“In this month the Italian comedians called li gelosi, whom the king had sent for from Venice, and whose ransom he had paid, they having been captured by Huguenots, began the performance of their comedies in the Salle des Etats at Blois; and the king permitted them to charge a half testoon to all who should come to see them play.”
“On Sunday the 19th of May, the Italian comedians, surnamed li gelosi, began the performance of their comedies at the Hôtel de Bourbon, in Paris; they charged the members of their audience a fee of four sous per head, and such were the crowds they attracted that the four best preachers of Paris had not amongst them all as many present at their sermons when they discoursed.”
“On Saturday, the 27th July, the Italian comedians, li gelosi, after having presented at Court letters patent accorded them by the king, permitting them to perform their comedies notwithstanding the prohibition of the Court, were dismissed under plea of objection with prohibition ever to obtain and to present such letters to the Court subject to a penalty of ten thousand livres, to be paid into the poor-box. Notwithstanding this inhibition, in the early part of the following September they renewed the performance of their comedies at the Hôtel de Bourbon, as before, by the king’s express command; the corruption of these times being such that comedians, buffoons, harlots and mignons enjoy the fullest credit with the king.”
But this company did not long remain in Paris.
“Long sojourns” (says M. Charles Magnin) “were not the custom of these itinerant troupes, and moreover the magistrates, being little in favour of the establishment of new theatres, sustained with rigour the monopoly of the ancient confraternity of la Passion, which was then being infringed by professional comedians at the Hôtel de Bourgogne.”
The Gelosi troupe returned therefore to Florence in 1578; and it was there that Flaminio Scala brought together the most famous Italian company of the sixteenth century. This company visited France on several occasions. It had for its device a two-faced Janus with this legend, punning upon the word gelosi:
The principal actors engaged by Flaminio Scala, who himself played lovers under the name of Flavio, were: a young actress named Prudenza, born at Verona, who played second lady, and who had already formed part of the company in 1577 at Blois and in Paris; Giulio Pasquati, of Padua, who played Pantaloon and il Magnifico; Gabriello, of Bologna, creator of the character of Franca-Trippa; Simone, of Bologna, the first to bear the name of Harlequino; Girolamo Salimbeni, of Florence, under the name of Zanobio (an elderly citizen of Piombino); Signora Silvia Roncagli, of Bergamo, who filled soubrette parts under the name of Franceschina; Lodovico, of Bologna, who played Doctor Graziano; Francesco Andreini, of Pistoia, who performed upon “all musical instruments and spoke six or seven languages”; Francesco Bartoli, an able comedian; and Isabella, who married Francesco Andreini (Captain Spavento).
From 1584 to 1585 the troupe called the Confidenti was in France. Fabrizio di Fornaris gave a pastoral play and then a comedy (Angelica), which was first performed impromptu in Italian at the house of the Duke of Joyeuse. The author himself played the rôle of Captain Crocodile, who spoke only Spanish. This new troupe established itself at the Hôtel de Cluny, but it was driven out by the Confraternity of la Passion.
In 1588 there was a fresh attempt by the Italians to establish themselves in Paris. On the subject M. Charles Magnin says:
“One may read in a remonstrance addressed to the king on the occasion of the opening of the Seconds Etats, at Blois, amongst many other plaints, ‘that the performances of the Italian strangers are a great evil which it is wrong to tolerate.’ Further, a warrant of the 10th of August of this year renews the inhibition to all comedians, whether Italian or French, to give any performance anywhere but at the Hôtel de Bourgogne. Evil times rather than this inhibition compelled the Italian actors to return beyond the Alps. During this sad epoch, indeed, there was no room in France for the blithe frolics of Harlequin, Pantaloon, the Bolognese Doctor, Franca-Trippa, Franceschina, and Captain Spavento. The Sixteen and their adherents were giving very different spectacles to France.”
In 1600 Henry IV., after the peace of Savoy, at the time of his marriage with Mary of Medicis, introduced from Italy a new troupe which, according to some authors, was none other than that of the Gelosi, under the direction of Flaminio Scala. They were lodged in the Rue de la Poterie at the Hôtel d’Argent, and were salaried by the king. They came to an arrangement with the comedians at the Hôtel de Bourgogne, and played alternately with them in the theatre of the Rue Mauconseil.
The beautiful and famous Isabella Andreini was the queen of this troupe, and her death in 1604 was the signal for its disbandment. Flaminio Scala retired, worn out by twenty-eight years of work, and occupied himself thereafter with the publication of scenarii.
