(1822-32)
The Universality of Poetry
Within the last few days I have read many and various things; especially a Chinese novel, which occupies me still, and seems to me very remarkable. The Chinese think, act, and feel almost exactly like ourselves; and we soon find that we are perfectly like them, excepting that all they do is more clear, more pure and decorous than with us.
With them all is orderly, simple, without great passion or poetic flight; and there is a strong resemblance to my Hermann and Dorothea, as well as to the English novels of Richardson. They differ from us, however, inasmuch as with them external nature is always associated with human figures. You always hear the goldfish splashing in the pond, the birds are always singing on the bough, the day is always serene and sunny, the night is always clear. There is much talk about the moon, but it does not alter the landscape, its light is conceived to be as bright as day itself; and the interior of the houses is as neat and elegant as their pictures. For instance, “I heard the lovely girls laughing, and when I got a sight of them, they were sitting on cane chairs.” There you have, at once, the prettiest situation; for cane chairs are necessarily associated with the greatest lightness and elegance. Then there is an infinite number of legends which are constantly introduced into the narrative, and are applied almost like proverbs; as, for instance, one of a girl, who was so light and graceful on her feet that she could balance herself on a flower without breaking it; and then another, of a young man so virtuous and brave that in his thirtieth year he had the honor to talk with the Emperor; then there is another of two lovers who showed such great purity during a long acquaintance that when they were on one occasion obliged to pass the night in the same chamber, they occupied the time with conversation, and did not approach one another.
And in the same way, there are innumerable other legends, all turning upon what is moral and proper. It is by this severe moderation in everything that the Chinese Empire has sustained itself for thousands of years, and will endure hereafter.
I am more and more convinced that poetry is the universal possession of mankind, revealing itself everywhere, and at all times, in hundreds and hundreds of men. One makes it a little better than another, and swims on the surface a little longer than another—that is all. Herr von Matthisson must not think he is the man, nor must I think that I am the man; but each must say to himself that the gift of poetry is by no means so very rare, and that nobody need think very much of himself because he has written a good poem.
But, really, we Germans are very likely to fall too easily into this pedantic conceit, when we do not look beyond the narrow circle which surrounds us. I therefore like to look about me in foreign nations, and advise every one to do the same. National literature is now rather an unmeaning term; the epoch of World Literature is at hand, and every one must strive to hasten its approach. But, while we thus value what is foreign, we must not bind ourselves to anything in particular, and regard it as a model. We must not give this value to the Chinese, or the Servian, or Calderon, or the Nibelungen; but if we really want a pattern, we must always return to the ancient Greeks, in whose works the beauty of mankind is constantly represented. All the rest we must look at only historically, appropriating to ourselves what is good, so far as it goes.
Poetry and Patriotism[13]
To write military songs, and sit in a room! That would have suited me! To have written them in the bivouac, when the horses at the enemy’s outposts are heard neighing at night, would have been well enough; however, that was not my life and not my business, but that of Theodor Körner. His war-songs suit him perfectly. But to me, who am not of a warlike nature, and who have no warlike sense, war-songs would have been a mask which would have fitted my face very badly.
I have never affected anything in my poetry. I have never uttered anything which I have not experienced, and which has not urged me to production. I have only composed love-songs when I have loved. How could I write songs of hatred without hating! And, between ourselves, I did not hate the French, although I thanked God that we were free from them. How could I, to whom culture and barbarism are alone of importance, hate a nation which is among the most cultivated of the earth, and to which I owe so great a part of my own culture?
Altogether, national hatred is something peculiar. You will always find it strongest and most violent where there is the lowest degree of culture. But there is a degree where it vanishes altogether, and where one stands to a certain extent above nations, and feels the weal or woe of a neighboring people, as if it had happened to one’s own. This degree of culture was conformable to my nature, and I had become strengthened in it long before I had reached my sixtieth year.
It is better for us moderns to say with Napoleon, “Politics are Destiny.” But let us beware of saying, with our latest literati, that politics are poetry, or a suitable subject for the poet. The English poet Thomson wrote a very good poem on the Seasons, but a very bad one on Liberty, and that not from want of poetry in the poet, but from want of poetry in the subject.
If a poet would work politically, he must give himself up to a party; and so soon as he does that he is lost as a poet; he must bid farewell to his free spirit, his unbiased view, and draw over his ears the cap of bigotry and blind hatred.
The poet, as a man and citizen, will love his native land; but the native land of his poetic powers and poetic action is the good, noble, and beautiful, which is confined to no particular province or country, and which he seizes upon and forms wherever he finds it. Therein is he like the eagle, who hovers with free gaze over whole countries, and to whom it is of no consequence whether the hare on which he pounces is running in Prussia or in Saxony.
And, then, what is meant by love of one’s country? what is meant by patriotic deeds? If the poet has employed a life in battling with pernicious prejudices, in setting aside narrow views, in enlightening the minds, purifying the tastes, ennobling the feelings and thoughts of his countrymen, what better could he have done? how could he have acted more patriotically?
Poetry and History
Manzoni wants nothing except to know what a good poet he is, and what rights belong to him as such. He has too much respect for history, and on this account always adds explanations to his pieces, in which he shows how faithful he has been to detail. Now, though his facts may be historical, his characters are not so, any more than my Thoas and Iphigenia. No poet has ever known the historical characters which he has painted; if he had, he could scarcely have made use of them. The poet must know what effects he wishes to produce, and regulate the nature of his characters accordingly. If I had tried to make Egmont as history represents him, the father of a dozen children, his light-minded proceedings would have appeared very absurd. I needed an Egmont more in harmony with his own actions and my poetic views; and this is, as Clara says, my Egmont.
What would be the use of poets, if they only repeated the record of the historian? The poet must go further, and give us, if possible, something higher and better. All the characters of Sophocles bear something of that great poet’s lofty soul; and it is the same with the characters of Shakespeare. This is as it ought to be. Nay, Shakespeare goes farther, and makes his Romans Englishmen; and there, too, he is right; for otherwise his nation would not have understood him.
