Ne pensoit point du grant outrage
Q’il ot souffert, ainz en corage
Se dolt sur le dolour d’autry.
En une histoire auci je lis,
Qant Alisandre el temps jadis
Par guerre en Perse poursuoit
Roy Daire, qu’il ot desconfis, 13000
Et Daire, qui s’estoit fuïz
Pour soi garir, qant meinz quidoit,
Des ses privetz un le tuoit;
Dont, pour loer qu’il esperoit
Du tiele enprise avoir conquis,
Vers Alisandre y vait toutdroit,
Et dist qu’il son seigneur avoit
Moerdry pour estre ses amys.
Mais quidetz vous q’il s’esjoÿ,
Ly Rois, qant la novelle oÿ? 13010
Noun certes, ainçois qant survient,
Et vist le corps q’estoit moerdry,
Pour la compassioun de luy
Tantost si tristes en devient338
Qe du plorer ne s’en abstient,
Si fist au corps ce q’appartient
De sepulture. Atant vous dy,
De cest essample qui sovient
Avoir compassion covient,
Puisq’un paien faisoit ensi. 13020
Solonc l’istoire des Romeins
Un Senatour y ot la einz,
Q’ot a noun Paul, cil guerroia
Un noble Roy fort et halteins,
Si fuist par luy cil Rois atteins,
Qe desconfit pris l’amena:
Sa petitesse lors pensa
Paul de soy mesme, et compensa
L’autry grandesse dont fuist pleinz,
Vist come fortune le rua, 13030
Et du compassioun qu’il a
Dist que fortune fuist vileins.
Combien que Paul au volenté
Ust victoire et prosperité,
Compassion ot nepourqant
Del autry grande adverseté,
Tout fuist que l’autre avoit esté
Long temps son mortiel adversant.
Ce faisoit Paul ly mescreant,
Et Paul l’apostre bien creant 13040
Dist que devons en unité
Ove les plorans estre plorant:
Del un et l’autre en essamplant339
Faisons le donque en charité.
Compassioun del autry peine
D’essample nostre sire enseine
En Lazaron resuscitant,
Qant vist plorer la Magdaleine
Ove Martha sa sorour germeine.
He, quel pité del toutpuissant! 13050
Il en fremist du meintenant,340
Et d’autri plour fuist lermoiant,
Et d’autry doel sa dolour meine.
O qui s’en vait considerant,341
Trop ert d’envye forsvoiant
Qui cest essample ne remeine.

Ore dirra de la quarte file du Charité, quele ad noun Support, contre le vice de Supplantacioun.

