f. 110
Qe mol serras en cause mole;
Mais si le siecle en soy tribole
Et bruyt d’ascun persecutour,
En tiel chalour lors te rigole,
Et moustre en fait et en parole
Comme ton cuer vole el dieu amour.
Ly serpens, ce nous dist Solyn,
Trestout le corps met en declin
Pour soulement le chief defendre:
Ensi prelat duist estre enclin 19900
Pour Crist, q’est chief de tout cristin
Qant voit abeisser et descendre
Sa loy, par qui devons ascendre.
Car qui voet prelacie enprendre,
Non pour avoir l’onour terrin,
Mais pour proufit de l’alme aprendre,
L’apostre dist, bien le doit prendre,
Car ce luy vient du bon engin.
De les natures dont je lis
Truis un ensample ensi compris, 19910
Q’un grant piscon y ad du mer,
Qui du pité tant est cheris,
Qe qant les autres voit petitz
De la tempeste periler,
Il laist sa bouche overte estier,
U q’ils porront tout saulf entrer;
Si les reçoit comme ses norris
Et salvement les fait garder,
Tanq’il les mals verra passer,
Et lors s’en vont saulfs et garis.513 19920
Prelat ensi les gentz menuz,
S’il voit leur Roy vers eaux commuz,
Parmy sa bouche il aidera
Come ses fils et ses retenuz;
Car en ce cas il est tenuz
Q’au parler s’abandonnera:
Et d’autre part qant il verra
Le poeple q’en pecché serra,
Pour ce ne serront destitutz;
De bouche overte il priera 19930
A dieu, tanqu’il les avera
En corps et alme restitutz.
Ce veons bien que par nature
L’oill soul pour tous les membres plure,
Qant ascun d’eaux se hurte ou blesce:
Ensi l’evesque en sa droiture
Pour ses soubgitz q’il tient en cure,
Qui d’alme ou corps sont en destresce,
Sur tous plus doit avoir tendresce
Et plourer pour la gent oppresse, 19940
Q’est la divine creature:
Car qant prelatz vers dieu s’adresce
Et verse lermes en sa messe,
C’est une medicine pure.
De Samuel j’ay entendu,
Qant fuist requis del poeple hebreu
Qu’il dieu priast en leur aïe,
Du charité n’ert esperdu,
Ainz dist que ‘Ja ne place a dieu
Qe je pour vous ades ne prie, 19950
Dont vostre estat dieus salve et guie.’
Benoite soit la prelacie
Qui tielement ad respondu;
Dont cil q’ore est de la clergie
Porra trover essamplerie,
Qant sa leçon avera parlieu.
Saint Jeremie dist atant:
‘O qui ert a mes oels donnant
Des lermes la fonteine amere,
Dont soie au plentée lermoiant 19960
Sur le dieu poeple en compleignant514
Leur mort, leur mals et leur misere?’
He, quel pastour, he, quel bealpere,
Eiant compassion si fiere,
Dont pour le poeple fuist plourant!
U est qui plourt en la manere?
Ne say: pitiés s’en vait derere,
Les oils du prelatz sont secchant.
Par son prophete nostre sire
Se pleignt, et dist q’a son martire 19970
Il ot souffert et attendu;
Si agardoit, mais nul remire
Des gentz, qui pour ses mals suspire,
Du sanc qu’il avoit espandu
Dessur la croix en halt pendu.
C’estoit la pleignte de Jhesu,
Et ensi croy q’om porra dire
Au temps present soit avenu;
Car n’est pour homme ne pour dieu
Qe nostre prelat se detire. 19980
Valeire conte en son escrit
D’un Roy d’Athenes qui fuist dit
Chodrus, q’adonques guerroia
A ceaux d’Orense, car soubgit
Les volt avoir: et en tiel plit
Son dieu Appollo conseilla,
Devoutement et demanda
Qui la victoire enportera;
Et l’autre a ce luy repondit,
Son propre corps s’il ne lerra 19990
Occire en la bataille la,
Ses gentz serroiont desconfit.
Et qant ly Roys oïst ce dire,
Qu’il l’un des deux estuet eslire,
Ou d’estre proprement occis,
Ou souffrir de sa gent occire,
Mieulx volt son propre corps despire,
Ainz que ly poeples fuist periz.
