Quiconque soit le droit amant
De ceste file, tout avant
A dieu du corps et du corage
S’obeie; et s’il aviene tant
Q’adverseté luy soit venant,
De ses chateaux perte ou damage,
Ou de pourchas ou d’eritage,
Ou maladie en son corsage,
Ou piere ou mere ou son enfant
Ou l’autre gent de son lignage 12130
Verra morir, tout coy s’estage,
Q’encontre dieu n’est murmurant.
Tout scies tu bien que tu morras,
Et nientmeins tu le prens en gas,
Disant que tous devons morir:
Di lors q’est ce que tu ferras.
Pour quoy pour l’autri mort plouras,
Qant tu ta propre mort ghemir
Ne voes? Pour fol te puiss tenir,
Qant l’autri mort ne fais souffrir, 12140
Comme tu ta propre souffreras:
f. 69
Car deux biens t’en porront venir,
L’un que tu fras le dieu plesir,
Et l’autre c’est pour ton solas.
Obedience du bon gré,
Solonc que dieus l’ad commandé,
Tient les preceptz du sainte eglise,
Et son prelat et son curée
Chascun solonc sa dueté
Honourt comme doit par bonne guise,
Et ses parens en toute assisse, 12151
Si comme la loy luy est assisse,
Sert et obeie en leur degré;
As ses seigneurs tient lour franchise,
Et ses soubgitz point ne despise:
Molt ad le cuer bien ordiné.
L’en doit honour au president,
Du quelque loy q’il est regent,
Depuisqu’il est jugge establi
En sainte eglise ou autrement: 12160
Par Moïses car tielement
El livre deutronomii
Dieus dist et puis comande ensi,
Que cil qui ne s’est obeï
Solonc son saint commandement
Au prestre et autre jugge auci,
Je vuil, quiconque soit celly,
Qu’il en morra par juggement.322
L’onour de tes parens enseine
L’apostre par tresbonne enseigne, 12170
Si te promet pour l’obeïr
Sur terre longue vie et seine;
Et de la loy puis te constreigne
Qe d’obeisance dois servir
Ton prince, et puis te dois vuïr
A tes voisins, et chier tenir
Et ton prochein et ta procheine
Sans orguillous desobeïr;
Dont humblement le dieu plesir
Ferras et ton proufit demeine. 12180
Mais par diverse discipline
Au prelacie, q’est divine,
Et au terriene seigneurage
Dois obeïr en ta covine;
L’un ad ton corps en sa seisine,
Et l’autre ad t’alme en governage:
Sur quoy dist Salomon le sage,
‘Obeie t’alme au presterage,
Maisque la teste soit encline
Au prince, et ensi sanz oultrage 12190
Par obeissance te desguage:
Fai d’un et d’autre la doctrine.’
Et sur trestout obeie toy
A ton baptesme et a ta foy
Solonc ton dieu as joyntes meins.
Ce dist l’apostre endroit de soy
Enfourmant la novelle loy
Par ses epistres as Romeins
Et as Hebreus, ne plus ne meinz:
‘Gardetz,’ ce dist, ‘voz cuers dedeinz,
Qe la creance y soit tout coy; 12201
Car je vous fais tresbien certeins,
C’est impossible a les humeins
De plaire a dieu s’ils n’ont ce quoy.’
Je truis escript auci cela,
Qe l’omme just du foy vivra,
Et dieus en porte tesmoignance323
En s’evangile quant precha;
Si dist, ‘Qui se baptizera,
Gardant la foy sanz variance, 12210
Tout serra sauf; car par creance
Serront soubgit a sa puissance
Tous mals, que riens luy grevera:
Et cil qui par desobeissance
S’est mis au fole mescreance,
Par juggement dampné serra.’
Abel en foy sacrifia,
Dont en bon gré dieus l’accepta,
Mais du Cahym le refusoit:
Noë, qui droite foy guarda, 12220
Fesoit celle arche dont salva
Les vies que dieus commandoit:
La foy d’Enok, que dieus veoit,
Le fist ravir au tiel endroit,
Q’il mort terrene ne gousta;
Et Sarre, qant baraine estoit,
Par droite foy q’en dieu creoit
De Abraham un fils porta.
