§ 356. Depuis ceste avenue chevaucièrent toutdis
li Englès plus sagement et mieulz ensamble, tant
qu’il furent en leur pays, et passèrent devant Rosebourch
et puis parmi la terre le signeur de Persi. Et
15fisent tant qu’il vinrent au Noefchastiel sur Thin,
et là se reposèrent et rafreschirent. Et donna li
rois d’Engleterre congiet à toutes manières de gens
pour retraire çascun en son lieu. Si se misent au retour,
et li rois proprement ossi, qui petit sejourna
20sus le pays; si fu venus à Windesore, où madame la
royne sa femme tenoit l’ostel grant et estoffet.
Or nous reposerons nous à parler une espasse
dou roy d’Engleterre, et parlerons de son ainsnet fil
monsigneur Edowart, prince de Galles, qui fist en
25celle saison et mist sus une grande et belle chevaucie
de gens d’armes englès et gascons, et les mena
en un pays où il fisent grandement bien leur pourfit,
et où onques Englès n’avoient esté. Et tout ce
fu par l’enort et ordenance des Gascons, que li dis
30princes avoit dalés lui de son conseil et en sa compagnie.
[160] Vous avés bien chi dessus oy recorder comment
aucun baron de Gascongne vinrent en Engleterre,
et fisent priière au roy d’Engleterre qu’il leur volsist
baillier son fil le prince de Galles pour aler en Gascongne
5avoech yaus, et que tout cil de par de delà,
qui pour englès se tenoient, en seroient trop grandement
resjoï et reconforté, et comment li rois leur
acorda et delivra à son fil mil hommes d’armes
et deus mil arciers, où il avoit grant fuison de
10bonne chevalerie, desquelz de nom et de sournom et
les plus renommés j’ay fait mention: si ques, quant
li princes fu venus à Bourdiaus, ce fu environ le
Saint Michiel, il manda tous les barons et chevaliers
de Gascongne desquelz il pensoit à estre servis et
15aidiés: premierement le signeur de Labreth et ses
frères, les trois frères de Pumiers, monsigneur Jehan,
monsigneur Helye et monsigneur Aymemon,
monsigneur Aymeri de Tarste, le signeur de Mucident,
le signeur de Courton, le signeur de Longheren,
20le signeur de Rosem, le signeur de Landuras,
monsigneur Bernardet de Labreth, signeur de Geronde,
monsigneur Jehan de Graili, captal de Beus,
monsigneur le soudich de Lestrade et tous les
aultres.
25Quant il furent tout venu à Bourdiaus, il leur remoustra
sen entente, et leur dist qu’il voloit chevaucier
en France, et qu’il n’estoit mies là venus pour
longement sejourner. Cil signeur respondirent qu’il
estoient tout appareilliet d’aler avoecques lui, et que
30ossi en avoient il grant desir. Si jettèrent leur avis
l’un par l’autre, que en ceste chevaucie il se trairoient
vers Thoulouse, et iroient passer la rivière de
[161] Garone d’amont desous Thoulouse, au Port Sainte
Marie, car elle estoit durement basse et li saison
belle et sèche: si faisoit bon hostoiier.
§ 357. A ce conseil s’acordèrent li Englès, et fist
5cescuns son appareil dou plus tost qu’il peut. Si se
departi li princes de Bourdiaus à belles gens d’armes;
et estoient bien quinze cens lances, deux mil arciers
et trois mil bidaus, sans les Bernès que li Gascon
menoient avoecques yaus. Si n’entendirent ces
10gens d’armes à prendre ne à assallir nulle forterèce,
jusques à tant que il eurent passet le Garone au Port
Sainte Marie, à trois liewes priès de Thoulouse, et le
passèrent adonc à gué; ne, passet avoit vingt ans, cil
dou pays ne l’avoient veu si petite que elle fu en celle
15saison.
Quant li Englès et li Gascon furent oultre et logiet
ou pays thoulousain, cil de Thoulouse se commencièrent
durement à esbahir quant il sentirent les Englès
si priès d’yaus. En ce temps estoit en le cité de Thoulouse
20li contes d’Ermignach ouquel cil de Thoulouse
avoient grant fiance, et c’estoit raisons; aultrement il
fuissent trop desconforté et à bonne cause, car il ne
savoient adonc que c’estoit de gerre. Pour ce temps
la cité de Thoulouse n’estoit mies gramment menre
25que la cité de Paris; mès li contes d’Ermignach fist
abatre tous les fourbours, où en un seul lieu il avoit
plus de trois mil maisons. Et le fist pour ce qu’il ne
voloit mies que li Englès s’i venissent logier ne bouter
les feus.
30Ce premier jour que li Englès eurent passet la rivière
de Garone, li princes et toute son host se logièrent
[162] dessus le pays en un très biau vignoble, et li
coureur vinrent courir jusques as barrières de Thoulouse.
