§ 491. En la ville de Gand, pour les jours que je
vous parolle, messire Jehan [le] Boursier resgnant pour
25le roi d’Engletère, et Piètre dou Bos, qui li aidoit à
soustenir son fait et l’oppinion des mauvais, avoit
aucuns sages hommes et preudommes, auxquels ces
dissensses et haïnes desplaisoient trop grandement,
et leur touchoient mout priès dou coer. Et si ne s’en
30osoient descouvrir, fors l’un à l’autre quoiement et
secréement, car, se Piètres dou Bos le seust que nuls
[285] fesist ne monstrast samblant de voloir pais, il fust tantos
mors sans merchi, com rices, com grans de linages,
com sages ne com preudons qu’il fust, et
exemple de sire Simon Bette et de sire Ghisebrest
5Grute, que Piètres dou Bos et Phelippes d’Artevelle
ochirent en la ville, present les jurés; et encores depuis,
pour ceux de Gand tenir en cremeur, en avoient
il tamaint fait morir.
En celle saisson, après che que li rois de France ot
10bouté hors François Acremen de la ville dou Dam, et
tout ars et destruit les Quatre Mestiers, et qu’il fu retournés
en France, sicom chi dessus est contenu,
chil de Gand petit à petit se commenchièrent à doubter,
et suposoient bien li notable de la ville que à
15l’esté li rois de France à poissance retourneroit devant
la ville de Gand. Piètres dou Bos ne chil de sa secte
n’en faissoient nul compte, et dissoient que volentiers
il veroient le roi et les François devant leur ville, car
il avoient si grandes aliances au roi d’Engletière que
20il en seroient bien conforté. En ces jours que je di,
avoit en la ville de Gand deus vaillans hommes, sages
et preudons, de belle vie et bonne, et de conversacion,
de nacion et de linage moiien, non des plus
grans ne des plus petis de la dite ville, auxquels par
25especial il desplaisoit trop grandement le different
que il veoient et la guerre que en la ville il sentoient
envers leur naturel signeur, le duc de Bourgogne, et
ne l’ossoient monstrer pour les exemples dessus dis
de Piètre dou Bos. Li uns estoit naviières et li uns
30des plus grans entre les navieurs qui i fust, quoi que
li naviages en la ville de Gand, la guerre durant, n’i
valoit riens, et s’appelloit sire Rogier Evrewin; et
[286] li autres estoit bouchiers, li plus grans de la boucherie
et qui le plus i avoit de vois, de linage et d’amis,
et l’appelloit on sire Jaque d’Ardembourc.
§ 492. Par ces deus hommes fu la cose premièrement
5entamée, avoecques che que uns chevaliers de
Flandres, qui s’apelloit messire Jehan d’Elle, sage
homme et traitable, i rendi grant paine; mais, sans
le moiien des dessus dis, il n’i fust jamais entrés ens
es traitiés ne venus. Ossi ne fuissent tout li chevalier
10de Flandres, c’est cose posible à croire. Chils messires
Jehans d’Elle estoit de pluiseurs gens bien amés
en la ville de Gand, et i aloit et venoit à le fois quant
il li plaissoit, ne nulle soupechon de li on n’avoit; et
ossi à nullui, dou commenchement, de paix ne de
15guerre il ne parloit, ne n’euist ossé parler, se li mouvement
ne fuissent premièrement issu des dessus dis
sire Rogier Evrewin et sire Jaque d’Ardembourc. Et
la maniere comment che fu, je le vous dirai.
Chil doi dessus nommet prendoient grant desplaissance
20au tourble que il veoient ou païs de Flandres,
et tant que il en parlèrent ensamble, et dist cils Rogiers
à Jaqueme: «Qui poroit mettre remède et
atemprance entre la ville de Gand, dont nous sommes
de nacion, qui gist en dur parti, et monsigneur de
25Bourgongne, nostre naturel signeur, che seroit grant
aumosne; et en aroient chil qui che feroient, grace à
Dieu et loenge au monde, car li differens et li tourbles
n’i sont pas bien seant.»—«Vous dites voir, Rogier,
che respondi chils Jaquemes, mais c’est dur et
30fort à faire, car Piètres dou Bos est trop perilleux. Si
n’ose nuls mettre avant paix, amour ne concorde,
[287] pour la doutance de li, car là où il le saroit, on seroit
mort sans merchi, et ja en ont esté mort tamaint
preudomme, qui pour bien en parloient et s’en
ensonniioient ou ensonniier voloient, sicom vous savés.»
5—«Et dont, dist Rogiers, demo[r]ra la cose toudis
en cel estat? Il fault que, quant que soit, elle ait une
fin, et, par Dieu, qui l’i poroit mettre, onques si
bonne journée ne fu.»—«Or me monstrés voie,
dist Jaquemes, et je l’orai volentiers.» Rogiers
10respondi: «Vous estes en la boucherie uns des notables,
des ainnés et des cremus qui i soit: si porés tout
secretement parler et remonstrer vostre corage à vos
plus grans amis. Et quant vous verés que il i entenderont,
petit à petit vous enterés ens. Et je, [d’]autre
15part, je sui bien de tous les navieurs, et sai tant de
leurs corages que la guerre leur desplaist grandement,
car il i ont grant damage: [si] le remonsterai à aucuns,
et cil ratrairont les autres et meteront à bonne voie.
Et quant nous averons ces deus mestiers d’acord, qui
20sont grant et poissant, li autre mestier et les bonnes
gens qui desirent pais à avoir, s’i enclineront.»
—«Or bien, respondi Jaques, j’en parlerai as miens;
or en parlés as vostres.»