Et d’Abraham l’obedience
Puis apparust qant main extense 12230
Ot pour son fils sacrefier;
Mais dieus en fesoit sa defense,324
Et si luy dist q’en sa semence
Trestoutes gens volt benoier.
Q’om doit obedience amer
Ly sages nous fait enseiner,
Et donne a ce bonne evidence,
Qant dist que plus fait a loer
Obedience d’umble cuer
Qe sacrefice ove tout l’encense. 12240
De Isaak auci je lis,
Qui molt estoit du foy garnis,
Qant pour le temps q’ert a venir325
Volt benoïr Jacob son fitz:
Et puis Jacob a son avis
Des dousze enfans volt plus cherir
Joseph, et pour plus eslargir
Ses graces luy fist benoïr:
Du foy c’estoit trestout enpris,
Dont dieus, qui savoit lour desir 12250
Et leur creance, fist complir
Qe l’un et l’autre avoit requis.
Qant Moïses nasquist primer,
L’en luy faisoit pour foy muscer
Trois moys, siqu’il ne parust mye;
Et puis, qant fuist aulqes plener,
Pour foy se fist aperticer,
La file Pharao s’amie
Lessant, q’avant l’avoit norrie;
Et puis se mist en jeupartie, 12260
Qant il l’Egipcien tuer
Fesoit de ce qu’il ot laidie
Sa foy; dont dieus de sa partie
Luy fist en grant estat monter.
Puis Moïses en foy feri
La rouge mer, que s’en parti
En deux, dont ly Hebreu passeront;
Mais Pharao qui les suÿ
Ove ses Egipciens auci
En halte mer sanz foy noieront: 12270
Ly autre apres qui foy garderont
Ove Josué tout conquesteront
La terre, dont furont seisi.
Par ce que cils la foy ameront
Du viele loy, nous essampleront
Qe la novelle eions cheri.
La foy du novel testament
Devons cherir, car povere gent
Encontre toute crualté
Des les tirantz primerement 12280
Venquiront vertuousement
Le siecle, et ont en dieu fondé
La foy du cristieneté;
Dont semble a moy q’en no degré
Bien devons estre obedient,
Puisque cil ont la foy gaigné,
Que par nous soit si bien gardé,
Que nous la perdons nullement.
L’apostre donne au foy grant pris,
Du quoy ly saint furont apris, 12290
Qant les miracles en fesoiont,326
Dont convertiront les paiis:
Par foy le feu, qant fuist espris
Pour les ardoir, ils exteignoiont;
Par foy les bouches estouppoiont
De ces lyons, q’ils ne mordoiont;
Par foy soubmistront l’espiritz,
Par foy les mortz resuscitoiont,
Par foy le siecle surmontoiont,
Par foy gaigneront paradis. 12300
Sachetz que la fondacioun
Du toute no Religioun
C’est foy, comme saint Jehan le dist;
Car qant a no salvacioun,
La foy fait supplicacioun
Devant la face Jhesu Crist;
Et ce que l’oill jammais ne vist,
Ne cuer de l’omme ne l’aprist,
Ainz est en hesitacioun,
La droite foy trestout complist; 12310
Et la que resoun ne souffist,
La foy fait mediacioun.
En l’evangile, pour voir dire,
Ne lis je point que nostre sire
Ascun malade fesoit sein,
Q’au foy riens voloit contredire;
Mais cils qui le creioiont mire
Et fils au piere soverein,
Sur tieux mettoit sa bonne mein,
Dont corps et alme tout au plein 12320
Mist en saunté que duist souffire:
Par cest essample sui certein
Qe des tous biens le primerein,
C’est droite foy que l’alme enspire.
La foy est celle treble corde,
Du quelle Salomon recorde
Q’au paine jammais serra route:
Car cil q’au droite foy s’acorde,
Lors char et monde et deble encorde
Et lie, sique celle route 12330
Ne puet grever du grein ou goute
A l’alme dont la foy degoute;
Car grace y est de sa concorde,
f. 70
Que tous ensemble les deboute,
Et luy conduit sanz nulle doute
Au porte de misericorde.
