I’m old, my
dears, and shrivelled with age, and work, and grief,
My eyes are gone, and my teeth have been drawn by Time, the
Thief!
For terrible sights I’ve seen, and dangers great I’ve
run—
I’m nearly seventy now, and my work is almost done!
Ah! I’ve been young in my time, and
I’ve played the deuce with men!
I’m speaking of ten years past—I was barely sixty
then:
My cheeks were mellow and soft, and my eyes were large and
sweet,
Poll Pineapple’s eyes were the
standing toast of the Royal Fleet!
A bumboat woman was I, and I faithfully served the
ships
With apples and cakes, and fowls, and beer, and halfpenny
dips,
And beef for the generous mess, where the officers dine at
nights,
And fine fresh peppermint drops for the rollicking
midshipmites.
Of all the kind commanders who anchored in
Portsmouth Bay,
By far the sweetest of all was kind Lieutenant Belaye.’
Lieutenant Belaye commanded the
gunboat Hot Cross Bun,
She was seven and thirty feet in length, and she carried a
gun.
With a laudable view of enhancing his
country’s naval pride,
When people inquired her size, Lieutenant
Belaye replied,
“Oh, my ship, my ship is the first of the Hundred and
Seventy-ones!”
Which meant her tonnage, but people imagined it meant her
guns.
Whenever I went on board he would beckon me
down below,
“Come down, Little Buttercup, come” (for he loved to
call me so),
And he’d tell of the fights at sea in which he’d
taken a part,
And so Lieutenant Belaye won poor
Poll Pineapple’s heart!
But at length his orders came, and he said one
day, said he,
“I’m ordered to sail with the Hot Cross Bun to
the German Sea.”
And the Portsmouth maidens wept when they learnt the evil day,
For every Portsmouth maid loved good Lieutenant Belaye.
And I went to a back back street, with plenty of cheap
cheap shops,
And I bought an oilskin hat and a second-hand suit of slops,
And I went to Lieutenant Belaye (and
he never suspected me!)
And I entered myself as a chap as wanted to go to sea.
We sailed that afternoon at the mystic hour of
one,—
Remarkably nice young men were the crew of the Hot Cross
Bun,
I’m sorry to say that I’ve heard that sailors
sometimes swear,
But I never yet heard a Bun say anything wrong, I
declare.
When Jack Tars meet, they meet with a
“Messmate, ho! What cheer?”
But here, on the Hot Cross Bun, it was “How do you
do, my dear?”
When Jack Tars growl, I believe they growl with a big big
D—
But the strongest oath of the Hot Cross Buns was a mild
“Dear me!”
Yet, though they were all well-bred, you could scarcely
call them slick:
Whenever a sea was on, they were all extremely sick;
And whenever the weather was calm, and the wind was light and
fair,
They spent more time than a sailor should on his back back
hair.
They certainly shivered and shook when ordered
aloft to run,
And they screamed when Lieutenant
Belaye discharged his only gun.
And as he was proud of his gun—such pride is hardly
wrong—
The Lieutenant was blazing away at intervals all day long.
They all agreed very well, though at times you
heard it said
That Bill had a way of his own of
making his lips look red—
That Joe looked quite his age—or
somebody might declare
That Barnacle’s long pig-tail
was never his own own hair.
Belaye would admit
that his men were of no great use to him,
“But, then,” he would say, “there is little to
do on a gunboat trim
I can hand, and reef, and steer, and fire my big gun
too—
And it is such a treat to sail with a gentle well-bred
crew.”
I saw him every day. How the happy
moments sped!
Reef topsails! Make all taut! There’s dirty
weather ahead!
(I do not mean that tempests threatened the Hot Cross
Bun:
In that case, I don’t know whatever we should
have done!)
After a fortnight’s cruise, we put into port one
day,
And off on leave for a week went kind Lieutenant Belaye,
And after a long long week had passed (and it seemed like a
life),
Lieutenant Belaye returned to his ship
with a fair young wife!
He up, and he says, says he, “O crew of
the Hot Cross Bun,
Here is the wife of my heart, for the Church has made us
one!”
And as he uttered the word, the crew went out of their wits,
And all fell down in so many separate fainting-fits.
And then their hair came down, or off, as the
case might be,
And lo! the rest of the crew were simple girls, like me,
Who all had fled from their homes in a sailor’s blue
array,
To follow the shifting fate of kind Lieutenant Belaye.
* * * * * * * *
It’s strange to think that I should ever
have loved young men,
But I’m speaking of ten years past—I was barely sixty
then,
And now my cheeks are furrowed with grief and age, I trow!
And poor Poll Pineapple’s eyes
have lost their lustre now!
Mr. Blake was a
regular out-and-out hardened sinner,
Who was quite out of the pale of Christianity, so to
speak,
He was in the habit of smoking a long pipe and drinking a glass
of grog on a Sunday after dinner,
And seldom thought of going to church more than
twice or—if Good Friday or Christmas Day happened to come
in it—three times a week.