Encore a parler plus avant,342
Du Charité la quarte enfant
Celle est du grace bien guarnie
Encontre Envye et son supplant;
Support ad noun en supportant343 13061
La bonne gent de son aÿe.
Par tout u voit que dame Envie
A supplanter se fait partie,
Tantost Support se mette avant,
Succourt son prosme et justefie,
Q’il ne deschiece en vilainye,
Q’estoit en honour pardevant.
L’apostre dist que charité
Selonc sa droite dueté 13070
Doit a soy mesmes commencer.
Pour ce Support en son degré
Vers dieu primerement son gré
Fait pour soi mesmes supporter:
Sur charité se fait planter,
Sique d’envye supplanter
Ly deables n’avera poesté
De son corage le penser;
Par quoy porroit desavancer
L’alme en qui dieus s’est avancé. 13080
Et puis envers le siecle aucy
Support par tout se fait garny,
Qe quoique nuls en parlera,344
Ses faitz serront tesmoign de luy,
Qe du bonté sont repleny,
Dont mesmes se supportera:
Et oultre ce tant comme porra
A chascun autre il aidera;
Car pour le proufit del autry
f. 74
Ses propres biens menusera;
De sa partie nuls cherra, 13091
Si redrescer le puet ensi.
Ly pilers sustient la mesoun,
Et l’oss la char soy enviroun,
Et l’omme sage en son endroit
De son savoir, de sa resoun,
Supporte la condicioun
Des autres qu’il nounsages voit:
Par tout u puet, comme faire doit,
Defent lour tort, sustient lour droit;
Si est au fieble comme bastoun 13101
Ou main, dont il supponez soit:
Du charité bien se pourvoit
Q’ensi respont a sa leçoun.
Ne tient la vertu de Support
Cil qui le vice et le mal port
De son voisin aide et supporte;
Ainçois cil fait a dieu grant tort,
Q’ascunement sustient atort
De son engin la cause torte: 13110
Car quique les malvois conforte,
Dont la malice soit plus forte,345
N’ad pas du vertu le confort,
Dont par Support loer reporte;
Ainz falt q’om bonne gent desporte,
Car du mal nage malvois port.
Om doit supporter bonne gent
Q’au tort portont accusement,
Sique lour corps n’en soit en peine;346
Et ceaux qui font malvoisement 13120
Om doit bien charitousement
Redrescer, sique l’alme seine
En soit: car cil q’ensi se meine,347
Du droit Support tient en demeine
La vertu, dont loer reprent
Du charité plus sovereine;348
Car qui q’ensi le corps destreine,
Al alme fait supportement.
Seneques dist auci, du cuer,
Sicomme du corps, om doit curer
Chascun les plaies del autry 13131
Par un douls oignement primer,
Et c’est par beal amonester,
Dont puist amender son amy
Qant male tecche voit en luy;
Et puis, s’il ne s’amende ensi,
Lors doit om poindre et arguer;
Mais au final, qu’il soit guary,
Falt emplastrer le mal parmy
Des griefs penances a porter. 13140
Qui la vertu voldra comprendre
Du vray Support, puet bien aprendre
De ce que dieus nous supporta,
Qant il voloit son fils descendre
Pour supporter et pour defendre
Adam, qui ly malfiés pieça
Avoit ruez; et pour cela
La mort souffrist et rechata
De son support l’umaine gendre:
Pour nous joÿr il se pena, 13150
Jusq’en abisme il s’avala,
En halt le ciel pour nous ascendre.

Ore dirra de la quinte file de Charité, quelle ad noun Bonne Entencioun, contre le vice de Faulx semblant.

La quinte file par droit noun
L’en nomme Bonne Entencioun,
Que naist du Charité parfite;
Quelle en nulle condicioun
Du fraude ou circumvencioun
Par fals semblant jammais endite
Parole de sa bouche dite;
Ains plainement dist et recite 13160
Ce dont il pense et autre noun:
N’ad pas la face d’ypocrite,
En quelle la falsine habite,
Dont il deçoit son compaignoun.
De ceste vertu le semblant
Qu’il te ferra n’est dissemblant
A son penser, ainz son entente
A sa parole est resemblant;
Dont vait les graces assemblant
As quelles l’alme se consente. 13170
Ne vait pas par la male sente
Au tiel amy cil qui s’assente;
Mais je m’en vois dessassentant
A Fals semblant, qui me presente
Tous biens al oill, et puis j’en sente349
Tous mals, q’il me vait presentant.
Au dist du sage je m’affiere,
Qui dist, ‘Meulx valt que cil te fiere
Qui deinz son cuer le bien te pense,
Qe cil te baise enmy la chere 13180
Qui par losenge et false chere
Tient deinz son cuer muscé l’offense’:
Siq’ ains que tu porras defense
Avoir, t’en fait sa violence,
Dont ton estat met a derere;350
Mais l’autre, combien q’il te tence,
Toutdis gart en sa conscience
Du charité l’entente chere.
Je truis escript en la clergie,
‘L’entente, quoy q’om face ou die,
En porte le judicial’:351 13191
Car, quoy q’om fait en ceste vie,
Nuls puet soy mesmes fuïr mie
Deinz son entente cordial;
Ou soit ce bon ou soit ce mal
L’en doit bien savoir au final
Ce que l’entente signefie:
Dont bonne entente especial
Doit bien porter le coronnal
Du toute bonne compaignie. 13200
Le bon entente en son penser
Est bon, et qant vient au parler
Meillour, et puis qant vient a faire
Tresmeulx, siq’ au droit deviser
Les deux fins et le my plener
Sont sanz defalte pour dieu plaire:
C’est le tresfin electuaire,
Que Charité l’ipotecaire
Ad fait pour tous les mals curer,
Qe vienont de la deputaire 13210
Envie, quelle en son mesfaire
Fait tous les biens en mal tourner.
Mais bon entente en sa baillie
Est semblable a la bonne lye,
Qe le vessell ove tout le vin,
Et l’un ove l’autre en sa partie,
D’odour et seine beverie
Fait garder savourable et fin:
Car qant l’entente a chascun fin
Est bon et plain sanz mal engin, 13220
Les faitz suiont du bonne vie;
Dont om est en l’amour divin
Si charitous et si cristin,
Qu’il est suspris de nulle envie.