Et là y eut forte escarmuce des uns as aultres,
des gens le conte d’Ermignach et des Englès. Et quant
5il eurent fait leur emprise, il retournèrent à leur
host et enmenèrent aucuns prisonniers; si passèrent
celle nuit tout aise, car il avoient bien trouvé
de quoi.
A l’endemain au matin, li princes et tous li baron
10de l’host et leur sievant s’armèrent et montèrent as
chevaus et se misent en ordenance de bataille, et
chevaucièrent tout arreement, banières desploiies, et
approcièrent le cité de Thoulouse. Lors cuidièrent bien
cil de Thoulouse avoir l’assaut, quant il veirent ensi
15en bataille les Englès approcier. Si se misent tout en
ordenance as portes et as barrières, par connestablies
et par mestiers. Et se trouvoient bien de communaulté
quarante mil hommes, qui estoient en grant
volenté de issir hors et de combatre les Englès; mès li
20contes d’Ermignach leur deffendoit et leur aloit au devant.
Et disoit que, se il issoient hors, il s’iroient
tout perdre, car il n’estoient mies usé d’armes ensi
que li Englès et li Gascon, et ne pooient faire milleur
esploit que de garder leur ville. Ensi se tinrent tout
25quoi cil de Thoulouse, et ne veurent desobeir au
commandement dou conte d’Ermignach qu’il ne leur
en mesvenist, et se tinrent devant leurs barrières.
Li princes de Galles et ses batailles passèrent tout
joindant Thoulouse et veirent bien une partie dou
30couvenant de chiaus de Thoulouse que, se on les assalloit,
il se deffenderoient. Si passèrent oultre tout
paisievlement sans riens dire, et ne furent ne tret ne
[163] berset, et prisent le chemin de Montgiscart, à trois
liewes avant, en alant vers Charcassonne. Si se logièrent
ce secont jour li Englès et li Gascon assés priès
de là, sus une petite rivière. Et l’endemain bien matin
5se deslogièrent et approcièrent le forterèce qui n’estoit
fremée, fors de murs de terre et de portes de
terre couvertes d’estrain, car on recuevre ens ou pays
à grant dur de pière. Nequedent cil de Montgiscart
se cuidoient trop bien tenir, et se misent tout à deffense
10sus les murs et sus les portes. Là s’arrestèrent
li Englès et li Gascon, et disent que celle ville estoit
bien prendable. Si l’assallirent fierement et vistement
de tous lés. Et là eut grant assaut et dur, et pluiseurs
hommes bleciés dou tret et dou jet des pières. Finablement,
15elle fu prise de force, et li mur rompu et
abatu; et entrèrent tout chil ens qui entrer y veurent.
Mes li princes n’i entra point ne tout li signeur,
pour le feu, fors que pillart et robeur. Si trouvèrent
en le ville grant avoir; si en prisent douquel
20qu’il veurent, et le remanant il ardirent. Là eut grant
persecution d’ommes, de femmes et d’enfans, dont
ce fu pités.
Quant il eurent fait leur entente de Montgiscart, il
chevaucièrent devers Avignonlet, une grosse ville et
25marcheande, et où on fait fuison de draps. Et bien y
avoit à ce donc quinze cens maisons, mais elle n’estoit
point fremée. Et au dehors sus un terne avoit
un chastiel de terre assés fort, où li riche homme de
le ville estoient retret; et cuidoient estre là bien à
30segur, mais non furent, car on les assalli de grant
randon. Si fu li chastiaus conquis et abatus, et cil
que dedens estoient prisonnier as Englès et as Gascons
[164] qui venir y peurent à temps. Ensi fut Avignonlet
prise et destruite, où il eurent grant pillage; et
puis chevaucièrent devers le Noef Chastiel d’Auri.
§ 358. Tant esploitièrent li Englès que il vinrent
5à Chastiel Noef d’Auri, une moult grosse ville et bon
chastiel, et raemplie de gens et de biens; mais elle
n’estoit fremée ne li chastiaus ossi, fors de murs de
terre, selon l’usage dou pays. Quant li Englès furent
venu devant, il le commencièrent à environner et
10assallir fortement, et cil qui dedens estoient à yaus
deffendre. Cil arcier qui devant estoient arouté,
traioient si fort et si ouniement que à painnes se osoit
nulz apparoir as deffenses. Finablement, cilz assaus fu
si bien continués, et si fort s’i esprouvèrent Englès,
15que la ville de Noef Chastiel d’Auri fu prise et conquise.
Là eut grant occision et persecution d’ommes
et de bidaus. Si fu la ville toute courue, pillie et robée,
et tous li bons avoirs pris et levés; ne li Englès
ne faisoient compte de draps ne de pennes, fors de
20vaisselle d’argent ou de bons florins. Et quant il tenoient
un homme, un bourgois ou un paysant, il le
retenoient à prisonnier et le rançonnoient, ou il li
faisoient meschief dou corps, se il ne se voloit rançonner.
