[pg 071]

Pfleiderer believes also that he can show the course of the development by which the new conception was arrived at. In I Thessalonians, he thinks, the Apostle still rested unquestioningly in that notion of a corporeal resurrection which primitive Christianity shared with Judaism. But in the explanations in I Cor. xv. the influence of the Greek ideas becomes observable, while in 2 Corinthians and Philippians it becomes dominant.

This construction of the course of events is defended by Pfleiderer and his followers—Holsten here stands apart—with fanatical energy, as though they wished to make noise enough to distract attention from the fact that they have so very little else to point to in the shape of positive evidence of Greek influence in Paul.

What are the difficulties which are raised by the assumption of Greek ideas in Paul’s doctrine? They are many and various, and they grow greater in proportion as the new element in Paul is more strongly emphasised. Take the problem of explaining the dualism of flesh and spirit. It is assumed that this has been done when it has been declared to be Greek. But in doing so a duality has been introduced into Paul himself which creates many more difficulties than the dualism it was invoked to solve.

The Apostle is made to think Judaically with one-half of his mind and Hellenically with the other, and nevertheless is supposed to be capable of being conceived as a single integral personality. In the writings of Lüdemann and Holsten the difficulty does not yet appear in its full magnitude. They understand by the Jewish element especially the juridical series of ideas referring to the atonement and imputed righteousness. Holsten is, moreover, in a specially favourable position, because in the last resort he ascribes the origin of the system not so much to the influence of Greek ideas as to the inward experience on the Damascus road, which of course eludes analysis. If they are thus referred exclusively to the separate but coexistent juridical and mystical sets of [pg 072] ideas, a Jewish and a Greek element can at need be thought of as in some way or other combined in a single consciousness.

But for Pfleiderer the conception of the Jewish element has become much more comprehensive and vital, because he appreciates the significance of the eschatological ideas. The result of that is to make the opposition which has to be recognised much more acute. And, nevertheless, it must continue to be asserted that Paul was unconscious of the inconsistencies!

If the difficulty could be got over by pointing to an opposition of which the Apostle was conscious, and which he had made an effort to reconcile, the position of the theory would be much more favourable. But for that it would be a necessary condition that he should somewhere have expressed the consciousness that he bore two souls within his breast,62 and that the marks of compromise should appear in his work as they do, for example, in that of Philo. That, however, is not the case. He is conscious of no opposition, and steps unconcernedly from the one world into the other, turns back again to the first, and keeps on doing this over and over again. Where, according to Pfleiderer’s view, he is venturing a leap over the abyss, he has all the air of putting one foot calmly before the other on a level road. We must, therefore, take it to be the case that he had not the slightest inkling of the opposition.

This conclusion seems to negate psychology and render a historical comprehension of the Apostle impossible, but Pfleiderer hardens his heart and boldly accepts it. There remains, he says, “no alternative but to admit that Paul kept the two different kinds of conceptions in his consciousness side by side but unrelated, and jumped from one to the other without being aware of the opposition between them.”

There is, however, a further complication in the [pg 073] question. Pfleiderer holds that in 2nd Corinthians and Philippians a Greek spiritualising future-hope has displaced the Jewish Pharisaic hope. In the last period of his life, he maintains, the Apostle no longer believes in a corporeal resurrection, but in a presence of the soul with Christ which begins immediately after death.

But the new conception does not in fact displace the old, although it is diametrically opposed to it. Pfleiderer has to admit that Paul, even in the writings of the latest period, advances without misgiving the doctrine of the “awakening of the whole man from the sleep of death,” just as if the new doctrine of “the presence with the Lord beginning immediately after death” were not in existence, although it is the outcome of long years of mental struggle.

Pfleiderer, however, is prepared to accept even this portentous fact also, and to go on contentedly believing that Paul lived in a kind of mental twilight which is at once Jewish-eschatological and Greek-spiritualistic. He expresses this euphemistically by speaking of the Pauline eschatology as “hovering between the Pharisaic hope of the here and the Greek hope of the hereafter.” The way to a scientific understanding of Paulinism lies, therefore, for Pfleiderer through a credo quia absurdum.

By his assertions about 2 Cor. v. I ff. he had brought the assumption of Hellenistic ideas in Paul into a dangerous position. Previously when a student of the subject had stated it to be his view that the sharp antithesis of flesh and spirit was Greek, there was no way in which this belief could be countered. If he was, further, convinced that the Apostle’s brain was so organised that he could at the same time think consistently along two separate lines, Greek-spiritualistic and Jewish-eschatological, without noticing their divergence and without ever mingling the two sets of ideas, a mind accustomed to work by the methods of historical criticism was similarly powerless against views arrived at as if by revelation.

Pfleiderer, however, makes the mistake of referring [pg 074] to a matter of fact when he asserts that the Apostle’s conception of a life after death became Hellenised. Thereupon controversy about the Greek element in Paul rages furiously over 2 Cor. v. I ff.—it was only now that controversy had become possible. The simple wording of the passage is against Pfleiderer, for its subject is not the soul’s being “at home with Christ,” but the Apostle’s longing for the parousia. Pfleiderer himself would never have arrived at his exposition had it not been for the laudable desire to produce at last some tangible example of the influence of Greek thought upon the Apostle’s ideas.

