I will weep two salt [ones out] of my[345] nose, besides these two fountains of fresh water. Your grace had been more kind to your young subjects—heaven bless and mend your laws, that they do not gull your poor countrymen: but[346] I am not the first, by forty, that has been undone by the law. ’Tis but a folly to stand upon terms; I take my leave of your grace, as well as mine eyes will give me leave: I would they had been asleep in their beds when they opened ’em to see this day! Come, Ag; come, Ag.
Creon. Were not you all my servants?
Cook. During your life, as we thought, sir; but our young master turned us away.
Creon. How headlong, villain, wert thou in thy ruin!
Sim. I followed the fashion, sir, as other young men did. If you were[347] as we thought you had been, we should ne’er have come for this, I warrant you. We did not feed, after the old fashion, on beef and mutton, and such like.
Creon. Well, what damage or charge you have run yourselves into by marriage, I cannot help, nor deliver you from your wives; them you must keep; yourselves shall again return[348] to me.
All. We thank your lordship for your love, and must thank ourselves for our bad bargains. [Exeunt.
Sim. I had ne’er thought to have been brought so low as my knees again; but since there’s no remedy, fathers, reverend fathers, as you ever hope to have good sons and heirs, a handful of pity! we confess we have deserved more than we are willing to receive at your hands, though sons can never deserve too much of their fathers, as shall appear afterwards.
Sim. Alas! sir, you see a good pattern for that, now we have laid by our high and lusty meats, and are down to our marrow-bones already.
Sim. If these be weeds, I’m afraid I shall wear none so good again as long as my father lives.
The notes on this play have enabled the reader to see distinctly the difference between the present and the original text: and now, at its close, I cannot help remarking, that, out of respect for Gifford’s judgment, I have perhaps deviated oftener from the old copy than I should have done if the play had not been previously edited by him.