[Love rules the World.]
P. i. 41
i. Naturatus amor nature legibus orbem
Subdit, et vnanimes concitat esse feras:
Huius enim mundi Princeps amor esse videtur,
Cuius eget diues, pauper et omnis ope.
Sunt in agone pares amor et fortuna, que cecas
Plebis ad insidias vertit vterque rotas.
Est amor egra salus, vexata quies, pius error,
Bellica pax, vulnus dulce, suaue malum.
I may noght strecche up to the hevene
213
Min hand, ne setten al in evene
This world, which evere is in balance:
It stant noght in my sufficance
So grete thinges to compasse,
Bot I mot lete it overpasse
And treten upon othre thinges.
Forthi the Stile of my writinges
214
Postquam in Prologo tractatum hactenus existit, qualiter
hodierne condicionis diuisio caritatis dileccionem superauit, intendit
216
auctor ad presens suum libellum, cuius nomen Confessio Amantis
nuncupatur, componere de illo amore, a quo non solum humanum genus,
sed eciam cuncta animancia naturaliter subiciuntur. Et quia non nulli
amantes ultra quam expedit desiderii passionibus crebro
217 stimulantur,
materia libri per totum super hiis specialius diffunditur.
218
Fro this day forth I thenke change
And speke of thing is noght so strange,
215 10
P. i. 42
Which every kinde hath upon honde,
And wherupon the world mot stonde,
And hath don sithen it began,
And schal whil ther is any man;
And that is love, of which I mene
To trete, as after schal be sene.
In which ther can noman him reule,
For loves lawe is out of reule,
That of tomoche or of tolite
Welnyh is every man to wyte, 20
And natheles ther is noman
In al this world so wys, that can
Of love tempre the mesure,
Bot as it falth in aventure:
For wit ne strengthe may noght helpe,
And he which elles wolde him yelpe
Is rathest throwen under fote,
Ther can no wiht therof do bote.
For yet was nevere such covine,
That couthe ordeine a medicine 30
To thing which god in lawe of kinde
Hath set, for ther may noman finde
The rihte salve of such a Sor.
It hath and schal ben everemor
That love is maister wher he wile,
Ther can no lif make other skile;
For wher as evere him lest to sette,
219
Ther is no myht which him may lette.
Bot what schal fallen ate laste,
The sothe can no wisdom caste, 40
P. i. 43
Bot as it falleth upon chance;
For if ther evere was balance
Which of fortune stant governed,
I may wel lieve as I am lerned
That love hath that balance on honde,
Which wol no reson understonde.
For love is blind and may noght se,
Forthi may no certeinete
Be set upon his jugement,
Bot as the whiel aboute went
220 50
He yifth his graces undeserved,
221
And fro that man which hath him served
Fulofte he takth aweye his fees,
As he that pleieth ate Dees,
222
And therupon what schal befalle
He not, til that the chance falle,
Wher he schal lese or he schal winne.
[Example of the Author.]
Hic quasi in persona aliorum, quos amor alligat, fingens
se auctor esse Amantem, varias eorum passiones variis huius libri
distinccionibus per singula scribere proponit.
And thus fulofte men beginne,
That if thei wisten what it mente,
Thei wolde change al here entente. 60
And forto proven it is so,
I am miselven on of tho,
Which to this Scole am underfonge.
For it is siththe go noght longe,
As forto speke of this matiere,
I may you telle, if ye woll hiere,
A wonder hap which me befell,
That was to me bothe hard and fell,
Touchende of love and his fortune,
The which me liketh to comune 70
P. i. 44
And pleinly forto telle it oute.
To hem that ben lovers aboute
Fro point to point I wol declare
And wryten of my woful care,
Mi wofull day, my wofull chance,
That men mowe take remembrance
223
Of that thei schall hierafter rede:
For in good feith this wolde I rede,
That every man ensample take
Of wisdom which him is betake,
224 80
And that he wot of good aprise
To teche it forth, for such emprise
Is forto preise; and therfore I
Woll wryte and schewe al openly
How love and I togedre mette,
Wherof the world ensample fette
Mai after this, whan I am go,
Of thilke unsely jolif wo,
Whos reule stant out of the weie,
Nou glad and nou gladnesse aweie, 90
And yet it may noght be withstonde
For oght that men may understonde.