The point which Pfleiderer raised here was after all only a particular case in relation to the general question whether a Hellenistic influence is to be recognised in the Apostle’s conceptions of the final state and the times of the End. It was in this wider aspect that Kabisch dealt with the problem in his work on the Pauline eschatology. His decision is in the negative. The much-discussed “development” of the views of I Thessalonians into those of I Corinthians xv., and of these again into those of 2 Corinthians and Philippians, is, he maintains, a delusion. The conception of the things of the End is a unity, and remains the same throughout.

To oppose this view Teichmann entered the lists.63 In his over-confident zeal he plays the part of Polos in Plato’s Gorgias.

He goes much further than Pfleiderer, and seeks to show that Greek ideas actually superseded the whole Jewish Eschatology of Paul. In consequence of the [pg 075] influx of new thoughts one antinomy after another arises in the Apostle’s conception of the things of the End. To trace out and exhibit these in detail is the goal of Teichmann’s endeavour.

He arrives at the following conclusions:—In I Thessalonians Paul still assumes that Christians will enter the kingdom of heaven with their earthly bodies. Not before I Corinthians xv. does he introduce the idea of a “transformation.” He is then led to do so by the development of the Greek doctrine of flesh and spirit. In the second Epistle to the Corinthians he carries out this new conception to its logical issue. “The compromise which he had attempted in I Cor. is abandoned, and the result is that the conception of the resurrection of the dead is set aside.” Along with the resurrection of the dead the Apostle also strikes out from his programme of the future the parousia. “For the expectation of the descent of Christ to earth he substitutes the entry of the believer into the heavenly world. A resurrection of the dead, a descent of Christ to earth, was now no longer necessary.”

Not only so, but the conception of the judgment is also abolished. In the first place, Paul draws this inference “at least so far as Christians are concerned.” That subsequently, in following out his ideas, “he should also arrive at the conception of universal blessedness, can in view of his universalism cause no surprise.” “As all men were included in Christ at His resurrection, so all must receive the Spirit, they must all be made alive.” The End does not, therefore, mean blessedness for some and destruction for others, but eternal life for all. But since eternal life depends on the possession of the Spirit, it must be assumed that those who are not believers at their death “come to faith in Christ in the period between the parousia and the delivery of all authority into the hands of God, and in consequence of this the Spirit is given to them.”

Teichmann professes to have demonstrated the [pg 076] Hellenisation of the Pauline eschatology. What he actually shows is what it would have become if it had really undergone Greek influence.

Not one of his “results” can be proved from the Apostle’s letters. Where is there a single word to suggest that the Apostle abandoned the conception of the judgment and that of predestination to life or to damnation? Where does he ever speak of universal blessedness? Where does he hint at the possibility that mankind as a whole is to be converted to belief in Christ between the parousia and the delivery of all authority into the hands of God, and will thereupon receive the Spirit? What grounds are there for supposing that he gives up the idea of the parousia as superfluous? In his zeal to discover antinomies and trace developments, Teichmann forgets to take account of the most elementary facts. He asserts, for instance, that in I Thessalonians those who arise from the dead enter the kingdom of God in their earthly bodies. But from the Jewish Apocalyptic and from the teaching of Jesus it clearly appears that the resurrection included within itself a transformation of this creaturely corporeity into a glorified corporeity. It would not do for Teichmann to remember this. He is bound, even where he represents the Apostle as still wholly under the sway of Jewish conceptions, to bring him into an inconceivable opposition to these in order that the transformation which is taught in I Corinthians xv.—entirely in accordance with Jewish eschatology—may be represented as derived from the Greek doctrine of the Spirit.

Without intending it, he thus supplies the most brilliant refutation of the theory of the Hellenisation of the Pauline eschatology. He engaged battle on ground on which Pfleiderer and his school had incautiously ventured forth in the heat of action, and he has to find by experience that he is unable to make good a single position. A Hellenisation of the eschatology is quite impossible to prove. Kabisch turns out to have been right. The [pg 077] Apostle holds on this point too vigorous and too clear a language.

But if that be so, the theory that the doctrine of flesh and spirit is Greek is itself most seriously imperilled. Teichmann felt, and therein he was more logical and consistent than the rest, that if there were any Hellenistic ideas in Paulinism they must necessarily have attacked and displaced the Jewish eschatology. Pfleiderer’s view that the two could have subsisted side by side without—except in the case of 2 Corinthians v. I ff.—influencing and interpenetrating one another is an untenable theoretical hypothesis. From the whole range of the history of thought no analogy could be produced for this harmonious coexistence of two different worlds of thought.

