In the summer of 1908 Tzŭ Hsi’s generally robust health showed signs of failing, a fact which is recorded in her valedictory Decree, and one of no small importance in considering the coincident fact of the illness of the Emperor. Of the causes and manner of the latter’s death, nothing will ever be definitely known; they lie buried with many another secret of the Forbidden City, in the hearts of Li Lien-ying and his immediate satellites. Even among the higher officials, Manchu and Chinese, of the capital, opinions differ, and many conflicting theories are current to account for the remarkable coincidence of the death of Tzŭ Hsi and her unhappy nephew on successive days. For those who seek it there is no lack of circumstantial evidence to justify the conclusion that the long-threatened Emperor was “removed” by the reactionaries, headed by the chief eunuch, who had only too good cause to fear his unfettered authority on the Throne. At the same time it is conceivably possible that many of the plots and proceedings of the Summer Palace at that time might have been unknown to Tzŭ Hsi, and that she was purposely kept in ignorance by those who foresaw the possibility of her early death and took their precautions accordingly, after the Oriental manner. Indeed, in the light of much trustworthy evidence of eye-witnesses, this seems a rational explanation of events to which any solution by theories of coincidence is evidently difficult. Most of the following account of Her Majesty’s last days is derived from the statements of two high officials, one Manchu and the other Chinese, who were at that time on duty with the Court. Their testimony and their conclusions coincide, on the whole, with those of the best-informed and most reliable Chinese newspapers, whose news from the capital is also generally from official sources. We accept them, naturally, with all reserve, yet with an inclination to give the Empress Dowager, on this occasion, the benefit of their good opinions and our own doubts. The simultaneous deaths may possibly have been due to natural causes, but it is to be observed by the most sympathetic critic, that the account given by Her Majesty’s loyal servants of her behaviour immediately after the Emperor’s death, is by no means suggestive of sorrow, but rather of relief.
It was in the previous autumn that the Emperor became very ill, so much so that he was gradually compelled during the last year of his life to desist from performance of the usual sacrifices, which entail no small expenditure of physical energy through their genuflections and continual prostrations. The impression gradually gained ground that His Majesty was not likely to live much longer, and it was remarked, and remembered as a significant fact, that the Old Buddha had some time before given orders for the engagement of special wet-nurses for the infant son of Prince Ch’un, born in February, 1906. It was understood that these orders implied the selection of this infant Prince to succeed Kuang-Hsü, but although many attempts were made to induce her to declare herself on this subject, she declined to do so on the ground that her previous experience had been unlucky, that her selections had been the cause of much misunderstanding, and that, moreover, it was a house-law of the Dynasty that the heir to the throne could only be lawfully selected when the sovereign was in extremis, a rule which she had completely disregarded in the nomination of Prince Tuan’s son in 1900.[125]
In this connection, there is every reason to believe that Tzŭ Hsi’s superstitious nature, and the memory of the prophecies of woe uttered by the Censor Wu K’o-tu at the time of his protesting suicide, had undoubtedly led her to regret the violation of the sacred laws of succession which she committed in selecting Kuang-Hsü for the Throne. On more than one occasion in recent years she had endeavoured to propitiate the shade of the departed Censor, and public opinion, by conferring upon him posthumous honours. Towards the end of her reign, after the humiliations inflicted on China in successive wars by France, Japan and the coalition of the Allies, she was frequently heard to express remorse at having been led into courses of error which had brought down upon her the wrath of Heaven. In 1888, when the Temple of Heaven was struck by lightning, and again, when the chief gate of the Forbidden City took fire and was destroyed, she interpreted these events as marks of the Supreme Being’s disapproval of her actions. The Emperor’s subsequent conspiracy with K’ang Yu-wei and his associates of 1898, became in her eyes another judgment and visitation of Heaven. It may therefore reasonably be assumed that when the Boxer Princes persuaded her of the efficacy of their magic arts and of their ability to drive the foreigner into the sea, she seized upon the hope thus offered as a means of regaining the favour of the gods and atoning for past errors. Although in selecting the son of Prince Tuan to be heir to her son, the Emperor T’ung-Chih (thus passing