He was quite indifferent as to the particular
kinds of dresses
That the clergyman wore at church where he used to
go to pray,
And whatever he did in the way of relieving a chap’s
distresses,
He always did in a nasty, sneaking, underhanded,
hole-and-corner sort of way.
I have known him indulge in profane, ungentlemanly
emphatics,
When the Protestant Church has been divided on the
subject of the proper width of a chasuble’s hem;
I have even known him to sneer at albs—and as for
dalmatics,
Words can’t convey an idea of the contempt he
expressed for them.
He didn’t believe in persons who, not
being well off themselves, are obliged to confine their
charitable exertions to collecting money from wealthier
people,
And looked upon individuals of the former class as
ecclesiastical hawks;
He used to say that he would no more think of interfering with
his priest’s robes than with his church or his steeple,
And that he did not consider his soul imperilled
because somebody over whom he had no influence whatever, chose to
dress himself up like an exaggerated Guy
Fawkes.
This shocking old vagabond was so unutterably
shameless
That he actually went a-courting a very respectable
and pious middle-aged sister, by the name of Biggs.
She was a rather attractive widow, whose life as such had always
been particularly blameless;
Her first husband had left her a secure but moderate
competence, owing to some fortunate speculations in the matter of
figs.
She was an excellent person in every
way—and won the respect even of Mrs.
Grundy,
She was a good housewife, too, and wouldn’t
have wasted a penny if she had owned the Koh-i-noor.
She was
just as strict as he was lax in her observance of Sunday,
And being a good economist, and charitable besides,
she took all the bones and cold potatoes and broken pie-crusts
and candle-ends (when she had quite done with them), and made
them into an excellent soup for the deserving poor.
I am sorry to say that she rather took to Blake—that outcast of society,
And when respectable brothers who were fond of her
began to look dubious and to cough,
She would say, “Oh, my friends, it’s because I hope
to bring this poor benighted soul back to virtue and
propriety,”
And besides, the poor benighted soul, with all his
faults, was uncommonly well off.
And when Mr.
Blake’s dissipated friends called his attention to
the frown or the pout of her,
Whenever he did anything which appeared to her to
savour of an unmentionable place,
He would say that “she would be a very decent old girl when
all that nonsense was knocked out of her,”
And his method of knocking it out of her is one that
covered him with disgrace.
She was fond of going to church services four
times every Sunday, and, four or five times in the week, and
never seemed to pall of them,
So he hunted out all the churches within a
convenient distance that had services at different hours, so to
speak;
And when
he had married her he positively insisted upon their going to all
of them,
So they contrived to do about twelve churches every
Sunday, and, if they had luck, from twenty-two to twenty-three in
the course of the week.
She was fond of dropping his sovereigns
ostentatiously into the plate, and she liked to see them stand
out rather conspicuously against the commonplace half-crowns and
shillings,
So he took her to all the charity sermons, and if by
any extraordinary chance there wasn’t a charity sermon
anywhere, he would drop a couple of sovereigns (one for him and
one for her) into the poor-box at the door;
And as he always deducted the sums thus given in charity from the
housekeeping money, and the money he allowed her for her bonnets
and frillings,
She soon began to find that even charity, if you
allow it to interfere with your personal luxuries, becomes an
intolerable bore.
On Sundays she was always melancholy and
anything but good society,
For that day in her household was a day of sighings
and sobbings and wringing of hands and shaking of heads:
She
wouldn’t hear of a button being sewn on a glove, because it
was a work neither of necessity nor of piety,
And strictly prohibited her servants from amusing
themselves, or indeed doing anything at all except dusting the
drawing-rooms, cleaning the boots and shoes, cooking the parlour
dinner, waiting generally on the family, and making the beds.
But Blake even went
further than that, and said that people should do their own works
of necessity, and not delegate them to persons in a menial
situation,
So he wouldn’t allow his servants to do so
much as even answer a bell.
Here he is making his wife carry up the water for her bath to the
second floor, much against her inclination,—
And why in the world the gentleman who illustrates
these ballads has put him in a cocked hat is more than I can
tell.
After about three months of this sort of thing,
taking the smooth with the rough of it,
(Blacking her own boots and peeling her own potatoes
was not her notion of connubial bliss),
Mrs. Blake began to find that she had pretty
nearly had enough of it,
And came, in course of time, to think that Blake’s own original line of conduct
wasn’t so much amiss.
And now that wicked person—that
detestable sinner (“Belial
Blake” his friends and well-wishers call him for his
atrocities),
And his poor deluded victim, whom all her Christian
brothers dislike and pity so,
Go to the parish church only on Sunday morning and afternoon and
occasionally on a week-day, and spend their evenings in connubial
fondlings and affectionate reciprocities,
And I should like to know where in the world (or
rather, out of it) they expect to go!
Weary at heart and
extremely ill
Was Paley Vollaire of
Bromptonville,
In a dirty lodging, with fever down,
Close to the Polygon, Somers Town.