In the beginning of the seventeenth century Italy possessed several companies of comedians: the Comici Uniti, a troupe formed in 1583 by Adriano Valerini of deserters from the camp of the Gelosi; the Confidenti, who were slowly disappearing; the Gelosi, whom we have seen disbanded after the death of Isabella, and a new troupe, inheritor of the glory of the Gelosi, which was known and applauded for forty-seven years throughout Europe under the name of the Comici Fedeli (the faithful comedians). Giovanni Battista Andreini, the son of Isabella, assumed in 1605 the direction of this company, which, several times renewed, did not disband until 1652. Its principal actors were: Gian-Paolo Fabri, who had already performed under the name of Flaminio in the troupe of the Uniti; Nicolò Barbieri, known by the name of Beltrame, who became in 1625 joint director of the troupe with G. B. Andreini; Virginia Ramponi, married to G. B. Andreini in 1601, and known by the name of Florinda; Girolamo Gavarini of Ferrara, known by the name of Captain Rhinoceros (Capitan Rinoceronte); Margarita Luciani, his wife; Lidia, an actress of great merit, who married G. B. Andreini in 1635, after the death of Virginia Ramponi; and Eularia Coris.
In 1613, Mary of Medicis summoned to Paris the troupe of the Fedeli, under the direction of G. B. Andreini, who had just dedicated his religious piece L’Adamo to the queen. He remained there until 1618, presenting the old repertory of the Gelosi and playing now at Court and now in the theatre of the Hôtel de Bourgogne by arrangement with the French comedians.
In 1621 Andreini was again called to Paris and he remained there, according to M. Ch. Magnin, “until the end of carnival of 1623, having, during these two years, performed to great applause and published five or six pieces of his own in Paris. After a short journey beyond the Alps, he comes yet again to spend the year 1624 and the beginning of 1625 in Paris.”
The performances given by his various troupes consisted of comedies, both improvised and memorised, tragedies, and plays of the comic opera and pastoral variety. The dialects of Venice, Naples, Bergamo or Genoa, besides French, German and Castilian, were sometimes employed, in certain pieces of his, such as La Ferinda. It is fairly certain that the French public cannot have understood them to any great extent, and the author himself would have to compensate them on the morrow of such performances by giving them such works as La Centaura (dedicated to Mary of Medicis).
This equestrian piece presented an entire family of centaurs, father, mother, son and daughter. In the first act they prance in a comedy, in the second they graze happily in a pastoral and in the third they gallop and rear in a tragedy. Numerous and picturesquely bizarre adventures pivot about the father, the son and the mother centaurs, in the course of their combat to recover the crown of the island of Cyprus. Despairing of success in their design, they resolutely kill themselves. This accomplished, the offer of that crown so ardently desired is made to them. The little female centaur, an orphan, sees herself compelled to ascend the throne, which she does at the gallop.
The influence of these Italian comedies, farces and buffooneries, the picturesqueness of the costumes, the impromptu of this class of play, soon begat in France comedians and buffoons who sometimes even surpassed their models. Whilst borrowing the mask, the mantle and the liveries of the Italians, the French comedians very quickly created in the theatre of the Hôtel de Bourgogne—fallen into discredit on account of the tiresome pieces presented there—characters, half-French, half-Italian, full of originality, wit and mirth, such as Gros-Guillaume, Turlupin, Gaultier-Garguille, Guillot-Gorju and Jodelet, whilst from 1618 to 1625 Tabarin performed in the Place Dauphine, in company with Mondor, his farces in Italian, in Spanish or in French according to the types presented. This was a field in which Molière had the ability to glean as well as in that of the Italian comedy.
In 1639 Louis XIII. summoned from Italy a troupe of players, half singers, half improvisers, which remained but a little while in France. It included the celebrated Tiberio Fiurelli, who went by the name of Scaramouche. These short visits were several times repeated, as we gather from the works of Andreini and Beltrame. They tell us that these troupes of Italian comedians were not settled in Paris. They were sent for and the expenses of their journeys were defrayed; they remained in Paris or attached to the Court for as long as they afforded entertainment, and, after some years, they were given a sum sufficient to meet the expenses of their return journey.