over Kuang-Hsü), she had once more violated the house-laws of the Dynasty, there is no doubt that she took her risks in the certain hope that further prestige must accrue to her house and to herself, by the fact that the boy Emperor’s father, next to herself in power, would be hailed by the Chinese people as the Heaven-sent deliverer, the conqueror of the hated barbarian, and the saviour of his country. In other words, recognising that the mistakes she had committed had seriously injured her in the eyes of the nation, she determined to endeavour to retrieve them by one last desperate throw. Later, after the return from exile, when she realised that this heroic venture had been as misguided in its inception as any of her former misdeeds, she showed her splendid courage and resource by a swift volte-face in the adoption of those very reform measures which she had formerly opposed, and by annulling the appointment of Prince Tuan’s son as Heir to the Throne. She thus cut herself adrift from all connection with the Boxer leaders as completely and unhesitatingly as she wiped out from the annals of her reign all reference to the Edicts which she had issued in their favour. The present-day result brought about by this change of policy, and of the succession of Prince Chun’s infant son to the Throne, has been to establish more firmly than ever that junior branch of the Imperial family. It is now believed, if not accepted, at Court, that the first Prince Ch’un, the father of Kuang-Hsü and grandfather of the present sovereign, will eventually be canonised with the title of “Ti” or Emperor, which would practically make him, by posthumous right, the founder of a new Dynastic branch. The problem of the direct succession, even in Chinese eyes, is not simple, and it was generally supposed (e.g. by the Times correspondent at Peking in October 1908) that the Empress Dowager would nominate Prince P’u Lun to succeed Kuang-Hsü, thus restoring the succession to the senior branch of the family. This would certainly have appealed to orthodox and literary officials throughout the Empire, and, as a means of appeasing the distressed ghost of the protesting Censor, would have been more effective than the course she actually adopted. Doctor Morrison, discussing this question of the succession before the event, expressed the general opinion that the appointment of another infant to succeed the Emperor Kuang-Hsü (involving another long Regency) would be fraught with great danger to the Dynasty. There is no doubt that the present situation, lacking that strong hand which for half a century has held together the chaotic fabric of China’s Government, suffers from the fact that for many years to come the supreme authority must remain in the hands of a Regent, and a Regent whose position is ab initio undermined by the powerful influences brought to bear by the senior branch of the Imperial Clan. Tzŭ Hsi was fully aware of the position which would be created, or rather prolonged, by the selection of Prince Chun’s son, and for this reason, no doubt, the selection of Kuang-Hsü’s successor was postponed until the very day of her death. When, at last, confronted by the imperative necessity for action, she had to make up her mind, there were two things that chiefly weighed with her. These were, firstly, the promise that she had made to Jung Lu, and, secondly, her unconcealed dislike for Prince Ch’ing, who had made himself the chief spokesman for the claims of Prince P’u Lun. It was also only natural that she should wish to leave to her favourite niece (the Consort of Kuang-Hsü) the title and power of Empress Dowager, if only in reward for years of faithful and loyal service to herself. In other words, the claims of the human equation and her own inclinations outweighed, unto the end, the claims of orthodox tradition and the qualms of her conscience.
Throughout the winter of 1907 and the following spring, the Empress enjoyed her usual vigorous health. In April she went, as usual, to the Summer Palace, where she remained all through the hot season. With the heat, however, came a recurrence of her dysenteric trouble and in August she had a slight stroke of paralysis, as the result of which her face, hitherto remarkably youthful for a woman of seventy, took on a drawn and tired appearance. In other respects her health seemed fairly good; certainly her vigour of speech remained unimpaired, and she continued to devote unremitting attention to affairs of State. She was wont frequently to declare her ambition of attaining to the same age as Queen Victoria, a ruler for whom she professed the greatest admiration; she would say that she could trace, in the features of the English Queen, lines of longevity similar to those in her own. The Taoist Abbot, Kao, whom she used to receive in frequent audiences, and who possessed considerable influence over her, had prophesied that she would live longer than any former Empress of the Dynasty; but his prophecy was not fulfilled, for she died younger than three of her predecessors.