Dont changa ses roials habitz
Au jour q’il la bataille ot pris, 20000
Qe l’en ne le conoist pour sire,
Si fuist tué des anemys:
Pour la salut qe ses soubgitz
Il souffrist mesmes le martire.
D’un tiel paien qant penseras,
Responde, Evesque, quoy dirras?
Voes tu soul pour ta gent morir?
Tu puiss respondre et dire, Helas!
Qe tu le cuer si couard as,
Dont tu te voes bien abstenir: 20010
Ainçois lerras trestous perir,
Q’un soul doy de ta main blemir.
Mais es tu donques bons prelatz?
Certes nenil, mais pour cherir
Le corps, qui puis te fra venir
A l’evesché qui tient Judas.
Ne say a qui puiss resembler
Le fol prelat de son mestier,
Mais sicomme dieus le resembloit
Au prestre qui se fist passer, 20020
Et puis ly deacne, sanz aider
A l’omme qui naufré gisoit,
Et grant souffraite d’aide avoit:
Chascun des deux les mals veoit,
Mais nuls le voloit socourer,
Tanq’au darrein y survenoit
Uns paiens, qui le socourroit,
Evesque, pour toy vergonder.
Mal fait le poeple q’est nounsage,
Pis font les clercs, qui sont plus sage,515
Et meëment qant sont pastour 20031
Et laissont deinz leur pastourage
L’ouaile de leur fol menage
Tourner en chievere de folour:
Pour ce dist dieu q’en sa furour
Il est irrez du grant irrour
Sur les pastours de tiel oultrage;
Si dist qu’il serra visitour
Du chievere auci, dont fait clamour
Danz Zakarie en son language. 20040
Saint Ysaïe auci nous dist:
‘Way vous, prelatz, qui l’espirit
Du sapience en vous celetz,
Sique nul autre en ont proufit!‘516
Ce n’est pas charité parfit,
Si vous soietz esluminez,
Et l’autre en tenebrour veietz
Errer et ne les socourretz:
Vo clareté dieus par despit
Esteignera, car c’est pecchés, 20050
Qant ordre s’est desordinez
Et clerc fait contre son escrit.
Way vous, ce disoit Ysaïe,
Qui les cliefs avetz en baillie,
Les huiss du ciel tout avetz clos,
Vous n’y entretz de vo partie,
Et d’autre part ne souffretz mie
Entrer les autres a repos:
Enpris avetz malvois pourpos,
Qant meulx ne gardetz le depos 20060
Quel dieus en vostre prelacie
Vous ad baillé, q’arere dos
Voz almes mettetz et les noz:
Tous devons pleindre vo folie.
Saint Piere au jour du jugement,
Qant il a dieu ferra present
De la Judeë qu’il guaigna,
N’apparra pas tout vuidement;
Saint Paul, q’auci gaigna la gent,
Molt bell gaign y apportera, 20070
Et saint Andreu lors appara,
Achaie a dieu presentera,
U tous les saintz serront present:
Chascuns par ce qu’il conquesta
Lors sa coronne portera
En joye perdurablement.
Mais las! quoy dirrons nous presentz,
Qui suismes fols et necligentz
Et point ne pensons de demain?
Helas! comme suismes mal regentz,
Qant pour noz almes indigentz 20081
Nul bien apporterons du gaign!
f. 111
L’acompte serra trop vilain
Qant nous vendrons ove vuide main,
U tout le mond serra presens;
Par l’evangile il est certain,
Grant honte nous serra prochain
Devant trestous les bones gens.

Puisq’il ad dit de les Evesqes, dirra ore de les Archedeacnes, Officials et Deans.

L’Evesque en ses espiritals
Ne poet soul porter les travals; 20090
Ses Archedeacnes pour ce tient,
Ses deans et ses officials,
Qui plus luy sont especials,
As queux correccioun partient
De l’alme, ensi comme meulx covient.
Mais ils le font ou mal ou nient,
Car pour les lucres temporals
En tous paiis u l’en devient
Achater poet quiconque vient
Les vices qui sont corporals. 20100
Le dean, qui son proufit avente,
Par tout met les pecchés au vente
A chascun homme quelqu’il soit,
Maisqu’il en poet paier le rente:
La femme, ensi comme la jumente,
Voir et le prestre en son endroit
La puet tenir du propre droit;
Maisque la bource soit benoit,
Le corps ert quit de celle extente:
N’ad pas la conscience estroit, 20110
De l’argent perdre est en destroit,
Mais du pecché ne se repente.
