Ast.
Car., &c. } O brave! march fair.
Lod. Are you come? that’s well.
Mat. Here’s ordnance able to sack a city.[406]
Lod. Come, repeat, read this inventory.
First V. Imprimis, a pottle of Greek wine, a pottle of Peter-sameene,[407] a pottle of Charnico,[408] and a pottle of Leatica.[409]
Lod. You’re paid?
Sec. V. Yes, sir. [Exeunt Vintners.
Mat. So shall some of us be anon, I fear.
Bots. Here’s a hot day towards:[410] but, zounds, this is the life out of which a soldier sucks sweetness! when this artillery goes off roundly, some must drop to the ground; cannon, demi-cannon, saker, and basilisk.[411]
Lod. Give fire, lieutenant.
Bots. So, so, must I venture first upon the breach? To you all, gallants; Bots sets upon you all.
Ast.
Car., &c.[412] } It’s hard, Bots, if we pepper not you,
as well as you pepper us.
Lod. My noble linen-draper!—Some wine!—welcome, old lad!
Mat. You’re welcome, signor.
Can. These lawns, sir?
Mat. Presently; my man is gone for them. We ha’ rigged a fleet, you see, here, to sail about the world.
Can. A dangerous voyage, sailing in such ships.
Bots. There’s no casting overboard yet.
Lod. Because you are an old lady, I will have you be acquainted with this grave citizen; pray, bestow your lips upon him, and bid him welcome.
Mis. H. Any citizen shall be most welcome to me.—I have used to buy ware at your shop.
Can. It may be so, good madam.
Mis. H. Your prentices know my dealings well. I trust your good wife be in good case: if it please you, bear her a token from my lips, by word of mouth. [Kisses him.
Lod. A woman of a good house and an ancient; she’s a bawd.
Mat. Steal out of such company? Pacheco, my man, is but gone for 'em.—Lieutenant Bots, drink to this worthy old fellow, and teach him to fly high.
Lod.
Ast., &c. } Swagger, and make him do’t
on his knees.
Bots. Grey-beard, goat’s-pizzle, ’tis a health: have this in your guts, or this there [touching his sword]: I will sing a bawdy song, sir, because your verjuice face is melancholy, to make liquor go down glib. Will you fall on your marrow-bones, and pledge this health? ’tis to my mistress, a whore.
Bots. Cap,[413] I’ll teach you.
Bots. Zounds, who dare?
Lod.
Ast., &c. } We shall ha’ stabbing then.
Bots. This will make you cast 'em up better.
Lod. Why does your hand shake so?
Can. The palsy, signors, danceth in my blood.
Bots. Pipe with a pox, sir, then, or I’ll make your blood dance——
Can. Hold, hold, good master Bots, I drink.
Lod.
Ast., &c. } To whom?
Can. To the old countess there. [Drinks.
Mis. H. To me, old boy?—This is he that never drunk wine!—Once again to’t.
Mat. Hast been at gallows?
Or. Yes, sir, for I make account to suffer to-day.
Mat. Look, signor; here’s the commodity.
Can. Your price?
Mat. Thus.[415]
Can. No, too dear: thus.
Mat. No? O fie, you must fly higher: yet take 'em home; trifles shall not make us quarrel; we’ll agree, you shall have them, and a pennyworth; I’ll fetch money at your shop.
Can. Be it so, good signor; send me going.
Mat. Going?—A deep bowl of wine for signor Candido!
Or. He would be going.
Can. I’ll rather stay than go so: stop your bowl.
Lod. How now?
Bots. Is’t Shrove Tuesday,[417] that these ghosts walk?
Mat. What’s your business, sir?
Con. From the duke: you are the man we look for, signor; I have warrant here from the duke to apprehend you upon felony for robbing two pedlars: I charge you i’ th’ duke’s name go quickly.
Mat. Is the wind turned? well: this is that old wolf my father-in-law.—Seek out your mistress, sirrah.
Lod.
Ast., &c. } In troth, we are sorry.
Mat. Brave men must be crost; pish, it’s but fortune’s dice roving against me.—Come, sir, pray use me like a gentleman; let me not be carried through the streets like a pageant.
Con. If these gentlemen please, you shall go along with them.
Lod.
Ast., &c. } Be’t so: come.
Con. What are you, sir?
Bots. I, sir? sometimes a figure, sometimes a cipher, as the state has occasion to cast up her accounts: I’m a soldier.
Con. Your name is Bots, is’t not?
Bots. Bots is my name; Bots is known to this company.
Con. I know you are, sir.—What’s she?
Bots. A gentlewoman, my mother.
Con. Take 'em both along.
Bots. Me, sir?[418]
Bill. And, sir.
Con. If he swagger, raise the street.
Bots. Gentlemen, gentlemen, whither will you drag us?
Lod. To the garden-house. Bots, are we even with you?
Con. To Bridewell with 'em.
Bots. You will answer this.
Lod. We’ll go before.
Con. Pray, do.—
Can. Why, sir, what house, I pray?
Con. Lewd, and defam’d.
Can. Is’t so? thanks, sir: I’m gone.
Con. What have you there?
Lod. Yonder’s the lord Hippolito; by any means leave him and me together; now will I turn him to a madman.