In the summer of 1908 the Old Buddha took a keen interest in the impending visit of the Dalai Lama, which had been arranged for the autumn. The chief eunuch, Li, begged her to cancel this visitation on the ground that it was notoriously unlucky for the “Living Buddha” and the Son of Heaven to be resident in one city at the same time. Either the priest or the sovereign would surely die, he said.[126] To this Tzŭ Hsi replied that she had long since decided in her mind that the Emperor’s illness was incurable, and she saw no reason, therefore, to stop the coming of the Dalai Lama. Nevertheless, in July, she summoned certain Chinese physicians, educated abroad, to attend His Majesty, who had become greatly emaciated and very weak. They reported that he was suffering from Bright’s disease. Their examination of the august patient and their diagnosis of his symptoms were necessarily perfunctory, inasmuch as etiquette prevented the application of the proper tests, but they professed to have verified the fact that the action of the heart was very weak. On the other hand, writers in the newspapers of the south did not hesitate to assert that the whole medical performance was a farce and that the death of the Emperor would undoubtedly take place so soon as the powers about the Throne had made up their minds that the Empress Dowager was not likely to live much longer.
According to the general consensus of opinion in the capital, the relations between the Old Buddha and His Majesty were not unfriendly at this period. It was said that shortly before his illness became acute the Empress Dowager had encouraged him to take a more active part in affairs of State, and to select candidates for certain high offices: she certainly renewed the practice of showing him Decrees for the formality of his concurrence. When the reformer Wang Chao returned from flight, and gave himself up to the police, she, who had vowed the death of this man in 1898, invited His Majesty to decide what punishment should now be inflicted upon him. The Emperor, after long reflection, suggested that his life be spared. “By all means,” replied the Old Buddha, “I had fully intended to forgive him, but desired to hear your opinion. Full well I know your sincere hatred of fellows like K’ang Yu-wei and his associates, and I was afraid, therefore, that you might insist on the immediate decapitation of Wang Chao.” She evidently believed that she had completely eradicated from His Majesty’s mind all opposition to her wishes.
As the Emperor’s health grew worse, the eunuchs were instructed not to keep him waiting when calling upon the Empress Dowager and he was also excused at the meetings of the Grand Council from awaiting her arrival and departure on his knees. A Manchu holding a high position at Court testifies to the truth of the following incident. One morning, after perusal of a Censor’s Memorial, which contained several inaccurate statements, His Majesty observed to the Grand Council, “How little of truth there is in common rumour. For instance, I know myself to be really ill, yet here it is denied that there is anything the matter with me.” The Empress Dowager here broke in:—“Who has dared to utter such falsehoods? If caught, he will certainly be beheaded.” Kuang-Hsü then proceeded to say:—“I am really getting weaker every day, and do not see my way to performing the necessary ceremonies on the occasion of Your Majesty’s approaching birthday.” Compassionately the Old Buddha replied: “It is more important to me that you should recover your health than that you should knock your head on the ground in my honour.” The Emperor fell on his knees to thank her for these gracious words, but collapsed in a fainting fit. Prince Ch’ing thereupon advised that a certain doctor, Chü Yung-chiu, trained in Europe, should be called in, but his advice was not followed till later. On the following day His Majesty enquired of the Court physicians in attendance, whose medical training is the same as that which has been handed down since the days of the T’ang Dynasty, whether his disease was likely to be fatal. “The heart of your Emperor is greatly disturbed,” said he. Dr. Lu Yung-pin replied:—“There is nothing in Your Majesty’s present condition to indicate any mortal disease. We beseech Your Majesty to be calm: it is for us, your servants, to be perturbed in spirit.”
After Tzŭ Hsi’s stroke of paralysis, the wildest rumours were circulated as to her condition, so much so that, realising the excited state of provincial opinion, and its relation to the question of the Constitution which was to have been granted, Her Majesty decided to carry out without further delay the promise she made in 1906. On the 1st of the 8th Moon, she therefore promulgated a Decree, showing signs of the same spirit of lofty statesmanship as was displayed by the rulers of Japan, and evidently based on their example, whereby it was promised that a constitutional form of government would be completely established within a period of nine years. At the same time it was decreed that every branch of the government should institute the changes necessary to facilitate the introduction of the new dispensation. On issuing this Decree she expressed her hope of living to witness the convening of the first Chinese Parliament, and added that if Prince Tuan’s son had proved himself worthy, and had remained Heir Apparent, he would by now have been of age to carry on the government after the Emperor’s death. Age was creeping upon her, and she would be glad to retire to the Summer Palace for her declining years. As long as matters remained in their present state, it would be necessary to refer important questions for her decision, but she greatly wished that the period of her Regency should not be indefinitely prolonged.