Si furent la ditte ville et li chastiaus dou Noef
25Chastiel d’Auri tout ars et abatu, et reversé les murs
à le terre.
Et puis passèrent oultre li Englès devers Charcassonne,
et cheminèrent tant que il vinrent à Villefrance
en Carcassonnois, une bonne ville et grosse
30et bien seans, et où il demoroient grant fuison de
riches gens.
[165] Saciés que cilz pays de Charcassonnois et de Nerbonnois
et de Thoulousain, où li Englès furent en celle
saison, estoit en devant uns des cras pays dou monde,
bonnes gens et simples gens qui ne savoient que c’estoit
5de guerre, car onques ne furent guerriiet, ne
n’avoient esté en devant, ançois que li princes de
Galles y conversast. Si trouvoient li Englès et li Gascon
le pays plain et drut, les cambres parées de
kieutes et de draps, les escrins et les coffres plains
10de bons jeuiaus; mès riens ne demoroit de bon devant
ces pillars; il en portoient tout, et par especial
Gascon qui sont moult convoiteus.
Cilz bours de Villefrance fu tantos pris, et grans
avoirs dedens conquis. Se s’i logièrent et reposèrent
15demi jour et une nuit li princes et toutes ses gens; à
l’endemain, il s’en partirent et cheminèrent devers le
cité de Carcassonne.
§ 359. La ville de Carcassonne siet sus une rivière
que on appelle Aude, et tout au plain; un petit en
20sus, à le droite main en venant de Thoulouse, sus un
hault rocier, siet la cités, qui est belle et forte et bien
fremée de bons murs de pière, de portes, de tours,
et ne fait mies à prendre. En le cité que je di, avoient
cil de Carcassonne mis le plus grant partie de leur
25avoir, et retrait femmes et enfans. Mais li bourgois
de le ville se tenoient en le ville, qui pour celi temps
n’estoit fremée que de chainnes, mais il n’i avoit rue
où il n’en y eust dix ou douze; et les avoit on levées,
par quoi on ne pooit aler ne chevaucier parmi. Entre
30ces kainnes, et bien à segur, par batailles, se tenoient
li homme de le ville, que on appelle ens ou pays
[166] bidaus à lances et à pavais, et tout ordonné et arresté
pour attendre les Englès.
Quant li doi mareschal de l’host veirent celle
grosse ville, où bien par samblant avoit sept mil maisons,
5et le contenance de ces bidaus qui se voloient
deffendre, si s’arrestèrent en une place devant le
ville, et consillièrent comment à leur plus grant
pourfit il poroient assallir ces gens: si ques, tout
consideret, consilliet et avisé, il se misent tout à piet,
10gendarmes et aultres, et prisent leurs glaves; et s’en
vinrent, cescuns sires desous sa banière ou son pennom,
combatre parmi ces chainnes à ces bidaus qui
les recueillièrent ossi faiticement as lances et as pavais.
Là eut fait pluiseurs grans apertises d’armes,
15car li jone chevalier englès et gascon, qui se desiroient
à avancier, s’abandonnoient et se mettoient en
painne de sallir oultre ces kainnes et de conquerre
leurs ennemis.
Et me samble que messires Ustasses d’Aubrecicourt,
20qui pour ce temps estoit uns chevaliers moult
ables et moult vighereus et en grant desir d’acquerre,
fu uns des premiers, selonch ce que je fui adonc enfourmés,
qui le glave au poing salli oultre une
chainne, et s’en vint combatre, ensonniier et reculer
25ses ennemis. Quant il fu oultre, li aultre le sievirent
et se misent entre ces kainnes, et en conquisent
une, puis deus, puis trois, puis quatre; car avoech
ce que gens d’armes s’avançoient pour passer, arcier
traioient si fort et si ouniement que cil bidau ne
30savoient auquel entendre. Et en y eut de telz qui
avoient leurs pavais si cargiés de saiettes que merveilles
seroit à recorder. Finablement, ces gens de
[167] Carcassonne ne peurent durer, mès furent reculet,
et leurs kainnes gaegnies sur yaus, et bouté tout
hors de leur ville et desconfi. Si en y eut pluiseur
qui se sauvèrent par derrière, quant il veirent le
5desconfiture, et passèrent le rivière d’Aude et s’en alèrent
à garant en le cité.
Ensi fu li bours de Carcassonne pris et grant avoir
dedens, car les gens n’avoient mies tout widiet; et
par especial de leurs pourveances n’avoient il riens
10widiet. Si trouvoient Englès et Gascon ces celiers
plains de vins; si prisent desquelz qu’il veurent, des
plus fors et des milleurs: des petis ne faisoient il
compte. Et ce jour que li bataille y fu, il prisent
pluiseurs riches bourgois que il rançonnèrent bien
15et chier.