A further difficulty of the theory of the Hellenisation of Paulinism arises from the fact that the Apostle’s views have to be more and more spiritualised in proportion as the Greek element is emphasised. Lüdemann, overpowered by the impression of the documents, had expressly characterised the doctrine of redemption which is bound up with the dualism of flesh and spirit as not ethical but physical. Holsten and Pfleiderer do not venture to follow him in that. The Platonism which they seek to discover in Paulinism cannot be brought into connexion with a physical doctrine of redemption, but is thought of as the antithesis of the “crude Jewish ideas.” The whole of the mystical teaching about dying and rising again with Christ, about the new creature and the influence of the Spirit, has therefore to be spiritualised.

This brings them into conflict with the natural, literal meaning of the Apostle’s statements, in which the materialistic character of his conceptions maintains itself against all the arts of exegesis. The interpretation given by Pfleiderer and his school deprives them of their original meaning to an even greater extent than the modern interpretation in general does.

Most unfortunately for those who seek to spiritualise Paul, his doctrine of the Spirit in particular shows no [pg 078] trace of Greek influence. As though from an apprehension that they might be deprived of one of their most indispensable illusions, for thirty years after Baur the students of Paulinism had neglected to deal with this subject. At last in the year 1888 Gunkel undertook the task.64 He investigates the influence of the Holy Spirit as conceived by the popular view of the Apostolic age, and according to the doctrine of the Apostle, and is obliged to come to the conclusion that a Greek element in the latter is not to be assumed.

The Apostle, according to Gunkel’s exposition, takes over the primitive Christian view and accepts it in all points. His own doctrine merely represents an elevation, a development of what he found already present. He introduces—I Cor. xii.-xiv.—an ethical judgment and valuation of spiritual gifts, which was new to the Christian community. While the latter had regarded “speaking with tongues” as the highest manifestation of supernatural power, he puts all the charismata on a lower footing than love. He gives a further development to the primitive Christian doctrine by attributing to the influence of the Spirit a large number of the characteristics of the Christian life which were not so regarded by the primitive community. Love, joy, peace, long-suffering, gentleness, kindness, faithfulness, meekness, chastity are, according to Gal. v. 22, fruits of His power. He generalises, therefore, in such a way that all Christian willing, feeling, knowledge, hope, and action proceed from the pneuma, which for the common view was only thought of in connexion with revelations and miracles.

[pg 079]

There is a further point in which, according to Gunkel, Paul raises to a higher level the view which he took over. By the possession of the Spirit the primitive Church was made certain that the end of the present age was at hand and the new age was about to dawn. For the Apostle the temporal relation becomes an inner one. The Spirit is for him the earnest of the coming kingdom of God. Already in the present he calls into being the future life in believers and gives them the certainty, and to some extent even the reality, of the life which is about to dawn for them.

The Pauline doctrine of the Spirit is therefore simply a development of the primitive Christian doctrine. That it was so long regarded as Greek is due, according to Gunkel, to the fact that scholars never examined it as a whole, but always confined themselves to the discussion of the dualism of spirit and flesh. This prevents the relation of the doctrine to the views of the primitive community, and especially its relation to the doctrine of the future age, from becoming apparent.

One very weighty theoretic objection to the admission of Greek elements in Paulinism is passed over by its defenders in complete silence. If the thoughts developed by the Apostle of the Gentiles had grown up upon the soil of Hellenism, the original apostles and those closely associated with them would certainly have been aware of this and attacked them on that ground. From the records, however, as we have them in the letters, it appears certain that they only reproached him with his attitude towards the law, and found no other point to object to in his teaching. The primitive Christian community at Jerusalem accused him of keeping back something from his churches; it did not discover anything new and essentially foreign in his thought. In spite of the keenness of the struggle, it was never made a charge against him that he had “heathenised” the Gospel. That shows how completely out of the question the assumption of Greek influences was for his [pg 080] opponents. But the fact that his contemporaries discovered nothing of the kind in him forms a strong presumption against any such theory when brought forward in later times.

The objection which arises from the side of the history of dogma tends to the same result. Those who hold the theory of Greek elements in Paul must, if they are to be consistent, assert that he pioneered a path for the Gospel into the Hellenic world and prepared the way for the early Greek theology. And they do so most emphatically. Pfleiderer explains65 that the Greek Church-theology arose by the expulsion from Paulinism of its specifically Jewish elements, and by the free development of its “universally intelligible Hellenistic side.” The noble Platonic idealism had a place in the doctrinal system of the Apostle of the Gentiles, “and conferred on it its capacity to win the Graeco-Roman world for Christianity.” “The understanding of Paulinism is therefore a fundamental condition for the understanding of the Early Church.” And all the adherents of the theory, whatever their precise shade of opinion, express themselves to the same effect.

But the history of dogma holds a different language. It has to record the fact, inconceivable as it may appear, that on the generations in which Greek dogma was taking shape Paul exercised no influence whatever. Even the external literary influence is very slight. If one sets aside the Epistles to the Ephesians and Colossians it is not even possible to speak of a deutero-Pauline literature. The Pastoral Epistles and the second letter to the Thessalonians profess to be written by the Apostle, but contain not a single thought which is characteristic of his teaching. In the Epistle to the Hebrews, in 1 Clement, in the Epistle of Barnabas, in the writings of Ignatius, in the works of Justin, expressions occur which show acquaintance with the Epistles of Paul, and may have [pg 081] been influenced by him in respect to their wording; but beyond that they show no trace of his conceptions or his spirit.