In September occurred the fiftieth birthday of the ex-Viceroy of Chihli Yüan Shih-k’ai, while the Court was still in residence at the Summer Palace. The Old Buddha showered costly gifts upon her trusted Minister, and almost every high official in Peking attended the birthday ceremonies to present congratulations and gifts. Conspicuous by his absence, however, was the Emperor’s brother, Prince Ch’un (the present Regent), who had applied for short leave in order to avoid being present, and who offered no presents.
A significant incident occurred in connection with the birthday ceremonies. Among the many complimentary scrolls, presented by friends and hanging on the walls, were a pair which attracted much attention, until they were hurriedly removed. One contained the following inscription:—“5th day of the 8th Moon of the Wu Shen year” (this was the date of the crisis of the coup d’état when Yüan Shih-k’ai warned Jung Lu of the plot, and thus brought about the practical dethronement of the Emperor), and on the other were the words:—“May the Emperor live ten thousand years! May Your Excellency live ten thousand years.”
The words “wan sui,” meaning “ten thousand years,” are not applicable to any subject of the Throne, and the inner meaning of these words was, therefore, interpreted to be a charge against Yüan of conspiring for the Throne. It was clear that some enemy had sent the scrolls as a reminder of Yüan’s betrayal of his Sovereign ten years before, and that they had been hung up either as the result of connivance or carelessness on the part of Yüan’s people. Four months later, when the great ex-Viceroy fell, this incident was remembered and inevitably connected with Prince Ch’un’s non-appearance at the birthday ceremonies.
In September, the Dalai Lama reached Peking, but owing to a dispute on certain details of ceremonial, his audience was postponed. It was finally arranged that the Pontiff should kowtow to the Throne, and that the Emperor should then rise from his seat and invite the Lama to sit beside him on a cane couch. This ceremonial was most reluctantly accepted, and only after much discussion, by the Dalai Lama, who considered his dignity seriously injured by having to kowtow. He had brought with him much tribute, and was therefore the more disappointed at the Old Buddha’s failure to show him the marks of respect which he had expected. His audience was held early in October, when Her Majesty requested him to offer up prayers regularly for her long life and prosperity.
In October, the foreign Ministers were also received at the Summer Palace, and on the 20th of that month the Court returned to the Lake Palace for the winter. On this, her last State progress, the Empress Dowager approached the city as usual in her State barge, by the canal which joins the Summer Palace Lake with the waters of the Winter Palace, proceeding in it as far as the Temple of Imperial Longevity, which is situated on the banks of this canal. It was observed that as she left the precincts of the Summer Palace she gazed longingly towards the lofty walls that rise from the banks of the lake, and from thence to the hills receding into the far distance. Turning to the “Lustrous” concubine who sat at her feet, she expressed her fears that the critical condition of the Emperor would prevent her from visiting her favourite residence for a long time to come.
View, from the K’un Ming Lake, of the Summer Palace.
The Old Buddha sat in a cane chair on the raised deck of her magnificent barge adorned with carved dragons and phœnixes; she was surrounded by her favourite eunuchs, and half a dozen of the chief ladies of the Court. As she descended from the barge, supported by two eunuchs, and entered the sedan chair which bore her to within the temple precincts, her vivacity and good spirits formed a subject of general comment. She performed the usual sacrifices at the Temple of Imperial Longevity, a shrine which she had liberally endowed; but it was remembered after her death, as an unfortunate omen, that the last stick of incense failed to ignite. Upon leaving the temple she begged the priests to chant daily liturgies and to pray for her longevity, in view of her approaching birthday.