Si demorèrent li princes et ses gens en le ville de
Carcassonne, pour les grosses pourveances qu’il y
trouvèrent, deus nuis et un jour, et ossi pour yaus
et leurs chevaus rafreschir, et pour aviser comment
20ne par quel voie il poroient faire assaut à le cité qui
leur fust pourfitables; mais elle siet si hault et s’est
si très bien fremée de grosses tours et de bons murs
de pière que, tout consideret, il ne pooient trouver
voie que à l’assallir il ne deuissent plus perdre que
25gaegnier.
§ 360. Ceste cités de Carcassonne dont je vous parolle
fu anciennement appellée Carsaude, car la rivière
d’Aude s’i keurt au piet desous; et le fisent
fremer et edefiier Sarrasin. Onques depuis on ne vei
30les murs ne le maçonnement desmentir; et est ceste
où li grans rois de France et d’Alemagne,
[168] Charlemainne, sist sept ans, ançois que il le peuist
avoir.
Quant ce vint au matin, à heure de tierce, que li
princes et li signeur eurent oy messe et beu un cop,
5il montèrent à chevaus et se misent en ordenance
pour passer le pont et le rivière d’Aude, car il voloit
encores aler avant. Si passèrent tout à piet et à
cheval et assés priès, à le trettie d’un arch de le
cité de Carcassonne. Au passer, on leur envoia des
10bastions de le forterèce en kanons et en espringalles,
quariaus gros et lons, qui en blecièrent aucuns
en passant, car d’artillerie la cités estoit bien
pourveue.
Quant li princes et tout sen host furent oultre, il
15prisent le chemin de Cabestain; mais il trouvèrent
ançois deus villes fremées, Ourmes et Tèbres, seans
sus une meisme rivière qu’il pooient passer et rapasser
à leur aise. Ces deux villes estoient bien fremées
de bons murs et de bonnes portes, et tout à plainne
20terre. Si furent les gens qui dedens estoient si effreé
des Englès, qui avoient pris Carcassonne et pluiseurs
villes en devant, que il s’avisèrent que il se racateroient
à non ardoir et à assallir: si ques, quant li
coureur furent venu à Ourmes, il trouvèrent aucuns
25bourgois de le ville qui demandèrent se li princes
ou si mareschal estoient en leur route. Cil respondirent
que nennil. «Et pour quoi le demandés vous?»
—«Pour ce que nous volons entrer en trettiés
d’acort, se il y voloient entendre.»
30Ces parolles vinrent jusques au prince. Si envoia li
dis princes le signeur de Labreth, qui vint jusques à
là, et en fist la composition, parmi douze mil escus
[169] qu’il deurent paiier au prince, dont il livrèrent bons
hostages. Et puis chevaucièrent vers Tèbres, qui se
rançonnèrent ossi. Et tous li plas pays d’environ estoit
ars et bruis sans nul deport.
5Et sachiés que cil de Nerbonne, de Besiers et de
Montpellier n’estoient mies bien à segur, quant il
sentoient les Englès ensi approcier. Et par especial cil
de Montpellier, qui est ville poissans, rice et marcheande,
estoient à grant angousse de coer, car il n’estoient
10point fremet. Si envoiièrent li riche homme
la grigneur partie de leurs jeuiaus à sauveté en Avignon
ou ou fort chastiel de Biaukaire.
Tant esploitièrent li Englès que il vinrent à Cabestain,
une bonne ville et forte, seans à deus liewes de
15Besiers et à deus de Nerbonne. Et vous di que ceste
ville de Cabestain est durement riche, seans sus le
mer, et ont les salines dont il font le sel par le vertu
dou soleil. Si doubtèrent ces gens de Cabestain à tout
perdre, corps et biens, car il estoient faiblement fremet
20et muret. Si envoiièrent au devant dou prince et de
son host pour trettier que il les laissast en pais, et il
se racateroient selonch leur poissance. Li sires de Labreth,
qui cognissoit auques le pays, faisoit ces trettiés
quant li princes y voloit entendre. Si se rençonnèrent
25cil de Cabestain à paiier quarante mil escus,
mès que il euissent cinq jours de pouveance, et de
ce livrèrent il ostages. Depuis me fu dit qu’il laissièrent
perdre leurs hostages et ne paiièrent point d’argent,
et se fortefiièrent telement de fossés et de palis
30que pour attendre le prince et toute son host. Je ne
sçai de verité comment il en ala, se il paiièrent ou
non; mais toutesfois il ne furent point ars ne assalli.
[170] Et s’en vinrent li Englès à Nerbonne, et se logièrent
au bourch.