The remarkable point, therefore, is that the post-Apostolic writers, though they are acquainted with the works of the Apostle of the Gentiles, make no real use of them. His ideas remain foreign, lifeless, so far as they are concerned.

That is also shown by the fact that early Greek Church-theology is quite independent of him. It is concerned with the incarnation and resurrection of Christ and with regeneration; Paul’s speculations deal with the death and resurrection of the Lord, and he never speaks of regeneration. The underlying logic is in the two cases so different that the representatives of Greek theology, even if they wished to do so, could not appeal to the Apostle. No community of thought between him and Justin is to be discovered.

Even Baur had to learn how little Greek theology attached itself to Paul,66 although he wished to derive it from a compromise between the Pauline and the Petrine Gospel. So long as he is carrying out his theory on the lines of the history of the Church and its literature, the mistake does not become so apparent, because the universalism and freedom from the law which gradually establish themselves are set down as Graeco-Pauline. In treating the history of dogma, however, where he is dealing exclusively with the development of the Greek conception of the Person of Christ and of the redemption effected through Him, he can, as a matter of fact, make nothing of Paul. He hardly mentions him.

What Baur was unwilling to acknowledge to himself, Harnack has irrefutably proved.67 According to his [pg 082] showing there is no bridge leading from the Pauline Gospel to the doctrine of the Early Greek Church. The “history of dogma,” strange as it may appear, only begins after Paul. The forces which are there at work have not been set in motion by him.

The same result is arrived at by Edwin Hatch in his work on Hellenism and Christianity.68 A trained philological scholar possessing great knowledge of and insight into the late Greek and early Christian literatures, he endeavours to describe in detail the process by which Christianity became Hellenised. In doing so he does not find it necessary to deal with Paul. For the points of contact which he finds to exist between the two worlds no examples are to be discovered in the letters of the Apostle of the Gentiles. Hatch’s observations lead him to make the process of Hellenisation only begin with the second century.

The history of dogma cannot, therefore, accept the suggestion that Paul recast the Gospel in the moulds of Greek thought. The process began later, and of its own motion. It did not derive its impulse from a single great personality, but began gradually and on all sides. It was the Greek popular mind as represented by the members of the Gentile churches which Hellenised the Gospel for itself. Men like Ignatius and Justin bring this work to a provisional completeness by combining the current ideas into a primitive but in its own fashion impressively clear and living system, and creating a connexion between Christology, the conception of redemption and the doctrine of the sacraments; the [pg 083] Fourth Evangelist carries this system of doctrine back into the preaching of the historic Jesus. These men received no kind of impulse from Paul. Of the work which he did they make no use. They know it, but it seems as if it were impossible for them to use it.

The recognition of the true state of the case begins when one gets rid of the seemingly so natural but in reality unjustified assumption that the universalism69 and freedom from the law for which Paul fought his battles, imply a Hellenisation of Christianity and form the Greek element in his doctrine.

Ritschl and Harnack, in opposing this assumption of Baur and his successors, went to the other extreme. They maintained that universalism and freedom from the law were purely practical and separable views, which had, properly speaking, nothing to do with the fundamental ideas of the doctrine of redemption. In this way they succeeded, no doubt, in liberating the history of dogma from the prejudices of the Tübingen school; but they did less justice to the Apostle’s statements than those whom they were attacking, since on every page of his writings he implies an actual connexion between his doctrines and the practical views which he is defending. It is to be noted that Ritschl and Harnack never clearly explain why Paul holds a different view on these points from that of the primitive community.

Truth here appears as the synthesis of a thesis and antithesis. Universalism and freedom from the law do in fact belong to the history of dogma, but not in the way Baur thought. And they are in themselves practical views, but at the same time they claim to be logically derived from the system of doctrine. The presuppositions on which they are based have nothing to do with Greek thought; it was purely by systematically thinking out to its conclusions the primitive Christian doctrine that Paul was led to his theories of the universal [pg 084] destination of the Gospel and of emancipation from the law.

These are the facts as they lie clearly before us in the letters. But to register them is not to explain them. How, exactly, do these conclusions result from the logic of the primitive Christian belief as rightly worked out in the Apostle’s mind? That is the form which the question takes as the next stage, after Baur, Ritschl, and Harnack.

The negative result that the Pauline attitude in regard to these points is not Greek is in any case established. And so too is the other result that the creators of Greek dogma did not take him as their starting-point, and cannot therefore have discovered anything Hellenic in him. They had no consciousness that he had already quarried and shaped the material which they needed for their edifice.

But if they did not recognise in him one who had made a beginning in their direction, it is more than questionable whether modern historical criticism is right in professing to find Greek elements in him. If so, it must be supposed to have a better instinct for what is Hellenic than the men who Hellenised Christianity.