Enssi fu fait, comme proposé il l’avoient, et en
25parlèrent si sagement et si secréement cascuns as
siens, que, par le grace dou saint Esperit, Jaques
d’Ardembourc trouva tous ceux de la boucerie enclins
à sa volenté; et Rogiers Evrewin[s], d’autre part, par
ses biaux langages, trouva ossi les navieurs, qui desiroient
30au ravoir le naviage dont il n’estoit nulle
nouvelle, car il estoit clos, tous apparilliés à ce que il
voroit faire.
[288] § 493. Or se missent chil doi preudomme, ensamble
en iaulx descouvrant de leurs besongnes, et monstrèrent
l’un à l’autre comment il trouvoient leurs
gens apparilliés et desirans de venir à pais. Si dissent:
5«Il nous faut un moien, sage homme et secret et
de creance, qui nostre afaire reporte et remonstre
à monsigneur de Bourgongne.» Messires Jehan
d’Elle leur cheï en la main, et tantos l’avisèrent, et
pour ce que il estoit antables de la ville de Gand, si
10parlèrent à lui et se descouvrirent feablement de leur
secrés, en remonstrant et dissant: «Messire Jehan,
nous avons tant fait et labouré envers ceux de nos
mestiers qu’il sont tout enclin à la paix, là où messires
de Bourgongne voroit tout pardonner et nous
15tenir ens es francisses anciennes, dont nous sommes
chartré et bullé, et renouveler celles.» Respondi messires
Jehans d’Elle: «J’en traiterai devers lui volentiers,
et vous dites bien.»
Lors se departi li chevaliers de la ville de Gand, et
20vint vers le duc de Bourgongne, qui se tenoit en
France dalés le roi, et li remonstra tout bellement et
sagement les parolles dessus dites, et fist tant par bel
langage que li dus s’enclina à ce que il i entendi volentiers,
car, pour le fait dessus dit de mener le roi en
25Engletère et de faire là un grant voiage et exploit
d’armes, il desiroit à venir à paix à ceux de Gand. Et
ses consaulx, messires Guis de la Tremoulle et messires
Jehans de Viane, li consilloient; ossi faissoient li
connestables de France et li sires de Couchi. Si respondi
30au chevalier: «Je ferai tout che que vous
ordonnés, et retournés devers ceux qui chi vous
envoient.» Adont li demanda li dus se François Acremen
[289] avoit esté à ces traitiés. Il respondi: «Monsigneur,
nenil; il est gardiiens dou castiel de Gavre, je
ne sai se il voloient que il en seuist riens.»—«Dites
leur, dist li dus, que il en parollent hardiement à lui,
5car il ne me portera nul contraire. Je sens et entens
que il desire grandement à venir à pais et à amour à
moi.» Tout ce que li dus dist, li chevaliers fist, et
retourna à Gand, et aporta ces deux bonnes nouvelles
tant que il s’en contentèrent; et puis ala devers François
10Acremen au castel de Gavre, et se descouvri de
toutes ces besongnes secrètement à lui. François pensa
un petit sus, et puis respondi liement: «Là où messires
de Bourgongne volra tout pardonner, et la bonne
ville de Gand tenir en ses francisses, je n’i serai ja
15rebelles, mais diligens grandement de venir à paix.»
Li chevaliers se parti de Gavre et de François, et s’en
retourna en France devers le duc de Bourgongne, et
remonstra tout son traitié. Li dus l’oï et i entendi
volentiers, et escripsi lettres ouvertes et lettres closes
20qui furent seellées de son seel, mout douces et mout
amiables, à ceux de Gand adrechans; et les aporta li
chevaliers; et retourna en Flandres et vint à Gand.
Mais il n’avoit point les lettres adont avoecques lui,
mais il s’en fist fors à sire Rogier Evrewin et à sire
25Jaque d’Ardembourc, par lesquels la cose estoit toute
demenée. Or regardés le grant peril où li chevaliers
et eux se metoient, car, se par nulle inspiracion ne
par quelconques voie que ce euist esté, messires
Jehans [li] Boursiers ne Piètres dou Bos l’euissent sceu,
30il n’estoit riens de leur vie. Onques cose perilleuse ne
fu plus sagement demenée, et Dieus proprement i
ouvra.
[290] § 494. Or dissent sires Rogiers Evrewins et sires
Jaques d’Ardembourc à messire Jehan d’Elle: «Vous
venrés joedi en ceste ville sus le point de noef heures,
et aporterés avoecques vous les lettres de monsigneur
5de Bourgongne. Si les monsterons, se nous poons
venir à nostre entente, à la communauté de Gand et
leur ferons lire, par quoi il i ajousteront plus de foi
et de creance, car, à l’eure que nous vous dissons,
nous serons tout signeur de la ville ou tout mort. Se
10vous oés dire, à l’entrer en la ville, que nous soions au
desoulx, vous n’i avés que faire d’entrer, mais retournés
dou plus tos que vous poés, car, se on trouvoit les
lettres sour vous, se vous aviés mille vies, si seriés
vous mors; et, se vous oés dire que nos coses soient
15en boin point, si venés avant hardiement; vous serés
liement requelliés.» Messires Jehans d’Elle respondi
que enssi seroit fait. Atant fina leurs consaulx, et ce
fu le lundi. Si se departirent li un de l’autre, et s’en
alèrent cascuns en leurs hostels, et messires Jehans
20d’Elle vuida la ville tous enfourmés et avisés de ce
que il devoit faire. Li doi dessus nommé entrèrent en
grant soing, pour traire leur besongne à bon chief,
et songnièrent le mardi et le merquedi d’aler et
de parler à leurs plus feables amis, les doiiens des
25mestiers, et tant que il en orent grant acord. Et
avoient d’ordenance que ce joedi, sus le point de wit
heures, il se departiroient de leurs hostels, la banière
le conte de Flandres en leur compaignie, et aroient
un cri, en criant enssi: «Flandre au lion! Le signeur
30ou païs! Pais en le bonne ville de Gand, quité et pardonné
tous malefisses fais!» Onques ne peurent li
dessus dit, ne ne seurent, ceste cose demener si sagement
[291] ne si secréement que Piètres dou Bos ne le seuist.
