Lol. You shall be doing, if it please you; I'll whistle to you, if you’ll pipe after.
Lol. ’Tis for my master’s pleasure, lest being taken in another man’s corn, you might be pounded in another place.
Lol. He says you have company enough in the house, if you please to be sociable, of all sorts of people.
Lol. Very well: and where will you find any other, if you should go abroad? there’s my master, and I to boot too.
Lol. I would even participate of both then if I were as you; I know you’re half mad already, be half foolish too.
Lol. If I do not shew you the handsomest, discreetest madman, one that I may call the understanding madman, then say I am a fool.
Lol. When you have [had] a taste of the madman, you shall, if you please, see Fools' College, o' th' [other] side; I seldom lock there; ’tis but shooting a bolt or two, and you are amongst ’em. [Exit, and brings in Franciscus.]—Come on, sir; let me see how handsomely you’ll behave yourself now.
Fran. How sweetly she looks! O, but there’s a wrinkle in her brow as deep as philosophy. Anacreon, drink to my mistress' health, I'll pledge it; stay, stay, there’s a spider in the cup! no, ’tis but a grape-stone; swallow it, fear nothing, poet; so, so, lift higher.
Lol. For love, mistress: he was a pretty poet too, and that set him forwards first: the Muses then forsook him; he ran mad for a chambermaid, yet she was but a dwarf neither.
Lol. [holding up a whip] Not too near! you see your danger.
Lol. You see how I awe my flock; a shepherd has not his dog at more obedience.
Fran. Come hither, Æsculapius; hide the poison.
Lol. Yes, that kept tame wild geese.
Fran. That’s he; I am the man.
Lol. No?
Lol. A stripling, I think, you might.
Fran. Now I'm a woman, all feminine.
Lol. I would I might see that!
Fran. Juno struck me blind.
Lol. I'll ne’er believe that; for a woman, they say, has an eye more than a man.
Fran. I say she struck me blind.
Lol. And Luna made you mad; you have two trades to beg with.
Lol. Is’t come to this? nay, then, my poison comes forth again [shewing the whip]: mad slave, indeed, abuse your keeper!
Lol. No, I'll see you wiser first: to your own kennel!
Lol. I would you would get into your hole! [Exit Franciscus.]—Now, mistress, I will bring you another sort; you shall be fooled another while. [Exit, and brings in Antonio.]—Tony, come hither, Tony: look who’s yonder, Tony.
Ant. Cousin, is it not my aunt?
Lol. Yes, ’tis one of ’em,[445] Tony.
Ant. He, he! how do you, uncle?
Lol. Fear him not, mistress, ’tis a gentle nigget;[446] you may play with him, as safely with him as with his bauble.[447]
Isa. How long hast thou been a fool?
Ant. Ever since I came hither, cousin.
Isa. Cousin? I'm none of thy cousins, fool.
Lol. O, mistress, fools have always so much wit as to claim their kindred.
Madman [within]. Bounce, bounce! he falls, he falls!
Lol. Must I come amongst you there?—Keep you the fool, mistress; I'll go up and play left-handed Orlando amongst the madmen. [Exit.
Lol. Ay, thank a good tutor: you may put him to’t; he begins to answer pretty hard questions.—Tony, how many is five times six?
Ant. Five times six is six times five.
Lol. What arithmetician could have answered better? How many is one hundred and seven?
Ant. One hundred and seven is seven hundred and one, cousin.
Lol. This is no wit to speak on!—Will you be rid of the fool now?
Isa. By no means; let him stay a little.
Madman [within]. Catch there, catch the last couple in hell![450]
Lol. Again! must I come amongst you? Would my master were come home! I am not able to govern both these wards together. [Exit.
[Cries of madmen are heard within, like those of birds and beasts.
Lol. Cuckoo, cuckoo! [Exit above.
Ant. Ha, he! that’s fine sport indeed, cousin.
Lol. I would my master were come home! ’tis too much for one shepherd to govern two of these flocks; nor can I believe that one churchman can instruct two benefices at once; there will be some incurable mad of the one side, and very fools on the other.—Come, Tony.
Ant. Prithee, cousin, let me stay here still.
Lol. No, you must to your book now; you have played sufficiently.
Isa. Your fool is grown wondrous witty.
Lol. Well, I'll say nothing; but I do not think but he will put you down one of these days.
Lol. How dost thou, sweet rogue?
Isa. How now?
Lol. Come, there are degrees; one fool may be better than another.
Isa. What’s the matter?
Lol. Nay, if thou givest thy mind to fool’s flesh, have at thee!
Isa. You bold slave, you!
and so as it follows: but is not this the more foolish way? Come, sweet rogue; kiss me, my little Lacedæmonian; let me feel how thy pulses beat; thou hast a thing about thee would do a man pleasure, I'll lay my hand on’t.
Lol. This is easy, sir, I'll warrant you: you have about you fools and madmen that can dance very well; and ’tis no wonder, your best dancers are not the wisest men; the reason is, with often jumping they jolt their brains down into their feet, that their wits lie more in their heels than in their heads.
Enter Vermandero, Beatrice, Alsemero, and Jasperino.