Paley Vollaire was
an only son
(For why? His mother had had but one),
And Paley inherited gold and
grounds
Worth several hundred thousand pounds.
But he, like many a rich young man,
Through this magnificent fortune ran,
And nothing was left for his daily needs
But duplicate copies of mortgage-deeds.
Shabby and sorry and sorely sick,
He slept, and dreamt that the clock’s “tick,
tick,”
Was one of the Fates, with a long sharp knife,
Snicking off bits of his shortened life.
He woke and counted the pips on the walls,
The outdoor passengers’ loud footfalls,
And reckoned all over, and reckoned again,
The little white tufts on his counterpane.
A medical man to his bedside came.
(I can’t remember that doctor’s name),
And said, “You’ll die in a very short while
If you don’t set sail for Madeira’s isle.”
“Go to Madeira? goodness me!
I haven’t the money to pay your fee!”
“Then, Paley Vollaire,”
said the leech, “good bye;
I’ll come no more, for your’re sure to
die.”
He sighed and he groaned and smote his
breast;
“Oh, send,” said he, “for Frederick West,
Ere senses fade or my eyes grow dim:
I’ve a terrible tale to whisper him!”
Poor was Frederick’s lot in life,—
A dustman he with a fair young wife,
A worthy man with a hard-earned store,
A hundred and seventy pounds—or more.
Frederick came, and he said,
“Maybe
You’ll say what you happened to want with me?”
“Wronged boy,” said Paley
Vollaire, “I will,
But don’t you fidget yourself—sit still.”
THE TERRIBLE TALE.
“’Tis now some thirty-seven years
ago
Since first began the plot that I’m revealing,
A fine young woman, whom you ought to know,
Lived with her husband down in Drum Lane, Ealing.
Herself by means of mangling reimbursing,
And now and then (at intervals) wet-nursing.
“Two little babes dwelt in their humble
cot:
One was her own—the other only lent to her:
Her own she slighted. Tempted by a lot
Of gold and silver regularly sent to her,
She ministered unto the little other
In the capacity of foster-mother.
“I was her own. Oh! how I lay and
sobbed
In my poor cradle—deeply, deeply cursing
The rich man’s pampered bantling, who had robbed
My only birthright—an attentive nursing!
Sometimes in hatred of my foster-brother,
I gnashed my gums—which terrified my mother.
“One day—it was quite early in the
week—
I in My cradle having placed
the bantling—
Crept into his! He had not learnt to speak,
But I could see his face with anger mantling.
It was imprudent—well, disgraceful maybe,
For, oh! I was a bad, blackhearted baby!
“So great a luxury was food, I think
No wickedness but I was game to try for it.
Now if I wanted anything to drink
At any time, I only had to cry for it!
Once, if I dared to weep, the bottle lacking,
My blubbering involved a serious smacking!
“We grew up in the usual way—my friend,
My foster-brother, daily growing thinner,
While gradually I began to mend,
And thrived amazingly on double dinner.
And every one, besides my foster-mother,
Believed that either of us was the other.
“I came into his wealth—I
bore his name,
I bear it still—his property I squandered—
I mortgaged everything—and now (oh, shame!)
Into a Somers Town shake-down I’ve
wandered!
I am no Paley—no, Vollaire—it’s true, my boy!
The only rightful Paley V. is
you, my boy!
“And all I have is yours—and yours
is mine.
I still may place you in your true position:
Give me the pounds you’ve saved, and I’ll resign
My noble name, my rank, and my condition.
So far my wickedness in falsely owning
Your vasty wealth, I am at last atoning!”
* * * * * * *
Frederick he was a
simple soul,
He pulled from his pocket a bulky roll,
And gave to Paley his hard-earned
store,
A hundred and seventy pounds or more.
Paley Vollaire, with
many a groan,
Gave Frederick all that he called his
own,—
Two shirts and a sock, and a vest of jean,
A Wellington boot and a bamboo cane.
And Fred (entitled to all
things there)
He took the fever from Mr.
Vollaire,
Which killed poor Frederick
West. Meanwhile
Vollaire sailed off to Madeira’s
isle.
I sing a legend of
the sea,
So hard-a-port upon your lee!
A ship on starboard tack!
She’s bound upon a private cruise—
(This is the kind of spice I use
To give a salt-sea smack).
Behold, on every afternoon
(Save in a gale or strong Monsoon)
Great Captain Capel
Cleggs
(Great morally, though rather short)
Sat at an open weather-port
And aired his shapely legs.
And Mermaids hung around in flocks,
On cable chains and distant rocks,
To gaze upon those limbs;
For legs like those, of flesh and bone,
Are things “not generally known”
To any Merman Timbs.
But Mermen didn’t seem to care
Much time (as far as I’m aware)
With Cleggs’s legs
to spend;
Though Mermaids swam around all day
And gazed, exclaiming, “That’s the way
A gentleman should end!
“A pair of legs with well-cut knees,
And calves and ankles such as these
Which we in rapture hail,
Are far more eloquent, it’s clear
(When clothed in silk and kerseymere),
Than any nasty tail.”