After leaving the temple precincts she proceeded with her ladies-in-waiting to the Botanical and Zoological Gardens, which lie just outside the “West-Straight gate” of the city. On arrival at the gates, she insisted upon descending from her sedan chair, and made the entire round of the gardens on foot. She expressed interest and much pleasure at the sight of animals which she had never seen before, and announced her intention of frequently visiting the place. She asked numerous questions of the keepers, being especially interested in the lions, and created much amusement amongst her immediate entourage by asking the director of the gardens (a Manchu official of the Household) for information as to where the animals came from, a subject on which he was naturally quite uninformed. “You don’t seem to know much about zoology,” she observed, and turned from the crestfallen official to address one of the keepers in a most informal manner. The chief eunuch, Li Lien-ying, wearied by such unwonted exercise, implored Her Majesty not to tire herself, but the Old Buddha took pleasure, clearly malicious, in hurrying him round the grounds. The occasion was unusual and remarkably informal, and the picture brings irresistibly to the English mind memories of another strong-minded Queen and her inspection of another garden, where heads were insecure for gardeners and Cheshire cats. Eye-witnesses of that day’s outing commented freely on their Imperial Mistress’s extraordinary spirits and vitality, predicting for her many years of life.
Her Majesty, whose memory on unexpected subjects was always remarkable, referred on this occasion to the elephant which had been presented to her by Tuan Fang upon his return from Europe, and which, together with several other animals for which she had no fitting accommodation in the Palace grounds, was the first cause and first inmate of the Zoological Gardens. The elephant in question had originally been in charge of the two German keepers who had accompanied it from Hagenbeck’s establishment; these men had frequently but unsuccessfully protested at the insufficient rations provided for the beast by the Mandarin in charge. Eventually the elephant had died of slow starvation, and the keepers had returned to Europe, after obtaining payment of their unexpired contracts, a result which brought down upon the offending official Her Majesty’s severe displeasure. She referred now to this incident, and expressed satisfaction that most of the animals appeared to be well cared for, though the tigers’ attendant received a sharp rebuke.
After Her Majesty’s return to the Winter Palace, everything was given over to preparations for the celebration of her seventy-third birthday on the 3rd of November. The main streets of the city were decorated, and in the Palace itself arrangements were made for a special theatrical performance to last for five days. A special ceremony, quite distinct from the ordinary birthday congratulations of the Court, was arranged for the Dalai Lama, who was to make obeisance before Her Majesty at the head of his following of priests. The health of His Majesty did not permit of his carrying out the prescribed ceremony of prostration before Her Majesty’s Throne in the main Palace of Ceremonial Phœnixes; he therefore deputed a Prince of the Blood to represent him in the performance of this duty, and those who knew its deep significance on such an occasion realised that the condition of his health must indeed be desperate. This impression was confirmed by the fact that he was similarly compelled to abandon his intention of being present at a special banquet to be given to the Dalai Lama in the Palace of Tributary Envoys. The high priest, who had been compelled to kneel outside the banquet hall to await the arrival of His Majesty, was greatly incensed at this occurrence.
The Empress Dowager, with the Chief Eunuch, Li Lien-Ying.
At eight in the morning of the birthday His Majesty left his Palace in the “Ocean Terrace” and proceeded to the Throne Hall. His emaciated and woe-begone appearance was such, however, that the Old Buddha took compassion upon him, and bade his attendant eunuchs support him to his palanquin, excusing him from further attendance. Later in the day she issued a special Decree praising the loyalty of the Dalai Lama, and ordering him to return promptly to Thibet, “there to extol the generosity of the Throne of China, and faithfully to obey the commands of the Sovereign power.” The Empress Dowager spent the afternoon of her birthday in the congenial amusement of a masquerade, appearing in the costume of the Goddess of Mercy, attended by a numerous suite of concubines, Imperial Princesses, and eunuchs, all in fancy dress. They picnicked on the lake, and Her Majesty appeared to be in the very highest spirits. Unfortunately, towards evening, she caught a chill, and thereafter, partaking too freely of a mixture of clotted cream and crab apples, she had a return of the dysenteric complaint from which she had suffered all through the summer. On the following day she attended to affairs of State as usual, reading a vast number of Memorials and recording her decision thereon, but on the 5th of November neither she nor the Emperor were sufficiently well to receive the Grand Council, so that all business of government was suspended for two days. Upon hearing of Her Majesty’s illness, the Dalai Lama hastened to present her with an image of Buddha, which, he said, should be despatched forthwith to her mausoleum at the hills, the building of which had just been completed under the supervision of Prince Ch’ing.