paour la chandelle enlumine.
Paour qui dieu aime et confesse,
C’est le tresor et la richesse
De l’alme, ce dist Ysaïe;
Et David dist parole expresse,
‘Qui dieu criemont en droite humblesse
Dieus les eshaulce et glorifie.’
Ce dist la vierge auci Marie,
‘Du progenie en progenie 11540
La mercy dieu leur ert impresse,
Qui criemont dieu en ceste vie.’
Pour ce fols est q’a ce ne plie,
Qant elle en fait si beau p
romesse.
306
Du droit Paour je truis escript,
Saint Jeremie ensi le dist
A dieu par droite humiliance:
‘O Roys du poair infinit,
Qui est celluy sans contredit,
Qui ne doit criendre ta puissance? 11550
Sur tout puiss faire ta plesance,
Car trestous susmes ta faisance,
Sibien ly grant comme ly petit.’
O dieus, pour ce c’est ma creance,
N’est creature en nulle estance,
Q’a ton poair ne soit soubgit.
Ore dirra de la tierce file de Humilité, quelle ad
noun Discrecioun, contre le vice de
Surquiderie.
D’Umilité la tierce file
Ne laist que Surquidance avile
Celle alme q’est par luy gardée;
Ainçois trestoute orguil exile, 11560
Et toute vertu reconcile,
Si est Discrecioun nomée:
Qant sens, valour, force ou beauté,
Honour, richesce ou parentée
Luy font des autres plus nobile,
307
Au dieu soulein rent grace et gré,
Pensant toutdis d’umilité
Qe sa nature est orde et vile.
Discrecioun en governance
Ad tout quatre oils, en resemblance 11570
f. 66
Des bestes, dont par leur figure
L’apocalips fait remembrance:
De l’oill primer sanz variance
Voit clierement sa propre ordure;
De l’autre voit la grande cure
Du siecle que chascuns endure;
Du tierce oil voit la permanance
Du ciel, u est la joye pure;
Du quarte oil voit la peine dure
D’enfern ove celle circumstance. 11580
Des quatre partz cil q’ensi voit
Ne doit orguil avoir par droit;
Car pour soy mesmes regarder,
Comment son piere l’engendroit,
Comment nasquit du povere endroit,
Comment par mort doit terminer,
Comment les verms devont ronger
Sa char puante et devourer,
Comment l’acompte rendre doit
Des biens que dieus l’ad fait bailler,
Par tous ces pointz considerer 11591
Orguil de cest oil ne conçoit.
Pour regarder le siecle avant,
Si tu richesce y es voiant,
Poverte encontre ce verras,
Si saunté, maladie atant,
Si joye, dolour habondant,
Qe pour veoir trestous estatz,
Les uns en halt, les uns en bas,
Tout gist parentre six et as, 11600
Tant est fortune variant:
Si de cel oil bien garderas,
Ne croi que tu t’orguilleras
Du siecle, q’est si deceivant.
Mais l’oil qui vers le ciel regarde
Par resoun ne doit avoir garde
D’orguil; car la verra tout voir
Qe cil qui tint y l’avantgarde
Des angles, en la reregarde
D’enfern orguil luy fist chaoir: 11610
Auci David nous fait savoir,
Qe presde dieu porra manoir
Nuls orguillous; dont cil q’agarde
De cest oill, puet tresbien veoir,
Poy valt orguil françoise avoir,
Q’au Surquider n’est pas bastarde.
De l’oill q’envers enfern s’adresce,
Qe nulle orguil son cuer adesce
Par resoun doit bien eschuïr:
Car la verra comme gist oppresse
Orguil en peine felonnesse 11621
Du flamme que ne puet finir.
Qui de tiels oils se fait pourvir
D’orguil se porra bien guenchir,
Qe surquidance ne luy blesce;
Et s’il tiels oils volra tenir,
Tout droitement porra venir
Au ciel, u dieus coronne humblesce.
Discrecioun bien ordiné
Par quatre causes hiet Pecché: 11630
Primer pour ce que le corage
De l’omme par sa malvoisté
Destourne de sa liberté,
Et fait que l’omme est en servage;
Auci Pecché de son oultrage
Corrupte fait la dieu ymage,
Puante, vile et abhosmée,
C’est l’alme, quelle se destage:
Pour ce Pecché du toute hontage
La droite mere est appellée. 11640
L’en sert pour loer au final,
Car sans loer om prent au mal
D’ascun service sustenir;
Mais quique soit official
Du Pecché par especial,
De son loer ne doit faillir:
L’apostre dist que le merir
Qe l’en du Pecché doit tenir,
C’est celle mort q’est eternal.
Fols est pour ce qui voet servir 11650
Pour tiel reguerdoun deservir,
Dont le proufit est infernal.
Mais ly discret ove ses oils cliers
Est des vertus ly charettiers,
Q’es fosses ne les laist cheïr:
Si est auci par haltes mers
Du nief de l’alme conduisers,
Q’au port arrive sans perir.
Du trop se sciet bien abstenir,
Et a trop poy noun assentir, 11660
D’ascune part n’est oultragiers;
Bien sciet aler, bien revenir,
Bien sciet les causes parfournir,
Dont est bien digne des loers.
Discrecioun deinz sa peitrine
Toutdis prent garde a la doctrine
Que Salomon luy vait disant,
Qui dist q’au vanité decline
Trestout le siecle ove sa covine,
N’est un soul rien q’est permanant. 11670
Ce vait dieus mesmes tesmoignant,
Qe ciel et terre en temps venant
Et l’un et l’autre se termine;
Excepcioun fait nepourqant
Qe sa parole ert ferm estant
Du perdurable discipline.
Du vanité trestout est vein
Le siecle, et l’omme est auci vein,
Pour qui le siecle fuist creé.
Trois choses le me font certein, 11680
L’estat de l’omme est nouncertein
Et plein de mutabilité:
Primer de sa mortalité
Saint Job le dist en son degré:
‘Comme l’ombre, ensi la vie humein;
Huy tu le voies en saunté,
Mais point ne scies u ert trové,
Si tu le voes sercher demein.’
He, dieus, q’est cil qui ne dirroit
Qe l’omme vanité ne soit? 11690
Qant huy ce jour tes oils voiant
Chantoit, dançoit et caroloit,
Et a jouster les grés avoit,
Et tous criont, ‘Vaillant! vaillant!’