Meantime the palace of strong Olympus is thrown open,
and the sire of gods and monarch of men summons a
council to the starry chamber, whence, throned on high,
he looks down on the length and breadth of earth, the
camp of the Dardans and the people of Latium. They 5
take their seats in the double-gated mansion; he himself
opens the court: “Mighty denizens of heaven, wherefore
is your judgment turned backward, and whence such discord
in your unkindly souls? I had forbidden that Italy
should meet the Teucrians in the shock of war. What 10
strife is this in defiance of my law? What terror has
prompted these or those to draw the sword and provoke
the fight? There shall come a rightful time for combat—no
need for you to hasten it—when fierce Carthage one
day shall launch on the hills of Rome mighty ruin and the 15
opening of Alpine barriers. Then will your rancours be
free to contend, your hands to plunder and ravage; for the
present let be, and cheerfully ratify the peace that I have
willed.”
Thus Jupiter in brief; but not brief was the answer 20
of golden Venus: “O Father! O eternal sovereignty of
man and nature! for what else can there be which is left
us to implore? Seest thou how the Rutulians insult? how
Turnus is whirled through the battle by his haughty
coursers, borne on the floodtide of war? No longer are 25
the Teucrians safe even in the shelter of their walls; within
the gates, amidst the very mounds of the ramparts combat
is waged, and the trenches overflow with carnage. Æneas
is away in his ignorance. Wilt thou never let us have
respite from siege? Once more the enemy is stooping over 30

the walls of our infant Troy, with a second army; once
more Tydeus’ son from his Ætolian Arpi is rising against
the Teucrians. Ay, my wounds, I ween, are yet in the
future, and I, thine own offspring, am delaying the destined
course of a mortal spear. If it is without your leave and 5
despite your will that the Trojans have won their way to
Italy, let them expiate the crime and withdraw from them
thine aid: but if they have but followed those many oracles
given by powers above and powers underground, how
can any now be able to reverse thine ordinance and write 10
anew the page of fate? Why should I remind thee of our
fleet consumed on Eryx’ shore? why of the monarch of the
storms and his raving winds stirred up from Æolia, or of
Iris sent down from the clouds? Now she is even rousing
the ghosts below—that portion of the world till then was 15
untried—and on a sudden Allecto is launched on upper
air, and rages through the Italian cities. It is not for
empire that I am disquieted; for that we hoped in the past,
while our star yet shone: let them conquer whom thou
wouldst have conquer. If there is no country on earth 20
which thy relentless spouse will allow the Teucrians, I adjure
thee, father, by the smoking ruins of Troy overthrown,
let me send away Ascanius safe from the war—let my
grandson survive in life. Æneas, indeed, may be tossed
on unknown waters, and follow such course as chance may 25
give him: him let me have the power to screen and withdraw
from the horrors of battle. Amathus is mine, and
lofty Paphos, and high Cythera, and the mansion of Idalia:
there let him pass his days unwarlike and inglorious. Let
it be thy will that Carthage shall bow Ausonia beneath 30
her tyrannous sway; the Tyrian cities need fear no resistance
from him. What has it advantaged him to have
escaped the plague of war and fled through the hottest of
the Argive fires, to have drained to the dregs all those
dangers by sea and on broad earth, while the Teucrians 35
are in quest of Latium and a restored Pergamus? Give
back, great sire, to our wretched nation their Xanthus and
their Simois, and let the Teucrians enact once more the old
tragedy of Ilium.” Then outspoke queenly Juno, goaded
by fierce passion: “Why force you me to break my deep
silence, and give forth in words my buried grief? Your
Æneas—was it any man or god that compelled him to
draw the sword, and come down as a foe on the Latian 5
king? Grant that he went to Italy at the instance of fate,
at the impulse, in truth, of mad Cassandra; was it our
counsel that he should leave his camp and place his life
at the mercy of the winds? that he should trust the control
of battle and his city to a boy—should tamper with 10
Tyrrhenian loyalty and stir up a quiet nation? What
god, what cruel tyranny of ours, drove him thither to his
hurt? is there a trace of Juno here, or of Iris sent down from
the clouds? Ay, it is foul shame that the Italians should
throw a belt of flame round the infant Troy—that Turnus 15
should plant a foot on the soil of his fathers, Turnus, whose
grandsire was Pilumnus, whose mother the goddess
Venilia. How call you it for the Trojans to invade
Latium with their smoking torches, to put their yoke on a
country that is none of theirs, and harry away its plunder—to 20
choose at will those whose daughters they would wed,
and drag the plighted bride from the bosom—to bear
suppliant tokens in the hand and arm their vessels to the
teeth? You have power to withdraw Æneas from the
hands of the Greeks, and offer them clouds and thin winds 25
for the man they seek—power to turn a fleet of ships into
a bevy of Nymphs; and is it utterly monstrous for us to
give the Rutulians a measure of aid in return? Æneas
is away in ignorance, and in ignorance let him bide away.