Ore dirra la descripcioun de la vertu de Charité par especial.

O Charité du bounté pleine,
Sur toutes autrez sovereine,
L’apostre te fait tesmoigner
Qe tu es celle quelle meine
La voie au ciel, u comme demeine
Deis proprement enheriter: 13230
Tu es cil bon hospiteller,
Par qui se volt dieus herberger
El ventre d’une vierge humeine:
Nuls te porroit au plain loer;
Tu es du ciel le droit princer,
Et Roys de la vertu mondeine.
Les philosophres du viel temps
Sur tout mettoiont cuer et sens
Pour enquerir la verité,
Les queux de tous les biens presens
Sont de vertu plus excellentz:352 13241
Les uns du grant felicité
Delit du corps ont plus loée,
Les uns richesce ont renommé,
Les uns en firont argumentz353
Q’oneste vie en son degré
Sur tous est la plus beneuré;354
Ensi dist chascun ses talentz.
Mais Paul, l’apostre dieu loyal,
Le grant doctour celestial, 13250
Q’estoit au tierce ciel raviz,
Desprovoit leur judicial,
Moustrant par argument final
Qe sur tout bien doit porter pris
La Charité par droit devis:
C’est celle q’ad deinz soy compris
Toutes vertus en general,
Dont vif et mort homme est cheriz;
Car toutes gens luy sont amis,
Et dieus luy est especial. 13260
Du Charité pour deviser,
En trois pointz hom la doit loer:
C’est de doulçour primerement;
Car soulement pour dieu amer
Ne puet adversité grever
D’ascune peine q’est present:
Du verité secondement
Hom la doit faire loëment,
Car en tresfine loyalté
Maintient le cuer de son client, 13270
Siq’envers dieu n’envers la gent
A nul jour ferra falseté:
Du tierce pris que l’en luy donne
Digne est a porter la coronne;
Car si trespreciouse esta
De la vertu que luy fuisonne,
f. 75
Q’achater puet en sa personne
Son dieu et tous les biens q’il a.
O quel marchant, q’ensi ferra!
La bource dont il paiera 13280
Du covoitise point ne sonne,
Ainz de vertu q’au dieu plerra
Du fin amour, et pour cela
Dieus soi et tous ses biens redonne.
O Charité la dieu amye,
Comme peres sage en marchandie!
Des toutez partz tu prens le gaign;
Meulx valt donner la soule mie,
Maisque ce vient de ta partie,
Qe sanz toi donner tout le pain; 13290
Et plus reçoit loer certain
Qui par toi june un jour soulain,
Q’uns autres, sanz ta compaignie
S’il volt juner un quarantain;
Car tu ne fais ascun bargain
Dont ton loer ne multeplie.
Du Charité que l’alme avance
Si l’en voet faire resemblance,
Hom la puet dire et resembler
De son effect, de sa semblance, 13300
Q’elle est le droit pois ou balance,
Dont saint Michieus fait balancer,
Qe riens y puet contrepriser;355
Ce fait les almes surmonter,
Sique le deable ove s’alliance
Est desconfit del agarder,
Qant n’ad du quoy dont puet grever
Par contrepois a l’amontance.
Du Charité ce dist Fulgence
Par la divine experience, 13310
Q’elle est la source et la fonteine,
Du quelle trestout bien commence
A governer la conscience
Et vertuer la vie humeine:
Si est la voie bonne et seine,
Par quelle qui d’aler s’asseine
Ne puet errer du necligence,
Ainz jusq’au joye sovereine
Par vertu du bon overeigne
Irra devant la dieu presence. 13320
Ambroise dist que Charité
Comprent en soy tout le secré
Et le misteire d’escripture,
Qe sainte eglise ad confermé,
Dont nostre foy est approvée:
Restor de nostre forsfaiture,
C’est Charité la belle et pure,
Quelle ad deinz soy de sa nature
Des trestous biens la propreté;
Car en humeine creature 13330
Toute autre vertu est obscure
Qant n’est de celle esluminée.
Gregoire ce nous vait disant,
‘Trois portes sont au ciel menant,
Dont foy est la primere porte,
Que meine droit en oriant;
Car par la foy primer s’espant
Lumere que le cuer conforte:
Et la secunde au north resorte,
C’est esperance, que reporte 13340
Bauldour au pecché repentant
Du vray pardoun, et si l’enhorte,
Par quoy s’avise l’alme morte
Et quiert le droit chemin avant:
‘La tierce porte est la plus certe,
Q’envers mydy se tient overte;
Car au mydy plus haltement356
Le solail monte toute aperte,
Et de son halt sur la deserte
Se laist raier plus ardantment:357 13350
C’est Charité q’ensi resplent
Du fin amour dont elle esprent
En dieu, vers qui tout se converte
Et vers ses proesmes ensement:
Cil q’au ce porte huchant attent,
Entrer y doit par droit decerte.’
La Cedre endroit de sa nature
Sur toutes arbres d’estature
Est la plus halte au droite lyne,358
Et maint toutdis en sa verdure; 13360
D’encoste qui jammais endure
Corrupcioun de la vermine;
Car ly douls fuil et la racine
Flairont de vertu si tresfine,
Qe riens forsque la chose pure
Ne maint du pres: ensi diffine
Ly clercs que Charité tolt fine
Des noz pecchés la vile ordure.
O Charité, dieus te benye!
Car par ta sainte progenie 13370
Des filles que tu fais avoir,
La compassante tricherie
Des falses files dame Envie
Destruire fais de ton pooir,
Qe ja ne porront decevoir
Celluy que tu voes recevoir
A demorrer en ta baillie:
Car q’en toy maint doit bien savoir
Q’il maint en dieu sanz removoir,
Ce nous tesmoigne la clergie. 13380