[127] The high priest urged all haste in transmitting this miracle-working image to her future burial-place; if it were done quickly, he said, her life would be prolonged by many years, because the unlucky conjunction of the stars now affecting her adversely would avail nothing against the magic power of this image. The Old Buddha was greatly reassured by the Dalai Lama’s cheerful prognostications, and next morning held audience as usual. She commanded Prince Ch’ing to proceed without delay to the tombs, and there to deposit the miraculous image on the altar.[128] She ordered him to pay particular attention to the work done at the mausoleum, and to make certain that her detailed instructions had been faithfully carried out. Prince Ch’ing demurred somewhat at these instructions, inquiring whether she really wished him to leave Peking at a time when she herself and the Emperor were both ill. But the Old Buddha would brook no argument, and peremptorily ordered him to proceed as instructed. “I am not likely to die,” she said, “during the next few days; already I am feeling much better. In any case you will do as you are told.” On Monday, November 9th, both the Empress Dowager and the Emperor were present at a meeting of the Grand Council, and a special audience was given to the Educational Commissioner of Chihli province, about to leave for his post. At this audience the Old Buddha spoke with some bitterness of the increasing tendency of the student class to give vent to revolutionary ideas, and she commanded the Commissioner of Education to do all in his power to check their political activities.
Shortly afterwards four more physicians, who had come up from the provinces, were admitted to see His Majesty. That same afternoon he had a serious relapse, and from that day forward never left his palace. On the following morning he sent a dutiful message (or it was sent for him) enquiring after the Empress Dowager’s health, she being also confined to her room and holding no audiences. The Court physicians reported badly of both their Imperial patients: being fearful as to the outcome, they begged the Comptroller-General of the Household to engage other physicians in their place. The Grand Council sent a message to Prince Ch’ing, directing him to return to Peking with all haste, his presence being required forthwith on matters of the highest importance. Travelling night and day, he reached the capital at about eight o’clock in the morning of the 13th, and hastened to the palace. He found the Old Buddha cheerful and confident of ultimate recovery, but the Emperor was visibly sinking, his condition being comatose, with short lucid intervals. His last conscious act had been to direct his Consort to inform the Empress Dowager that he regretted being unable to attend her, and that he hoped that she would appoint an Heir Apparent without further delay. Whether these dutiful messages were spontaneous or inspired, and indeed, whether they were ever sent by the Emperor, is a matter upon which doubt has been freely expressed.
Immediately after the arrival of Prince Ch’ing, an important audience was held in the Hall of Ceremonial Phœnixes. Her Majesty was able to mount the Throne, and, although obviously weak, her unconquerable courage enabled her to master her physical ailments, and she spoke with all her wonted vehemence and lucidity. A well-informed member of the Grand Council, full of wonder at such an exhibition of strength of will, has recorded the fact that she completely led and dominated the Council. There were present Prince Ch’ing, Prince Ch’un, the Grand Councillor Yüan Shih-k’ai, and the Grand Secretaries Chang Chih-tung, Lu Ch’uan-lin and Shih Hsü.
Her Majesty announced that the time had come to nominate an Heir to the Emperor T’ung-Chih, in accordance with that Decree of the first day of the reign of Kuang-Hsü, wherein it was provided that the deceased Sovereign’s ancestral rites should be safeguarded by allowing him precedence over his successor of the same generation. Her choice, she said, was already made, but she desired to take the opinion of the Grand Councillors in the first instance. Prince Ch’ing and Yüan Shih-k’ai then recommended the appointment of Prince P’u Lun, or, failing him, Prince Kung. They thought the former, as senior great-grandson of Tao-Kuang, was the more eligible candidate, and with this view Prince Ch’un seemed disposed to agree. The remaining Grand Councillors, however, advised the selection of Prince Ch’un’s infant son.