Here again the Greeks were so great that they regarded fidelity to historic facts less than the treatment of them by the poet. We have a fine example in Philoctetes, which subject has been treated by all three of the great tragic poets, and lastly and best by Sophocles. This poet’s excellent play has, fortunately, come down to us entire, while of the Philoctetes of Æschylus and Euripides only fragments have been found, although sufficient to show how they have managed the subject. If time permitted, I would restore these pieces, as I did the Phäeton of Euripides; it would be to me no unpleasant or useless task.
In this subject the problem was very simple, namely, to bring Philoctetes, with his bow, from the island of Lemnos. But the manner of doing this was the business of the poet, and here each could show the power of his invention, and one could excel another. Ulysses must fetch him; but shall he be recognized by Philoctetes or not? and if not, how shall he be disguised? Shall Ulysses go alone, or shall he have companions, and who shall they be? In Æschylus the companion is unknown; in Euripides, it is Diomed; in Sophocles, the son of Achilles. Then, in what situation is Philoctetes to be found? Shall the island be inhabited or not? and, if inhabited, shall any sympathetic soul have taken compassion on him or not? And so with a hundred other things, which are all at the discretion of the poet, and in the selection and omission of which one may show his superiority in wisdom to another. This is the important point, and the poets of to-day should do like the ancients. They should not be always asking whether a subject has been used before, and look to south and north for unheard-of adventures, which are often barbarous enough, and merely make an impression as incidents. But to make something of a simple subject by a masterly treatment requires intellect and great talent, and these we do not find.
Originality
The Germans cannot cease to be Philistines. They are now squabbling about some distichs, which are printed both in Schiller’s works and mine, and fancy it is important to ascertain which really belong to Schiller and which to me; as if anything could be gained by such investigation—as if the existence of such things were not enough. Friends like Schiller and myself, intimate for years, with the same interests, in habits of daily intercourse, and under reciprocal obligations, live so completely in one another that it is hardly possible to decide to which of the two the particular thoughts belong.
We have made many distichs together; sometimes I gave the thought, and Schiller made the verse; sometimes the contrary was the case; sometimes he made one line, and I the other. What matters the mine and thine? One must be a thorough Philistine, indeed, to attach the slightest importance to the solution of such questions.
We are indeed born with faculties; but we owe our development to a thousand influences of the great world, from which we appropriate to ourselves what we can, and what is suitable to us. I owe much to the Greeks and French; I am infinitely indebted to Shakespeare, Sterne, and Goldsmith; but in saying this I do not exhaust the sources of my culture; that would be an endless as well as an unnecessary task. We might as well question a strong man about the oxen, sheep, and swine which he has eaten, and which have given him strength. What is important is to have a soul which loves truth, and receives it wherever it finds it.
Besides, the world is now so old, so many eminent men have lived and thought for thousands of years, that there is little new to be discovered or expressed. Even my theory of colors is not entirely new. Plato, Leonardo da Vinci, and many other excellent men, have before me found and expressed the same thing in a detached form: my merit is that I have found it also, that I have said it again, and that I have striven to bring the truth once more into a confused world.
The truth must be repeated over and over again, because error is repeatedly preached among us, not only by individuals, but by the masses. In periodicals and cyclopedias, in schools and universities, everywhere, in fact, error prevails, and is quite easy in the feeling that it has a decided majority on its side.
People are always talking about originality; but what do they mean? As soon as we are born, the world begins to work upon us, and this goes on to the end. And, after all, what can we call our own except energy, strength, and will? If I could give an account of all that I owe to great predecessors and contemporaries, there would be but a small balance in my favor.
However, the time of life in which we are subjected to a new and important personal influence is, by no means, a matter of indifference. That Lessing, Winckelmann, and Kant were older than I, and that the first two acted upon my youth, the latter on my advanced age,—this circumstance was for me very important. Again, that Schiller was so much younger than I, and engaged in his freshest strivings just as I began to be weary of the world—just, too, as the brothers von Humboldt and Schlegel were beginning their career under my eye—was of the greatest importance. I derived from it unspeakable advantages.
What seduces young people is this. We live in a time in which so much culture is diffused that it has communicated itself, as it were, to the atmosphere which a young man breathes. Poetical and philosophic thoughts live and move within him, he has sucked them in with his very breath, but he thinks they are his own property, and utters them as such. But after he has restored to the time what he has received from it, he remains poor. He is like a fountain which plays for a while with the water with which it is supplied, but which ceases to flow as soon as the liquid treasure is exhausted.
The critic of Le Temps has not been so wise. He presumes to point out to the poet the way he should go. This is a great fault; for one cannot thus make him better. After all, there is nothing more foolish than to say to a poet: “You should have done this in this way—and that in that.” I speak from long experience. One can never make anything of a poet but what nature has intended him to be. If you force him to be another, you will destroy him. Now, the gentlemen of the Globe, as I said before, act very wisely. They print a long list of all the commonplaces which M. Arnault has picked up from every hole and corner; and by doing this they very cleverly point out the rock which the author has to avoid in future. It is almost impossible, in the present day, to find a situation which is thoroughly new. It is merely the manner of looking at it, and the art of treating and representing it, which can be new, and one must be the more cautious of every imitation.
Personality in Art
You have before you the works of very fair talents, who have learned something, and have acquired no little taste and art. Still, something is wanting in all these pictures—the Manly. Take notice of this word, and underscore it. The pictures lack a certain urgent power, which in former ages was generally expressed, but in which the present age is deficient, and that with respect not only to painting, but to all the other arts. We have a more weakly race, of which we cannot say whether it is so by its origin, or by a more weakly training and diet.
