Qui jadis une eglise fist
Del autri bien q’ot par ravine;
Mais qant l’evesque vint au plit
Del dedier, le deable y vist
Seoir et avoir pris saisine;
Si dist d’orrible discipline,
‘Ja ceste eglise n’ert divine, 15560
Ainz est a moy parenterdit,
Car tout fuist faite du falsine.’
Ensi disant par sa ruine
S’en vole, et tous les murs desfist.
Pour ce dist dieus par Ysaïe:
‘Q’est ce que vous par tirannie
Maison a mon oeps atiretz?
Je n’y prendray herbergerie.
Le ciel ma propre sée guarnie
Perest, et terre, ce sachetz, 15570
Est l’eschamelle de mes piés.
Quel mestier ay, lors responetz,
De vo richesce mal cuillie?
Noun ay, ainz tout ert refusez:
Mais quique fait mes volentés,
Son doun refuseray je mye.’
La questioun je truis escrite
Du bon saint Job, qui nous recite:
‘S’almoisne vient du torte line,
O quel espoir de sa merite 15580
En poet avoir cil ypocrite420
Qui l’autri bien tolt par ravine?’
Ce dont quide avoir medicine
Luy fra languir, car la divine
Justice almoisne ensi confite
Desdeigne; car de la covine
Dieus ne puet estre, u que falsine
Se melle, ainçois la tient despite.
Quiconques par ypocrisie
Almoisne donne ou june ou prie, 15590
Ore escoultez comme faitement
Dist nostre sire en Jeremie:
Il dist que tiele gent faillie
Semont le blé, mais nequedent,
Qant messon vient darreinement,
Nul fruit en ont, ainz folement421
L’espine en cuillont et l’urtie,422
Dont serront point molt asprement:
Ensi guilour pour guilement
Serra guilé de guilerie. 15600
Almoisne est doun, nounpas bargaign,
Car droite Almoisne ne quiert gaign
Reprendre de s’almoisnerie;
C’est q’il ne quiert loer humain
Du cuer, du bouche ne du main:
Du cuer primer, ce signefie
Qe veine gloire n’en ait mye,
Dont en son cuer se glorifie,
Ne de la bouche son prochain
N’en quiert loenge en compainie,
Ne d’autre main sa rewardie 15611
Attent forsque de dieu soulain.
Ce nous tesmoigne l’escripture,
Qe sicomme d’eaue la moisture
Extaignt du fieu la violence,
Si fait Almoisne en sa nature,
Du pecché la tresvile ordure
Extaignt del infernal descense;
Dont falt que chascun se pourpense,
Pour luy de qui tout bien commence
Donner almoisne en sa mesure 15621
Pour espourger sa conscience;
Car poy sont cils qui sanz offense
N’eiont mestier de celle cure.
O quel surcrois du gaignerie
Almoisne prent en marchandie,
Voir plus d’asses que ly sergant
Q’ot cink besantz a sa partie,
Et pour ce q’il deinz sa baillie
Les fist au double surcrescant, 15630
Sur cynk Cités fuist seignourant:
Mais qui d’almoisne est droit marchant
Adquiert tout autre seignourie,
L’amour de dieu q’est toutpuissant,
Le ciel ove tout q’est pourtienant,
En joye et perdurable vie.
Je lis q’almoisne est le semaille
Le quel, au fin qu’il cresce et vaille,
En megre terre et noun en crasse 15639
Om doit semer; car un soul maile
Q’om de s’almoisne au povere baille
Valt plus q’a donner une masse423
Au riche, q’ad tout plain sa tasse:
Et qui du pité se desquasse
Et donne au povre la myaille
Du pain, dont il sa faim aquasse,
Si poy d’almoisne excede et passe
Le feste au riche et le vitaille.
Ly sages dist en sa maniere,
‘Si le povre homme te requiere, 15650
Donnetz, et si n’en targetz mye,
Ainçois que toy la mort surquiere’:
Lors ert trop tard, si l’en te quiere,
Qant perdu as ta manantie.