You have your Paphos, your Idalium, your lofty Cythera: 30
why meddle with a city brimming with war and with ungentle
hearts? Is it we that are labouring to overturn
from the foundation your feeble Phrygian fortunes?
We? or the gallant who brought Greece down on the
wretched Trojans? What reason was there that Europe 35
and Asia should stand up to fight, and a league be broken
by treachery? Did I lead your Dardan leman to take
Sparta by storm? did I put weapons in his hand, or fan the
flame of war with the gales of love? Then had there been
decency in your fears for your friends; now you are rising
too late with unjust complaints, and flinging idly the language
of quarrel.”
Such was the appeal of Juno: and the whole body of immortals 5
murmured assent on this side or on that, like new-born
gales when they murmur, caught in the forest, and
roll about mysterious sounds, disclosing to the sailor a
coming storm. Then begins the almighty sire, whose is
the chief sovereignty of the universe: at opening of his 10
mouth the lofty palace of the gods grows still, and earth
shakes to her foundations; silent is the height of ether; the
Zephyrs are sunk to rest, and Ocean subdues its waves to
repose. “Take then to your hearts and engrave there
these my words: since it may not be that Ausonian and 15
Teucrian should be united by treaty, and your wranglings
brook no conclusion, be each man’s fortune to-day what
it may, be the span of each man’s hope long or short,
Trojan or Rutulian, I will show favour to neither, whether
it be by destiny that the Italian leaguer encompasses the 20
camp, or by Troy’s baneful error and the warnings of hostile
intelligence. Nor leave I the Rutulians free. Each man’s
own endeavours shall yield him the harvest of labour or
fortune. Jove, as king, is alike to all. Destiny shall find
her own way.” By the river of his Stygian brother, by the 25
banks that seethe with pitch and are washed by the
murky torrent, he nodded confirmation, and with his nod
made all Olympus tremble. So ended their debate.
Then from his golden throne rises Jove, and the immortals
gathering round him usher him to his chamber. 30
Meantime the Rutulians press round each and all of the
gates, eager to slaughter the soldiery and belt the ramparts
with flame. But Æneas’ army is hemmed within the
leaguered encampment, without hope of escape. In unavailing
wretchedness they stand guarding the turret’s 35
height, and form a thin circle round the walls. Asius son
of Imbrasus, and Hicetaon’s child Thymœtes, and the two
Assaraci, and Castor and aged Thymbris are their front
rank, by their side the two brethren of Sarpedon, Clarus
and Themon both, come from noble Lycia. There is one
carrying with the whole strain of his body a mighty rock,
no small portion of a mountain, Acmon of Lyrnessus, a
worthy peer of his father Clytius and his brother Menestheus. 5
Some repel the foe with javelins, some with stones:
they launch the firebrand, they fit the arrow to the string.
In the midst is he, Venus’ most rightful care, the royal boy
of Dardany, his beauteous head uncovered: see him shine
like a jewel islanded in yellow gold, an ornament for neck 10
or head, or as gleams ivory set by artist skill in box-wood or
Orician terebinth[273]: his flowing hair streams over a neck of
milky white and is gathered up by a ring of ductile gold.
Thou, too, Ismarus, wast seen by tribes of warriors dealing
wounds abroad and arming thy arrows with venom, gallant 15
branch of a Lydian house, from the land whose rich
soil is broken up by the husbandmen and washed by
Pactolus’ golden stream. Mnestheus, too, was there, whom
yesterday’s triumph over Turnus repulsed from the rampart
exalts to the stars, and Capys, who gives his name to 20
Campania’s mother city.