Personality is everything in art and poetry; nevertheless, there are many weak personages among the modern critics who do not admit this, but look upon a great personality in a work of poetry or art merely as a kind of trifling appendage.
However, to feel and respect a great personality one must be something oneself. All those who denied the sublime to Euripides were either poor wretches incapable of comprehending such sublimity, or shameless charlatans, who, by their presumption, wished to make more of themselves, and really did make more of themselves than they were.
The Subject-Matter of Poetry
The world is so great and rich, and life so full of variety, that you can never want occasions for poems. But they must all be occasional poems; that is to say, reality must give both impulse and material for their production. A particular case becomes universal and poetic by the very circumstance that it is treated by a poet. All my poems are occasional poems, suggested by real life, and having therein a firm foundation. I attach no value to poems snatched out of the air.
Let no one say that reality wants poetical interest; for in this the poet proves his vocation, that he has the art to win from a common subject an interesting side. Reality must give the motive, the points to be expressed, the kernel, as I may say; but to work out of it a beautiful, animated whole, belongs to the poet. You know Fürnstein, called the Poet of Nature; he has written the prettiest poem possible on the cultivation of hops. I have now proposed to him to make songs for the different crafts of working-men, particularly a weaver’s song, and I am sure he will do it well, for he has lived among such people from his youth; he understands the subjects thoroughly, and is therefore master of his material. That is exactly the advantage of small works; you need only choose those subjects of which you are master. With a great poem, this cannot be: no part can be evaded; all which belongs to the animation of the whole, and is interwoven into the plan, must be represented with precision. In youth, however, the knowledge of things is only one-sided. A great work requires many-sidedness, and on that rock the young author splits.
I especially warn you against great inventions of your own; for then you would try to give a view of things, and for that purpose youth is seldom ripe. Further, character and views detach themselves as sides from the poet’s mind, and deprive him of the fullness requisite for future productions. And, finally, how much time is lost in invention, internal arrangement, and combination, for which nobody thanks us, even supposing our work is happily accomplished.
With a given material, on the other hand, all goes easier and better. Facts and characters being provided, the poet has only the task of animating the whole. He preserves his own fullness, for he needs to part with but little of himself, and there is much less loss of time and energy, since he has only the trouble of execution. Indeed, I would advise the choice of subjects which have been worked before. How many Iphigenias have been written! yet they are all different, for each writer considers and arranges the subject differently; namely, after his own fashion.
The majority of our young poets have no fault but this, that their subjectivity is not important, and that they cannot find matter in the objective. At best, they only find a material which is similar to themselves, which corresponds to their own subjectivity; but as for taking the material on its own account; merely because it is poetical, even when it is repugnant to their subjectivity, such a thing is never thought of.
Our German æstheticians are always talking about poetical and unpoetical objects; and, in one respect, they are not quite wrong; yet, at bottom, no real object is unpoetical, if the poet knows how to use it properly.
The Influence of Environment
If a talent is to be speedily and happily developed, the great point is that a great deal of intellect and sound culture should be current in a nation.
We admire the tragedies of the ancient Greeks; but, to take a correct view of the case, we ought rather to admire the period and the nation in which their production was possible than the individual authors; for though these pieces differ a little from each other, and one of these poets appears somewhat greater and more finished than the other, still, taking all things together, only one decided character runs through the whole.
This is the character of grandeur, fitness, soundness, human perfection, elevated wisdom, sublime thought, clear, concrete vision, and whatever other qualities one might enumerate. But when we find all these qualities, not only in the dramatic works that have come down to us, but also in lyrical and epic works, in the philosophers, the orators, and the historians, and in an equally high degree in the works of plastic art that have come down to us, we must feel convinced that such qualities did not merely belong to individuals, but were the current property of the nation and the whole period.
Now, take up Burns. How is he great, except through the circumstance that the old songs of his predecessors lived in the mouth of the people,—that they were, so to speak, sung at his cradle; that, as a boy, he grew up amongst them, and the high excellence of these models so pervaded him that he had therein a living basis on which he could proceed further? Again, why is he great, but from this, that his own songs at once found susceptible ears amongst his compatriots; that, sung by reapers and sheaf-binders, they at once greeted him in the field; and that his boon-companions sang them to welcome him at the alehouse? Something was certainly to be done in this way.
On the other hand, what a pitiful figure is made by us Germans! Of our old songs—no less important than those of Scotland—how many lived among the people in the days of my youth? Herder and his successors first began to collect them and rescue them from oblivion; then they were at least printed in the libraries. Then, more lately, what songs have not Bürger and Voss composed! Who can say that they are more insignificant or less popular than those of the excellent Burns? but which of them so lives among us that it greets us from the mouth of the people?—they are written and printed, and they remain in the libraries, quite in accordance with the general fate of German poets. Of my own songs, how many live? Perhaps one or another of them may be sung by a pretty girl at the piano; but among the people, properly so called, they have no sound. With what sensations must I remember the time when passages from Tasso were sung to me by Italian fishermen!
We Germans are of yesterday. We have indeed been properly cultivated for a century; but a few centuries more must still elapse before so much mind and elevated culture will become universal amongst our people that they will appreciate beauty like the Greeks, that they will be inspired by a beautiful song, and that it will be said of them “it is long since they were barbarians.”
Culture and Morals
The audacity and grandeur of Byron must certainly tend towards Culture. We should take care not to be always looking for it in only what is decidedly pure and moral. Everything that is great promotes cultivation as soon as we are aware of it.
Classic and Romantic
A new expression occurs to me which does not ill define the state of the case. I call the classic healthy, the romantic sickly. In this sense, the Nibelungenlied is as classic as the Iliad, for both are vigorous and healthy. Most modern productions are romantic, not because they are new, but because they are weak, morbid, and sickly; and the antique is classic, not because it is old, but because it is strong, fresh, joyous, and healthy. If we distinguish “classic” and “romantic” by these qualities, it will be easy to see our way clearly.