Si l’omme lais d’incontinence
Soit accusé, la violence
Du nostre dean tost y parra;
Car devant tous en audience
Lors de somonce et de sentence,
S’il n’ait l’argent dont paiera,
Sicomme goupil le huera:
Mais la coronne, qui lirra 20120
De l’evangile la sequence,
Tu scies quel homme ce serra,
De son incest nuls parlera,
C’est un misterie de silence.
Au plus sovent ce veons nous,517
Si huy a moy, demain a vous
Sont les offices fortunant:
Pour ce le dean q’est leccherous
Les prestres qui sont vicious
A corriger s’en vait doubtant; 20130
Car cil par cas qui fuist devant
Accusé, puis ert accusant,
Et lors porra de son corous
A l’autre rendre tant pour tant:
Ensi s’en vont entrasseurant,518
Ce que l’uns voet ce vuillont tous.
Ensi les prestres redoubtez
Ensemble se sont aroutez,
Qe l’un fait l’autre compaignie,
N’est par qui soiont affaitez: 20140
De tant sont ils le plus haitez,519
Q’ils sont du soy jugge et partie,
Ensi vait quite la clergie.
Mais d’autre part deinz sa baillie
Les laies gens sont accusez
Par covoitise et par envye;
Car plus d’assetz q’oneste vie
Le dean desire les pecchés.
Asses plus fait proufit puteine
A nostre dean que la nonneyne; 20150
Car pour le lucre et l’avantage
Que le chapitre ades y meine,
De tieux y ad, sicomme demeine
Qe vient du terre et du gaignage,
Lessont au ferme le putage;
Et qui le prent en governage
Meulx volt des putes la douszeine
Qe mil des chastes. O hontage
Des tieus pastours, qui lour tollage
Pilont par voie si vileine! 20160
Ensi le dean ove ses covines
Par conjectures et falsines
Ses berbis, come malvois pastour,
Par les destours, par les gastines,
Parmy les ronces et l’espines
Laist errer, sique chascun jour
Ils perdont laine, et cil pilour
Reçoit le gaign de leur errour,
Si monte en halt de leur ruines.
Vei la comme nostre correctour 20170
Est de maltolt le collectour,
Tout plain des fraudes et ravines.
Bien te souffist le confesser
Vers dieu, si tu voldras laisser
Tes mals par juste repentance;
Mais ce ne te puet excuser
Au dean, qui te vient accuser,
Pour dire que tu ta finance
As fait a dieu, ainz ta penance
Serra del orr, car la quitance 20180
De dieu ne t’en porra quiter:
Trop sont les deans du grant puissance,
Qant il me font desallouance
De ce que dieus voet allouer.
Jammais la dieu justice en soy
Pour un tout soul mesfait, ce croi,
Deux fois ne pune; et nequedent,
Combien q’au prestre tout en coy
M’ai confessé deinz mon recoy
Et pris ma peine duement, 20190
Le dean encore doublement
Voet oultre ce de mon argent
Avoir sa part, ne sai pour quoy:
Qant dieus m’ad fait pardonnement,
Ma bource estuet secondement
Faire acorder le dean et moy.
Ne sai ce que la loy requiert,
Mais merveille est de ce q’il quiert
Dedeinz ma bource m’alme avoir:
A celle eglise se refiert 20200
Qe d’autre vertu ne me fiert,
Maisque luy donne mon avoir.
Des tieus pastours quoy poet chaloir,
Q’ensi laissont a nounchaloir
Ce q’au proufit de l’alme affiert,
Et pour le lucre rescevoir
De l’orr par tout le decevoir
De leur ypocrisie appiert?

Puisq’il ad dit de les Correctours du sainte eglise, dirra ore des persones Curetz de les paroches.