A company summoned to Paris in 1645 by Cardinal Mazarin played at the Petit-Bourbon Theatre. It was made up of Pantaloon, Harlequin, Mezzetin, Trivelino, Isabelle, Columbine, the Doctor, Scaramouche, Aurelia, Gabriella Locatelli, Giulia Gabrielli, and Margarita Bartolazzi.
Here is the title of a piece performed in this theatre:
“Explanation of the scenery and action of the piece entitled La Folle Supposée (La Finta Pazza), the work of the celebrated Giulio Strozzi, most illustrious Italian poet, to be performed by the grand royal troupe of Italian comedians, entertained by his Majesty at the Petit-Bourbon, by command of the Queen Mother of the Very Christian King [Louis XIV.] printed in Paris, November 1645.
“Flore will be played by the graceful and pretty Louise Gabrielle Locatelli, named Lucile, who by her vivacity will prove herself a true light of harmony....
“Thétis will be played by the signora Giulia Gabrielli, named Diane, who will marvellously portray her choler and her love.
“The prologue of this piece will be spoken by the very excellent Marguerite Bartolazzi, whose voice is so ravishing that it is impossible worthily to praise it.”
Further on we read on the subject of another scene:
“Note: This scene will be entirely without music, but so admirably performed that the harmonies dispensed with will not be missed.
“The first act of the piece concludes with a ballet by four bears and four apes, performing a very amusing dance to the sound of little drums.
“And ostriches will appear and in the course of lowering their necks to drink at a fountain will perform a dance.”
Here is the argument of the eighth and last scene of the third act:
“Nicomedes recognises Pyrrhus for his grandson, and meanwhile there arrives an Indian, who, having made his bow to the king, announces that among the merchandise aboard his ship which the tempest has driven into port, there are five parrots, of which he makes offer, causing them to be brought on in a cage.
“At the same time four Indians go through a Moorish dance; finally the parrots take flight from the hands of their owners and leave these in despair at the loss; after which the piece concludes and all take ship for the war in Troy.”
In 1653 a new troupe appeared, in which again we find some actors who had already visited France several times, such as Tiberio Fiurelli (Scaramouche), Locatelli (Trivelino), and Brigida Bianchi (Aurelia). This troupe was the first to settle definitely in Paris. The Petit-Bourbon Theatre was assigned to them, as well as to the troupe of Spanish comedians who, from 1650 to 1672, played concurrently with the Italians.
The following is an announcement by Loret, who published his letters in verse every Saturday:—
The Historic Muse of Loret, for the 10th August 1653
N. Turi (of Modena) played the parts of Pantaloon; Angelo-Agostino-Constantino Lolli (of Bologna) the parts of Doctor Baloardo; Marco Romagnesi, under the name of Orazio, the parts of first lover; Turi the son, under the name of Virginio, those of second lover; Beatrice Adami, under the name of Diamantina, the parts of soubrette; Jean Doucet appeared in the character of a zany; Tiberio Fiurelli in that of Scaramouche; Brigida Bianchi played the parts of leading lady or amoureuse under the name of Aurelia, and Domenico Locatelli was seen as Trivelino.
The performances were held between two and five o’clock in the afternoon, the choice of hour being governed by consideration of the mud and thieves encumbering the badly lighted streets of Paris after dark.
This troupe left the Petit-Bourbon in 1660 and found accommodation, by order of the king, together with Molière’s company, at the theatre of the Palais-Royal. Performances were given on alternate days and the company, reinforced by several other actors and actresses from Italy, was made up as follows:—
In 1697 the troupe was expelled from Paris, and the theatre closed as the result of a comedy (La Fausse Prude) in which Constantini, who filled the rôle of Harlequin, permitted himself satirical allusions to Madame de Maintenon.
Under the designation of Théâtres de la Foire were comprised, down to the end of the eighteenth century, the performance halls established on the sites of the markets of Saint-Germain and Saint-Laurent, which had begun their existence with rope dancers, trained dogs, etc. It was then that the actors of the forain theatres appropriated the Italian repertory, establishing themselves upon that suspension of privileges and upon the exemptions granted to the traders of the fairs of Saint-Germain and Saint-Laurent.
But the actors of the Comédie-Française, anxious to secure the maintenance of their rights, obtained from M. de la Reynie, the Lieutenant of Police, a sentence including “prohibition to all excepting the French comedians to perform in comedy or farce in the city of Paris under pain of fine.”
The forain[2] players appealed against this sentence, and continued their performances pending judgment. There was renewed opposition from the French comedians. M. de la Reynie again forbade the forain players to perform “any spectacle in which there is dialogue.”