This is a pathological work; a superfluity of sap is bestowed on some parts which do not require it, and drawn out of those which stand in need of it. The subject was good, but the scenes which I expected were not there; while others, which I did not expect, were elaborated with assiduity and love. This is what I call pathological, or “romantic,” if you would rather speak according to our new theory.
The French now begin to think justly of these matters. Both classic and romantic, say they, are equally good. The only point is to use these forms with judgment, and to be capable of excellence. You can be absurd in both, and then one is as worthless as the other. This, I think, is rational enough, and may content us for a while.
The idea of the distinction between classical and romantic poetry, which is now spread over the whole world, and occasions so many quarrels and divisions, came originally from Schiller and myself. I laid down the maxim of objective treatment in poetry, and would allow no other; but Schiller, who worked quite in the subjective way, deemed his own fashion the right one, and to defend himself against me, wrote the treatise upon Naïve and Sentimental Poetry. He proved to me that I myself, against my will, was romantic, and that my Iphigenia, through the predominance of sentiment, was by no means so classical and so much in the antique spirit as some people supposed.
The Schlegels took up this idea, and carried it further, so that it has now been diffused over the whole world; and every one talks about classicism and romanticism—of which nobody thought fifty years ago.
Taste
This is the way to cultivate what we call taste. Taste is only to be educated by contemplation, not of the tolerably good, but of the truly excellent. I therefore show you only the best works; and when you are grounded in these, you will have a standard for the rest, which you will know how to value, without overrating them. And I show you the best in each class, that you may perceive that no class is to be despised, but that each gives delight when a man of genius attains its highest point. For instance, this piece, by a French artist, is galant, to a degree which you see nowhere else, and is therefore a model in its way.
Style
On the whole, philosophical speculation is injurious to the Germans, as it tends to make their style abstract, difficult, and obscure. The stronger their attachment to certain philosophical schools, the worse they write. Those Germans who, as men of business and actual life, confine themselves to the practical, write the best. Schiller’s style is most noble and impressive whenever he leaves off philosophizing, as I observe every day in his highly interesting letters, with which I am now busy.
There are also among the German women talented beings who write a really excellent style, and, indeed, in that respect surpass many of our celebrated male writers.
The English almost always write well, being born orators and practical men, with a tendency to the real.
The French, in their style, remain true to their general character. They are of a social nature, and therefore never forget the public whom they address; they strive to be clear; that they may convince their reader—agreeable, that they may please him.
Altogether, the style of a writer is a faithful representative of his mind; therefore, if any man wishes to write a clear style, let him first be clear in his thoughts: and if any would write in a noble style, let him first possess a noble soul.
Intellect and Imagination
I wonder what the German critics will say [of this poetic inconsistency]. Will they have freedom and boldness enough to get over this? Intellect will stand in the way of the French; they will not consider that the imagination has its own laws, to which the intellect cannot, and should not, penetrate.
If imagination did not originate things which must ever be problems to the intellect, there would be but little for the imagination to do. It is this which separates poetry from prose; and it is in the latter that the intellect always is, and always should be, at home.
Definition of Poetry
What need of much definition? Lively feeling of situations, and power to express them, make the poet.
Definition of Beauty
I cannot help laughing at the æstheticians, who torment themselves in endeavoring, by some abstract words, to reduce to a conception that inexpressible thing to which we give the name of beauty. Beauty is a primeval phenomenon, which itself never makes its appearance, but the reflection of which is visible in a thousand different utterances of the creative mind, and is as various as nature herself.
Architecture and Music
I have found a paper of mine among some others, in which I call architecture “petrified music.”[14] Really there is something in this; the tone of mind produced by architecture approaches the effect of music.
Primitive Poetry
From these old German gloomy times we can obtain as little as from the Servian songs, and similar barbaric popular poetry. We can read it and be interested about it for a while, but merely to cast it aside, and let it lie behind us. Generally speaking, a man is quite sufficiently saddened by his own passions and destiny, and need not make himself more so by the darkness of a barbaric past. He needs enlightening and cheering influences, and should therefore turn to those eras in art and literature, during which remarkable men obtained perfect culture, so that they were satisfied with themselves, and able to impart to others the blessings of their culture.
Weltliteratur
We [Germans] are weakest in the æsthetic department, and may wait long before we meet such a man as Carlyle. It is pleasant to see that intercourse is now so close between the French, English, and Germans, that we shall be able to correct one another. This is the greatest use of a World Literature, which will show itself more and more.
Carlyle has written a life of Schiller, and judged him as it would be difficult for a German to judge him. On the other hand, we are clear about Shakespeare and Byron, and can, perhaps, appreciate their merits better than the English themselves.
French Critics
I am now really curious to know what the gentlemen of the Globe will say of this novel. They are clever enough to perceive its excellencies; and the whole tendency of the work is so much grist to the mill of these liberals, although Manzoni has shown himself very moderate. Nevertheless, the French seldom receive a work with such pure kindliness as we; they cannot readily adapt themselves to the author’s point of view, but, even in the best, always find something which is not to their mind, and which the author should have done otherwise.
What men these writers in the Globe are! One has scarcely a notion how much greater and more remarkable they become every day, and how much, as it were, they are imbued with one spirit. Such a paper would be utterly impossible in Germany. We are mere individuals; harmony and concert are not to be thought of; each has the opinions of his province, his city, and his own idiosyncrasy; and it will be a long while before we have attained an universal culture.
The Construction of a Good Play
When a piece makes a deep impression on us in reading, we think that it will do the same on the stage, and that such a result can be obtained with little trouble. But this is by no means the case. A piece that is not originally, by the intent and skill of the poet, written for the boards, will not succeed; but whatever is done to it will always remain something unmanageable. What trouble have I taken with my Goetz von Berlichingen! Yet it will not quite do as an acting play; it is too long; and I have been forced to divide it into two parts, of which the last is indeed theatrically effective, while the first is to be looked upon as a mere introduction. If the first part were given only once as an introduction, and then the second repeatedly, it might succeed. It is the same with Wallenstein; the Piccolomini does not bear repetition, but Wallenstein’s Death is always seen with delight.