In any case it has no right to talk at large about the significance of Paulinism for Greek Christianity, as though the history of dogma was not there to prove the contrary.

How do the Debit and Credit of the theory stand at this point? For the credit side, it claims that the dualism of flesh and spirit is of Greek origin, but it does not get beyond the general assertion. No serious attempt has been made to demonstrate the existence of Greek conceptions in the particular aspects of the doctrine, and to explain the pessimism, the desire for death, and the ethical teaching of the Apostle as derived from the non-Jewish world of thought. That the Pauline universalism and doctrine of freedom from the law are directly inspired by the Greek spirit it no longer has the right to assert.

[pg 085]

In a single instance its defenders venture to point to the influence of Greek religious thought on the Apostle’s views. They seek to show that his Jewish, eschatological conception of the future life and his view of the events of the End were in time entirely transformed by it, if not actually cancelled. But the attempt to prove this from the documents has not been successful.

Meanwhile the following difficulties appear. The theory is obliged to assume a dualism between Jewish and Greek elements in Paul, and to assert that on the one hand he never allowed the two systems of thought to coalesce, while on the other he never became conscious of their disparity; it has to attribute to him a capacity for combining contradictions, which allows him to maintain alongside of one another a spiritualistic doctrine of immortality and a crudely materialistic notion of resurrection without becoming aware of their incompatibility; it is logically forced to the conclusion that he set aside the Jewish eschatology, with its conceptions of judgment and condemnation, in favour of a doctrine of universal blessedness, whereas there is in the Epistles not a single hint pointing in this direction; it is forced, in order to make his statements appear “Platonic,” so to spiritualise them that the natural sense of the words disappears; it must ignore the proved fact that his doctrine of the spirit, when taken in its full compass and not confined to the antithesis of spirit and flesh, is most naturally explained as a mere development of the primitive Christian view; it must meet the objection—which it never can do—that the original apostles never discovered anything of an essentially foreign, Greek character in Paul’s views; it must, when confronted with the history of dogma, bend itself with what grace it may to the admission that Paulinism exercised no influence upon the formation of early Greek theology, and cannot therefore have been felt by the men who were concerned in that process as itself representing a first stage in the Hellenisation of Christianity.

[pg 086]

The theory therefore explains nothing, but creates difficulty upon difficulty.

In view of this relation of its assets to its liabilities it would have no alternative but to declare itself bankrupt, had it not astutely refrained from keeping any accounts.

And so far we have considered the mere for and against. Even if the balance had here inclined in favour of the theory, that would not have proved anything. The ideas in question ought not to be considered as Greek until it had been shown that they actually were so. But this would require it to be shown that exactly corresponding ideas were to be found in the preceding or contemporary Greek literature, and that Paul betrayed some kind of acquaintance with this literature. The possibility that it was a mere case of analogy would have to be systematically excluded, so far as that is possible.

But such a method of proof has never been seriously contemplated by the adherents of the theory. In going through their works one is astonished to see how lightly they have treated their task. They have never properly collected the material; it is much if here and there a point is thoroughly considered.

The assumption of Greek elements in Paulinism appeared something so self-evident, and indeed, if one desired to arrive at any understanding of him, so necessary, that from the first it came forward with an assurance which secured credit for it everywhere without its needing to produce adequate guarantees.

When Lüdemann in the year 1872 worked out clearly the dualism of flesh and spirit, he added, as a thing to be taken for granted, that it was Greek in character. His successors show a similar absence of misgiving.

In order to bring the question once for all to an issue, let us gather up and put to the test, along with the poor fragments of attempted proof, every consideration that can be cited in favour of the assumption of Greek elements in Paulinism.

The Apostle was born and grew up in Tarsus, the [pg 087] “Athens of Asia Minor” as Ernest Curtius has called it.70 In his native city, as Heinrici expresses himself, “rhetoric and Stoic philosophy were to be met with in the market-place.”71

No limits are set to the estimate of what the child of the Diaspora may have absorbed, retained, and laid up in his mind from the intellectual life by which he was surrounded.

But just as large a place might be claimed for the contrary argument, which would lay stress upon the exclusiveness of strictly Jewish circles of the Diaspora in regard to the Greek culture by which they were surrounded.

Neither argument proves anything. A thousand possibilities on the one side do not produce a certainty any more than on the other.

The greater probability, however, is on the side of the assumption of exclusiveness. Although he lived in the middle of Hellenism, it is possible that Paul absorbed no more of it than a Catholic parish priest of the twentieth century does of the critical theology, and knew no more about it than an Evangelical pastor knows of theosophy.

The decision lies solely with his works.

The case is similar as regards the argument from his language. It is inconceivable, so writers like Heinrici and Curtius urge, that a language like Greek could be familiar to a man like Paul without causing a flood of ancient conceptions and ideas to stream in upon him. Heinrici, indeed, is prepared to decide the question on this ground alone, and concludes his exposition of the Corinthian Epistles with a close analysis of their vocabulary. This shows, he thinks, that Greek concepts and expressions far outweigh in number and importance the “specifically Christian” and those which show the influence of the Old Testament or the language of the synagogue. [pg 088] But in opposition to this, Schmiedel,72 a not less thorough commentator, expresses himself as follows: “We must be on our guard against concluding too hastily from the predominantly Hellenistic character of Paul’s language to a Hellenistic mode of thought. With a language of which one learns colloquially the current use, one does not by any means necessarily assimilate all the thought-forms of which it contains, so to speak, the geological record.”