§ 361. A Nerbonne a cité et bourch. Le bourch
pour le temps estoit une grosse ville non fremée,
5seans sus le rivière d’Aude, qui descent d’amont devers
Carcassonne; et desous Nerbonne, à trois liewes,
elle chiet en le mer qui va en Cippre et par tout le
monde.
La cité de Nerbonne, qui joint au bourc, estoit
10assés bien fremée de murs, de portes et de tours. Et
là dedens est li hostelz le conte Aymeri de Nerbonne,
qui, pour ce temps que li princes de Galles et li Englès
se vinrent logier ou bourch, y estoit, et grant fuison
de chevaliers et d’escuiers dou pays nerbonnois
15et d’Auvergne, que li dis contes y avoit fait venir pour
aidier à garder sa cité. En le cité a canonneries moult
grandes et moult nobles, et sont en une eglise que
on dist de Saint Just, et valent par an bien cinq cens
florins.
20Ceste marce de Nerbonne est uns des bons et des
cras pays dou monde. Et quant li Englès et li Gascon
y vinrent, il le trouvèrent durement riche et plain.
Voirs est que cil dou bourg de Nerbonne avoient retrait
en le cité leurs femmes et leurs enfans et partie
25de leur avoir. Et encores en trouvèrent li Englès et
li Gascon assés.
Quant li Englès eurent conquis le bourch de Nerbonne
sus les Nerbonnois, desquelz il y eut mors et
pris assés, il se logèrent à leur aise dans ces biaus
30hostelz, dont il y avoit à ce jour plus de trois mil.
Et trouvèrent ens tant de biens, de belles pourveances
[171] et de bons vins, qu’il n’en savoient que faire.
Et estoit li intention dou prince que de faire assallir
le cité, ensi qu’il fist, et dou prendre, car dit li fu
que, s’il le prendoient, il trouveroient tant d’or et
5d’argent dedens, de bons jeuiaus et de riches prisonniers
que li plus povres des leurs en seroit riches à
tous jours. Et ossi li princes attendoit le redemption
de chiaus de Cabestain et d’aucunes villes et chastiaus
en Nerbonnois qui s’estoient rançonné à non ardoir.
10Et si se tenoient tout aise sus celle belle rivière d’Aude,
yaus et leurs chevaus; et buvoient de ces bons vins
et de ces bons muscades, et toutdis en espoir de plus
gaegnier.
Si devés savoir que ces cinq jours que li princes fu
15ou dit bourch de Nerbonne, il n’y eut onques jour
que li Englès et Gascon ne fesissent et livrassent cinq
ou six assaus à chiaus de le cité si grans, si fors et si
mervilleus que grant merveilles seroit à penser comment
de çascun assaut il n’estoient pris et conquis.
20Et l’euissent esté, il n’est mies doubte, se ne fuissent
li gentilhomme qui en le cité estoient; mais cil en
pensèrent si bien et s’i portèrent si vassaument que li
Englès ne li Gascon n’i peurent riens conquerre. Si
s’en partirent li princes et toutes ses gens; mès à leur
25departement li Englès varlet et pillart paiièrent leur
hoste, car il boutèrent en plus de cinq cens lieus le
feu ou bourch, par quoi il fu tous ars.
Si chevaucièrent li princes et ses gens en retournant
vers Carcassonne, car il avoient tant conquis
30d’avoir et si en estoient cargié, que pour celle saison
il n’en voloient plus. De quoi cil de Bediers, de
Montpellier, de Luniel et de Nimes, qui bien cuidoient
[172] avoir l’assaut, en furent moult joiant quant il sceurent
que li Englès leur tournoient le dos.
Et vinrent li Englès en une bonne et grosse ville,
par delà la rivière d’Aude, car il l’avoient passet au
5pont à Nerbonne en Carcassonnois, que on appelle
Limous; et y fait pines plus et milleurs que d’autre
part. Ceste ville de Limous, pour le temps d’adonc,
estoit faiblement fremée; si fu tantost prise et conquise
et grant avoir dedens. Et y eut ars et abatu à
10leur departement plus de quatre mil maisons et biaus
hosteuz, dont ce fu grans damages.
Ensi fu en ce temps cilz bons pays et cras de Nerbonnois,
de Charcassonnois et de Thoulousain pilliés,
desrobés, ars et perdus par les Englès et par les Gascons.
15Voirs est que li contes d’Ermignach estoit à
Thoulouse et faisoit son amas de gens d’armes à chevaus
et à piet pour aler contre yaus, mès ce fu trop
tart; et se mist as camps, à bien trente mil hommes,
uns c’autres, quant li Englès eurent tout essilliet le
20pays. Mais li dis contes d’Ermignach attendoit monsigneur
Jakemon de Bourbon, qui faisoit son amas de
gens d’armes à Limoges et avoit intention d’enclore
les Englès et Gascons, mais il s’esmut ossi trop tart,
car li princes et ses consaus, qui oïrent parler de ces
25deus grandes chevaucies que li contes d’Ermignach
et messires Jakemes de Bourbon faisoient, s’avisèrent
selonch ce, et prisent à leur departement de Limous
le chemin de Charcassonne, pour rapasser le rivière
d’Aude. Et tant fisent qu’il y parvinrent; si le trouvèrent
30en l’estat où il le laissièrent, ne nulz ne s’i
estoit encores retrais. Si fu telement pararse et destruite
des Englès que onques n’i demora de ville
[173] pour herbergier un cheval; ne à painnes savoient
li hiretier ne li manant de le ville rassener ne dire
de voir: «Chi sist mes hiretages»; ensi fu elle
menée.