Pour ce donnetz en ceste vie,
Car la lanterne meulx te guie
Devant la main que parderere:
Tantcomme tu as la seignourie,
Meulx valt donner la soule mye,
Q’apres la mort la paste entiere. 15660
Ly sages te dist ensement,
‘Ce que l’en donne au povre gent
Est a dieu mesmes apresté,
Et il a cent fois plus le rent.’
Car il dist mesmes tielement,
‘Quiconque as povres ait donné
El noun de moy par charité,
A moy le donne, et de bon gré
Je le resceive, et proprement
Frai que ce serra repaié.’ 15670
O comme almoisne est benurée,
Quelle ad si bon repleggement.
Escoulte qui le povre oublie
Que Raphael dist a Thobie:
‘Meulx valt,’ ce dist, ‘a dieu donner
Almoisne, que la tresorie
Combler d’estroite muscerie,’
Du quoy le deable est tresorer.
Ce dist David en son psalter:
‘Cil est benoit qui reguarder 15680
Deigne a la povre maladrie
Pour leur desease socourer;
Car les mals jours ne doit doubter
Ne les perils de ceste vie.’
Ce dist Senec, ‘Al indigent
Dorrai des mes biens franchement,
Au fin que sauf sanz indigence
Du corps et alme ensemblement
En soie’: car tout voirement424
Saint Isaïe nous ensense, 15690
Disant que cil qui fait expense
D’almoisne, dieux le recompense
En halt le ciel molt richement
De sa lumere et sa presence,
U sanz tenebre en conscience
Il verra dieu tout clierement.
Almoisne ensi comme procurour
S’en vait au ciel superiour,
Si fait la voie et le brocage 15699
Vers dieu et vers les seintz entour,
Dont sont resçuz en grant honour
Tous cils qui l’ont en lour message
Mandé devant la main comme sage:
Car franche Almoisne en son langage
Tant sciet parler au creatour,
Et porte ove luy tant riche gage,
Que l’alme des tous mals desgage
Et la remette en bon amour.
Q’Almoisne les pecchés exteigne
Nous en trovons aperte enseigne,425 15710
Car Daniel ce vait disant
Au Roy qui Babiloine meine,
Q’il des grans biens de son demeine
Almoisne au povre soit donnant,
Dont ses pecchés soit rechatant.
He, quel finance soufficant,
Qe l’alme a salveté remeine,
Et le fait franc qui pardevant
Fuist en servage du tirant:
Vei la, comme bonne chambreleine!
Almoisne est celle chamberere 15721
Que l’alme lave nette et clere,
Q’ascune tache n’y appiert:
Du ciel Almoisne est la portiere,
Qui tous les soens ove lour charrere
Y laist entrer, qant on le quiert:
Qant om saint Julian requiert
Pour bon hostel, Almoisne y ert,
f. 88
Sicomme la tresbonne hostelliere:
Almoisne ensi, comme meulx affiert,
A tout bienfaire se refiert, 15731
Et tous les mals met a derere.426
Almoisne est faite en mainte guise,
Dont je te dirray la divise,
Bon est si tu l’entenderas:
Primer tu q’as richesce adquise
Dorras la cote et la chemise
Au povre, qant nud le verras,
De saint Martin t’essampleras;
Manger et boire auci dorras 15740
As fameillous, car tiele aprise
Del dieu commandement en as;427
Auci d’almoisne herbergeras
Celluy qui n’ad meson u gise.
Auci d’almoisne visiter
Tu dois malade et prisonner
De tes biens et de ta presence:
D’almoisne donne ton denier,
U meulx le quidez assener,
Nounpas a chascun qui te tence, 15750
Ainz du suffraite l’evidence
Tu dois sercher de ta prudence,
Et u tu vois greigneur mestier,
Dorretz du large main extense;
Mais la plus grevouse indigense428
C’est riche en povreté tourner.
Je lis d’un homme qui pieça
Fuist riche, et puis luy fortuna
Q’il devint povre, et pour soy pestre
Trois de ses filles ordina 15760
Au bordell, siqu’il par cela
Viveroit, qant meulx ne poait estre.
Mais celle nuyt par sa fenestre
Saint Nicholas, qui scieust bien l’estre,
Argent et orr aval rua,
Sique l’almoisne de sa destre
Les files ove leur fol ancestre
Du pecché tint et remonta.