Sitos que il en fu enfourmés, il s’en vint devers messire
Jehan [le] Boursier, le souverain cappitaine pour
lors de par le roi d’Engletière, et li dist: «Sire,
5enssi et ensi va. Rogiers Evrewin[s] et Jaquemes
d’Ardembourc doient demain, sus le point de wit heures,
venir ou marchiet des devenres, la banière de Flandres
en leurs mains, et doient là, en venant parmi la ville,
criier: «Flandres au lion! Le signeur ou païs! Paix
10à la bonne ville de Gand, et tenue en toutes ses francisses,
et quité et pardonné tous malefices fais!»
Enssi serons nous et le roi d’Engletère, se nous n’alons
au devant, bouté hors de nos juridicions.»—«Et
quel cose est bon, dist li sires [li] Boursier[s], que nous
15en fachons?»—«Il est bon, dist Piètres dou Bos,
que demain au matin nous nos asamblons en l’ostel
de le Walle, et faites armer toutes vos gens, et nous
en venons, fendant parmi la ville, les banières dou roi
d’Engletère en nostre compaignie, et crions ensi:
20«Flandres au lion! Le roi d’Engletère ou païs, et
signeur de la ville de Gand; et muirent tout li traïteur!»
Et quant nous serons venu ou marchié des
venredis, chil qui sont de nostre acord, se traient
avoecques nous, et là ochirons nous tous les rebelles
25et les traïteurs envers le roi d’Engletère à qui nous
sommes.»—«Je le voel, dist li sires [li] Boursier[s],
et vous avés bien visé: enssi sera fait.»
§ 495. Or regardés se Dieux fu bien pour les deus
preudommes dessus dis, sire Rogier et sire Jaqueme,
30car, de toute ceste ordonnance et de tout ce que il
devoient faire, il furent enfourmet. Quant il le seurent,
[292] si ne furent pas esbahi, ne point ne le convenoit estre,
mais ferme et fort, et tos consillié. Le soir, il alèrent
et envoiièrent devers les doiiens et leurs amis, en
dissant: «Nous deviens aler ou marchiet des devenres
5à wit heures, mais il nous i faut estre à set heures.»
Et tout ce fissent il pour rompre le fait de Piètre dou
Bos. Tout s’i acordèrent, cil qui segnefiiet en furent,
et le fissent encores assavoir l’un à l’autre.
Quant ce vint le joedi au matin, messires Jehan[s]
10[li] Boursier[s] et se route s’en vinrent en l’ostel que on
dist le Walle, et pooient estre de ses gens parmi les
archiers environ eux soissante. Là vint Piètres dou
Bos qui estoit, espoir, li quarantime. Tout s’armèrent et
missent en boine ordonnance. Rogier[s] Evrewin[s] et
15Jaque[s] d’Ardembourc s’asamblèrent sus un certain
lieu où il devoient estre, et là vinrent la grignour partie
des doïens de Gand. Adont prissent il les banières
dou conte, et se partirent et se missent à voie parmi
la ville, en criant en hault: «Flandres au lion! Le
20signeur ou païs! Pais à la bonne vile de Gand, quité
et pardonné tous malefices, et Gand tenue en toutes
ses francisses!» Chil qui ooient ce cri et qui veoient
les doiens de leurs mestiers et les banières dou conte,
se boutèrent en leurs routes, où il s’armoient, et les
25sieuoient dou plus tos comme il pooient. Si s’en vinrent
sus le point de set heures ou marchiet des venredis,
et là s’arestèrent, et missent les banières dou
conte devant eux; et toudis leur venoient gens qui
s’ordonnoient avoec eux.
30Nouvelles en vinrent à messire Jehan [le] Boursier
et à Piètre dou Bos, qui estoient à le Walle, et là faissoient
leur asamblée, comme Rogiers Evrewin[s] et
[293] Jakes d’Ardembourc avoient ja pris le marchiet des
venredis. Adont se departirent il et missent au chemin,
les banières dou roi d’Engletière en leurs mains,
et, enssi comme il venoient, il crioient et dissoient:
5«Flandres au lion, et le roi d’Engletère, nostre
signeur, ou païs! Et mort tout li traïteur qui li sont
ou seront rebelle ne contraire!» Enssi s’en vinrent il
jusques ou marchiet des venredis, et là s’arestèrent
et se rengièrent devant les autres, et missent les
10banières d’Engletère devant eux, et atendoient gens.
Mais trop peu de ceux qui venoient se boutoient en
leur route, ainchois se traioient devers les banières
dou conte, et tant que Rogiers Evrewin[s] et Jaquemes
d’Ardembourc en orent de cent les quatre vins, et plus
15encores; et fu tous li marchiés couvers de gens d’armes,
et tout se tenoient quoi en regardant l’un l’autre.
§ 496. Quant Piètres dou Bos veï comment tout li
doïen des mestiers de Gand et toutes leurs gens se
traioient devers Rogier Evrewin et Jakeme d’Ardembourc,
20si fu tous abus, et se doubta grandement de sa
vie, car bien veoit que chil qui le soloient servir et
encliner le fuioient. Si se bouta tout quoiement hors
de la presse, sans dire: «Je m’en vois,» et se disimula,
et ne prist point congiet à messire Jehan [le]
25Boursier ne as Englès qui là estoient, et s’en ala
reponre, pour la doutance de la mort.