After hearing the views of her Councillors, the Old Buddha announced that long ago, at the time when she had betrothed the daughter of Jung Lu to Prince Ch’un, she had decided that the eldest son of this marriage should become Heir to the Throne, in recognition and reward of Jung Lu’s lifelong devotion to her person, and his paramount services to the Dynasty at the time of the Boxer rising. She placed on record her opinion that he had saved the Manchus by refusing to assist in the attack upon the Legations. In the 3rd Moon of this year she had renewed her pledge to Jung Lu’s widow, her oldest friend, just before she died. She would, therefore, now bestow upon Prince Ch’un as Regent, the title of “Prince co-operating in the Government,” a title one degree higher than that which had been given to Prince Kung in 1861, who was made “Adviser to the Government” by herself and her co-Regent.
The Son of Heaven. H.M. Hsüan-T’ung, Emperor of China.
Upon hearing this decision, Prince Ch’un arose from his seat and repeatedly kowtowed before Her Majesty, expressing a deep sense of his own unworthiness. Once more Yüan Shih-k’ai courageously advanced the superior claims of Prince P’u Lun: he was sincerely of opinion that the time had come for the succession to be continued along the original lines of primogeniture; it was clear also that he fully realised that Prince Ch’un was his bitter enemy. The Old Buddha turned upon him with an angry reprimand. “You think.” she said, “that I am old, and in my dotage, but you should have learned by now that when I make up my mind nothing stops me from acting upon it. At a critical time in a nation’s affairs a youthful Sovereign is no doubt a source of danger to the State, but do not forget that I shall be here to direct and assist Prince Ch’un.” Then, turning to the other Councillors, she continued:—“Draft two Decrees at once, in my name, the first, appointing Tsai-feng, Prince Ch’un, to be ‘Prince co-operating in the Government’ and the second commanding that P’u Yi, son of Prince Ch’un, should enter the palace forthwith, to be brought up within the precincts.” She ordered Prince Ch’ing to inform the Emperor of these Decrees.
Kuang-Hsü was still conscious, and understood what Prince Ch’ing said to him. “Would it not have been better,” he said, “to nominate an adult? No doubt, however, the Empress Dowager knows best.” Upon hearing of the appointment of Prince Ch’un to the Regency, he expressed his gratification. This was at 3 P.M.; two hours later the infant Prince had been brought into the Palace, and was taken by his father to be shown both to the Empress Dowager and the Emperor. At seven o’clock on the following morning the physicians in attendance reported that His Majesty’s “nose was twitching and his stomach rising,” from which signs they knew that his end was at hand. During the night, feeling that death was near, he had written out his last testament, in a hand almost illegible, prefacing the same with these significant words:—
“We were the second son of Prince Ch’un when the Empress Dowager selected Us for the Throne. She has always hated Us, but for Our misery of the past ten years Yüan Shih-k’ai is responsible, and one other” (the second name is said to have been illegible). “When the time comes I desire that Yüan be summarily beheaded.”
The Emperor’s consort took possession of this document, which, however, was seen by independent witnesses. Its wording goes to show that any conciliatory attitude on the part of the Emperor during the last year must have been inspired by fear and not by any revival of affection.
Later in the day a Decree was promulgated, announcing to the inhabitants of Peking and the Empire that their sovereign’s condition was desperate, and calling on the provinces to send their most skilful physicians post-haste to the capital so that, perchance, His Majesty’s life might yet be saved. The Decree described in detail the symptoms, real or alleged, of Kuang-Hsü’s malady. It was generally regarded as a perfunctory announcement of an unimportant event, long expected.
At 3 P.M. the Empress Dowager came to the “Ocean Terrace” to visit the Emperor, but he was unconscious, and did not know her. Later, when a short return of consciousness occurred, his attendants endeavoured to persuade him to put on the Ceremonial Robes of Longevity, in which etiquette prescribes that sovereigns should die. It is the universal custom that, if possible, the patient should don these robes in his last moments, for it is considered unlucky if they are put on after death. His Majesty, however, obstinately declined, and at five o’clock he died, in the presence of the Empress Dowager, his consort, the two secondary consorts, and a few eunuchs. The Empress Dowager did not remain to witness the ceremony of clothing the body in the Dragon Robes, but returned forthwith to her own palace, where she gave orders for the issue of his valedictory Decree and for the proclamation of the new Emperor.