O quel essample nous entrait
Cil saint, q’ensi fist son aguait 15770
De nuyt pour ses almoisnes faire;
Assetz le pot bien avoir fait
Du jour, mais il volt son bienfait
Celer sanz sa loenge en traire;429
De tant estoit s’almoisne maire.
Ly sages dist, ‘Si voes dieu plaire,
Fai que ly povres almoisne ait
Muscé trestout en secretaire
Deinz son giroun, car ly bienfaire
De tiele almoisne a dieu s’en vait.’
Ensi l’almoisne de tes biens 15781
Dorras, et puis falt une riens,
Qe si plus sages es d’autry430
Et tu d’almoisne au droit soviens,
En tous les lieus u que tu viens
Ton sen dorras a chascuny,
Q’est du bon consail desgarny:
Car Salomon te dist ensi,
Qe s’au tiel point ton sen detiens,
Tu pecchez, car l’orr enfouy 15790
Et sens muscé, qant n’est oÿ,
Ne l’un ne l’autre vale riens.
En general l’almoisne est grant,
Qui plus sciet ou plus est puissant,
Qant son voisin voit en destresse
Du charge qui trop est pesant,
Aider luy doit de maintenant
De sa force et de sa vistesce,
Pour supporter l’autry fieblesce;
Car c’estoit la doctrine expresse 15800
Du saint Apostre en son vivant:
Pour ce jofne homme a la vielesce
Et ly viels homme a la jofnesse,
Chascun vers l’autre soit aidant.
Ly saint prodhomme sont tenu
Prier, car c’est en chascun lieu
Almoisne al alme et grant profit.
Du bon saint Piere j’ay bien lieu,
Combien q’il d’orr n’estoit pourveu,
Pour ce s’almoisne n’escondist 15810
Au povre clop, ainçois luy dist,
‘Va t’en tout sein,’ et cil guarist:
Mais au jour d’uy n’est pas veeu431
L’almoisne q’est ensi confit,
Et nepourqant c’est un excit
Q’om doit donner almoisne a dieu.
Du petit poy serra donné,
Du nient l’en dorra volenté;
Car si tu n’as du quoy donner,
Encore as tu la liberté 15820
D’avoir le cuer piteus et lée:
Poverte n’en dois allegger;
Cil n’est pas povere a droit jugger
Q’ad poy ou nient ove large cuer,
Ainz cil est povre et malurée
Q’ad molt et plus voet convoiter;
Mais qui la savera bien garder,
Poverte est noble et beneurée.
Le philosophre en son aprise
Poverte en sept maneres prise; 15830
Si dist a son commencement
Qe c’est un bien que l’en despise.
Si nous agardons la divise,
Bonne est, car dieus tout franchement
Son ciel donne a la povre gent;
L’estat du povre il ensement
Eslut, qant vint a sa juise,
Dont fuist despit trop vilement:
Lors m’est avis, qui bien l’enprent,
C’est un estat du bonne enprise. 15840
Celle est auci la droite mere
Du saunté et la remuere
De toute cure et de destance;
Car n’est gloutouse ne lechiere,
Dont maladie luy surquiere,
Ne trait phisique a sa queintance:
Poverte auci de s’alliance
Ne fait avoir la guerre en France,
N’est mye as armes coustummere;
N’ad pas le siecle en governance, 15850
Ainz en quiete et en souffrance
Met toute cure loign derere.
Poverte auci du sapience
Fait controver l’experience
De dieu servir, amer, doubter:
Quique debat ou crie ou tence,
N’est qui la quiert en evidence,
Dont ait destourbé le penser
D’ymaginer, de contempler,
Pour biens et mals considerer, 15860
Tanq’il tout voit de sa prudence;
Et lors est sage a terminer,
N’est autre q’un soul dieu amer,
Par qui tout bien fine et commence.
Poverte est celle marchandie,
Dont perdre l’en ne porra mye,
Car mesmes dieus promis nous a
Qe cil qui laist en ceste vie
Pour luy parent ou manantie,
Ou chose quelque ce serra, 15870
Centante plus resceivera
En vie que jammais faldra.
O comme poverte multeplie!