And Cleggs—a
worthy kind old boy—
Rejoiced to add to others’ joy,
And, when the day was dry,
Because it pleased the lookers-on,
He sat from morn till night—though con-
Stitutionally shy.
At first the Mermen laughed, “Pooh!
pooh!”
But finally they jealous grew,
And sounded loud recalls;
But
vainly. So these fishy males
Declared they too would clothe their tails
In silken hose and smalls.
They set to work, these water-men,
And made their nether robes—but when
They drew with dainty touch
The kerseymere upon their tails,
They found it scraped against their scales,
And hurt them very much.
The silk, besides, with which they chose
To deck their tails by way of hose
(They never thought of shoon),
For such a use was much too thin,—
It tore against the caudal fin,
And “went in ladders” soon.
So they designed another plan:
They sent their most seductive man
This note to him to show—
“Our Monarch sends to Captain
Cleggs
His humble compliments, and begs
He’ll join him down below;
“We’ve pleasant homes below the
sea—
Besides, if Captain Cleggs should
be
(As our advices say)
A judge of Mermaids, he will find
Our lady-fish of every kind
Inspection will repay.”
Good Capel sent a kind
reply,
For Capel thought he could descry
An admirable plan
To study all their ways and laws—
(But not their lady-fish, because
He was a married man).
The Merman sank—the Captain too
Jumped overboard, and dropped from view
Like stone from catapult;
And when he reached the Merman’s lair,
He certainly was welcomed there,
But, ah! with what result?
They didn’t let him learn their law,
Or make a note of what he saw,
Or interesting mem.:
The
lady-fish he couldn’t find,
But that, of course, he didn’t mind—
He didn’t come for them.
For though, when Captain
Capel sank,
The Mermen drawn in double rank
Gave him a hearty hail,
Yet when secure of Captain Cleggs,
They cut off both his lovely legs,
And gave him such a tail!
When Captain Cleggs
returned aboard,
His blithesome crew convulsive roar’d,
To see him altered so.
The Admiralty did insist
That he upon the Half-pay List
Immediately should go.
In vain declared the poor old salt,
“It’s my misfortune—not my fault,”
With tear and trembling lip—
In vain poor Capel begged and
begged.
“A man must be completely legged
Who rules a British ship.”
So spake the stern First Lord aloud—
He was a wag, though very proud,
And much rejoiced to say,
“You’re only half a captain now—
And so, my worthy friend, I vow
You’ll only get half-pay!”
Oh! listen to the
tale of little Annie Protheroe.
She kept a small post-office in the neighbourhood of Bow;
She loved a skilled mechanic, who was famous in his day—
A gentle executioner whose name was Gilbert
Clay.
I think I hear you say, “A dreadful
subject for your rhymes!”
O reader, do not shrink—he didn’t live in modern
times!
He lived so long ago (the sketch will show it at a glance)
That all his actions glitter with the lime-light of Romance.
In busy times he laboured at his gentle craft all
day—
“No doubt you mean his Cal-craft,” you amusingly will
say—
But, no—he didn’t operate with common bits of
string,
He was a Public Headsman, which is quite another thing.
And when his work was over, they would ramble
o’er the lea,
And sit beneath the frondage of an elderberry tree,
And Annie’s simple prattle
entertained him on his walk,
For public executions formed the subject of her talk.
And sometimes he’d explain to her, which
charmed her very much,
How famous operators vary very much in touch,
And then, perhaps, he’d show how he himself performed the
trick,
And illustrate his meaning with a poppy and a stick.
Or, if it rained, the little maid would stop at
home, and look
At his favourable notices, all pasted in a book,
And then her cheek would flush—her swimming eyes would
dance with joy
In a glow of admiration at the prowess of her boy.
One summer eve, at supper-time, the gentle
Gilbert said
(As he helped his pretty Annie to a
slice of collared head),
“This reminds me I must settle on the next ensuing day
The hash of that unmitigated villain Peter
Gray.”
He saw his Annie tremble and
he saw his Annie start,
Her changing colour trumpeted the flutter at her heart;
Young Gilbert’s manly bosom rose
and sank with jealous fear,
And he said, “O gentle Annie,
what’s the meaning of this here?”
And Annie answered,
blushing in an interesting way,
“You think, no doubt, I’m sighing for that felon
Peter Gray:
That I was his young woman is unquestionably true,
But not since I began a-keeping company with you.”
Then Gilbert, who
was irritable, rose and loudly swore
He’d know the reason why if she refused to tell him
more;
And she answered (all the woman in her flashing from her eyes)
“You mustn’t ask no questions, and you won’t be
told no lies!
“Few lovers have the privilege enjoyed,
my dear, by you,
Of chopping off a rival’s head and quartering him too!
Of vengeance, dear, to-morrow you will surely take your
fill!”
And Gilbert ground his molars as he
answered her, “I will!”
Young Gilbert rose from
table with a stern determined look,
And, frowning, took an inexpensive hatchet from its hook;
And Annie watched his movements with
an interested air—
For the morrow—for the morrow he was going to prepare!