So they on this side and on that had waged all day the
conflict of stubborn war; and now at midnight Æneas
was ploughing the main. For soon as, leaving Evander,
he entered the Etruscan camp, accosted the king, and told 25
him of his name and his race, for what he sues and what
he offers, explains what arms Mezentius musters on his
side, and what the excess of Turnus’ violence, warns him
how little faith man can place in fortune, and seconds
reasoning by entreaty, without a moment’s pause Tarchon 30
combines his forces and strikes a truce; and at once, freed
from the spell of destiny, the Lydian race embarks according
to heaven’s ordinance, under the charge of a foreign
leader. First sails the vessel of Æneas, Phrygian lions
harnessed on the prow; above them Ida spreads her shade, 35
of happiest augury to exiled Troy. There sits great Æneas
brooding over the doubtful future of the war: and Pallas,
close cleaving to his left side, keeps questioning him,
now of the stars, the road-marks of the shadowy night,
and now of all that he has borne by land and by sea.
Now, ye goddesses, open wide your Helicon,[274] and stir up
the powers of song, to tell us what the army now following
Æneas from the Tuscan shores, equipping its ships for 5
adventure, and sailing over the sea.
First comes Massicus, cleaving the waters in his brass-sheathed
Tiger: in his train a band of a thousand warriors,
who have left the walls of Clusium and the city Cosæ;
their weapons a sheaf of arrows, light quivers for the 10
shoulder, and a bow of deadly aim. With him grim
Abas: his whole band ablaze with gleaming armour,
his vessel shining with a gilded Apollo. Populonia had
sent him six hundred of her sons, all versed in war: Ilva
three hundred, an island rich in the Chalybes’ unexhausted 15
mines. Third comes Asilas, the great interpreter
’tween gods and men, at whose bidding are the
victims’ entrails, the stars of the sky, the tongues of augurial
birds, and the flame of the prophetic lightning. With
him hurry a thousand in close array, bristling with spears—subjected 20
to his command by the town of Pisa, which,
sprung from Alpheus, took root on Etruscan soil. After
these is Astur, fairest of form, Astur, proud of his steed
and his glancing armour. Three hundred follow him, all
with one loyal soul, from those who dwell in Cære and in 25
the plains of Minio, in ancient Pyrgi, and Gravisca’s
tainted air.
I would not leave thee unsung, bravest chief of the Ligurians,
Cinyras, or Cupavo with scanty retinue, whose helmet
is surmounted by plumage of the swan: love was your 30
joint crime; for love you wear the cognizance of your
father’s form. For legend tells that Cycnus, all for grief
over his darling Phaethon, while in the poplar shade and
the leafage of the brotherless sisters he keeps singing and
consoling his sad passion by the Muses’ aid, drew over his 35
form the soft plumage of downy eld, mounting up from
earth and sending his voice before him to the stars. His
son, with a band of martial peers sailing at his side,
propels with his oars the enormous Centaur: the monster
stands lowering over the water, and threatens the billows
with a huge rock from his towering eminence, as he ploughs
the deep sea with the length of his keel.
Great Ocnus too is leading an army from the coasts of his 5
fathers, Ocnus, son of Manto the prophetess and the Etruscan
river, who bestowed on thee, Mantua, thy city walls
and the name of his mother, Mantua rich in ancestral
glories: but not all her sons of the same blood; three
races are there, and under each race range four nations: 10
herself the queen of the nations, her strength from Etruscan
blood. Hence, too, Mezentius draws against his life
five hundred unfriendly swords—Mincius, child of Benacus,
with his gray covering of reeds, ushers into the deep
their hostile bark. 15
On moves strong Aulestes, lashing the water as he rises
with the stroke of a hundred oars: the sea spouts foam
from its upturned surface. His bearer is a huge Triton,
whose shell strikes terror into the green billows; his
shaggy front, breasting the water, down to the side bespeaks 20
the man: the belly ends in a sea monster: under
the half bestial bosom the wave froths and roars.