[His woful case.]
ii. Non ego Sampsonis vires, non Herculis arma
Vinco, sum sed vt hii victus amore pari.
Vt discant alii, docet experiencia facti,
Rebus in ambiguis que sit habenda via.
Deuius ordo ducis temptata pericla sequentem225
Instruit a tergo, ne simul ille cadat.
Me quibus ergo Venus, casus, laqueauit amantem,226
Orbis in exemplum scribere tendo palam.
Upon the point that is befalle
Of love, in which that I am falle,
P. i. 45
I thenke telle my matiere:
Now herkne, who that wol it hiere,
Of my fortune how that it ferde.
Hic declarat materiam, dicens qualiter Cupido quodam
ignito iaculo sui cordis memoriam graui vlcere perforauit, quod Venus
percipiens ipsum, vt dicit, quasi in mortis articulo spasmatum, ad
confitendum se Genio sacerdoti super amoris causa sic semiuiuum
specialiter commendauit.
This enderday, as I forthferde
To walke, as I yow telle may,—
And that was in the Monthe of Maii, 100
Whan every brid hath chose his make
And thenkth his merthes forto make
227
Of love that he hath achieved;
Bot so was I nothing relieved,
For I was further fro my love
Than Erthe is fro the hevene above,
As forto speke of eny sped:
228
So wiste I me non other red,
Bot as it were a man forfare
229
Unto the wode I gan to fare,
230 110
Noght forto singe with the briddes,
For whanne I was the wode amiddes,
I fond a swote grene pleine,
And ther I gan my wo compleigne
Wisshinge and wepinge al myn one,
For other merthes made I none.
231
So hard me was that ilke throwe,
That ofte sithes overthrowe
To grounde I was withoute breth;
And evere I wisshide after deth,
232 120
Whanne I out of my peine awok,
[His complaint to Cupid and Venus.]
And caste up many a pitous lok
Unto the hevene, and seide thus:
‘O thou Cupide, O thou Venus,
P. i. 46
Thou god of love and thou goddesse,
Wher is pite? wher is meknesse?
Now doth me pleinly live or dye,
For certes such a maladie
As I now have and longe have hadd,
It myhte make a wisman madd,
233 130
If that it scholde longe endure.
O Venus, queene of loves cure,
Thou lif, thou lust, thou mannes hele,
Behold my cause and my querele,
And yif me som part of thi grace,
So that I may finde in this place
If thou be gracious or non.’
And with that word I sawh anon
The kyng of love and qweene bothe;
Bot he that kyng with yhen wrothe 140
His chiere aweiward fro me caste,
And forth he passede ate laste.
[The Fiery Dart.]
Bot natheles er he forth wente
A firy Dart me thoghte he hente
And threw it thurgh myn herte rote:
In him fond I non other bote,
For lenger list him noght to duelle.
[Venus Queen of Love.]
Bot sche that is the Source and Welle
Of wel or wo, that schal betide
To hem that loven, at that tide 150
Abod, bot forto tellen hiere
Sche cast on me no goodly chiere:
Thus natheles to me sche seide,
‘What art thou, Sone?’ and I abreide
P. i. 47
Riht as a man doth out of slep,
And therof tok sche riht good kep
And bad me nothing ben adrad:
Bot for al that I was noght glad,
For I ne sawh no cause why.
And eft scheo asketh, what was I:
234 160
I seide, ‘A Caitif that lith hiere:
235
What wolde ye, my Ladi diere?
236
Schal I ben hol or elles dye?’
237
Sche seide, ‘Tell thi maladie:
238
What is thi Sor of which thou pleignest?
239
Ne hyd it noght, for if thou feignest,
I can do the no medicine.’
‘Ma dame, I am a man of thyne,
That in thi Court have longe served,
And aske that I have deserved, 170
Som wele after my longe wo.’
And sche began to loure tho,
And seide, ‘Ther is manye of yow
Faitours, and so may be that thow
Art riht such on, and be feintise
Seist that thou hast me do servise.’
And natheles sche wiste wel,
Mi world stod on an other whiel
Withouten eny faiterie:
Bot algate of my maladie 180
Sche bad me telle and seie hir trowthe.
‘Ma dame, if ye wolde have rowthe,’
Quod I, ‘than wolde I telle yow.’