Obedient to this mandate they declared that they would perform no more dialogues, and two or three days later they announced: Scaramouche and the Scrupulous Pedant, a comedy in three acts entirely in monologues. When a comedian had spoken his part he withdrew to the wings, and he who was to deliver the answer came to take his place to disappear again in his turn and make room for the first one. In this fashion seven actors took part in this comedy.
Derided by the public, and exasperated by the forain players, the actors of the Comédie-Française and the magistrates, accompanied by several squads of the watch, by forty archers, two parliamentary ushers and two constables, invaded the forain theatres on the 20th February 1709, destroying the booths, the benches and the scenery, after which they withdrew extremely proud of having made an end of these recalcitrant folk.
But the forain players did not account themselves beaten. No sooner had the archers departed than, with the aid of the public, they restored the damage in a few hours, and on the morrow they billed a play and performed it as if nothing had happened. But on the next day the ushers and archers reappeared, and this time they did not confine themselves to breaking up and pulling down; they delivered everything to the fire, and for several days twelve archers were on guard over these ruins of farce with no other occupation but that of burning and annihilating.
The forain actors were therefore compelled to submit; but they again found means to re-establish themselves, for some years later they were to be heard singing the following verses of Panard in their theatres:—
The directors of the Opéra soon came to understand that no successful opposition could be made to the development of these little theatres, and they sold the right to sing to the theatre of the fair of Saint-Laurent since the Théâtre-Français denied it the right to speak. That theatre thereupon assumed the title of the Opéra-Comique.
Amid the enterprises of the forain theatres were the performances of Bertrand, Alard, the widow Maurice and Decelles, associated and primarily the sole proprietors of the shows given at the fairs. Later on they admitted Dolet and Laplace to share this right with them. Then came Ottavio and Domenico, to be succeeded by Saint-Edme and Madame Baron who, in rivalry with the Chevalier Pellegrin, came to replace Francisque and Lalauze, and finally by Ponteau, who obtained the privilege of the Opéra-Comique from the Royal Academy of Music in 1728, and kept it until 1742.
A large number of more or less celebrated French authors worked for the forain theatre, such as Lesage, Fuzelier, d’Orneval, Panard, Favart, Diderot, Piron, Vadé, Carolet, Sedaine, Dorville, Laffichard, Gallet, Fagan, Dallainval, Boissy, Taconet.
“Who would believe,” asks Grimm, in 1772, “that the opera and the two comedy troupes, the French and the Italian, should be perpetually united to persecute by virtue of their privilege, the theatre of the fairs? From the moment that a manager conceives a good idea to attract the public, and from the moment that he attempts something which is tinted by success, that successful thing is forbidden. In the hope of hindering the better classes from patronising these performances, the managers have been forbidden to charge more than twenty-four sous for the best seats, so as to compel decent people to be mingled and confounded with the populace. Preach tolerance and flatter yourselves to see it reign in a country in which Henry IV. and Polichinelle were persecuted with equal fury!”
The theatre of the fairs introduced actors and actresses of recognised merit to the public, and the public have applauded these—the comical and singular performances of Domenico, the son of Harlequin, the naïveté of Belloni as Pierrot, the voice and the slyness of Mademoiselle de Lisle in soubrette rôles, the amusing gibberish of Desgranges as Scaramouche, the grimaces of Paghetti in the rôles of Pantaloon and Cassandre, and the modest air of Mademoiselle Molin as leading lady.
Harlequinades and pantomimes were also played from 1759 to 1771 at the Ambigu-Comique, which was situated then on the Boulevard du Temple, whilst at the Théâtre Gaudon, in 1769, were to be seen performances by Polichinelle, Harlequin, Isabella and other Italian characters.
The four halls of the fair of Saint-Germain were open from the 3rd of February to Palm Sunday. Those of the fair of Saint-Laurent were open from the 1st July to the 30th September, as was also that of the fair of Saint-Ovide, which was made up chiefly of mountebanks and marionette shows.