Quant sires Rogiers Evrewins et Jaque[s] d’Ardembourc
veïrent le convenant, et que priès tous li peuples
de Gand estoit trais et mis desoubs leurs banières, si
30en furent tout resjoï et reconforté, et à bonne cause,
car il congneurent bien que leurs coses estoient en
[294] boin estat et que li peuples de Gand voloit venir à
pais envers leur signeur. Adont se departirent il tout
doi de là où il estoient, une grant route de leurs gens
en leur compaignie, et portoient les banières de
5Flandres devant eux, et li grosse route demoroit
derière. Et s’en vinrent devers messire Jehan [le]
Boursier et les Englès, qui ne furent pas trop asseur
de leurs vies, quant il les veïrent venir. Rogiers
Evrewin[s] s’aresta devant messire Jehan [le] Boursier,
10et li demanda: «Quel cose avés vous fait de Piètre dou
Bos, ne quelle est vostre entente? Nous estes vous
amis ou ennemis? Nous le volons savoir.» Li chevaliers
respondi et dist qu’il quidoit Piètre dalés lui,
quant il veï que il estoit partis: «Je ne sai que
15Piètres est devenus; je le cuidoie encores en ma compaignie,
mais je voel demorer au roi d’Engletère,
mon naturel et droiturier signeur, à qui je sui et voel
estre et obeïr, et qui m’a chi envoiiet à le prière et
requeste de vous: [si] vous en voelle souvenir.»—«C’est
20verités, respondirent li dessus dit, car, se la
bonne ville de Gand ne vous euist mandé, autrement
vous seriés mors. Mais pour l’onneur dou roi d’Engletère
qui chi vous envoia à nostre requeste, vous
n’arés garde ne tout li vostre, mais vous sauverons
25et garderons sans damage et sans peril, et vous conduirons,
ou ferons conduire, jusques en la ville de
Calais. Si vous departés de chi, vous et vos gens, tout
paisiblement, et vous retraiiés à vos ostels, et ne vous
mouvés de cose que vous oés ne veés, car nous
30volons estre et demorer avoecques nostre naturel
signeur, monsigneur le duc de Bourgongne, et ne
volons plus guerriier.» Li chevaliers, qui fu tous
[295] joieux de ceste response, respondi: «Biau signeur,
puisque il ne puet estre autrement, Dieux i ait part;
et grant merchis de ce que vous nos offrés et presentés.»
5§ 497. Adont se departi tout paisiblement de la
place messires Jehan[s] [li] Boursier[s], et le sieuirent li
Englès, qui estoient de sa route; et li Gantois, qui
estoient en sa compaignie, se commenchièrent à demuchier
ou à retraire tout bellement entre les autres, et
10bouter desoulx leurs banières.
Asés tos apriès entra en la ville de Gand messires
Jehans d’Elle, sicom il le devoit faire, et s’en vint ou
marchiet des devenres, pourveus et confortés de belles
lettres seellées et ordonnées de biaux langages et de
15biaux traitiés qui estoient envoiiés, par manière de
moiien, de par le duc de Bourgongne à la ville de
Gand; et là furent monstré, leu et ouvert à toutes
gens, lesquels coses plaisirent grandement au peuple.
Adont fu François Acremen mandés ou castel de
20Gavre, liquels vint tantos et s’acorda à tous ces tretiés,
et dist que c’estoit très bien fait, et que de avoir
paix par celle manière à son naturel signeur, il n’estoit
pas bons ne loiaux, qui le desvoloit.
Sus cel estat fu renvoiiés messires Jehans d’Elle
25devers le duc de Bourgongne, qui se tenoit à Arras,
et la ducoise ossi, et leur recorda toutes les ordenances
de ceulx de Gand, et comment il avoient exploité
et esté armé sus le marchié des venredis, et comment
il estoient tout desirant de venir à paix, et que
30Piètres dou Bos n’i avoit m[a]is ne vois ne audience,
mais avoit esté sus le point de estre ochis, se il fust
[296] demorés ou marchiet, et que François Acremen
s’aquitoit loiaulment et vaillaument de la pais.
Toutes ces coses plaisirent especiaulment au duc
de Bourgongne, et seella unes trie[ue]s et un boin respit
5à durer jusques au premier jour de jenvier, et là
endedens un parlement et journée de pais à estre assignés
en la chité de Tournai. Et tout ce raporta il bien
escript et seellet en la ville de Gand, dont toutes gens
orent grant joie, car, à ce qu’il monstroient, il desiroient
10mout à venir à pais; et François Acremen s’i
enclina grandement, et monstroit bien en toutes ses
parolles que il i estoit pour le duc de Bourgongne.
Encore se tenoient messire Jehan[s] [li] Boursier[s] et
li Englès et Piètres dou Bos en la ville de Gand, mais
15on ne faissoit riens par eux des ordenances de la ville
ne de tous ces tretiés, car il voloient demorer Englès.
Et estoit tenus Piètres dou Bos en pais, parmi tant
que il avoit juret sus sa foi et loiauté que il ne traiteroit
ne procur[r]oit jamais nulle guerre ne rancune
20des bonnes gens de Gand envers le duc de Bourgongne,
leur signeur; et de tous ces doubtes et perils
l’avoit osté François Acremen, qui avoit parlet pour
lui et remonstré à ceux de Gand que il se fourferoient
trop grandement et amenriroient de leur honneur, se
25il ochioient ne travilloient Piètre dou Bos, qui leur
avoit esté si bons et si loiaulx que onques à nulle
souppechon ne traïson il ne le deveïrent.