240
‘Sey forth,’ quod sche, ‘and tell me how;
P. i. 48
Schew me thi seknesse everydiel.’
‘Ma dame, that can I do wel,
Be so my lif therto wol laste.’
With that hir lok on me sche caste,
And seide: ‘In aunter if thou live,
Mi will is ferst that thou be schrive; 190
And natheles how that it is
I wot miself, bot for al this
[Genius, the Priest of Love.]
Unto my prest, which comth anon,
I woll thou telle it on and on,
Bothe all thi thoght and al thi werk.
O Genius myn oghne Clerk,
Com forth and hier this mannes schrifte,’
Quod Venus tho; and I uplifte
Min hefd with that, and gan beholde
The selve Prest, which as sche wolde
241 200
Was redy there and sette him doun
To hiere my confessioun.
iii. Confessus Genio si sit medicina salutis
Experiar morbis, quos tulit ipsa Venus.
Lesa quidem ferro medicantur membra saluti,
Raro tamen medicum vulnus amoris habet.
[The Lover’s Shrift.]
This worthi Prest, this holy man
To me spekende thus began,
And seide: ‘Benedicite,
Mi Sone, of the felicite
Of love and ek of all the wo
Thou schalt thee schrive of bothe tuo.
242
Hic dicit qualiter Genio pro Confessore sedenti prouolutus
Amans ad confitendum se flexis genibus incuruatur, supplicans tamen, vt
ad sui sensus informacionem confessor ille in dicendis opponere sibi
benignius dignaretur.
What thou er this for loves sake
Hast felt, let nothing be forsake, 210
P. i. 49
Tell pleinliche as it is befalle.’
And with that word I gan doun falle
On knees, and with devocioun
243
And with full gret contricioun
I seide thanne: ‘Dominus,
Min holi fader Genius,
So as thou hast experience
Of love, for whos reverence
Thou schalt me schriven at this time,
I prai the let me noght mistime 220
Mi schrifte, for I am destourbed
In al myn herte, and so contourbed,
That I ne may my wittes gete,
So schal I moche thing foryete:
244
Bot if thou wolt my schrifte oppose
Fro point to point, thanne I suppose,
Ther schal nothing be left behinde.
245
Bot now my wittes ben so blinde,
That I ne can miselven teche.’
Tho he began anon to preche, 230
And with his wordes debonaire
He seide tome softe and faire:
246
‘Thi schrifte to oppose and hiere,
Sermo Genii sacerdotis
247 super confessione ad Amantem.
My Sone, I am assigned hiere
Be Venus the godesse above,
Whos Prest I am touchende of love.
Bot natheles for certein skile
I mot algate and nedes wile
Noght only make my spekynges
Of love, bot of othre thinges, 240
P. i. 50
That touchen to the cause of vice.
For that belongeth to thoffice
Of Prest, whos ordre that I bere,
So that I wol nothing forbere,
That I the vices on and on
Ne schal thee schewen everychon;
Wherof thou myht take evidence
To reule with thi conscience.
Bot of conclusion final
Conclude I wol in special 250
For love, whos servant I am,
And why the cause is that I cam.
So thenke I to don bothe tuo,
Ferst that myn ordre longeth to,
The vices forto telle arewe,
Bot next above alle othre schewe
Of love I wol the propretes,
How that thei stonde be degrees
After the disposicioun
Of Venus, whos condicioun 260
I moste folwe, as I am holde.
For I with love am al withholde,
So that the lasse I am to wyte,
Thogh I ne conne bot a lyte
248
Of othre thinges that ben wise:
I am noght tawht in such a wise;
249
For it is noght my comun us
To speke of vices and vertus,
Bot al of love and of his lore,
For Venus bokes of nomore 270
P. i. 51
Me techen nowther text ne glose.
Bot for als moche as I suppose
It sit a prest to be wel thewed,
And schame it is if he be lewed,
Of my Presthode after the forme
I wol thi schrifte so enforme,
That ate leste thou schalt hiere
250
The vices, and to thi matiere
251
Of love I schal hem so remene,
That thou schalt knowe what thei mene. 280
For what a man schal axe or sein
252
Touchende of schrifte, it mot be plein,
It nedeth noght to make it queinte,
For trowthe hise wordes wol noght peinte:
That I wole axe of the forthi,
My Sone, it schal be so pleinly,
That thou schalt knowe and understonde
The pointz of schrifte how that thei stonde.’