Sage est qui la bargaignera,
Car pour nient on l’achatera,
Et tout reprent au gaignerie.
Poverte est la possessioun
Du quelle en nulle sessioun
N’est qui la part voet chalanger:
Dont dist ly sage Salomon, 15880
Q’un tout soul oef deinz la mesoun
Q’en ese l’en porra manger
Meulx valt que la meson plener
Du qanq’ om porroit souhaider,
U l’en doit manger en tençoun.
O comme te dois eleëscer,
Franche poverte sanz danger!
Tous ont envye, mais tu noun.
Poverte sanz sollicitude,
Tu es du vray beatitude 15890
Felicité, car tu deinz toy
As sufficance et plenitude.
Quique des gens ait multitude,
Tu as soul dieu deinz ton recoy,
Qui te pourvoit assetz du quoy,
Dont tu te tiens peisible et coy,
N’est qui tes biens de toy exclude.
Ne say dont plus loer te doy;
Si dieus te voet donner a moy,
Bien viene: ensi de toy conclude. 15900

Ore dirra de la quarte file de Franchise, la quelle ad noun Largesce, contre le vice d’Escharceté.

La quarte file ad noun Largesce,
Que d’Avarice n’est oppresse,
Ainz hiet vilaine Escharceté:
Franchise l’ayme et la professe,
De son hostel commanderesse
L’ad fait pour sa grant largeté;
Dont la poverte en son degré
Reçoit en hospitalité:
Ne laist un soul avoir destresce
Tant comme porra du charité, 15910
Maisque par trop necessité
Son propre estat en ce ne blesce.
Car la vertu de mon escrit
Ne parle yci du plus parfit,432
Q’om doit ses biens tout refuser
Et du poverte le despit
Souffrir du siecle en povre plit:
f. 89
Bien fait qui ce porra durer;
Mais nepourquant ly droiturer,
Qui dieus des biens fait habonder,
S’il solonc sa richesce vit 15921
Et voet Largesce au droit mener,
Ce doit souffire a son loer,
Qant il est humble d’espirit.
As bons est bonne toute chose,
Car l’omme bon bien se dispose
Des biens que dieus luy ad donné;
Ne tient pas avarice close
D’Escharceté, ainz la desclose
Par mesure et par largeté 15930
Sanz point de prodegalité.
Ne quiert pour ce la renomée
Du poeple ne la veine glose,
Ainçois le fait de dueté,
Au fin que dieus l’en sache gré433
Du conscience en la parclose.
La vertu de Largesce en soy
Le my tient entre trop et poy;
Dont si tu voes largesce faire,
Fai selonc ce que tu as quoy; 15940
Despen sur tiele gent et toy,
U meulx verras que soit a faire:
Car si tu fais despense maire
Que n’est du resoun necessaire,
Ce n’est largesce, ainz est desroy;
Et sur la gent q’est de mal aire
Si tu despens, c’est au contraire
Du resoun et de bonne loy.
Ice t’enseigne Marcial,
Que soietz large et liberal 15950
Envers tous autres parensi
Q’a toy n’en facetz trop du mal;
Car ce n’est pas largesce egal:
Et d’autre part te dist auci
Danz Tullius, q’a ton amy
Largez soietz, maisque d’autry
Ne piletz par especial,
Dont ta largesce soit compli;
Car l’un et l’autre sont bany
Loigns de largesce natural. 15960
Largesce pour bon governage
Ad retenu de son menage
Discrecioun et Attemprance.
Discrecioun, q’est assetz sage,
Voiant le temps, le lieu, l’usage,
Et son estat et sa soubstance,
Fait ordiner la pourvoiance,
Et lors par juste circumstance
Attrait les bons a son hostage, 15969
Pour avoir leur bonne aqueintance;
Mais sur trestout pour dieu plesance
Y met le plus de son coustage.
Discrecioun te fra despendre
La que tu puiss honour reprendre,
Et Attemprance endroit de luy
Te fait de sa mesure entendre
Q’au trop ne dois ta main extendre;
Car si tu follargesce ensi
Fais, dont tu soiez anienti,
Ly sages dist, comme je te dy, 15980
Tu fais comme cil qui soi surprendre