Some of the Italian types preserved their original form, and were played in costumes adopted long since and remaining invariable. Others, however, underwent changes of name, of character and of costume. Pierrot became Gilles, Pantaloon came to be called Cassandre, Leandro became a ridiculous lover, a coxcomb, a poltroon, a sort of Captain; Jeannot, which in the Italian companies had been no more than a very sketchy character, became a complete and important rôle, and attracted all Paris. Nor yet had the forain actors hesitated to borrow types from the Théâtre-Français; thus Crispin, Harpagon, Sganarelle, and Gros-René came to be mingled with the Italian types, a further happy amalgamation which endured until the closing of the fairs of Saint-Laurent and Saint-Germain, fallen into desuetude and out of fashion, in 1789.
The last of the Italian troupes seen in France was that which the regent, Philippe of Orléans, summoned in 1716, under the direction of Louis Riccoboni (named Lelio); it was housed at the old Hôtel de Bourgogne in Rue Mauconseil, and was composed as follows:—
The company of 1716 was called the New Comédie-Italienne, or the Regent’s Company, to distinguish it from that of 1653, which it was agreed to name the Old Comédie-Italienne.
The several Italian troupes that played in France, down to that of 1716 inclusive, presented plays of various kinds. They gave a medley of scenes that had been committed to memory, of others that were entirely improvised, of scenes that were played throughout in dumb show, and of dances and singing, all with scenery and such mise-en-scène as was then possible. Fireworks were never absent from the opening of a season, the Italians being anxious to preserve their ancient pyrotechnic reputation.
That which in Italy was called opera (a work) was nothing more than this intermingling of various genres, of which an instance is afforded by Le Gelose Politiche e Amorose, of Pietro Angelo Zaguri, performed in the house of Giovanni Battista Sanuto, in Venice, in 1697. The prologue of this opera took place in an entirely imaginary country, inhabited by Eolus, to whom the Tiber, accompanied by Nymphs, came to pay a visit; it was at once a ballet, a drama, and a tragedy, mingled with couplets and dances.
The troupe of 1653 was chiefly concerned with the performance of pieces without much production, in which music played but a very minor part. The actors were very soon compelled to abandon their improvisations in Italian, as the spectators could not grasp the point of their pleasantries. It was thanks to this compromise that they were able to maintain themselves in France; for we see that the troupe summoned in 1639 by Richelieu—who was a great lover of Italian music and the Italian language—after having performed, danced and sung L’Ercolano Amante, was compelled to depart for lack of audiences.
That of 1645, summoned by Mazarin, which performed among other pieces La Finta Pazza and La Rosaura, would not have enjoyed very much more success but for the spectacular operas (such as Orpheus) which roused enthusiasm. In this there were twelve changes of scenery and these represented: a city besieged and defended; a temple surrounded by trees; the banqueting hall on the occasion of the nuptials of Orpheus; a palace interior; the temple of Venus; a forest; the palace of the Sun; a horrible desert; Hades; the Elysian Fields; a wood on the edge of the sea; Olympus and the heavens. The expense of production, the properties and the scenery, designed and painted by Giacomo Torelli, amounted to five hundred and fifty thousand livres.
The pieces played in France by the Italians consisted of bare scenarii, upon which the dialogue was improvised, but into which the actors would also interpolate scenes written for them and learned by heart. Regnard, Palaprat, Delorme, de Montchenay, Lenoble, Mongin, Fatouville, Dufresny, de Bois-France, etc., supplied this theatre with scenarii, some of the scenes of which were written in full and others left entirely to the impromptu wit of the actor. Thanks to Gherardi, who has collected a number of these scenarii (designated à la françoise), we are able to judge what French wit could accomplish crippled by a sort of half-and-half language, whose French and Italian components were alike incorrect, offering, consequently, a piquant babble, which combined perhaps better than would have been possible to any other form of speech the fantastic gaiety of both nations. Even in the parodies of the dramas and tragedies of the epoch in which the verse and the rhymes forbade improvisation, the Italian actor would cut into the middle of an act to introduce an entirely irrelevant scene of lazzi and of pantomime.
Nevertheless, towards the middle of the eighteenth century, and probably in consequence of the lack of good actors, singing came little by little entirely to displace dialogue. The Comédie-Italienne was no more than a theatre presenting comic operas or written pieces from the pens of Marivaux, d’Alainval, Laffichard, Legrand, Boissy, Delisle, Favart, Sedaine, Desportes, Lanoue, Fuselier, Anseaume, Vadé, etc. French actors were not slow to invade a theatre in which no one any longer spoke Italian.