The most interesting passage of the Emperor’s valedictory Decree was the following:—“Reflecting on the critical condition of our Empire, we have been led to combine the Chinese system with certain innovations from foreign countries. We have endeavoured to establish harmony between the common people and converts to Christianity. We have reorganised the army and founded colleges. We have fostered trade and industries and have made provision for a new judicial system, paving also the way for a Constitutional form of government, so that all our subjects may enjoy the continued blessings of peace.” After referring to the appointment of the Regent and the nomination of a successor to the Dragon Throne, he concludes (or rather the Empress concluded for him) with a further reference to the Constitution, and an appeal to his Ministers to purify their hearts and prepare themselves, so that, after nine years, the new order may be accomplished, and the Imperial purposes successfully achieved.
The Old Buddha appeared at this juncture to be in particularly good spirits, astonishing all about her by her vivacity and keenness. She gave orders that a further Decree be published, in the name of the new Emperor, containing the usual laudation of the deceased monarch and an expression of the infant Emperor’s gratitude to the Empress Dowager for her benevolence in placing him on the Throne.
It will be remembered that the Censor Wu K’o-tu committed suicide at the beginning of Kuang-Hsü’s reign, as an act of protest at the irregularity in the succession, which left no heir to the Emperor T’ung-Chih, that monarch’s spirit being left desolate and without a successor to perform on his behalf the ancestral sacrifices. The child, P’u Yi, having now been made heir by adoption to T’ung-Chih, in fulfilment of the promise made by Tzŭ Hsi at the time of this sensational suicide, it appeared as if the irregularity were about to be repeated, and the soul of Kuang-Hsü to be left in a similar orbate condition in the Halls of Hades, unless some means could be found to solve the difficulty and meet the claims of both the deceased Emperors. In the event of Kuang-Hsü being left without heir or descendant to perform the all-important worship at his shrine, there could be but little doubt that the feelings of the orthodox would again be outraged, and the example of Wu K’o-tu might have been followed by other Censors. The Empress Dowager, realising the importance of the question, solved it in her own masterful way by a stroke of policy which, although without precisely applicable precedent in history, nevertheless appeared to satisfy all parties, and to placate all prejudices, if only by reason of its simplicity and originality. Her Decree on the subject was as follows:—
“The Emperor T’ung-Chih, having left no heir, was compelled to issue a Decree to the effect that so soon as a child should be born to His Majesty Kuang-Hsü, that child would be adopted as Heir to the Emperor T’ung-Chih. But now His Majesty Kuang-Hsü has ascended on high, dragon-borne, and he also has left no heir. I am, therefore, now obliged to decree that P’u Yi, son of Tsai Feng, the ‘Prince co-operating in the Government,’ should become heir by adoption to the Emperor T’ung-Chih, and that, at the same time, he should perform joint sacrifices at the shrine of His Majesty Kuang-Hsü.”
To those who are acquainted with the tangled web of Chinese Court ceremonial and the laws of succession, it would seem that so simple (and so new) an expedient might suitably have been adopted on previous similar occasions, since all that was required was to make the individual living Emperor assume a dual personality towards the dead, and one cannot help wondering whether the classical priestcraft which controls these things would have accepted the solution so readily at the hands of anyone less masterful and determined than Tzŭ Hsi.
In a subsequent Decree the Empress Dowager handed over to the Regent full control in all routine business, reserving only to herself the last word in all important matters of State. The effect of this arrangement was to place Prince Ch’un in much the same position of nominal sovereignty as that held by Kuang-Hsü himself, until such time as the young Emperor should come of age, or until the death of the Empress Dowager. In other words, Tzŭ Hsi had once more put in operation the machinery by which she had acquired and held the supreme power since the death of her husband, the Emperor Hsien-Feng. There is little doubt that at this moment she fully expected to live for many years more, and that she made her plans so as to enjoy to the end uninterrupted and undiminished authority. In her Decree on this subject, wherein, as usual, she justifies her proceedings by reference to the critical condition of affairs, she states that the Regent is to carry on the Government “subject always to the instructions of the Empress Dowager,” and there can be no doubt that had she lived the Emperor’s brother would no more have been permitted any independent initiative or authority than the unfortunate Kuang-Hsü himself.