So many chosen chiefs were journeying in thirty
vessels to the succour of Troy, and ploughing with brazen
beak the expanse of brine. 25
And now the day had withdrawn from the sky, and
gracious Dian was trampling over the cope of heaven with
her night-flying steeds: Æneas the while, for care refuses
slumber to his frame, is seated at his post, himself guiding
the rudder and trimming the sail—when lo! in the middle 30
of his voyage he is met by a fair bevy of comrades of his
own: the Nymphs whom gracious Cybele had invested
with the deity of the sea, and changed from ships to goddesses,
were swimming abreast and cleaving the billow,
a Nymph for each of the brazen prows that erst had 35
lined the shore. Far off they recognize their king, and
come dancing round him in state: Cymodoce, their skilfullest
in speech, swimming up behind, lays her right hand on
the stern, herself lifted breast high above the water,
while with her left she paddles in the noiseless wave.
Then thus she breaks on his wondering ear: “Wake you,
Æneas, seed of the gods? be wakeful still, and let the sail-ropes
go. We it is you see, pines of Ida from the sacred 5
summit, Sea-nymphs now, your sometime fleet. When
the false Rutulian was hot at our backs with fire and sword,
reluctantly we burst your bonds, and are now in full quest
of you over the sea. This new shape the great mother gave
us in her pity, and granted us the state of goddesses and 10
lives to lead beneath the water. Meantime young Ascanius
is hemmed in by rampart and trench, with serried
weapons all around him, and Latians bristling with battle.
Already the Arcadian horse mixed with the brave Etruscan
has gained the appointed spot: to bar their way with an 15
intervening host and cut them off from the camp is
Turnus’ fixed intent. Rise, and with the earliest approach
of dawn bid your allies be summoned to arms, and take in
hand that shield which the Fire-god himself made to
be invincible and bordered with a marge of gold. The 20
morrow’s sun, if you will but give credence to my words,
shall survey mighty heaps of Rutulian carnage.” Her
speech was done: and as she parted she gave with her
hand an impulse to the lofty stern, well knowing the due
measure of force: on it speeds over the wave, fleeter than 25
dart and wind-swift arrow both. The rest in order mend
their speed. Wondering he pauses, the great Trojan of
Anchises’ line, yet cheers his soul with the omen. Then,
looking to the vault above, he prays in brief: “Gracious
mother of the gods, lady of Ida, whose joy is in Dindymus, 30
and in turreted cities and harnessed lions at thy
bridle-rein, be thou now to me the controller of the fight,
do thou bring the presage nigh, and walk beside the
Phrygians, mighty goddess, with favouring step.” Thus
much he said: and meanwhile day was returning at speed, 35
with its light grown to full strength, and night had vanished
before it.
First he gives orders to his comrades to obey the
heavenly token, and nerve their souls for combat, and
make ready for the fight. And now at last from his
station on the tall stern he has the Teucrians and his
camp in view, when on the instant his blazing shield is
raised high on his left arm. Up goes a shout to heaven 5
from the Dardans on their ramparts; the gleam of hope
quickens wrath to fury; they hurl a shower of javelins:
even as amid dark clouds cranes from Strymon give token,
sweeping sonorously over the sky, and flying from the
southern gale with sequacious clamour. But the Rutulian 10
king and the Ausonian generals wonder at the sight, till,
looking back, they behold the stems bearing to the shore,
and the whole water floating on with vessels. There is a
blaze on that helmet’s summit, and from the crest on
high streams the flame, and the shield’s golden boss disgorges 15
mighty fires, even as when on a clear night blood-hued
comets glare with gloomy red, or as the Sirian blaze,
that harbinger of drought and sickness to weak mortality,
breaks into birth and saddens heaven with its ill-boding
rays. 20
Yet pause was none in bold Turnus’ confidence to forestall
the landing-place, and beat off the comers from the
shore. His words are ready at the moment to encourage
and upbraid: “See here the occasion you longed for, to
break through them at the sword’s point. A brave man’s 25
hand is the War-god’s chosen seat. Now let each remember
wife and home, recall the mighty deeds that made
your fathers great. Let us meet them at once at the
water’s edge, while they are in the hurry of landing, and
the foot falters in its first tread on shore. Valour has 30
Fortune for its friend:” So saying, he ponders with himself
whom to lead to the attack, and to whom he may
trust the leaguer of the walls.