Le lyen dont la foy nous lie
Tous les lyens d’Adam deslie,
Des queux ainçois nous ot liez
D’origenale felonnie, 12340
Qant nous creons que dieus Messie
Est de la doulce vierge nez,
Ove les articles ordinez
Du sainte eglise et confermez:
Et si prover ne porrons mye
La foy par sensibilités,
Merite avons le plus d’asses
De croire la sanz heresie.
Pour ce t’obeie en ton voloir,
Si comme saint March te fait savoir,
A qui s’obeiont vent et mer; 12351
Car meulx valt obeissance avoir
A soul dieu, que pour nul avoir
Du vanité les gens flater:
David le dist en son psalter,
‘Meulx valt en dieu soul esperer
Q’es princes’: car cils n’ont pooir
Forsque le corps de toy grever;
Mais dieu te puet par tout aider,
Si tu vers luy fais ton devoir. 12360
La droite foy est fondement,
Ce dist Senec, que seurement
Supporte toute sainteté
Si fermement et loyaument,
Que nuls la puet ascunement
Par grief d’ascune adverseté
Flechir un point du verité,
Ne par donner prosperité
Du siecle ove tout le bien q’appent;
Car foy q’est ferm enracinée 12370
Est corrumpue en nul degré,
Ainz verité tient et defent.
Mais comme l’apostre nous aprent,
Par ce q’om croit tantsoulement
La foy, om nul loer reporte,
S’il ne fait oultre ce q’appent
Des bonnes oeveres ensement;
Car foy sanz oevere est chose morte:
Et d’autre part son oevre amorte
Cil qui sanz foy son oevere apporte.
Ly deables croit tout fermement 12381
La foy de Crist, mais mal enhorte:
A luy resemble cil qui porte
La foy et fait malvoisement.
Mais la vertu d’Obedience
Au droite foy son point commence,
Et puis procede en son bienfait.
N’est pas en vein ce q’elle pense:
Car u que fra la reverence,
Du cuer ains que du corps le fait; 12390
Et d’autre part ne se retrait,
Par tout le siecle u q’elle vait
Et voit des poveres l’indigence,
Qe lors a sa bource ne trait,
Et s’obeït, si riens y ait,
Pour leur donner de sa despense.
Obedience el cuer humein
Est au chival du bounté plein,
Ou au bonne asne resemblant:
L’un court plus tost et plus certein,327 12400
Qant om le meine par le frein
Qe qant soulein se vait corant;
L’autre est tout commun obeissant
Au mestre ensi comme au servant,
Tant au seignour comme au vilein;
Frument ou feve en un semblant,
Maisq’il son charge soit portant,
N’ad cure quelque soit le grein.
Senec t’enseigne que tu fras;
Si tout le mond veintre voldras, 12410
Lors a raisoun te fai soubgit:
Par ce q’ensi t’obeieras,
Le siecle veintre tu porras,
Si conquerras bien infinit.
Pour ce, solonc que j’ay descrit,
D’umilité sans contredit
En cuer et corps toy mette en bas,
Sique le mond soit desconfit,
Et tu le corps ove l’espirit
Amont el ciel eshaulceras. 12420
D’Obedience la vertu
Tu puiss essampler de Jhesu,
Qant il de sa treshumble port,
Comme cil qui n’estoit esperdu,
Pour rançonner que fuist perdu,
Se fist obedient au mort
Par ceaux qui luy firont grant tort:
Mais il nous donne en ce confort
Q’obedience soit tenu,
Moustrant que c’est un tout plus fort,328
Qe l’alme encontre orguil support,
Et la fait humble devers dieu. 12432

Ore dirra la descripcioun de la vertu de Humilité par especial.

Gregoire dist en son Moral,
Trois choses par especial
D’umilité font demoustrance:
C’est le primer et principal,
Ses sovereins en general
Obeie sanz desobeissance,
En fait, en dit, en contenance;
Puis n’appara par demoustrance 12440
Q’a son pareil soit parigal,
Ne des soubgitz vaine honourance
Requiere; car d’umiliance
Lors portera verrai signal.