Par ces parolles et par autres demora Piètres dou
Bos à paix envers ceulx de Gand, car bien savoient
30toutes gens que François Acremen dissoit verité et que
Piètres leur avoit esté, tenant leur oppinion, bons cappitains.
[297] § 498. Les trieues durant, qui furent prises et
jurées, acordées et seellées entre le duc de Bourgongne
et la ville de Gand, furent ordonné tout cil
qui iroient à Tournai de par la bonne ville de Gand.
5Et par especial François Acremen i fu esleus ou premier
chief, pour tant que il estoit gracieux homs et
traitables et bien congneus des signeurs; ossi i furent
principaument avoecq lui Rogiers Evrewins et Jaques
d’Ardembourc. Et vinrent as octaves de le Saint
10Andrieu à Tournai, à cinquante chevaux, et se logièrent
tout ensamble à l’ostel au Saumon, en la rue
Saint Brisse.
Le cinquime jour dou mois de decembre, vinrent li
dus de Bourgongne, madame de Bourgongne et madame
15de Nevers, leur fille; et entrèrent en Tournai
par la porte de Lille. Et issirent à l’encontre d’eux
sus les camps li Gantois, tout bien monté, ne onques
ne descendirent de leurs cevaulx, quant li dus et ces
dames vinrent, mais à [nus] chiefs, sus les camps et
20sus leurs chevaux, il enclinèrent le duc et les dames.
Li dus de Bourgongne passa legierement oultre, car
il se hastoit pour aler contre la ducoise de Braibant
qui venoit; et vint ce jour, et entra en la cité de Tournai
par le porte de Marvis, et fu logie à l’ostel de
25l’evesque.
Or s’entamèrent cil traitié et cil parlement qui ja
estoient tout acordé entre le duc de Bourgongne et le
ville de Gand; et aloit messires Jehans d’Elle, qui les
traitiés tous avoit fais et portés, de l’un à l’autre, et
30en ot mout de paine. A le priière de madame de
Braibant, de madame de Bourgongne et de madame
de Nevers, li dus de Bourgongne pardonna tout, et fu
[298] la pais criée, acordée, escripte et seellée entre toutes
parties par le manière et ordenance qui chi après
s’enssieut:
§ 499. «Philippes, fils de roi de France, dus de
5Bourgongne, contes de Flandres, d’Artois et de Bourgongne
palatins, sires de Salins, contes de Rethers et
signeur de Malines, et Marguerite, ducoise, contesse
et dame des dis païs et lieux, à tous ceulx qui ces
presentes lettres verront et orront, salut.
10«Savoir faissons que, comme nos bien amés soubgés
les eschevins, doïens, conseil et communaulté de
nostre bonne ville de Gand aient humblement supplié
à nostre sire le roi et à nous que de eux vosissons
avoir pité, merchi et misericorde, et que nostre dit
15signeur et nous leur vosissons pardonner toutes les
offences et mesfais par eux et leurs complisses commis
et perpetrés contre nostre dit signeur et nous, et
il soit enssi que nostre dit signeur et nous, aians pité
et compacion de nos dis subgés, par les autres lettres
20[d’icelui] nostre signeur et les nostres, et pour les
causes contenues en icelles, aions remis et pardonné
à nostres dis subgés de Gand et leurs complisses les
dis offenses et mesfais, et enssi leur aions confremé
leurs privilèges, franchisses, coustumes et usages, ou
25cas que il venront plainement à l’obeïssance de nostre
dit signeur et le nostre, laquelle grace et pardon les
dis de Gand et leurs complisses ont receu très
humblement de nostre dit signeur et de nous, et par leurs
lettres et mesagiers solempnels en grans nombres
30que il ont envoiiés devers nous et les gens de nostre
dit signeur estans à Tournai, ont [remerchié] nostre
[299] dit signeur et nous des grâces [et] pardons dessus dis,
et sont retourné de bon coer à la vraie obeïssance de
nostre dit signeur et de nous, en prometant que
d’ores en avant il seront bons et loiaux et vrais subgés
5à nostre dit signeur le roi, comme leur signeur
souverain, et de nous, comme leur signeur naturel,
à cause de Marguerite nostre compaigne, et de nous,
Marguerite, comme leur dame naturel et hiretière,
pour quoi, nostre dit signeur et nous nos dis subgés
10de Gand et leurs complisses avons receu en nostre
garde, misericorde et obeïssance, et donné lettres
de grace, pardon et remission purement et absolutement,
avoec la restitucion de leurs privilèges,
coustumes et usages, sicomme ces coses et autres
15poeuent plus plainement apparoir par le contenu des
dites lettres. Après lesquelles grasces et remisson,
nos dis subgés de nostre dite bonne ville de Gand
nous ont fait pluiseurs suplications, lesquelles nous
avons receues, fait veoir et viseter diliganment par
20les gens de nostre conseil, à grant et à meure deliberacion,
lesquelles veues, pour le dit commun de tout
le païs, pour esquieuer toutes disencions qui d’ores
en avant s’en pueent sieurre, de nostre grace, pour
amour et contemplacion de nos bons subgés, avons
25ordonné sus les dites suplicacions par le manière qui
s’enssieut:
«Premiers, sur ce que il nous ont supliiet que
nous vosissons confremer les privilèges des villes de
Courtrai, d’Audenarde, de Grantmont, Nievle, Tenremonde,
30Ruplemonde, Alost, Halst, Axele, Bevreliet,
Donse et des casteleries et plat païs d’icelles villes,
nous avons ordonné que les abitans d’icelles dites
[300] villes venront par devers nous et nous aporteront
leurs dis priviléges, lesquels nous ferons veoir par les
gens de nostre conseil, et, iceulx veus, nous en ferons
tant que tous nos dis bons subgés de Gand, comme
5ceux des bonnes villes, en deveront par raison estre
contens. Et, se aucuns des dis priviléges estoient perdus
par cas de fortune ou autrement, nous en ferons
faire bonne infourmacion, et, icelle veue, i pourverons
comme dit est.