In 1762 the Comédie-Italienne was amalgamated with the theatre of the Opéra Comique (the old fair of Saint-Laurent), and the troupe was made up as follows:—
Dehesse, A Lackey; Ciaverelli, Scapin; Carlino Bertinazzi, Harlequin; Baletti and Lejeune, Lovers; Champville, A Ridiculous Lover; Zanucci, Lelio; Colalto, Pantaloon; Caillot, Colus; Laruette, Cassandre; Clairval, Leading Lady; Madame Favart, Soubrette; and Mesdames Rivière, Desglands, Bognioli, Laruette, Bérard, Beaupré, Carlin and Mandeville.
In 1779 the administration dismissed the Italian players and thereafter comic operas only were performed. “The Comédie-Italienne having obtained permission not to perform any more Italian pieces, has replaced these by others of its old repertory which it had entirely abandoned after its amalgamation with the Opéra Comique. Therefore all our ultramontane actors have been dismissed with the exception of Carlino Bertinazzi and his double, who continue to perform their rôles of Harlequin in the French pieces” (Grimm, April 1779).
In 1780 the theatre of the Comédie-Italienne assumed the name of Théâtre des Italiens notwithstanding that there was no longer a single Italian actor connected with it.
In 1783, when the hall in the Rue Mauconseil began to show signs of falling into ruin, a theatre was built on the side of the Hôtel de Choiseul, on the Boulevard des Italiens, and the Théâtre des Italiens assumed the name of the Théâtre-Favart. Necessary repairs compelled the company to abandon it and to transfer themselves to the theatre of the Rue Feydeau, which was destined for a company coming from Italy. This company arrived in 1789 under the protection of Monsieur, the king’s brother.
After this rapid sketch of the history of the Italian comic style and of its types, let us say with the learned M. Charles Magnin, whose researches are so precious, that “the popular and plebeian drama along the open roads and in unroofed spaces has never failed to lighten the sadness of the serfs and the brief leisures of the rustics; it is an indestructible theatre which lives again in our own day in the open-air performances of Deburau, a theatre which links together the ancient and the modern stages. Erudition may discover for these joculatores, for these delusores, and for these goliardi of our own times and of the Middle Ages the most honourable ancestry in Greek, Latin, Oscan, Etruscan, Sicilian and Asiatic antiquity, from Æsop the wise Phrygian hunchback down to Maccus, the jovial and disguised Calabrian, the hero of the Atellanæ farces, who has since become in the streets of Naples, by the simple translation of his name, the very sprightly Master Pulcinella.”
Pierrot, Harlequin, Pantaloon and Columbine are the only Italian types of pantomime surviving to-day, and each has been thoroughly transfigured. In Italy they are to be found only in the lesser theatres or among the marionettes.
A propos of the witty pantomime of M. Chaumpfleury that was performed at the Funambules, M. Théophile Gautier writes as follows:—
“Pantomime is the true comédie humaine, and although it does not employ two thousand characters like that of M. de Balzac, it is no less complete. With four or five types, it suffices for everything. Cassandre [i.e. Pantaloon] represents the family; Léandre, the stupid and wealthy fop, favoured by parents; Columbine, the ideal; Béatrix, the dream pursued, the flower of youth and of beauty; Harlequin, with the face of an ape and the sting of a serpent, with his black mask, his many-coloured lozenges, his shower of spangles, represents love, wit, mobility, audacity, all the showy and vicious qualities; Pierrot, pallid, slender, dressed in sad colours, always hungry and always beaten is the ancient slave, the modern proletarian, the pariah, the passive and disinherited being, who, glum and sly, witnesses the orgies and the follies of his masters.”
None must expect to find here a history of the Italian theatre; we shall make no mention of the mystery play, which, in Italy and in Europe, was essentially religious throughout the Middle Ages, nor of the academic and classic drama and comedy, which, from the fifteenth century onwards, amused the courts of the Italian princes. Nor yet shall we occupy ourselves with the serious dramas and comedies, in verse or in music, performed in Italy in later times, and largely derived from the modern French theatre. Our researches are concerned only with that which sets forth the real character of Italy; with that art sui generis which is only to be found there, the impromptu comedy begotten of the Atellanæ, the masks full of originality, the buffoons full of wit and spontaneity, as much at their ease in the public square as in the Court of Versailles; it is in short of these Commedianti dell’ Arte, and of their successors along the same road, that we are going to attempt to disclose the history and to trace the types with the aid of our drawings, given to the light—as was said of old, in speaking of engravings—by our friend Alexandre Manceau.