The construction of a play must be symbolical; that is to say, each incident must be significant in itself, and lead to another still more important. The Tartuffe of Molière is, in this respect, a great example. Only think what an introduction is the first scene! From the very beginning everything is highly significant, and leads us to expect something still more important which is to come. The beginning of Lessing’s Minna von Barnhelm is also admirable; but that of Tartuffe is absolutely unique: it is the greatest and best thing that exists of the kind.
In Calderon you find the same perfect adaptation to the theatre. His pieces are throughout fit for the boards; there is not a touch in them which is not directed towards the required effect. Calderon is a genius who had also the finest understanding.
Shakespeare wrote his plays direct from his own nature. Then, too, his age and the existing arrangements of the stage made no demands upon him; people were forced to put up with whatever he gave them. But if Shakespeare had written for the court of Madrid, or for the theatre of Louis XIV, he would probably have adapted himself to a severer theatrical form. This, however, is by no means to be regretted, for what Shakespeare has lost as a theatrical poet he has gained as a poet in general. Shakespeare is a great psychologist, and we learn from his pieces what really moves the hearts of men.
Dramatic Unities
He [Byron] understood the purpose of this law no better than the rest of the world. Comprehensibility [das Fassliche] is the purpose, and the three unities are only so far good as they conduce to this end. If the observance of them hinders the comprehension of a work, it is foolish to treat them as laws, and to try to observe them. Even the Greeks, from whom the rule was taken, did not always follow it. In the Phaethon of Euripides, and in other pieces, there is a change of place, and it is obvious that good representation of their subject was with them more important than blind obedience to law, which, in itself, is of no great consequence. The pieces of Shakespeare deviate, as far as possible, from the unities of time and place; but they are comprehensible—nothing more so—and on this account the Greeks would have found no fault in them. The French poets have endeavored to follow most rigidly the laws of the three unities, but they sin against comprehensibility, inasmuch as they solve a dramatic law, not dramatically, but by narration.
The Theatre
Any one who is sufficiently young, and who is not quite spoiled, could not easily find any place that would suit him so well as a theatre. No one asks you any questions: you need not open your mouth unless you choose; on the contrary, you sit quite at your ease like a king, and let everything pass before you, and recreate your mind and senses to your heart’s content. There is poetry, there is painting, there are singing and music, there is acting, and what not besides. When all these arts, and the charm of youth and beauty heightened to an important degree, work in concert on the same evening, it is a bouquet to which no other can compare. But even when part is bad and part is good, it is still better than looking out of the window, or playing a game of whist in a close party amid the smoke of cigars.
Acting
It is a great error to think that an indifferent piece may be played by indifferent actors. A second or third rate play can be incredibly improved by the employment of first-rate talents, and be made something really good. But if a second or third rate play be performed by second or third rate actors, no one can wonder if it is utterly ineffective.
Second-rate actors are excellent in great plays. They have the same effect that the figures in half shade have in a picture; they serve admirably to show off more powerfully those which have the full light.
Dramatic Situations
Gozzi maintained that there are only thirty-six tragical situations. Schiller took the greatest pains to find more, but he did not find even so many as Gozzi.
Management of the Theatre
The Grand Duke disclosed to me his opinion that a theatre need not be of architectural magnificence, which could not be contradicted. He further said that it was after all but a house for the purpose of getting money. This view appears at first sight rather material; but rightly considered, it is not without a higher purport. For if a theatre is not only to pay its expenses, but is, besides, to make and save money, everything about it must be excellent. It must have the best management at its head; the actors must be of the best; and good pieces must continually be performed, that the attractive power required to draw a full house every evening may never cease. But that is saying a great deal in a few words—almost what is impossible.
Even Shakespeare and Molière had no other view. Both of them wished, above all things, to make money out of their theatres. In order to attain this, their principal aim, they necessarily strove that everything should be as good as possible, and that, besides good old plays, there should be some worthy novelty to please and attract.
Nothing is more dangerous to the well-being of a theatre than when the director is so placed that a greater or less receipt at the treasury does not affect him personally, and he can live on in careless security, knowing that, however the receipts at the treasury may fail in the course of the year, at the end of that time he will be able to indemnify himself from another source. It is a property of human nature soon to relax when not impelled by personal advantage or disadvantage.
Menander
I know no one, after Sophocles, whom I love so well. He is thoroughly pure, noble, great, and cheerful, and his grace is inimitable. It is certainly to be lamented that we possess so little of him, but that little is invaluable, and highly instructive to gifted men.
Calderon
The great point is that he from whom we would learn should be congenial to our nature. Now, Calderon, for instance, great as he is, and much as I admire him, has exerted no influence over me for good or for ill. But he would have been dangerous to Schiller—he would have led him astray; and hence it is fortunate that Calderon was not generally known in Germany till after Schiller’s death. Calderon is infinitely great in the technical and theatrical; Schiller, on the contrary, far more sound, earnest, and great in his intention, and it would have been a pity if he had lost any of these virtues, without, after all, attaining the greatness of Calderon in other respects.
Molière
Molière is so great that one is astonished anew every time one reads him. He is a man by himself—his pieces border on tragedy; they are apprehensive; and no one has the courage to imitate them. His Miser, where the vice destroys all the natural piety between father and son, is especially great, and in a high sense tragic. But when, in a German paraphrase, the son is changed into a relation, the whole is weakened, and loses its significance. They feared to show the vice in its true nature, as he did; but what is tragic there, or indeed anywhere, except what is intolerable?
I read some pieces of Molière’s every year, just as, from time to time, I contemplate the engravings after the great Italian masters. For we little men are not able to retain the greatness of such things within ourselves; we must therefore return to them from time to time, and renew our impressions.