‘Humilité,’ seint Bernard dist,
‘Soy mesmes tant tient en despit
Que nuls la porroit tant despire’:
D’umilité saint Bede escrit,
Qe c’est la clief soubz quelle gist
Science, dont tout bien respire. 12450
Q’umilité l’en doit eslire,
Du Tholomé l’en porra lire,
Q’estoit un philosophre eslit,
Qui dist: ‘Tous sages a descrire,
Cil est plus sages, pour voir dire,329
Qui plus est humble d’espirit.’
Humilité la graciouse
A l’arbre belle et fructuouse
Est resemblable en sa covine;
Car tant comme l’arbre plus ramouse
Soit, et du fruit plus plentivouse, 12461
De tant vers terre plus s’encline:
Semblable auci je la diffine
Au piere dyamant tresfine,
Q’en orr seoir est dedeignouse,
De la richesse se decline
Et est au povre ferr encline,
Si en devient plus vertuouse.330
La palme endroit de sa nature
Porte une fourme d’estature 12470
Sur toutes arbres plus souleine;
Elle ad son trunc en sa mesure
Petit par terre et pardessure
Le trunc est gross: ce nous enseigne
Humilité, que l’alme meine
Humble et petite en vie humeine
Sanz orguil et sanz fole cure:
Par terre croistre se desdeigne,
Mais vers le ciel est grosse et pleine
Plus que nulle autre creature. 12480
L’umble est semblable au bon berbis,
Q’a nous proufite en tous paiis,
Mais son honour ne quiert ne pense;
Et puis au fin q’il soit occis
Il souffre, siq’en nul devis
Voet faire aucune resistence:
Et par semblable obedience
L’omme humble ne quiert reverence,
Combien qu’il digne soit du pris,
Ne ja pour tort ne pour offense, 12490
Q’ascuns luy fait, sa conscience
Ne serra ja d’orguil espris.
Humilité, ce semble a moy,
Se tient semblable au fils du Roy,
Q’est jofne et sucche la mamelle;
Q’il porte grant honour, du quoy
Petit luy chalt, ainz souffre coy
Que l’en luy trete et cil et celle:
Humilités ensi fait elle,
En halt estat plus est ancelle, 12500
Et meinz loenge quiert du soy;
Sicomme solail deinz sa roelle,
Comme plus y monte, plus est belle,
Et plus commune al esbanoy.
Cil q’est vrais humbles d’espirit
Plus q’a son propre s’obeït
Al autry sen, q’il voit plus sage;331
Car chascun autre plus parfit
De soy repute, et plus profit
En quide avoir d’autry menage,332 12510
Qe de son propre governage:
Pour ce les faitz de son corage
A l’autry consail tient soubgit;
Il met soy mesmes en servage,
Dont du franchise l’avantage
Avoir porra, q’est infinit.
Ly sages de son essamplaire
Te dist, ‘Tant comme tu soiez maire,
Tant plus t’umilie au toute gent’:
Si dist auci, que pour dieu plaire 12520
Meulx valt ove l’umble et debonnaire
Vivre en quiete simplement,
Q’ove l’orguillous de son argent
f. 71
Partir et vivre richement.
Pour ce pren garde en ton affaire,
Si fai selonc l’essamplement
Du sage, ou certes autrement
T’estoet compleindre le contraire.
Ce dist dieus, qu’il eshaulcera
Quiconque en soi s’umilera, 12530
Mais qui d’orguil soy proprement
Eshaulce, il le tresbuchera;
Car cuer sovent soy montera
Encontre son ruinement.
Om dist auci q’abitement
En terre basse seurement
Valt plus q’en halt, u l’en cherra:
Pour ce cil qui vit humblement
Se tient en bass si fermement,
Qe d’orguil monter ne porra. 12540
Combien que l’umble soit gentil
Et vertuous plus q’autre Mill,
Encore deinz son cuer desire
Qe nuls luy tiene forsque vil,
Car de sa part ensi fait il:
C’est la vertu que nostre sire
Loa, qant vint de son empire,
A ce q’il volt l’orguil despire,
Dont jadys fuismes en peril;
Vilté souffrist sans escondire: 12550
Bien devons donque humblesce eslire,
Puis q’ensi faisoit ly dieu fil.
Sa doulce mere auci Marie