5§ 362. Quant li princes et ses gens eurent rapasset
le rivière d’Aude, il prisent leur chemin vers Montroyal,
qui estoit une bonne ville et fremée de murs
et de portes, et siet en Carcassonnois. Si l’assallirent
fortement quant il furent là venu, et le conquisent de
10force, et grant pillage dedens que cil dou pays y
avoient attrait sus le fiance dou fort liu. Et là eut
mors grans fuison de bidaus hommes de le ville,
pour tant qu’il s’estoient mis à deffense et qu’il ne
s’estoient volut rançonner. Et fu au departement des
15Englès la ville toute arse. Et puis prisent le chemin
des montagnes, ensi que pour avaler vers Fougans et
vers Rodais, toutdis ardant et essillant pays et rançonnans
aucune[s] villes fremées et petis fors qui n’estoient
mies tailliet d’yaus tenir. Et devés savoir que
20en ce voiage li princes et ses gens eurent très grant
pourfit.
Et rapassèrent li Englès et li Gascon tout paisievlement
desous le bonne cité de Thoulouse au Port
Sainte Marie la rivière de Garone, si chargiet d’avoir
25que à painnes pooient leur cheval aler avant. De quoi
cil de Tholouse furent durement esmeu et couroucié
sus les gentilz hommes, quant il sceurent que li Englès
et Gascon, sans yaus combatre, avoient rapasset
la rivière de Garone et s’estoient mis à sauveté, et en
30parlèrent moult villainnement sus leur partie. Mais
tout ce se passa: les povres gens le comparèrent qui
[174] en eurent adonc, ensi qu’il ont encores maintenant,
toutdis dou pieur.
Ces chevaucies se desrompirent, car li princes s’en
retourna à Bourdiaus et donna une partie de ses gens
5d’armes congiet, et especialment les Gascons, pour
aler viseter les villes et leurs maisons. Mais tèle estoit
li intention dou prince, et se leur disoit bien au partir
que, à l’esté qui revenoit, il les menroit un aultre
chemin en France, où il feroient plus grandement
10leur pourfit qu’il n’avoient fait, ou il y remetteroient
tout ce qu’il avoient conquis et encores dou leur assés.
Li Gascon estoient tout conforté de faire le commandement
dou prince et d’aler tout partout là où
il les vorroit mener.
15§ 363. Nous nos soufferons un petit à parler dou
prince, et parlerons d’aucunes incidenses qui avinrent
en celle saison, qui trop grevèrent le royaume. Vous
avés bien oy compter ci dessus comment messires
Charles d’Espagne fu mors par le fait dou roy de Navare:
20dont li rois de France fu si courouciés sus le
dit roy, quoiqu’il euist sa fille espousé, que onques
depuis ne le peut amer, comment que par moiiens
et par bonnes gens qui s’en ensonniièrent, li rois de
France, pour eskiewer plus de damage, en celle anée
25li pardonnast.
Or avint que li consaus dou roy Jehan l’enortèrent
à ce que, pour avoir ayde sus ses guerres, il mesist
aucune gabelle sus le sel où il trouveroit grant
reprise pour paiier ses soudoiiers; se l’i mist li rois,
30et fu acordé en trop de lieus en France, et le levèrent
li impositeur. Dont pour celle imposition et gabelle
[175] il avint uns grans meschiés en le cité d’Arras en Pikardie;
car li communauté de le ville se revelèrent
sus les riches hommes et en tuèrent sus un samedi,
à heure de tierce, jusques à miedi, quatorze des plus
5souffissans. Dont ce fu pités et damages, et est quant
meschans gens sont au dessus des vaillans hommes.
Toutes fois il le comparèrent depuis, car li rois y envoia
son cousin monsigneur Jakemon de Bourbon, qui
fist prendre tous chiaus par lesquels li motion avoit
10estet faite, et leur fist sur le place coper les tiestes.