If we, for our modern purposes, wish to learn how to conduct ourselves upon the theatre, Molière is the man to whom we should apply.
Do you know his Malade Imaginaire? There is a scene in it which, as often as I read the piece, appears to me the symbol of a perfect knowledge of the boards. I mean the scene where the “malade imaginaire” asks his little daughter Louison if there has not been a young man in the chamber of her eldest sister.
Now, any other who did not understand his craft so well would have let the little Louison plainly tell the fact at once, and there would have been the end of the matter.
But what various motives for delay are introduced by Molière into this examination, for the sake of life and effect. He first makes the little Louison act as if she did not understand her father; then she denies that she knows anything; then, threatened with the rod, she falls down as if dead; then, when her father bursts out in despair, she springs up from her feigned swoon with roguish hilarity, and at last, little by little, she confesses all.
My explanation can only give you a very meagre notion of the animation of the scene; but read this scene yourself till you become thoroughly impressed with its theatrical worth, and you will confess that there is more practical instruction contained in it than in all the theories in the world.
I have known and loved Molière from my youth, and have learned from him during my whole life. I never fail to read some of his plays every year, that I may keep up a constant intercourse with what is excellent. It is not merely the perfectly artistic treatment which delights me; but particularly the amiable nature, the highly-formed mind, of the poet. There is in him a grace and a feeling for the decorous, and a tone of good society, which his innate beautiful nature could only attain by daily intercourse with the most eminent men of his age. Of Menander, I only know the few fragments; but these give me so high an idea of him that I look upon this great Greek as the only man who could be compared to Molière.
Shakespeare
We cannot talk about Shakespeare; everything is inadequate. I have touched upon the subject in my Wilhelm Meister, but that is not saying much. He is not a theatrical poet; he never thought of the stage; it was far too narrow for his great mind: nay, the whole visible world was too narrow.
He is even too rich and too powerful. A productive nature ought not to read more than one of his dramas in a year if it would not be wrecked entirely. I did well to get rid of him by writing Goetz and Egmont, and Byron did well by not having too much respect and admiration for him, but going his own way. How many excellent Germans have been ruined by him and Calderon!
Shakespeare gives us golden apples in silver dishes. We get, indeed, the silver dishes by studying his works; but, unfortunately, we have only potatoes to put into them.
Macbeth is Shakespeare’s best acting play, the one in which he shows most understanding with respect to the stage. But would you see his mind unfettered, read Troilus and Cressida, where he treats the materials of the Iliad in his own fashion.
A. W. Schlegel’s Lectures on Dramatic Art and Literature
It is not to be denied that Schlegel knows a great deal, and one is almost terrified at his extraordinary attainments and his extensive reading. But this is not enough. Learning in itself does not constitute judgment. His criticism is completely one-sided, because in all theatrical pieces he merely regards the skeleton of the plot and arrangement, and only points out small points of resemblance to great predecessors, without troubling himself in the least as to what the author brings forward of graceful life and the culture of a high soul. But of what use are all the arts of genius, if we do not find in a theatrical piece an amiable or great personality of the author? This alone influences the cultivation of the people.
I look upon the manner in which Schlegel has treated the French drama as a sort of recipe for the formation of a bad critic, who is wanting in every organ for the veneration of excellence, and who passes over an able personality and a great character as if they were chaff and stubble.
The French Romanticists
Extremes are never to be avoided in any revolution. In a political one nothing is generally desired in the beginning but the abolition of abuses; but before people are aware, they are deep in bloodshed and horror. Thus the French, in their present literary revolution, desired nothing at first but a freer form; however, they will not stop there, but will reject the traditional contents together with the form. They begin to declare the representation of noble sentiments and deeds as tedious, and attempt to treat of all sorts of abominations. Instead of the beautiful subjects from Grecian mythology, there are devils, witches, and vampires, and the lofty heroes of antiquity must give place to jugglers and galley slaves. This is piquant! This is effective! But after the public has once tasted this highly seasoned food, and has become accustomed to it, it will always long for more, and that stronger. A young man of talent, who would produce an effect and be acknowledged, and who is great enough to go his own way, must accommodate himself to the taste of the day—nay, must seek to outdo his predecessors in the horrible and frightful. But in this chase after outward means of effect, all profound study, and all gradual and thorough development of the talent and the man from within, is entirely neglected. And this is the greatest injury which can befall a talent, although literature in general will gain by this tendency of the moment.
The extremes and excrescences which I have described will gradually disappear; but this great advantage will finally remain—besides a freer form, richer and more diversified subjects will have been attained, and no object of the broadest world and the most manifold life will be any longer excluded as unpoetical. I compare the present literary epoch to a state of violent fever, which is not in itself good and desirable, but of which improved health is the happy consequence. That abomination which now often constitutes the whole subject of a poetical work will in future only appear as a useful expedient; aye, the pure and the noble, which is now abandoned for the moment, will soon be resought with additional ardor.
Mérimée has treated these things very differently from his fellow-authors. These poems, it is true, are not deficient in various horrible motifs, such as churchyards, nocturnal crossroads, ghosts and vampires; but the repulsive themes do not touch the intrinsic merit of the poet. On the contrary, he treats them from a certain objective distance, and, as it were, with irony. He goes to work with them like an artist, to whom it is an amusement to try anything of the sort. He has, as I have said before, quite renounced himself, nay, he has even renounced the Frenchman, and that to such a degree that at first these poems of Guzla were deemed real Illyrian popular poems, and thus little was wanting for the success of the imposition he had intended.