10«Item, sur ce qu’il nous ont supliiet dou fait de la
marcandise, avons volut et consentit que le marcandise
ait cours [francement] et licitement par nostre
païs de Flandres, en païant les deniers acoustumés.
«Item, sur ce qu’il suppliient que, se aucuns des
15habitans de nostre dite ville de Gand ou de le[u]rs
complises estoient arestés ou tamps avenir, en aucun
païs hors de nostre dit païs de Flandres, pour ocasion
des debas et disencions dessus dis, que d’icelles [les]
feïssons tenir paisibles, et nous leur avons otroiet
20que, se aucuns d’eus estoient aresté, comme dit est,
nous les aiderièmes et deffenderièmes et conforterièmes
de nostre pooir contre tous ceux qui, par
voie de fait, les voroiont grever ou empechier, comme
bons signeurs doivent faire leurs bons subgés.
25«Item, sour ce que il nous ont supliiet que tous les
prisonniers qui ont tenu leur partie, qui sont detenus
par nous ou nos soubgés, feïssons delivrer, nous
avons ordonné et ordonnons que les dis prisonniers,
se il se sont mis à raenchon, seront delivret, en
30païant leurs raenchons et despens raisonnables, parmi
ce que, se aucuns des dis prisonniers ou de leurs parens
ou amis carnels tiennent contre nous aucunes forterèces,
[301] il les meteront avant toute oeuvre en nostre
main; et parellement seront delivrés les prisonniers
detenus par nos dis subgés de Gand ou leurs complices.
5«Item, en ampliant nostre dite grace, avons ordonné
et ordonnons que tous ceulx qui pour ocasion [des]
debas et dissencions qui ont esté darainement en
nostre dit païs de Flandres, ont esté banit de nostres
dites bonnes villes de Bruges, d’Ippre et dou païs dou
10Franc ou d’autres villes ou lieux de nostre dit païs de
Flandres, soient remis et restitués francement as villes
et lieux desquels il ont esté banis; et auxi tous ceulx
qui ont esté bani par le justice et loi de nostre dite
ville de Gand, ou mis ou jugiés hors loi, ou qui se sont
15absentés, seront restitués, et poront rentrer et demorer
en nostre dite ville, pourveu que ceux qui ont
tenu la partie de Gand et seront restitués es villes, es
lieux dou païs, comme dit est, feront en la ville de
Gand le serment chi desouls escript, et ossi celi serment
20es mains de nos officiers, quant il deveront entrer
es villes es quelles il seront restitués. Et, en oultre,
il jur[r]ont qu’il garderont la paix et seurté des dites
villes ne as abitans d’icelles, et ne pourcaceront, par
aucune voie [directe] ne oblique, mal ne damage as
25dites villes ne as abitans d’icelles, et parellement le
jur[r]ont chil qui enteront en nostre dite ville de Gand.
«Item, que tous ceux de nostre dite ville de Gand
et leurs complices, qui obeïront à le grace de nostre
dit signeur et la nostre, venront presentement à
30nostre obeïssance; et, quant as absens, dedens le
tamps qui chi après sera ordonné, seront restitués à
leurs fiefs, maisons, rentes et hiretages, en quelque
[302] lieu que il seront, nonobstant quelconques malefices
ou forfaitures pour l’ocquison des disencions desus
dites, ensi que il les tenoient avant icelles disencions.
«Item, que, se aucuns des dis de Gand ou leurs
5complices sont hors de la dite ville es païs de Braibant,
de Hainnau, de Hollandes, de Zellandes, de Cambresis
[et] de l’evesquiet de Liège, et il venront en
l’obeïssance de nostre dit signeur et de la nostre, et
feront les sermens qui chi après seront declairiés, à
10nous ou à ceux que nous i cometterons, dedens deus
mois après la supplication de la paix dessus dite, il
joïront des pardons et des graces dessus dis. Et ceux
qui sont es païs d’Engleterre, de Frise ou d’Alemaigne
et autres dechà la grant mer, et venront à [o]beïsance
15dedens quatre mois après le suplicacion dessus dite,
et ceux qui sont oultre la dite grant mer, ou à Rome
ou à Saint Jaque, et venront à icelle obeïssance dedens
un an apriès la dite supplicacion sans fraude, et
jur[r]ont comme dessus est dit, il joïront des graces
20et pardons dessus dis. Et auxi ceuls qui aront esté
banis, jugiés hors loi ou absens de nostre dite ville
de Gand pour ocasions des dites disencions, seront
restitués en leurs fiefs, maisons, rentes et hiretages
toutes fois qu’il leur plaira.
25«Item, que des biens meubles qui ont été pris
d’une part et d’autre, ne sera faite aucune restitucion,
mais en demor[r]ont quite tous ceuls qui les ont
pris, et auxi pour les obligacions faites pour l’ocquison
de ces biens meubles, se aucuns n’estoit, pour
30descargier leurs consiences, en vausissent aucuns
rendre.