He chipped it with a hammer and he chopped it
with a bill,
He poured sulphuric acid on the edge of it, until
This terrible Avenger of the Majesty of Law
Was far less like a hatchet than a dissipated saw.
And Annie said,
“O Gilbert, dear, I do not
understand
Why ever you are injuring that hatchet in your hand?”
He said, “It is intended for to lacerate and flay
The neck of that unmitigated villain Peter
Gray!”
“Now, Gilbert,” Annie answered, “wicked headsman, just
beware—
I won’t have Peter tortured with
that horrible affair;
If you appear with that, you may depend you’ll rue the
day.”
But Gilbert said, “Oh, shall
I?” which was just his nasty way.
He saw a look of anger from her eyes distinctly
dart,
For Annie was a woman, and had pity in
her heart!
She wished him a good evening—he answered with a glare;
She only said, “Remember, for your Annie will be there!”
* * * * * * * *
The morrow Gilbert boldly on
the scaffold took his stand,
With a vizor on his face and with a hatchet in his hand,
And all the people noticed that the Engine of the Law
Was far less like a hatchet than a dissipated saw.
The felon very coolly loosed his collar and his
stock,
And placed his wicked head upon the handy little block.
The hatchet was uplifted for to settle Peter
Gray,
When Gilbert plainly heard a
woman’s voice exclaiming, “Stay!”
’Twas Annie,
gentle Annie, as you’ll easily
believe.
“O Gilbert, you must spare him,
for I bring him a reprieve,
It came from our Home Secretary many weeks ago,
And passed through that post-office which I used to keep at
Bow.
“I loved you, loved you madly, and you
know it, Gilbert Clay,
And as I’d quite surrendered all idea of Peter Gray,
I quietly suppressed it, as you’ll clearly understand,
For I thought it might be awkward if he came and claimed my
hand.
“In anger at my secret (which I could not tell
before),
To lacerate poor Peter Gray
vindictively you swore;
I told you if you used that blunted axe you’d rue the
day,
And so you will, young Gilbert, for
I’ll marry Peter
Gray!”
[And so she did.
I’ve painted
Shakespeare all my life—
“An infant” (even then at
“play”!)
“A boy,” with stage-ambition rife,
Then “Married to Ann
Hathaway.”
“The bard’s first ticket
night” (or “ben.”),
His “First appearance on the stage,”
His “Call before the curtain”—then
“Rejoicings when he came of age.”
The bard play-writing in his room,
The bard a humble lawyer’s clerk.
The bard
a lawyer [156a]—parson [156b]—groom [156c]—
The bard deer-stealing, after dark.
The bard a tradesman [156d]—and a Jew [156e]—
The bard a botanist [156f]—a beak [156g]—
The bard a skilled musician [156h] too—
A sheriff [156i] and a surgeon [156j] eke!
Yet critics say (a friendly stock)
That, though it’s evident I try,
Yet even I can barely mock
The glimmer of his wondrous eye!
One morning as a work I framed,
There passed a person, walking hard:
“My gracious goodness,” I exclaimed,
“How very like my dear old bard!
“Oh, what a model he would make!”
I rushed outside—impulsive me!—
“Forgive the liberty I take,
But you’re so
very”—“Stop!” said he.
“You needn’t waste your breath or
time,—
I know what you are going to say,—
That you’re an artist, and that I’m
Remarkably like Shakespeare. Eh?
“You wish that I would sit to
you?”
I clasped him madly round the waist,
And breathlessly replied, “I do!”
“All right,” said he, “but please
make haste.”
I led him by his hallowed sleeve,
And worked away at him apace,
I painted him till dewy eve,—
There never was a nobler face!
“Oh, sir,” I said, “a fortune
grand
Is yours, by dint of merest chance,—
To sport his brow at second-hand,
To wear his cast-off countenance!
“To rub his eyes whene’er
they ache—
To wear his baldness ere you’re
old—
To clean his teeth when you awake—
To blow his nose when you’ve a
cold!”
His eyeballs glistened in his eyes—
I sat and watched and smoked my pipe;
“Bravo!” I said, “I recognize
The phrensy of your prototype!”
His scanty hair he wildly tore:
“That’s right,” said I, “it
shows your breed.”
He danced—he stamped—he wildly swore—
“Bless me, that’s very fine
indeed!”
“Sir,” said the grand Shakesperian
boy
(Continuing to blaze away),
“You think my face a source of joy;
That shows you know not what you say.
“Forgive these yells and cellar-flaps:
I’m always thrown in some such state
When on his face well-meaning chaps
This wretched man congratulate.
“For, oh! this face—this pointed
chin—
This nose—this brow—these eyeballs
too,
Have always been the origin
Of all the woes I ever knew!
“If to the play my way I find,
To see a grand Shakesperian piece,
I have no rest, no ease of mind
Until the author’s puppets cease.