Mérimée, to be sure, is a splendid fellow! Indeed, more power and genius are generally required for the objective treatment of a subject than is supposed. So Lord Byron, also, notwithstanding his predominant personality, has sometimes had the power of renouncing himself altogether, as may be seen in some of his dramatic pieces, particularly in his Marino Faliero. In this piece one quite forgets that Lord Byron, or even an Englishman, wrote it. We live entirely in Venice, and entirely in the time in which the action takes place. The personages speak quite from themselves, and from their own condition, without having any of the subjective feelings, thoughts, and opinions of the poet. That is as it should be. Of our young French romantic writers of the exaggerating sort, one cannot say as much. What I have read of them—poems, novels, dramatic works—have all borne the personal coloring of the author, and none of them ever make me forget that a Parisian—that a Frenchman—wrote them. Even in the treatment of foreign subjects one still remains in France and Paris, quite absorbed in all the wishes, necessities, conflicts, and fermentations of the present day.
Victor Hugo
He has a fine talent, but quite entangled in the unhappy romantic tendency of his time, by which he is seduced to represent, together with what is beautiful, also that which is most insupportable and hideous. I have lately been reading his Notre Dame de Paris, and required no little patience to support the horror with which this reading has inspired me. It is the most abominable book that ever was written! Besides, one is not even indemnified for the torture one has to endure by the pleasure one might receive from a truthful representation of human nature or human character. His book is, on the contrary, utterly destitute of nature and truth! The so-called characters whom he brings forward are not human beings with living flesh and blood, but miserable wooden puppets, which he deals with as he pleases, and which he causes to make all sorts of contortions and grimaces just as he needs them for his desired effects. But what an age it must be which not only renders such a book possible and calls it into existence, but even finds it endurable and delightful.
The “Idea” of Goethe’s Tasso and Faust
Idea! as if I knew anything about it. I had the life of Tasso, I had my own life; and whilst I brought together two odd figures with their peculiarities, the image of Tasso arose in my mind, to which I opposed, as a prosaic contrast, that of Antonio, for whom also I did not lack models. The further particulars of court life and love affairs were at Weimar as they were in Ferrara; and I can truly say of my production, it is bone of my bone, and flesh of my flesh.
The Germans are, certainly, strange people. By their deep thoughts and ideas, which they seek in everything and fix upon everything, they make life much more burdensome than is necessary. Only have the courage to give yourself up to your impressions, allow yourself to be delighted, moved, elevated, nay, instructed and inspired for something great; but do not imagine all is vanity, if it is not abstract thought and idea.
Then they come and ask what idea I meant to embody in my Faust. As if I knew myself and could inform them. From heaven, through the world, to hell, would indeed be something; but this is no idea, only a course of action. And further, that the devil loses the wager, and that a man, continually struggling from difficult errors towards something better, should be redeemed, is an effective, and to many, a good enlightening thought; but it is no idea which lies at the foundation of the whole and of every individual scene. It would have been a fine thing, indeed, if I had strung so rich, varied, and highly diversified a life as I have brought to view in Faust upon the slender string of one pervading idea.
It was, on the whole, not in my line, as a poet, to strive to embody anything abstract. I received in my mind impressions, and those of a sensuous, animated, charming, varied, hundredfold kind, just as a lively imagination presented them; and I had, as a poet, nothing more to do than artistically to round off and elaborate such views and impressions, and by means of a lively representation so to bring them forward that others might receive the same impression in hearing or reading my representation of them.
If I however wished, as a poet, to represent any idea, I did it in short poems, where a decided unity could prevail, as, for instance, in the Metamorphosis of Animals, that of Plants, the poem Legacy, and many others. The only production of greater extent, in which I am conscious of having labored to set forth a pervading idea, is probably my Elective Affinities. This novel has thus become comprehensible to the intellect; but I will not say that it is therefore better. I am rather of the opinion that the more incommensurable, and the more incomprehensible to the intellect, a poetic production is, so much the better it is.
Schiller
Yes, everything else about him was proud and majestic, only the eyes were soft. And his talent was like his outward form. He seized boldly on a great subject, and turned it this way and that, and handled it this way and that. But he saw his object, as it were, only from the outside; a quiet development from within was not his province. His talent was desultory. Thus he was never decided—could never have done. He often changed a part just before a rehearsal.
And, as he went so boldly to work, he did not take sufficient pains about motives. I recollect what trouble I had with him when he wanted to make Gessler, in Tell, abruptly break an apple from the tree, and have it shot from the boy’s head. This was quite against my nature, and I urged him to give at least some motive to this barbarity, by making the boy boast to Gessler of his father’s dexterity, and say that he could shoot an apple from a tree at a hundred paces. Schiller, at first, would have nothing of the sort: but at last he yielded to my arguments and intentions, and did as I advised him. I, on the other hand, by too great attention to motives, kept my pieces from the theatre. My Eugenie is nothing but a chain of motives, and this cannot succeed on the stage.
Schiller’s genius was really made for the theatre. With every piece he progressed, and became more finished; but, strange to say, a certain love for the horrible adhered to him from the time of the Robbers, which never quite left him even in his prime. I still recollect perfectly well that in the prison scene in my Egmont, where the sentence is read to him, Schiller would have made Alva appear in the background, masked and muffled in a cloak, enjoying the effect which the sentence would produce on Egmont. Thus Alva was to show himself insatiable in revenge and malice. I, however, protested, and prevented the apparition. He was a singular, great man.
Every week he became different and more finished; each time that I saw him he seemed to me to have advanced in learning and judgment. His letters are the fairest memorials of him which I possess, and they are also among the most excellent of his writings.
Edinburgh Review
It is a pleasure to me to see the elevation and excellence to which the English critics now rise. There is not a trace of their former pedantry, but its place is occupied by great qualities. In the last article—the one on German literature—you will find the following remark:—“There are some poets who have a tendency always to occupy themselves with things which another likes to drive from his mind.” What say you to this? There we know at once where we are, and how we have to classify a great number of our most modern literati.
Byron
Lord Byron is to be regarded as a man, as an Englishman, and as a great genius. His good qualities belong chiefly to the man, his bad to the Englishman and the peer, his talent is incommensurable.