253
[The Five Senses.]
iv. Visus et auditus fragilis sunt ostia mentis,
Que viciosa manus claudere nulla potest.
Est ibi larga via, graditur qua cordis ad antrum
Hostis, et ingrediens fossa talenta rapit.
Hec michi confessor Genius primordia profert,
Dum sit in extremis vita remorsa malis.
Nunc tamen vt poterit semiviua loquela fateri,
Verba per os timide conscia mentis agam.
Betwen the lif and deth I herde
This Prestes tale er I answerde, 290
And thanne I preide him forto seie
His will, and I it wolde obeie
After the forme of his apprise.
254
Hic incipit confessio Amantis, cui de duobus precipue
quinque sensuum, hoc est de visu et auditu, confessor pre ceteris
opponit.
Tho spak he tome in such a wise,
255
P. i. 52
And bad me that I scholde schrive
256
As touchende of my wittes fyve,
And schape that thei were amended
Of that I hadde hem misdispended.
257
For tho be proprely the gates,
Thurgh whiche as to the herte algates 300
Comth alle thing unto the feire,
Which may the mannes Soule empeire.
And now this matiere is broght inne,
Mi Sone, I thenke ferst beginne
To wite how that thin yhe hath stonde,
[Seeing.]
The which is, as I understonde,
The moste principal of alle,
Thurgh whom that peril mai befalle.
And forto speke in loves kinde,
Ful manye suche a man mai finde,
258 310
Whiche evere caste aboute here yhe,
To loke if that thei myhte aspie
Fulofte thing which hem ne toucheth,
Bot only that here herte soucheth
In hindringe of an other wiht;
And thus ful many a worthi knyht
And many a lusti lady bothe
Have be fulofte sythe wrothe.
259
So that an yhe is as a thief
To love, and doth ful gret meschief; 320
And also for his oghne part
Fulofte thilke firy Dart
Of love, which that evere brenneth,
Thurgh him into the herte renneth:
P. i. 53
And thus a mannes yhe ferst
Himselve grieveth alther werst,
And many a time that he knoweth
Unto his oghne harm it groweth.
Mi Sone, herkne now forthi
A tale, to be war therby 330
Thin yhe forto kepe and warde,
So that it passe noght his warde.
[Tale of Acteon.]
Hic narrat Confessor exemplum
260 de visu ab illicitis
preseruando, dicens qualiter Acteon Cadmi Regis Thebarum nepos, dum in
quadam Foresta venacionis causa spaciaretur,
262m accidit vt ipse quendam
fontem nemorosa arborum pulcritudine circumuentum superueniens,
vidit ibi Dianam cum suis Nimphis nudam in flumine balneantem; quam
diligencius intuens oculos suos a muliebri nuditate nullatenus auertere
volebat. Vnde indignata Diana ipsum in cerui figuram transformauit;
quem canes proprii apprehendentes mortiferis dentibus penitus
dilaniarunt.
Ovide telleth in his bok
Ensample touchende of mislok,
And seith hou whilom ther was on,
261
A worthi lord, which Acteon
Was hote, and he was cousin nyh
To him that Thebes ferst on hyh
Up sette, which king Cadme hyhte.
262
This Acteon, as he wel myhte, 340
Above alle othre caste his chiere,
And used it fro yer to yere,
With Houndes and with grete Hornes
Among the wodes and the thornes
To make his hunting and his chace:
Where him best thoghte in every place
To finde gamen in his weie,
Ther rod he forto hunte and pleie.
So him befell upon a tide
263
On his hunting as he cam ride, 350
In a Forest al one he was:
He syh upon the grene gras
The faire freisshe floures springe,
264
He herde among the leves singe
P. i. 54
The Throstle with the nyhtingale:
265
Thus er he wiste into a Dale
He cam, wher was a litel plein,
266
All round aboute wel besein
With buisshes grene and Cedres hyhe;
And ther withinne he caste his yhe. 360
Amidd the plein he syh a welle,
So fair ther myhte noman telle,
In which Diana naked stod
To bathe and pleie hire in the flod
With many a Nimphe, which hire serveth.