“Men nudge each other—thus—and
say,
‘This certainly is Shakespeare’s son,’
And merry wags (of course in play)
Cry ‘Author!’ when the piece is
done.
“In church the people stare at me,
Their soul the sermon never binds;
I catch them looking round to see,
And thoughts of Shakespeare fill their minds.
“And sculptors, fraught with cunning
wile,
Who find it difficult to crown
A bust with Brown’s insipid
smile,
Or Tomkins’s
unmannered frown,
“Yet boldly make my face their own,
When (oh, presumption!) they require
To animate a paving-stone
With Shakespeare’s
intellectual fire.
“At parties where young ladies gaze,
And I attempt to speak my joy,
‘Hush, pray,’ some lovely creature says,
‘The fond illusion don’t
destroy!’
“Whene’er I speak, my soul is
wrung
With these or some such whisperings:
‘’Tis pity that a Shakespeare’s tongue
Should say such un-Shakesperian things!’
“I should not thus be criticised
Had I a face of common wont:
Don’t envy me—now, be advised!”
And, now I think of it, I don’t!
The story of Frederick Gowler,
A mariner of the sea,
Who quitted his ship, the Howler,
A-sailing in Caribbee.
For many a day he wandered,
Till he met in a state of rum
Calamity Pop von Peppermint Drop,
The King of Canoodle-Dum.
That monarch addressed him gaily,
“Hum! Golly de do to-day?
Hum! Lily-white Buckra Sailee”—
(You notice his playful way?)—
“What dickens you doin’ here, sar?
Why debbil you want to come?
Hum! Picaninnee, dere isn’t no sea
In City Canoodle-Dum!”
And Gowler he
answered sadly,
“Oh, mine is a doleful tale!
They’ve treated me werry badly
In Lunnon, from where I hail.
I’m one of the Family Royal—
No common Jack Tar you see;
I’m William the Fourth, far up
in the North,
A King in my own countree!”
Bang-bang! How the tom-toms thundered!
Bang-bang! How they thumped this gongs!
Bang-bang! How the people wondered!
Bang-bang! At it hammer and tongs!
Alliance with Kings of Europe
Is an honour Canoodlers seek,
Her monarchs don’t stop with Peppermint
Drop
Every day in the week!
Fred told them that
he was undone,
For his people all went insane,
And fired the Tower of London,
And Grinnidge’s Naval Fane.
And some of them racked St. James’s,
And vented their rage upon
The Church of St. Paul, the Fishmongers’ Hall,
And the Angel at Islington.
Calamity Pop implored him
In his capital to remain
Till those people of his restored him
To power and rank again.
Calamity Pop he made him
A Prince of Canoodle-Dum,
With a couple of caves, some beautiful slaves,
And the run of the royal rum.
Pop gave him his only daughter,
Hum Pickety Wimple
Tip:
Fred vowed that if over the water
He went, in an English ship,
He’d make her his Queen,—though truly
It is an unusual thing
For a Caribbee brat who’s as black as your hat
To be wife of an English King.
And all the Canoodle-Dummers
They copied his rolling walk,
His method of draining rummers,
His emblematical talk.
For his dress and his graceful breeding,
His delicate taste in rum,
And his nautical way, were the talk of the day
In the Court of Canoodle-Dum.
Calamity Pop most
wisely
Determined in everything
To model his Court precisely
On that of the English King;
And
ordered that every lady
And every lady’s lord
Should masticate jacky (a kind of tobaccy),
And scatter its juice abroad.
They signified wonder roundly
At any astounding yarn,
By darning their dear eyes roundly
(’T was all they had to darn).
They “hoisted their slacks,” adjusting
Garments of plantain-leaves
With nautical twitches (as if they wore breeches,
Instead of a dress like Eve’s!)
They shivered their timbers proudly,
At a phantom forelock dragged,
And called for a hornpipe loudly
Whenever amusement flagged.
“Hum! Golly! him Pop resemble,
Him Britisher sov’reign, hum!
Calamity Pop von Peppermint Drop,
De King of Canoodle-Dum!”
The mariner’s lively
“Hollo!”
Enlivened Canoodle’s plain
(For blessings unnumbered follow
In Civilization’s train).
But Fortune, who loves a bathos,
A terrible ending planned,
For Admiral D. Chickabiddy, C.B.,
Placed foot on Canoodle land!
That rebel, he seized King
Gowler,
He threatened his royal brains,
And put him aboard the Howler,
And fastened him down with chains.
The
Howler she weighed her anchor,
With Frederick nicely
nailed,
And off to the North with William the
Fourth
These horrible pirates sailed.
Calamity said (with
folly),
“Hum! nebber want him again—
Him civilize all of us, golly!
Calamity suck him
brain!”
The people, however, were pained when
They saw him aboard his ship,
But none of them wept for their Freddy, except
Hum Pickety Wimple
Tip.
Some time ago, in
simple verse
I sang the story true
Of Captain Reece, the
Mantelpiece,
And all her happy crew.
I showed how any captain may
Attach his men to him,
If he but heeds their smallest needs,
And studies every whim.