Ore dirra de les cink files de Pacience, des quelles la primere ad noun Modeste, contre le vice de Malencolie.

D’une autre dame vuil descrire,
Qe des vertus tient un empire,
Si est appellé Pacience;
Celle ad cink filles pour voir dire,
Les quelles sanz pointure d’ire
Les almes gardont sanz offense:
Car ja leur cuer irrous ne pense,
Ne ja leur langue en ire tence
Par malpenser ne par mesdire,
Ne ja serra leur main extense 13390
Pour faire au corps ascun defense,
Dont l’alme en son estat enpire.
De cestes filles la primere
Par vertu de sa bonne mere
En ire ja ne se tempeste,
Ainz est vers tous amye chiere
Sanz malencoliouse chere.
La damoiselle ad noun Modeste,
Q’est en ses ditz et faitz honneste:
Combien q’ascun luy fait moleste, 13400
A coroucer n’est pas legiere,
Ainz au buffet que l’en luy preste
En l’une jowe, l’autre preste
Purtent, au fin que l’en luy fere.
Selonc la dieu parole expresse,
Q’om list en l’evangile au messe,
Iceste vertu se contient:
Du columb porte la simplesce,
Qe jammais d’ire la destresce
Par mal eschaulfe ne ne tient 13410
Le cuer de luy, ainz s’en abstient;