«Item, que les posesseurs ou detempteurs des
[303] maisons dessus dites auxquelles seront restitués,
tant ceux de l’une partie comme de l’autre, ne poront
d’icelles maisons riens oster tenant à plonc, à clau ou
à queville, et seront tenues les posessions d’icelles
5maisons sans rentes et revenues des hiretages,
[demorans] sans restitucion; et ce qui en est deu et
auxi d’ores en avant les fruis, rentes et revenues
dessus dites seront levées paisiblement par ceuls à
qui il doivent appartenir.
10«Item, ja soice que pluiseurs de nos dis subgés de
Gand et leurs complises aient fait hommage des fiefs
que il tiennent, as autres signeurs que ceux à qui il
apartient, et par ce leurs dis fiefs poeuent estre fourfais,
che nonobstant, nous volons de nostre grace que
15ichaulx fiefs leur demor[r]ont, en faissant les homages
à nous de ce qui est tenu de nous, sans moïen, et à
nos vassaulx de ce qui doit estre tenu d’eux; et ainsi
nous otorissons de grace especial les deshiretemens
et aheritemens et recongnissances faites par loi, parties
20presentes.
«Item, que nos dis subgés de Gand, eschevin,
doïen, conseil et toute la communaulté de nostre dite
ville de Gand et leurs complices, par nostre ordenance,
de leur bonne volenté ont renonchiet et renonchent
25à toutes aliances, sermens et obligacions, [fois]
et hommages que eux ou aucuns d’eux avoient fais au
roi d’Engletère ou à ses commis, deputés, gens ou
officiers, et tous autres qui ne seroient bienvoellant
de nostre dit signeur et de nous; et nous ont fait serement
30de estre d’ores en avant perpetuelle[ment] bons,
vrais et loiaux subgés et obeïssans de nostre dit
signeur, come leur signeur souverain, et de ses
[304] subcesseurs rois de France, et de nous, comme leurs
droituriers signeur et dame, et de nos sucesseurs
conte[s] de Flandres, et de nous faire tels services et
à nos dis sucesseurs, comme bons subgés doivent
5faire à leurs bons signeur et dame, de garder nos
corps, honneurs et hiretages et drois, et empaichier
tous ceulx qui pourcachier vodroient le contraire, et
le faire savoir à nous ou à nos officiers, sauf leurs
priviléges et francisses.
10«Item, que à ce que nos dis subgés de nostre dite
bonne ville de Gand demor[r]ont à tousjours en boine
pais et en la vraie obeïssance de nostre dit signeur le
roi et de nous et de nos hoirs contes de Flandres,
pour esquieuer tous autres debas et disencions qui
15poroient sourvenir, nous volons et ordonnons que tous
les articles et poins dessus dis soient tenus et gardés
sans enfraindre; et deffendons à tous nos subgés, sur
quanques il se pueent meffaire envers nous, que pour
ocasion et debas et disencions dessus dis, il ne meffacent
20ne facent meffaire par voie directe ne oblique,
de fait ne de parolles, aux dis de Gand ne à leurs
complices, et ne leur dient aucuns oprobres, reproces
ne injures.
«Item, que, se aucuns faisoit le contraire de ce
25que dessus est dit, et que pour nous de fait il injuriast
ne portast damage à aucuns des dis de Gand ou
de leurs complices, ou aucuns de ceux de Gand ou de
leurs complises injuriast ne fesist damage à aucuns de
ceux qui ont tenu nostre partie, pour ocasion des
30debas et dissencions dessus dites, de celle offence,
que, par le congnissance des officiers dou signeur et
des lois à qui il apartenra, le fait soit criminel, le
[305] malfaiteur, ses aidans et complices, et ceux qui le
rechepveront, sans fraude soient pugnis en corps et
en biens comme de paix enfrainte, tant par le justice
et officiers de nous ou d’autres signeurs, comme par
5les lois dou païs, sicom à cascun [apartenra], et soit
faite satisfacion raisonnable à la partie blechie des biens
dou malfaiteur, et le sourplus aplicquié à nous ou aux
signeurs où il appartenra, sauf les previlléges des villes.
«Item, se aucuns des bourgois de nostre dite ville
10de Grand estoient fais hors loi, ne banis pour fraction
de la dite paix, suposé que par les previlé[ge]s d’icelle
ville par avant ces presentes ne deuissent perdre leurs
biens, nientmains, pour mieux tenir celle presente
paix, il les perderont, et sur iceux biens sera faite
15satisfacion à le partie blechie, comme dit est, et la
residue venra as drois hoirs d’iceux, comme se il
fuissent trespasset, sauf en tous autres cas les previléges
de nostre dite ville de Gand. Et, se tels malfaiteurs
ne pueent estre pris, il soient banis, fais hors
20loi et aubanés; de leurs biens soit ordonné comme dit
est; et oultre volons et ordonnons que, en absence
des officiers et menistres de justice, cascuns puist
prendre tels malfaiteurs et les mener as officiers et
menistres de justice à qui il appartient.
25«Item, se aucuns par parolle ou autrement que
dessus est dit, à la congnissance des officiiers et lois
des lieux, venront contre nostre ordenance, nous
volons et ordonnons qu’il soit pugnis d’amende arbitraire,
telle et si grande qu’il soit examplaire à tous
30autres, par les officiiers et lois des lieux, enssi comme
à cascun de droit poet appartenir, sauf les previllé[ge]s
et francisses des lieux.
[306] «Item, que, se aucune personne d’eglise venoit contre
la dite paix, elle soit baillie à son [ordinaire], et il en
prengent pugnicion comme de paix enfrainte, selonc
ce que li cas le requiert.
5«Item, que ceste dite pais d’ent[re] nous et nos
bons subgés de nostre dite bonne ville de Gand et
leurs complisses sera crié[e] et publiée solempnellement
en icelle ville et ens nos aultres bonnes villes
de nostre dit païs de Flandres.