Malvois essample nous apporte
De les paroches cil qui porte 20210
La cure, qant il sanz curer
Le laist, et des noz biens enporte
La disme, dont il se desporte;
Car ce ne voet il desporter,
Qe vainement soy desporter
Ne quiert, mais ce q’il supporter
Des almes doit, point ne supporte:
Dont l’en puet dire et reporter,
Qe cil n’est pas au droit portier
Pour garder la divine porte. 20220
Le temps present si vous curetz,
Veoir porras ces fols curetz
Diversement laissant leur cure,
Si vont errant par trois degrés:
Ly uns se feignt q’il les decretz
Selonc l’escole et l’escripture
Aprendre irra, mais la lettrure
Q’il pense illeoques a construire
Ainçois serra des vanités,
De covoitise et de luxure, 20230
Qe d’autre bien; c’est ore al hure
L’escole de noz avancez.
Du bonne aprise se descole
Qui laist sa cure et quiert escole,
U qu’il au vice escoloiant
S’en vait, qant celle pute acole,
Dont toute sa science affole.
O dieus, comme cil vait foloiant,
Q’ensi le bien q’est appendant
Au sainte eglise est despendant, 20240
Pour entrer la chaiere fole,
U ja nuls clercs serra sachant,
Ainz tant comme plus y vait entrant,
Tant plus sa reson entribole.
Par autre cause auci l’en voit,
Des fols curetz ascuns forsvoit,
Qant laist sa cure a nonchaloir,
Et pour le siecle se pourvoit
Service au court par tiel endroit
Q’il puist au siecle plus valoir, 20250
Et ensi guaste son avoir.
Mais le dieu gré n’en puet avoir,
Car nuls as deux servir porroit
Sanz l’un ou l’autre decevoir;
Car cil qui fra le dieu voloir,
Servir au siecle point ne doit.
Cil q’est servant de la dieu court
Et pour servir au siecle court,
Fait trop mal cours a mon avis;
Car le fals siecle au fin tient court 20260
De tous les soens, mais dieus socourt
Du bien sanz fin a ses amys.
N’est pas de l’evangile apris
Cil q’ad de la paroche pris
La cure, s’il a dieu ne tourt
Pour faire ce qu’il ad enpris;
Car clercs qui tient du siecle pris
De sa clergie se destourt.
f. 112
Clercs avancié n’est pas sanz vice,
Qui laist sa cure et quiert service 20270
Du chose que soit temporal,
Dont pile et tolt en son office,
Tout plain d’errour et d’avarice,
Siqu’il offent de double mal:
Vers dieu primer et principal
Mesfait, qant il l’espirital
Ne cure de son benefice;
Au monde auci n’est pas loial,
Qant il le bien q’est mondial
Mesprent par fraude et injustice. 20280
La loy ne voet que l’en compiere
Ou par brocage ou par priere
La cure q’est espiritals;
Mais au jour d’uy voi la manere520
De celle loy tourner arere.
Ce di pour ces clercs curials,
Qui lettres ont emperials
Pour prier a les cardinals,
Voir et au pape en sa chaiere;
Dont plus profite as tieus vassals 20290
La penne que les decretals,
Qant Simonie est messagere.
Ensi je di des tieus y sont,
Qui de leur cure s’absentont
Pour servir a ces nobles courtz;
Par covoitise tout ce font
D’encress avoir, q’ils esperont
Pour estre encoste les seignours:
Mais ils ne pensont pas aillours
Q’il sont des almes curatours, 20300
Ainz q’ils le corps avanceront;
Dont ils laissont s’ouaile a l’ours:
Au fin ne sai de tiels pastours
Coment a dieu responderont.
Des fols curetz auci y a,
Qui sur sa cure demourra
Non pour curer, mais q’il la vie521
Endroit le corps plus easera;
Car lors ou il bargaignera
Du seculiere marchandie, 20310
Dont sa richesce multeplie,
Ou il se donne a leccherie,
Du quoy son corps delitera,
Ou il se prent a venerie,
Qant duist chanter sa letanie,
Au bois le goupil huera.
Ce puet savoir chascun vivant,
Plus que nul bien du siecle avant
La disme, q’est a dieu donné,
Perest en soy noble et vaillant, 20320
Car de la bouche au toutpuissant
La disme estoit saintefié,
Si est le prestre auci sacré;
Dont sembleroit honesteté
Qe disme et prestre droit curant
Ne duissont estre en leur degré