Meanwhile Æneas is landing his comrades from the tall
ship-sides by help of bridges. Many of them watch for 35
the ebb of the failing sea and venture a leap among the
shallows; others resort to the oars. Tarchon, spying out
a place on the beach where the waters seethe not nor the
broken billows roar, but ocean without let glides gently
up the shore as the tide advances, suddenly turns his
prows thither, and exhorts his crew: “Now, ye chosen
band, ply your stout oars, lift the vessels and carry them
home: cleave with your beaks this land that hates you; 5
let the keel plough its own furrow. Even from shipwreck
in a roadstead like this I would not shrink, could I once
get hold of the soil.” Tarchon having thus said, his crew
rise on their oars and bear down on the Latian plains with
vessels all foam, till the beaks have gained the dry land, 10
and every keel has come scatheless to its rest. Not so
thy ship, Tarchon: for while dashed on a sandbank it
totters on the unequal ridge, poised in suspense awhile,
and buffeting the waves, its sides give way, and its men
are set down in the midst of the water: broken oars and 15
floating benches entangle them, and their feet are carried
back by the ebb of the wave.
No sluggish delay holds Turnus from his work: with
fiery speed he sweeps his whole army against the Teucrians,
and plants them in the foe’s face on the shore. The 20
clarions sound: first dashed Æneas on the rustic ranks, a
presage of the fight’s fortune, and disarrayed the Latians,
slaying Theron, who in his giant strength is assailing
Æneas: piercing through quilted brass and tunic stiff
with gold the sword devours his unguarded side. Next 25
he strikes Lycus, who was cut from the womb of his
dead mother and consecrated to thee, Apollo, because his
baby life had been suffered to scape the peril of the steel.
Hard by, as iron Cisseus and gigantic Gyas were laying
low his host with their clubs, he casts them down in 30
death: nought availed them; the weapons of Hercules or
strong hands to wield them, or Melampus their sire,
Alicides’ constant follower, long as earth found for him
those grievous tasks. See there, as Pharus is hurling
forth words without deeds, he flings at him his javelin 35
and plants it in the bawler’s mouth. Thou, too, Cydon,
while following with ill-starred quest the blooming Clytius,
thy latest joy, hadst lain stretched on the ground by the
Dardan hand, a piteous spectacle, at rest from the passions
that were ever in thy heart; but thy brethren met
the foe in close band, the progeny of Phorcus: seven their
number, seven the darts they throw; some rebound idly
from shield and helm, some as they grazed the frame were 5
turned aside by Venus’ gentle power. Quick spoke
Æneas to true Achates: “Give me store of weapons; not
one shall my hand hurl in vain against the Rutulians, of
all that have quivered in Grecian flesh on the plains of
Troy.” With that he seizes his mighty spear and launches 10
it: flying on it crashes through the brass of Mæon’s shield
and rends breastplate and breast at once. Swift comes
his brother Alcanor and props with his hand the falling
man: piercing the arm the spear flies onward and holds
its bloody course, and the dying hand dangles by the 15
sinews from the shoulder-blade. Then Numitor, snatching
the javelin from his brother’s body, assails Æneas;
yet it might not lodge in the enemy’s front, but just
grazed the thigh of mighty Achates.
Now comes Clausus of Cures in the pride of his youthful 20
frame, and strikes Dryops from a distance under the
chin with the strong impact of his stark spear, and piercing
his throat, robs him even as he speaks of life and
breath alike: the wounded man strikes the earth with
his forehead and vomits from his lips clotted blood. 25
Three, too, from Thrace, of Boreas’ noblest lineage, and
three sent to battle by Idas their sire and Ismarus their
country, he lays low by this chance or that. To his side
runs Halesus and the Auruncan bands; comes to his aid,
too, the seed of Neptune, steed-famed Messapus. Now 30
these, now those, strain to win the ground: the struggle is
on Ausonia’s very threshold. As in the spacious heaven
jarring winds meet in battle, alike in spirit and in strength,
winds, storm-clouds, and ocean, neither yields to the
other: long doubtful hangs the fight; all stand in death 35
grips, front to front: even such the meeting of the army
of Troy and the army of Latium: foot is set close to foot,
and man massed with man.