Now mark how, by Draconic rule
And hauteur ill-advised,
The noblest crew upon the Blue
May be demoralized.
When his ungrateful country placed
Kind Reece upon
half-pay,
Without much claim Sir Berkely
came,
And took command one day.
Sir Berkely was a
martinet—
A stern unyielding soul—
Who ruled his ship by dint of whip
And horrible black-hole.
A sailor who was overcome
From having freely dined,
And chanced to reel when at the wheel,
He instantly confined!
And tars who, when an action raged,
Appeared alarmed or scared,
And those below who wished to go,
He very seldom spared.
E’en he who smote his officer
For punishment was booked,
And mutinies upon the seas
He rarely overlooked.
In short, the happy Mantelpiece,
Where all had gone so well,
Beneath that fool Sir Berkely’s
rule
Became a floating hell.
When first Sir
Berkely came aboard
He read a speech to all,
And told them how he’d made a vow
To act on duty’s call.
Then William Lee, he
up and said
(The Captain’s coxswain he),
“We’ve heard the speech your honour’s made,
And werry pleased we be.
“We won’t pretend, my lad, as
how
We’re glad to lose our Reece;
Urbane, polite, he suited quite
The saucy Mantelpiece.
“But if your honour gives your mind
To study all our ways,
With dance and song we’ll jog along
As in those happy days.
“I like your honour’s looks, and
feel
You’re worthy of your sword.
Your hand, my lad—I’m doosid glad
To welcome you aboard!”
Sir Berkely looked amazed,
as though
He didn’t understand.
“Don’t shake your head,” good William said,
“It is an honest hand.
“It’s grasped a better hand than
yourn—
Come, gov’nor, I insist!”
The Captain stared—the coxswain glared—
The hand became a fist!
“Down, upstart!” said the hardy
salt;
But Berkely dodged his
aim,
And made him go in chains below:
The seamen murmured “Shame!”
He stopped all songs at 12 p.m.,
Stopped hornpipes when at sea,
And swore his cot (or bunk) should not
Be used by aught than he.
He never joined their daily mess,
Nor asked them to his own,
But chaffed in gay and social way
The officers alone.
His First Lieutenant, Peter, was
As useless as could be,
A helpless stick, and always sick
When there was any sea.
This First Lieutenant proved to be
His foster-sister May,
Who went to sea for love of he
In masculine array.
And when he learnt the curious fact,
Did he emotion show,
Or dry her tears or end her fears
By marrying her? No!
Or did he even try to soothe
This maiden in her teens?
Oh, no!—instead he made her wed
The Sergeant of Marines!
Of course such Spartan discipline
Would make an angel fret;
They drew a lot, and William shot
This fearful martinet.
The Admiralty saw how ill
They’d treated Captain
Reece;
He was restored once more aboard
The saucy Mantelpiece.
I go away this
blessed day,
To sail across the sea, Matilda!
My vessel starts for various parts
At twenty after three, Matilda.
I hardly know where we may go,
Or if it’s near or far, Matilda,
For Captain Hyde does not confide
In any ’fore-mast tar, Matilda!
Beneath my ban that mystic man
Shall suffer, coûte qui coûte,
Matilda!
What right has he to keep from me
The Admiralty route, Matilda?
Because,
forsooth! I am a youth
Of common sailors’ lot, Matilda!
Am I a man on human plan
Designed, or am I not, Matilda?
But there, my lass, we’ll let that
pass!
With anxious love I burn, Matilda.
I want to know if we shall go
To church when I return, Matilda?
Your eyes are red, you bow your head;
It’s pretty clear you thirst, Matilda,
To name the day—What’s that you say?
—“You’ll see me further
first,” Matilda?
I can’t mistake the signs you make,
Although you barely speak, Matilda;
Though pure and young, you thrust your tongue
Right in your pretty cheek, Matilda!
My dear,
I fear I hear you sneer—
I do—I’m sure I do, Matilda!
With simple grace you make a face,
Ejaculating, “Ugh!” Matilda.
Oh, pause to think before you drink
The dregs of Lethe’s cup, Matilda!
Remember, do, what I’ve gone through,
Before you give me up, Matilda!
Recall again the mental pain
Of what I’ve had to do, Matilda!
And be assured that I’ve endured
It, all along of you, Matilda!
Do you forget, my blithesome pet,
How once with jealous rage, Matilda,
I watched you walk and gaily talk
With some one thrice your age, Matilda?
You squatted free upon his knee,
A sight that made me sad, Matilda!
You pinched his cheek with friendly tweak,
Which almost drove me mad, Matilda!
I knew him not, but hoped to spot
Some man you thought to wed, Matilda!
I took a gun, my darling one,
And shot him through the head, Matilda!
I’m made of stuff that’s rough and gruff
Enough, I own; but, ah, Matilda!
It did annoy your sailor boy
To find it was your pa, Matilda!
I’ve passed a life of toil and strife,
And disappointments deep, Matilda;
I’ve lain awake with dental ache
Until I fell asleep, Matilda!