All Englishmen, as such, are without reflection, properly so called; distractions and party spirit will not permit them to perfect themselves in quiet. But they are great as practical men.
Thus Lord Byron could never attain reflection concerning himself, and on this account his maxims in general are not successful, as is shown by his creed, “much money and no authority,” for much money always paralyzes authority.
But where he creates he always succeeds; and we may truly say that with him inspiration supplies the place of reflection. Something within him ever drove him to poetry, and then everything that came from the man, especially from his heart, was excellent. He produced his best things, as women do pretty children, without thinking about it or knowing how it was done.
He is a great talent, a born talent, and I never saw the true poetical power greater in any man than in him. In the apprehension of external objects, and a clear penetration into past situations, he is quite as great as Shakespeare. But as a pure individuality, Shakespeare is his superior. This was felt by Byron, and on this account he does not say much of Shakespeare, although he knows whole passages by heart. He would willingly have denied him altogether; for Shakespeare’s serenity is in his way, and he feels that he is no match for it. Pope he does not deny, for he had no cause to fear him. On the contrary, he mentions him, and shows him respect when he can, for he knows well enough that Pope is a mere foil to himself.
His high rank as an English peer was very injurious to Byron; for every talent is oppressed by the outer world,—how much more, then, when there is such high birth and so great a fortune. A certain middle rank is much more favorable to talent, on which account we find all great artists and poets in the middle classes. Byron’s predilection for the unbounded could not have been nearly so dangerous with more humble birth and smaller means. But as it was, he was able to put every fancy into practice, and this involved him in innumerable scrapes. Besides, how could one of such high rank be inspired with awe and respect by any rank whatever? He expressed whatever he felt, and this brought him into ceaseless conflict with the world.
Moreover, his perpetual negation and fault-finding is injurious even to his excellent works. For not only does the discontent of the poet infect the reader, but the end of all opposition is negation; and negation is nothing. If I call bad bad, what do I gain? But if I call good bad, I do a great deal of mischief. He who will work aright must never rail, must not trouble himself at all about what is ill done, but only strive to do well himself. For the great point is not to pull down, but to build up, and in this humanity finds pure joy.
I could not make use of any man as the representative of the modern poetical era except him, who undoubtedly is to be regarded as the greatest genius of our century. Byron is neither antique nor romantic, but like the present day itself. This was the sort of man I required. Then he suited me on account of his unsatisfied nature and his warlike tendency, which led to his death at Missolonghi.
Lord Byron is only great as a poet; as soon as he reflects, he is a child.
Scott
Walter Scott’s Fair Maid of Perth is excellent, is it not? There is finish! there is a hand! What a firm foundation for the whole, and in particular not a touch which does not lead to the goal! Then, what details of dialogue and description, both of which are excellent. His scenes and situations are like pictures by Teniers; in the arrangement they show the summit of art, the individual figures have a speaking truth, and the execution is extended with artistic love to the minutest details, so that not a stroke is lost.
You find everywhere in Walter Scott a remarkable security and thoroughness in his delineation, which proceeds from his comprehensive knowledge of the real world, obtained by life-long studies and observations, and a daily discussion of the most important relations. Then come his great talent and his comprehensive nature. You remember the English critic who compares the poets to the voices of singers, of which some can command only a few fine tones, while others have the whole compass, from the highest to the lowest, completely in their power. Walter Scott is one of this last sort. In the Fair Maid of Perth you will not find a single weak passage to make you feel as if his knowledge and talent were insufficient. He is equal to his subject in every direction in which it takes him; the king, the royal brother, the prince, the head of the clergy, the nobles, the magistracy, the citizens and mechanics, the Highlanders, are all drawn with the same sure hand, and hit off with equal truth.
The passage where the prince, sitting on horseback, makes the pretty minstrel girl step upon his foot, that he may raise her up for a kiss, is in the boldest English style. But you ladies are wrong always to take sides. Usually, you read a book to find nutrition for the heart, to find a hero whom you could love. This is not the way to read; the great point is not whether this or that character pleases, but whether the whole book pleases.
But, when you have finished the Fair Maid of Perth, you must at once read Waverley, which is written from quite a different point of view, but which may, without hesitation, be set beside the best works that have ever been written in this world. We see that it is the same man who wrote the Fair Maid of Perth, but that he has yet to gain the favor of the public, and therefore collects his forces so that he may not give a touch that is short of excellence. The Fair Maid of Perth, on the other hand, is from a freer pen; the author is now sure of his public, and he proceeds more at liberty. After reading Waverley, you will understand why Walter Scott still designates himself the author of that work; for there he showed what he could do, and he has never since written anything to surpass, or even equal, that first published novel.
Walter Scott is a great genius; he has not his equal; and we need not wonder at the extraordinary effect he produces on the whole reading world. He gives me much to think of; and I discover in him a wholly new art, with laws of its own.
We read far too many poor things, thus losing time, and gaining nothing. We should only read what we admire, as I did in my youth, and as I now experience with Sir Walter Scott. I have just begun Rob Roy, and will read his best novels in succession. All is great—material, import, characters, execution; and then what infinite diligence in the preparatory studies! what truth of detail in the execution! We see, too, what English history is; and what a thing it is when such an inheritance falls to the lot of a clever poet. Our German history, in five volumes, is, on the other hand, sheer poverty.
It is a peculiarity of Walter Scott’s that his great talent in representing details often leads him into faults. Thus, in Ivanhoe, there is a scene where they are seated at a table in a castle-hall at night, and a stranger enters. Now, he is quite right in describing the stranger’s appearance and dress, but it is a fault that he goes to the length of describing his feet, shoes, and stockings. When we sit down in the evening, and some one comes in, we see only the upper part of his body. If I describe the feet, daylight enters at once, and the scene loses its nocturnal character.