Ast.
Car., &c. } Save you, my lord.
Lod. I ha’ strange news to tell you.
Hip. What are they?
Lod. Your mare’s i’ th’ pound.
Hip. How’s this?
Lod. Your nightingale is in a lime-bush.
Hip. Ha!
Lod. Your puritanical Honest Whore sits in a blue gown.[419]
Hip. Blue gown?
Lod. She’ll chalk out your way to her now; she beats chalk.
Hip. Where? who dares——
Lod. Do you know the brick-house of castigation, by the river-side that runs by Milan? the school where they pronounce no letter well but O?
Hip. I know it not.
Lod. Any man that has borne office of constable, or any woman[420] that has fallen from a horse-load to a cart-load, or like an old hen that has had none but rotten eggs in her nest, can direct you to her: there you shall see your punk amongst her back-friends,
Duke. His name?
Bel. Matheo.
Bel. In this house.
Is this the party?
Or. This is the hen, my lord, that the cock with the lordly comb, your son-in-law, would crow over and tread.
Duke. Are your two servants ready?
Or. My two pedlars are packed together, my good lord.
Lod. These; I told him his lark whom he loved was a Bridewell-bird; he’s mad that this cage should hold her, and is come to let her out.
Duke. ’Tis excellent: away, go call him hither.
Re-enter on one side Second Master and Bellafront, with Matheo and Constable; on the other, Lodovico with Hippolito. Orlando goes out and returns with two of his servants disguised as pedlars.
Mat. I’ll hear none; I fly high in that: rather than kites shall seize upon me, and pick out mine eyes to my face, I’ll strike my talons thorough mine own heart first, and spit my blood in theirs. I am here for shriving those two fools of their sinful pack: when those jackdaws have cawed over me, then must I cry guilty, or not guilty; the law has work enough already, and therefore I’ll put no work of mine into his hands; the hangman shall ha’t first: I did pluck those ganders, did rob them.
Duke. ’Tis well done to confess.
Mat. Confess and be hanged, and then I fly high,—is’t not so? that for that; a gallows is the worst rub that a good bowler can meet with; I stumbled against such a post, else this night I had played the part of a true son in these days, undone my father-in-law; with him would I ha’ run at leap-frog, and come over his gold, though I had broke his neck for’t: but the poor salmon-trout is now in the net.
Mat. Right, my lord, and then may you fly low; no more words:—a mouse, mum, you are stopt.
Mat. O yes, my lord, yes: the hangman has never one son at a birth, his children always come by couples: though I cannot give the old dog my father a bone to gnaw, the daughter shall be sure of a choke-pear. Yes, my lord, there was one more that fiddled my fine pedlars, and that was my wife.
Bel. Alas, I?
Or. O everlasting, supernatural, superlative villain! [Aside.]
Duke,
Lod., &c. } Your wife Matheo?
Hip. Sure it cannot be.
Mat. O, sir, you love no quarters of mutton that hang up, you love none but whole mutton. She set the robbery, I performed it; she spurred me on, I galloped away.
Or. My lords——
Or. A good child, hang thine own father! [Aside.
Duke. Old fellow, was thy hand in too?
Or. My hand was in the pie, my lord, I confess it: my mistress, I see, will bring me to the gallows, and so leave me; but I’ll not leave her so: I had rather hang in a woman’s company than in a man’s; because if we should go to hell together, I should scarce be letten in, for all the devils are afraid to have any women come amongst them; as I am true thief, she neither consented to this felony nor knew of it.
Mat. It’s my humour, sir; ’tis a foolish bagpipe that I make myself merry with: why should I eat hemp-seed at the hangman’s thirteenpence-halfpenny ordinary, and have this whore laugh at me as I swing, as I totter?
Duke. Is she a whore?
Mat. A sixpenny mutton pasty[432] for any to cut up.
Or. Ah, toad, toad, toad! [Aside.
Mat. A barber’s cittern[433] for every serving-man to play upon: that lord your son knows it.
Hip. I, sir? am I her bawd then?
Mat. No, sir, but she’s your whore then.
Or. Yea, spider, dost catch at great flies? [Aside.
Hip. My whore?
Mat. I cannot talk, sir, and tell of your rems, and your rees, and your whirligigs and devices,—but, my lord, I found 'em like sparrows in one nest, billing together, and bulling of me: I took 'em in bed, was ready to kill him, was up to stab her——
Bel. What shall I say?
Or. [throwing off his disguise] Say thou art not a whore, and that’s more than fifteen women amongst five hundred dare swear without lying: this shalt thou say—no, let me say’t for thee—thy husband’s a knave, this lord’s an honest man; thou art no punk, this lady’s a right lady; Pacheco is a thief as his master is, but old Orlando is as true a man as thy father is.—I ha’ seen you fly high, sir, and I ha’ seen you fly low, sir; and to keep you from the gallows, sir, a blue coat have I worn, and a thief did I turn; mine own men are the pedlars: my twenty pound did fly high, sir, your wife’s gown did fly low, sir: whither fly you now, sir? you ha’ scaped the gallows, to the devil you fly next, sir.—Am I right, my liege?
Duke. Your father has the true physician play’d.
Mat. And I am now his patient.