J’ay de ceste gabelle touchiet un petit, pour tant
que, quant les nouvelles en vinrent en Normendie,
li pays en fu moult esmervilliés, car il n’avoient
point apris de paiier tel cose. En ce temps y avoit
15un conte en Harcourt, qui siet en Normendie, qui
estoit si bien de chiaus de Roem qu’il voloit: si ques
il dist ou deubt avoir dit à chiaus de Roem qu’il
seroient bien serf et bien meschant, se il s’acordoient
à celle gabelle, et que, se Diex le pooit aidier, elle
20ne courroit jà en son pays; ne il ne trouveroit si
hardi homme de par le roy de France qui l’i deuist
faire courir, ne sergant qui en levast, pour le
innobediense, amende, qui ne le deuist comparer dou
corps.
25Li rois de Navare, qui pour ce temps se tenoit en
le conté d’Evrues, en dist otretant, et dist bien que
jà ceste imposition ne courroit en sa terre. Aucun
baron et chevalier dou pays tinrent leur oppinion,
et se alliièrent tout, par foy jurée, au roy de Navare,
30et li rois avoech yaus. Et furent rebelle as commandemens
et ordenances dou roy, tant que pluiseur
aultre pays y prisent piet.
[176] Ces nouvelles vinrent jusques au roy Jehan, qui
estoit chaus et soudains, comment li rois de Navare,
li contes de Harcourt, messires Jehans de Graville et
pluiseur aultre chevalier de Normendie estoient contraire
5à ces impositions et les avoient deffendues en
leurs terres. Li rois retint ceste cose en grant orgueil
et grant presumption, et dist qu’il ne voloit nul
mestre en France fors lui. Ceste cose se couva un
petit avoecques aultres haynes que on y atisa, tant
10que li rois Jehans fu trop malement dur enfourmés
sus le roy de Navare et le conte de Harcourt et ossi
monsigneur Godefroy de Harcourt, qui devoit estre
de leur alliance et uns des principaus.
Et fu dit au roy de France que li rois de Navare
15et cil de Harcourt devoient mettre les Englès en leur
pays, et avoient de nouviel fait alliance au roy
d’Engleterre. Je ne sçai se c’estoit voirs ou non, ou se on
le disoit par envie; mais je ne croi mies que si vaillant
gent et si noble et de si haute estration vosissent
20faire ne penser trahison contre leur naturel signeur.
Il fu bien verités que le gabelle dou sel il ne veurent
onques consentir que elle courust en leurs terres. Li
rois Jehans, qui estoit legiers à enfourmer et durs à
oster d’une oppinion, puis qu’il y estoit arrestés, prist
25les dessus dis en si grant hayne que il dist et jura
que jamais n’aroit parfaite joie tant que il fuissent
en vie.
En ce temps estoit ses ainsnés filz, messires Charles,
en Normendie dont il estoit dus, et tenoit son hostel
30ens ou chastiel de Roem et ne savoit riens des rancunes
mortèles que li rois ses pères avoit sus le roy
de Navare et le conte de Harcourt et monsigneur
[177] Godefroy son oncle, mès leur faisoit toute le bonne
compagnie qu’il pooit, l’amour et le [vicinage[296]]. Et
avint que il les fist priier par ses chevaliers de venir
disner avoecques lui ou chastiel de Roem. Li rois de
5Navare et li contes de Harcourt ne li vorrent mies
escondire, mès li acordèrent liement. Toutes fois, se
il euissent creu monsigneur Phelippe de Navare et
monsigneur Godefroy de Harcourt, il n’i fuissent jà
entré. Il ne les crurent pas, dont ce fu folie; mès
10vinrent à Roem, et entrèrent par les camps ou chastiel,
où il furent receu à grant joie.
Li rois Jehans, qui tous enfourmés estoit de ce fait
et qui bien savoit l’eure que li rois de Navare et li
contes de Harcourt devoient estre à Roem et disner
15avoec son fil, et devoit estre le samedi, se departi le
venredi à privée mesnie; et chevaucièrent tout ce
jour, et fu en temps de quaresme, le nuit de Pasques
flories. Si entra ens ou chastiel de Roem, ensi que
cil signeur seoient à table, et monta les degrés de
20la sale, et messires Ernoulz d’Audrehen devant lui,
qui traist une espée et dist: «Nulz ne se mueve
pour cose qu’il voie, se il ne voelt estre mors de celle
espée!»
Vous devés savoir que li dus de Normendie, li
25rois de Navare, li contes de Harcourt et cil qui
seoient à table, furent bien esmervilliet et esbahi,
quant il veirent le roy de France entrer en le salle et
faire tel contenance, et vosissent bien estre aultre
part. Li rois Jehans vint jusques à la table où il
[178] seoient. Adonc se levèrent il tout contre lui, et li
cuidièrent faire le reverensce, mais il n’en avoit dou
recevoir nul talent. Ançois s’avança parmi la table
et lança son brach dessus le roy de Navare et le prist
5par le kevèce, et le tira moult roit contre lui, en disant:
«Or sus, traittres, tu n’i es pas dignes de seoir
à la table mon fil. Par l’ame à mon père, je ne pense
jamais à boire ne à mengier, tant com tu vives.»