But in another part of the field, where a torrent had
scattered wide whirling stones and trees uprooted from its
banks, soon as Pallas saw his Arcadians, unused to wage
war on foot, flying before the chase of Latium, in that the
cragginess of the soil had driven them to discard their 5
steeds, he tries the one remedy in sore distress, and now
with prayers, now with bitter speeches, inflames their
valour: “Whither fly ye, mates? By your gallant deeds
I conjure you—by your chief Evander’s name and victories
won at his bidding—by my own promise, now 10
shooting up in rivalry with my father’s glory—trust not
to your feet. It is the sword that must hew us a way
through the foe. Where yonder host of men presses in
thickest mass is the path by which our noble country is
calling you and your general Pallas back to her arms. 15
No deities sit heavy on us: by a mortal foe we are pressed,
mortals ourselves: we have as many lives, as many hands
as they. Lo there! the sea hems us in with mighty
ocean-barrier; earth is closed to our flight: shall the sea
or Troy be our goal?” This said, he dashes at the midst 20
of the hostile throng. The first that meets him is Lagus,
brought to the spot by fates unkind; him, while tugging
a stone of enormous weight, he pierces with his whirled
javelin, just where the spine running down the back was
parting the ribs, and recovers the weapon from its lodgment 25
among the bones. Nor can Hisbo surprise him in
the fact, spite of his hopes; for Pallas catches him rushing
on in blind fury for the pain of his comrade’s death,
and buries the sword in his distended lungs. Next his
blow lights on Sthenelus, and Anchemolus of Rhœtus’ 30
ancient line, who dared pollute his stepdame’s couch.
You, too, twin brethren, fell on those Rutulian plains,
Larides and Thymber, Daucus’ resemblant offspring, undistinguished
even by your kin, a sweet perplexity to
those who bore you: but now Pallas has marked you with 35
a cruel difference; for you, poor Thymber, have your
head shorn off by the Evandrian sword; your hand,
Larides, severed from the arm, is looking in vain for you
its master; the fingers, half alive, are quivering yet and
closing again on the steel.
Arcadia’s sons, stung by their chief’s rebuke and gazing
on his glorious deeds, rush on the foe, strong in the
armour of mingled rage and shame. Then Pallas strikes 5
through Rhœtus as he flies past him on his car. So
much space and respite from his end did Ilus gain; for
’twas at Ilus he had launched from the distance his stalwart
spear: Rhœtus comes between and catches it, flying
from thee, noble Teuthras, and Tyres thy brother; and 10
tumbled from his car he beats with his dying heel the
Rutulian plains. Even as when the winds have risen at
his wish on a summer’s day, a shepherd lets loose his
scattered flames among the woods, in a moment catching
all that comes between, the Fire-god’s army in one bristling 15
line stretches over the broad plains: he from his seat
beholds the triumphant blaze with a conqueror’s pride:
even so the valour of thy friends musters from all sides on
one point to aid thee, Pallas. But Halesus, that fiery
warrior, moves against their opposing ranks, gathering 20
himself up into his arms. Ladon he massacres, and
Pheres, and Demodocus: Strymonius’ right hand, raised
against his throat, he lops away with his gleaming sword;
with a stone he strikes the front of Thoas, and has crushed
the bones mixed with gory brain. Halesus had been 25
hidden in the woods by his prophetic sire; when the
old man closed his whitening eyes in death, the Fates
claimed their victim, and devoted him to Evander’s darts.
And now Pallas aims at him, after these words of prayer:
“Grant, Father Tiber, to the flying steel poised in my 30
hand a prosperous passage through Halesus’ hardy breast;
thine oak shall have his arms and his warrior spoils.”
The god gave ear: while Halesus shielded Imaon, he gives
his own breast in evil hour unarmed to the Arcadian
lance. 35
But Lausus, himself a mighty portion of the war, suffers
not his troops to be dismayed by the hero’s dreadful
carnage: first he slays Abas, who had met him front to
front, the breakwater and barrier of fight. Down go the
sons of Arcadia, down go the Etruscans, and ye, too
Teucrians, whose frames Greece could not destroy. The
armies clash, their leaders and their powers the same.
The rear ranks close up the battle; nor weapon nor hand 5
can be moved for the crowd. Here is Pallas pushing and
pressing, there Lausus over against him: their years
scarcely differ; each has a comely form; but Fortune had
already written that neither should return to his home.
Yet were they not suffered to meet man to man by great 10
Olympus’ lord: each has his fate assigned him ere long at
the hand of a mightier enemy.