10«Item, que, se aucunes doubtes ou obscuretés
souvenoient ou tamps à venir sour les articles et poins
dessus dis, circonstances et dependances d’iceux,
nous les declar[r]iens et feriens declarier et interpetrer
par nostre conseil, raisonnablement et tellement
15que tous ceux à qui il appartenroit, en deveroient
estre contens.
«Et nous, [eschevin], doiien et communaulté de la
ville de Gand, pour nous et nos complises quelconques
il estoient, avons reçu et recevons humblement
20les graces, pardons et clemences dessus dis à nous
fais par le roi Charle, nostre souverain signeur, et par
les dis duc et ducoise, conte et contesse de Flandres,
nos droituriers et natureulx signeur et dame; et des
dites graces et pardons remerchions de nos bons coers,
25tant que plus poons, le roi, nostre souverain signeur,
et nos dis signeur et dame; et prometons loiaulment
par nous et par nos dis complices, et sus les paines
dessus dites, tenir, entretenir et acomplir fermement
sans enfraindre tous les articles et poins dessus dis,
30lesquels et cascuns d’eux nous avons agreables. Et,
ou cas que aucuns ou aucunes voroient venir à
l’encontre, nous prometons à aidier et à pourcachier
[307] de tout nostre pooir qu’il soient pugnis par le fourme
et manière qu’il appartenra, et mis en la vraie obeïssance
dou roi et de nos dis signeur et dame, comme
dessus est dit; et renonchons à toutes aliances, sermens,
5obligacions, fois et homages que nous ou aucuns
de nous avons fais au roi d’Engletière ou à ses commis
et deputés, gens et officiers, et à tous autres qui
ne seroient bienvoellans de nostre dit souverain signeur
ou de nos dis naturel[s] signeur et dame.
10«Item, avons nous juré et jurons en nos loiautés
que d’ores en avant perpetuellement nous sommes et
serons bons, vrais et loiaulx subgés au roi nostre dit
signeur souverain, et à ses subcesseurs rois de France,
et à nos droituriers et naturels signeur et dame dessus
15dis, et à leurs sucesseurs, contes et contesse[s] de
Flandres; et que à nos signeur et dame dessus dis et
à leurs sucesseurs, contes et contesses de Flandres,
nous ferons les sermens que boins et loiaux subgés
doivent faire à leur droit signeur, et garderons leurs
20corps et honneurs.
«En tesmoing desquelles coses, nous, duc et ducquesse
dessus dis, avons fait mettre nos seaulx à ces
lettres, et nous, eschevins, doïens et communaultés
de la ville de Gand, i avons ossi mis le grant seel
25d’icelle ville.
«Et, en oultre, nous, duc et ducesse dessus dis,
avons priiet et requis, prions et requerons à nostre
très chière et très amée ante la ducesse de Lucembourc
et de Braibant, et à nostre très chier et très
30amé frère le duc Aubert de Baivière; et ossi [nous],
eschevins, doïens, conseil et communaulté de la dite
ville de Gand, suplions à très haute et poissante
[308] princesse madame la ducoisse de Lucembourc et de
Braibant, et à très haut et poissant prince le duc
Aubert de Baivière, dessus nommé; et, en oultre,
nous, duc et ducoisse de Bourgongne, requerons, et
5nous, eschevins, doïens, conseil et communauté de
Gand, prions as barons et nobles dou païs de Flandres
chi après nommés, as bonnes villes de Bruges, d’Ippre,
au terroir dou Franc et aux bonnes villes de Malignes
et d’Anviers, que, pour bien de pais et pour plus grant
10seureté et en tesmoingnage de verité de toutes les
coses dessus dites et de cascune d’icelles, voellent
mettre leurs seaulx et les seaux des dites villes à ces
presentes.
«Et nous, Jehane, par la grace de Dieu ducoisse
15de Lucembourc et de Braibant et de Lembourc; nous,
dus Aubers de Baivière, baus et gouvreneur et hiretier
des païs de Hainnau, de Hollandes et de Zellandes
et de la signourie de Frise; nous, Guillaumes, ainsnés
fils le conte de Namur, signeur de l’Escluse; Hue,
20signeur d’Antoing, chastelain de Gand; Jehan, sire de
Ghistelle et de [Hornes]; Henri de [Bèvre], sire de
Disquemude et de Aure; Jehans, sires de Grimseberghe
et de la Grutuse; Ernouls de [Javre], sires d’Escornai;
Phelippes, sires d’Axelle; Loïs de le Halse, bastart de
25Flandres; G[e]rart de Rassenghien, sires de Basserode;
Gautiers, sires de Haluin; Phelippes de Mamines, sires
de Eque; Jehan Villain, sire de Saint Jehan à [le
Piére]; Jehan d’Outre, chastelain d’Ipre, et Loïs, sires
de Lambres, chevaliers; et nous, burghemaistre, avoé,
30eschevins et conseil des villes de Bruges et d’Ippre;
nous, Phelippes de Zeldeghien, Montfranc de Essine,
Phelippes de Monkanart, chevaliers, eschevin dou
[309] tereoir dou Franc, pour et ou non d’icellui terroir,
lequel n’a point de seel commun; et [nous, commune-maistre,
eschevin et] conseil des villes de Malignes et
d’Anwiers, avons à la dite priière et requeste, pour
5bien de pais et en plus grant seurté et tesmongnage
de verité de toutes ces coses dessus dites et de cascune
d’icelles, fait mettre et mis nos seaulx et les seaulx
des villes dessus dites à ces presentes lettres, faites
et données à Tournai, le dis et witime jour dou mois
10de decembre, l’an de grace mille trois cens quatre vins
et cinc.»