Là avoit un escuier, qui s’appelloit Colinet de
10Bleville, et trençoit devant le roy de Navare: si fu
moult courouciés, quant il vei son mestre ensi demener;
et trest son baselaire, et l’aporta en la poitrine
dou roy de France, et dist qu’il l’occiroit. Li
rois laissa à ces cops le roy de Navare aler et dist à
15ses sergans: «Prendés moy ce garçon et son mestre
ossi.» Macier et sergant d’armes sallirent tantost
avant, et misent les mains sus le roy de Navare et
l’escuier ossi, et disent: «Il vous fault partir de ci,
quand li rois le voelt.»
20Là s’umelioit li rois de Navare grandement, et
disoit au roy de France: «A! monsigneur, pour
Dieu merci! Qui vous a si dur enfourmé sur moy?
Se Diex m’ayt, onques je ne fis, salve soit vostre
grasce, ne pensay trahison contre vous ne monsigneur
25vostre fil, et pour Dieu merci, voeilliés entendre
à raison. Se il est homs ou monde qui m’en
voelle amettre, je m’en purgerai par l’ordenance de
vos pers, soit dou corps ou aultrement. Voirs est
que je fis occire Charle d’Espagne, qui estoit mon
30adversaire; mais pais en est, et s’en ay fait la
penitance.»—«Alés, trahitres, alés, respondi li rois de
France. Par monsigneur saint Denis, vous sarés bien
[179] preecier ou jewer d’enfaumenterie, se vous
m’escapés.»
Ensi en fu li rois de Navare menés en une cambre
et tirés moult villainnement et messires Friches de
5Frichans, uns siens chevaliers, avoecques lui, et Colinés
de Bleville; ne pour cose que li dus de Normendie
desist, qui estoit en jenoulz et à mains jointes
devant le roy son père, il ne s’en voloit passer ne
souffrir. Et se disoit li dus, qui lors estoit uns jones
10enfes: «Ha! monsigneur, pour Dieu merci, vous
me deshonnourés. Que pora on dire ne recorder de
moy, quant j’avoie le roy et ces barons priiés de
disner dalés moy, et vous les trettiés ensi? On dira
que je les arai trahis. Et si ne vi onques en eulz que
15tout bien et toute courtoisie.»—«Souffrés vous,
Charle, respondi li rois: il sont mauvais trahiteur,
et leur fait les descouveront temprement. Vous ne
savés pas tout ce que je sçai.»
A ces mos passa li rois avant, et prist une mace
20de sergant et s’en vint sus le conte de Harcourt, et
li donna un grant horion entre les espaules et dist:
«Avant, trahittres orguilleus, passés en prison à mal
estrine. Par l’ame mon père, vous sarés bien chanter,
quant vous m’escaperés. Vous estes dou linage
25le conte de Ghines: vo fourfait et vos trahisons se
descouveront temprement.» Là ne pooit escusance
avoir son lieu ne estre oye, car li dis rois estoit
enflamés de si grant aïr qu’il ne voloit à riens entendre,
fors à yaus porter contraire et damage.
30Si furent pris à son commandement et ordenance
li dessus nommet, et encores avoech yaus messires
Jehans de Graville, et uns aultres chevaliers qui
[180] s’appelloit messire Maubue, et bouté en prison moult
villainnement. De quoi li dus de Normendie et tous
li hostelz fu durement tourblés, et ossi furent les
bonnes gens de Roem, car il amoient grandement le
5conte de Harcourt, pour tant qu’il leur estoit propisces
et grans consillières à leurs besoings. Mais
nulz n’osoit aler au devant ne dire au roy: «Sire,
vous faites mal d’ensi trettier ces vaillans hommes.»
Et pour ce que li rois desiroit le fin des dessus
10nommés, et qu’il se doubtoit que li communautés
de Roem ne l’en fesissent force, car bien sçavoit
qu’il avoient grandement à grasce le conte de Harcourt,
il fist venir avant le roy des ribaus et dist:
«Delivrés nous de telz.» Chilz fu tous appareilliés
15au commandement dou roy. Et furent trait hors dou
chastiel de Roem et mené as camps li contes de
Harcourt, messires Jehans de Graville, messires Maubue
et Colinés de Bleville. Et furent decolé sans ce
que li rois volsist souffrir que oncques fuissent confessé,
20excepté l’escuier, mès cesti fist il grasce. Et li
fu dit qu’il mor[r]oit, pour tant que il avoit tret son
baselaire sus le roy. Et disoit li dis rois de France
que trahiteur ne devoient avoir point de confession.
Ensi fu ceste haute justice faite dehors le chastiel
25de Roem, au commandement dou dit roy: dont
depuis avinrent pluiseurs grans meschiés ou royaume
de France, ensi que vous orés recorder avant en
l’ystore.