At times again I’ve missed a train,
Or p’rhaps run short of tin, Matilda,
And worn a boot on corns that shoot,
Or, shaving, cut my chin, Matilda.
But, oh! no trains—no dental
pains—
Believe me when I say, Matilda,
No corns that shoot—no pinching boot
Upon a summer day, Matilda—
It’s my belief, could cause such grief
As that I’ve suffered for, Matilda,
My having shot in vital spot
Your old progenitor, Matilda.
Bethink you how I’ve kept the vow
I made one winter day, Matilda—
That, come what could, I never would
Remain too long away, Matilda.
And, oh! the crimes with which, at times,
I’ve charged my gentle mind, Matilda,
To keep the vow I made—and now
You treat me so unkind, Matilda!
For when at sea, off Caribbee,
I felt my passion burn, Matilda,
By passion egged, I went and begged
The captain to return, Matilda.
And
when, my pet, I couldn’t get
That captain to agree, Matilda,
Right through a sort of open port
I pitched him in the sea, Matilda!
Remember, too, how all the crew
With indignation blind, Matilda,
Distinctly swore they ne’er before
Had thought me so unkind, Matilda.
And how they’d shun me one by one—
An unforgiving group, Matilda—
I stopped their howls and sulky scowls
By pizening their soup, Matilda!
So pause to think, before you drink
The dregs of Lethe’s cup, Matilda;
Remember, do, what I’ve gone through,
Before you give me up, Matilda.
Recall
again the mental pain
Of what I’ve had to do, Matilda,
And be assured that I’ve endured
It, all along of you, Matilda!
A rich advowson,
highly prized,
For private sale was advertised;
And many a parson made a bid;
The Reverend Simon Magus did.
He sought the agent’s: “Agent, I
Have come prepared at once to buy
(If your demand is not too big)
The Cure of Otium-cum-Digge.”
“Ah!” said the agent,
“there’s a berth—
The snuggest vicarage on earth;
No sort of duty (so I hear),
And fifteen hundred pounds a year!
“If on the price we should agree,
The living soon will vacant be;
The good incumbent’s ninety five,
And cannot very long survive.
“See—here’s his
photograph—you see,
He’s in his dotage.” “Ah, dear me!
Poor soul!” said Simon.
“His decease
Would be a merciful release!”
The agent laughed—the agent
blinked—
The agent blew his nose and winked—
And poked the parson’s ribs in play—
It was that agent’s vulgar way.
The Reverend Simon
frowned: “I grieve
This light demeanour to perceive;
It’s scarcely comme il faut, I think:
Now—pray oblige me—do not wink.
“Don’t dig my waistcoat into
holes—
Your mission is to sell the souls
Of human sheep and human kids
To that divine who highest bids.
“Do well in this, and on your head
Unnumbered honours will be shed.”
The agent said, “Well, truth to tell,
I have been doing very well.”
“You should,” said Simon, “at your age;
But now about the parsonage.
How many rooms does it contain?
Show me the photograph again.
“A poor apostle’s humble house
Must not be too luxurious;
No stately halls with oaken floor—
It should be decent and no more.
“No billiard-rooms—no stately
trees—
No croquêt-grounds or pineries.”
“Ah!” sighed the agent, “very true:
This property won’t do for you.”
“All these about the house you’ll
find.”—
“Well,” said the parson, “never mind;
I’ll manage to submit to these
Luxurious superfluities.
“A clergyman who does not shirk
The various calls of Christian work,
Will have no leisure to employ
These ‘common forms’ of worldly joy.
“To preach three times on Sabbath
days—
To wean the lost from wicked ways—
The sick to soothe—the sane to wed—
The poor to feed with meat and bread;
“These are the various wholesome ways
In which I’ll spend my nights and days:
My zeal will have no time to cool
At croquêt, archery, or pool.”
The agent said, “From what I hear,
This living will not suit, I fear—
There are no poor, no sick at all;
For services there is no call.”
The reverend gent looked grave, “Dear
me!
Then there is no ‘society’?—
I mean, of course, no sinners there
Whose souls will be my special care?”
The cunning agent shook his head,
“No, none—except”—(the agent
said)—
“The Duke of A., the Earl of B.,
The Marquis C., and Viscount D.
“But you will not be quite alone,
For though they’ve chaplains of their own,
Of course this noble well-bred clan
Receive the parish clergyman.”
“Oh, silence, sir!” said Simon M.,
“Dukes—Earls! What should I care for them?
These worldly ranks I scorn and flout!”
“Of course,” the agent said, “no
doubt!”
“Yet I might show these men of birth
The hollowness of rank on earth.”
The agent answered, “Very true—
But I should not, if I were you.”
“Who sells this rich advowson,
pray?”
The agent winked—it was his way—
“His name is Hart; ’twixt
me and you,
He is, I’m grieved to say, a Jew!”
“A Jew?” said Simon, “happy find!
I purchase this advowson, mind.
My life shall be devoted to
Converting that unhappy Jew!”