Here too, therefore, one argument is balanced by another.

A fact which seems to carry us a little further is the Apostle’s exclusive use of the Greek version of the Old Testament. In a detailed study, of the year 1869, Kautzsch73 showed that out of eighty-four quotations which occur in the Epistles thirty-four agree exactly with the Septuagint, thirty-six show small deviations, and ten depart from it more widely. Two others show a considerable difference, without, however, throwing doubt upon the author’s acquaintance with the wording of the ordinary translation; two others, again, from Job, differ from it entirely.

This investigation was carried further by Hans Vollmer74 and brought to a provisional conclusion. According to him the deviations are to be explained by the fact that Paul did not use a single complete recension of the LXX, but had recourse to different editions for different books. In Job he had before him a version which shows affinity with the later Jewish translations. To explain the remaining peculiarities Vollmer brings forward a hypothesis. He is inclined to assume that the Apostle used Greek Scriptural anthologies in which [pg 089] separate passages were collocated, or freely combined with one another. In such collections—their existence is not demonstrable—various versions were, he thinks, used promiscuously. Perhaps the passage quoted as Scripture in I Corinthians ii. 9, which is not traceable in the Old Testament,—“As it is written, what eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, hath God prepared for them that love Him”—may be derived from an anthology of this kind.

It is in any case certain that the Apostle always makes use of Greek translations; and it is further certain that he argues from peculiarities in their wording which for one who knew Hebrew, as he also certainly did, must have been recognisable as mistranslations. He therefore goes so far as to ignore the original.

Nevertheless these facts do not warrant us in drawing conclusions of a too far-reaching character. If he wrote in Greek at all he could not do otherwise than use the Greek translations which were familiar to him, and in the synagogues of the Diaspora were regarded as “authentic,” as the Vulgate is for the Latin Church according to the decrees of the Council of Trent. That being so, it was out of the question for him, in making quotations, to introduce renderings of his own from the original.

In all historical cases of theological bilingualism the same fact is to be observed. Scripture is never “personally” translated, but always cited in accordance with a recognised version.75

That Paul should turn to account the mistakes of the version need not, in view of his exegetical principles, cause us any surprise. Whether he forces his thought [pg 090] directly upon the original, or gets it expressed by the Greek version, comes to much the same thing. The fact that he adopts the errors of the LXX and finds his account in them does not make him a Greek. It only shows that he belongs to the Jewish Diaspora. But does this imply that he has his place in the Jewish-Hellenistic movement?

This assumption is often taken as so self-evident that any examination of it appears superfluous. The defenders of the theory of Greek influence in Paul, therefore, feel themselves dispensed from this duty and act accordingly.

Even those who, like Harnack, do not admit a more far-reaching direct influence of Greek ideas upon the Apostle, do not feel any doubt about his relations with Jewish Hellenism.

But the sceptics of the self-evident, with whom science can never dispense, must dare to be tactless enough to put the question here also, “What is really proved?” As we have to do with a characteristic literature which lies before us with some measure of completeness, the verdict cannot be difficult to arrive at.

Pfleiderer and his followers had all along asserted that Paul in his eschatology and anthropology showed dependence on the Wisdom of Solomon, which doubtless dates from the first century before Christ. Others denied this. In an essay which appeared in 1892, Grafe sought to sift the material and decide the question.76

As “crucial” instances for the relationship he thinks the following may safely be taken: Romans ix. shows affinity with Wisdom xii. and xv. in regard to what is said of the Divine omnipotence and mercy; in their references to heathen idolatry the two authors coincide in a remarkable way; the views regarding the relationship of body and soul which are implied in 2 Cor. v. I ff. find a parallel in Wisd. ix. 15, where there is a reference to [pg 091] the earthly tabernacle which weighs down the thinking soul. The facts do not, according to Grafe, justify the conclusion that Paul is dependent on the pseudo-Salamonian Book of Wisdom, but he does regard it as having been made highly probable that the Apostle knew and had read the book.

It is not a clear “yes” that one hears in Grafe’s essay. When it is quoted, however, by writers on Paulinism it gets a push towards the positive side which makes it say exactly what Grafe did not venture to assert.

Scarcely more productive is Vollmer’s cast of his net into the works of Philo.77 He thinks that, in view of the affinities pointed out by him, “the acquaintance of the Apostle with the works of the Alexandrian writer will have become less improbable to others besides himself.”

But that is not the point at all. That Paul, a scholar of the Diaspora, would have been aware of the existence of so important a work as the Wisdom of Solomon, and would not have been wholly ignorant of its contents, is really self-evident. And is it likely that none of the writings of his older Alexandrian contemporary—Philo died probably about the beginning of the forties—would have come to his knowledge? On the contrary, the most probable assumption is that he was acquainted with the whole of the earlier and later Hellenistic literature. Whether this can be more or less clearly proved by certain real or supposed parallels does not really matter.