267
Bot he his yhe awey ne swerveth
Fro hire, which was naked al,
And sche was wonder wroth withal,
268
And him, as sche which was godesse,
Forschop anon, and the liknesse
269 370
Sche made him taken of an Hert,
270
Which was tofore hise houndes stert,
That ronne besiliche aboute
With many an horn and many a route,
271
That maden mochel noise and cry:
And ate laste unhappely
This Hert his oghne houndes slowhe
272
And him for vengance al todrowhe.
Confessor.
Lo now, my Sone, what it is
A man to caste his yhe amis, 380
Which Acteon hath dere aboght;
Be war forthi and do it noght.
For ofte, who that hiede toke,
Betre is to winke than to loke.
P. i. 55
And forto proven it is so,
Ovide the Poete also
A tale which to this matiere
Acordeth seith, as thou schalt hiere.
273
[Tale of Medusa.]
Hic ponit aliud exemplum de eodem, vbi dicit quod quidam
princeps nomine Phorceus tres progenuit filias, Gorgones a vulgo
nuncupatas, que uno partu exorte deformitatem Monstrorum serpentinam
obtinuerunt; quibus, cum in etatem peruenerant, talis destinata fuerat
natura, quod quicumque in eas aspiceret in lapidem subito mutabatur. Et
sic quam plures incaute respicientes visis illis perierunt. Set Perseus
miles clipeo Palladis gladioque Mercurii munitus eas extra montem
Athlantis cohabitantes animo audaci absque sui periculo interfecit.
In Metamor it telleth thus,
How that a lord which Phorceüs 390
Was hote, hadde dowhtres thre.
274
Bot upon here nativite
Such was the constellacion,
That out of mannes nacion
Fro kynde thei be so miswent,
That to the liknesse of Serpent
Thei were bore, and so that on
275
Of hem was cleped Stellibon,
That other soster Suriale,
The thridde, as telleth in the tale, 400
Medusa hihte, and natheles
Of comun name Gorgones
In every contre ther aboute,
As Monstres whiche that men doute,
Men clepen hem; and bot on yhe
Among hem thre in pourpartie
Thei hadde, of which thei myhte se,
Now hath it this, now hath it sche;
After that cause and nede it ladde,
Be throwes ech of hem it hadde. 410
A wonder thing yet more amis
Ther was, wherof I telle al this:
What man on hem his chiere caste
And hem behield, he was als faste
P. i. 56
Out of a man into a Ston
Forschape, and thus ful manyon
Deceived were, of that thei wolde
Misloke, wher that thei ne scholde.
Bot Perseüs that worthi knyht,
Whom Pallas of hir grete myht 420
Halp, and tok him a Schield therto,
And ek the god Mercurie also
Lente him a swerd, he, as it fell,
276
Beyende Athlans the hihe hell
These Monstres soghte, and there he fond
277
Diverse men of thilke lond
Thurgh sihte of hem mistorned were,
Stondende as Stones hiere and there.
Bot he, which wisdom and prouesse
Hadde of the god and the godesse,
278 430
The Schield of Pallas gan enbrace,
With which he covereth sauf his face,
Mercuries Swerd and out he drowh,
And so he bar him that he slowh
These dredful Monstres alle thre.
Confessor.
Lo now, my Sone, avise the,
That thou thi sihte noght misuse:
Cast noght thin yhe upon Meduse,
That thou be torned into Ston:
For so wys man was nevere non, 440
Bot if he wel his yhe kepe
279
And take of fol delit no kepe,
That he with lust nys ofte nome,
Thurgh strengthe of love and overcome.
P. i. 57
Of mislokynge how it hath ferd,
As I have told, now hast thou herd,
My goode Sone, and tak good hiede.
280
[Hearing.]
And overthis yet I thee rede
That thou be war of thin heringe,
Which to the Herte the tidinge 450
Of many a vanite hath broght,
To tarie with a mannes thoght.
And natheles good is to hiere
Such thing wherof a man may lere
281
That to vertu is acordant,
And toward al the remenant
Good is to torne his Ere fro;
For elles, bot a man do so,
Him may fulofte mysbefalle.
I rede ensample amonges alle, 460
Wherof to kepe wel an Ere
It oghte pute a man in fere.