The important point is that he does not use the ideas which are here offered to him. Jewish-Hellenistic theology is so characteristic a product that it can never [pg 092] be overlooked even where it is only a subsidiary element. But in Paul no trace of it can be shown. Its problems, its speculations regarding the Logos, Spirit, and Wisdom, its ethics, do not interest him; he makes no use of its theories. On the other hand he is concerned with eschatology and with the person of the Messiah, which for it seem to have no existence.

The characteristic mark of Jewish Hellenism is that it brings the different ideas into an external juxtaposition without effecting their interpenetration. Whether it is a question of philosophical or other writings, of problems of ethics, or of the doctrine of God and the Divine administration of the world, the Greek element always shows up plainly in contrast with the Jewish, and can be clearly recognised as Platonic or Stoic. It is a case of mosaic work, better or worse executed as the case may be.

Any one who proposes to show that Paul was influenced by Jewish Hellenism ought, therefore, to begin by recognising that the union of the two worlds of thought which is supposed to have taken place in him is of an entirely different order from that found in other cases, inasmuch as a real synthesis is effected, and the problems involved are such as do not elsewhere occupy Jewish Hellenism, while on the other hand those which interest it are here left out of account. How much is left then by way of a common element?

Paul’s attitude towards Jewish Hellenism is one of indifference. From his letters, written as they are in Greek, we should never learn that in his time there existed a literature in which the old Jewish theology, using the universal language of the period, entered into discussion with Greek philosophy and religious thought, and formed an external combination with them.

All the proofs which are offered of his acquaintance with this literature only serve to render more unintelligible the fact that he is not in the slightest degree influenced by it.

The phrase-making by which theologians of the [pg 093] post-Baur period disposed of Paul’s independence in regard to Jewish Hellenism—so far as they became aware of it—is quite inept. Heinrici, as we have seen, maintained that he had risen superior to Alexandrianism.

It is to be remarked that the theoretic question whether he was never influenced by this movement, or whether the influence only ceased when he became a Christian, must remain open. In the latter case he must have put off along with what was specifically Jewish also what was Jewish-Hellenistic. It would then belong to the things which, according to Philippians, were formerly gain to him, but which now he counted dross, and had cast aside in order to gain Christ.

This latter view is inherently possible if one is prepared to take literally what the Apostle says about that radical breach with the past to which we can apply no standard of measurement, and which we are unable to conceive. But the other alternative—that he had never been influenced by it—is the more probable.

Practically both come to much the same thing. We know only the Christian Paul, and we find it to be a fact that in his letters no specifically Jewish-Hellenistic conceptions are to be found.

The “self-evident” is therefore once more negated by the facts.

We may call attention to a curious parallel. A priori the assumption might appear justified that the Apostle of the Gentiles would have taken from Jewish Hellenism material wherewith to Hellenise Christianity. In reality he did not do so. A priori it was to be expected that the creators of Greek theology would have taken from Paulinism material for the construction of their doctrines. In reality they did not do so. The three points which it seemed would allow themselves to be joined to form a triangle, lie, in reality, in different planes, belong to different systems, and have no natural relation to one another.

If Paul stands solitary, without receiving or exercising [pg 094] influence, between these two factors in which Greek characteristics are manifest, it follows that he does not exhibit their common element. If he did not adopt Platonism and Stoicism in the convenient compound which Jewish Hellenism had mixed ready for him, it is antecedently little probable that he made use of the uncompounded substances in the form in which they are to be met with in Greek life and literature.

What are the possibilities of direct influences which have to be taken into account?

It is to be remarked that Paul never gives the slightest hint that he is making use of something which is familiar to and valued by the Greeks in his churches. The Acts of the Apostles indeed pictures him as a preacher who in the Areopagus at Athens takes as his starting-point an inscription upon an altar, and quotes from the Greek poet Aratus the pantheistic saying that men are of the Divine race (Acts xvii. 28). But for this Paul, the author of Acts, must take, all responsibility.78

The Apostle of the Gentiles who is made known to us by the Epistles wears a different aspect. In this sense he never became a Greek to the Greeks. We find in him no trace of any high estimation of heathenism and its thought. It is for him idolatry, nothing less nor more. His estimate is purely negative.

He can therefore hardly have intentionally taken over anything from Greek thought. It is possible, however, that he did so unconsciously.

The most obvious suggestion is to assume that this was the case in regard to ethics. What he says in Rom. ii. about conscience, which in the heathen takes the place of the law, might be based on ideas derived from Greek rationalism. But on close examination what we find here is not so much a positive valuation of natural ethical feeling, but rather the creation for dialectic purposes of something to serve as an analogue to the law. Paul’s [pg 095] purpose is to prove that Jew and Greek are alike delivered over to sin; consequently the position in the two cases, if an injustice on the part of God is not to be suggested, must be made as similar as possible.

The assumption of Greek ideas here is rendered improbable by the fact that Paul’s ethic as a whole is not to be explained as Hellenic. Neither Gass nor Ziegler in their works on the history of Christian ethics have ventured any attempt in this direction.79 In general the Pauline ethic has been little treated by the students of Paulinism of the post-Baur period. The only monograph dedicated to the subject took a form that was purely biblico-theological and without interest.80 It is interesting to note that Kabisch, when he planned to work up the ethical material, found it necessary first to deal with the eschatology. That does not suggest the presence of Hellenic influences.

It has also been maintained with a certain confidence that the pessimism of the Apostle is Greek, because it recalls the view of the world which we find in the writings of Seneca and Epictetus.

Seneca was his contemporary. That the Apostle knew the works of this writer is not held by any one to be proved.81 Epictetus worked at the end of the first century, [pg 096] was himself acquainted with Christianity, and was doubtless influenced by it, even if unconsciously.82

All that could come into question, even as a possibility, is that the Apostle might have adopted the same generally current ideas of his period which are expressed by these two writers.

The expressions which are quoted as parallel have only an external resemblance. They are not really analogous. The roots from which the pessimism springs are entirely different in the two cases.

In the philosophers it is purely a result of reflection on the conditions of the present life. Existence appears to Seneca a burden which one may at any time cast off—by suicide. For Paul the present world is evil because it is sinful, lies under the dominion of the angel powers, and is subject to corruption. He judges it, not in itself, but with reference to a new and perfect world which is soon to appear. The idea of suicide does not enter into his thoughts, indeed he dreads that he might be released from the present earthly existence before the parousia occurs.

Seneca’s religion is resignation, Paul’s is enthusiasm. The two may show verbal similarities, but no affinity of thought exists between them.

Further, the anthropology and psychology83 of the Apostle are claimed as Greek. Pfleiderer lays great stress upon this point. He does not, however, offer any proofs.

What Paul has to say about man rests in the first place [pg 097] on ordinary observation and is of a self-evident character. The special features of his view which go beyond this are to be explained from eschatology and not from Greek thought. Anthropology and psychology, in the development which he gives them, have reference not to the natural man but to the redeemed man, who is risen with Christ, endowed with the Spirit, and already living in a supernatural condition. His conception of the natural condition of man is determined by reference to its actual abolition, and therefore has quite a different orientation from that of the Greek thinkers.

How do matters stand in regard to the assertion that his system contains Platonic elements?

What comes into question is not Platonism proper, but the religious modification and popularisation of it which later on, in the third century, came to completion in Neo-Platonism. What this philosophy has in common with Paul is the general desire for deliverance from corporeity. When it is more closely considered, however, characteristic differences appear.

Platonism as a religion has to do with the deliverance of the soul from its imprisonment in the body, Paul looks for the deliverance of the whole human personality. In the one case the antithesis is between soul and body, in the other between the supernatural body and the corruptible flesh. Platonic religious feeling desires release from all corporeity, what Paul hopes for is a different kind of materiality. He believes in a resurrection, Platonism in mere immortality. For him the fate of the individual is so bound up with cosmical, eschatological events that the new state of existence can only result from a cosmical revolution. Platonism knows nothing of a temporally conditioned redemption of this kind, but represents it as coming to pass immediately after death.

The materialism which is implicate in eschatology thus opposes a barrier to the Platonising of Paul’s religious thought.

For his conception of spirit a parallel might be sought [pg 098] in Stoicism, which teaches that a spiritual substance proceeding from God permeates the universe, including corporeal organisms, and manifests itself in man as the rational soul. Common to this philosophy and to Paul is the material conception of spirit. But the differences which it exhibits are of such a kind that there can be no question of the Apostle’s dependence upon it. In the Stoic philosophy the spirit is identical with the rational soul; in Paul it is introduced as something new alongside of the latter, and ends by displacing it.

According to the philosophic conception it is active in the world from all eternity; according to the doctrine of the Apostle it first appears in the times of the End, and is only bestowed upon a limited section of mankind. The one view is a pantheistic monism, the other is a theistic dualism.

The Book of Wisdom and Philo are Stoic in their mode of thought, but Paul is not so.

It is inconceivable how the Stoic heimarmene can have been brought into connexion with the Pauline doctrine of predestination.

The philosophic conception of fate thinks of the world-process as an unbroken chain of cause and effect in which also the actions of living beings have their place. Pauline foreordination is a pure will-act of God, non-rational and non-moral, and has to do with the ultimate issues of existence, not with the vicissitudes of life. To see a connexion between the two doctrines of predestination is as unjustifiable as it would be to identify the cosmic conflagration of the Pauline eschatology with that of the Stoic theory.

Paulinism has, in general, a different spirit from that of the Stoa. Its author is moved by the fear of death and corruption and yearns for a new being. To the Stoic such ideas are, as “passion,” contemptible. He reckons—as you may read in Marcus Aurelius—with the present world as the only one there is, and with the present life as the only one which he has to live.