But the great inducement of our author to this journey was certainly the desire he had to lay in materials for his Roman Lives: that was the design which he had formed early, and on which he had resolved to build his fame. Accordingly, we have observed, that he had travelled over Greece, to peruse the archives of every city, that he might be able to write properly not only the lives of his Grecian worthies, but the laws, the customs, the rites, and ceremonies of every place; which that he might treat with the same mastery of skill, when he came to draw his parallels of the Romans, he took the invitation of his friends, and particularly of our Sossius Senecio, to visit this mistress of the world, this imperial city of Rome; and, by the favour of many great and learned men then living, to search the records of the capitol, and the libraries, which might furnish him with instruments for so noble an undertaking. But that this may not seem to be my own bare opinion, or that of any modern author whom I follow, Plutarch himself has delivered it as his motive, in the Life of Demosthenes. The words are these: “Whosoever designs to write an history, (which it is impossible to form to any excellency from those materials that are ready at hand, or to take from common report, while he sits lazily at home in his own study, but must of necessity be gathered from foreign observations, and the scattered writings of various authors,) it concerns him to take up his habitation in some renowned and populous city, where he may command all sorts of books, and be acquainted also with such particulars as have escaped the pens of writers, and are only extant in the memories of men. Let him enquire diligently, and weigh judiciously, what he hears and reads, lest he publish a lame work, and be destitute of those helps which are required to its perfection.” It is then most probable, that he passed his days at Rome in reading philosophy of all kinds to the Roman nobility, who frequented his house, and heard him as if there were somewhat more than human in his words; and his nights, which were his only hours of private study, in searching and examining records concerning Rome. Not but that he was entrusted also with the management of public affairs in the empire, during his residence in the metropolis; which may be made out by what Suidas relates of him:—“Plutarch,” says he, “lived in the time of Trajan, and also before his reign. That emperor bestowed on him the dignity of consul; [though the Greek, I suppose, will bear, that he made him consul with himself, at least transferred that honour on him:] an edict was also made in favour of him, that the magistrates or officers of Illyria should do nothing in that province without the knowledge and approbation of Plutarch.” Now it is my particular guess, (for I have not read it any where,) that Plutarch had the affairs of Illyria, now called Sclavonia, recommended to him, because Trajan, we know, had wars on that side the empire with Decebalus, king of Dacia; after whose defeat and death, the province of Illyria might stand in need of Plutarch’s wisdom to compose and civilize it. But this is only hinted as what possibly might be the reason of our philosopher’s superintendency in those quarters, which the French author of his life seems to wonder at, as having no relation either to Chæronea or Greece.

When he was first made known to Trajan, is like the rest uncertain; or by what means, whether by Senecio, or any other, he was introduced to his acquaintance; but it is most likely that Trajan, then a private man, was one of his auditors, amongst others of the nobility of Rome. It is also thought, this wise emperor made use of him in all his councils; and that the happiness which attended him in his undertakings, together with the administration of the government, which in all his reign was just and regular, proceeded from the instructions which were given him by Plutarch. Johannes Sarisberiensis, who lived above six hundred years ago, has transcribed a letter, written, as he supposed, by our author to that emperor. Whence he had it, is not known, nor the original in Greek to be produced; but it passed for genuine in that age, and if not Plutarch’s, is at least worthy of him, and what might well be supposed a man of his character would write; for which reason I have here translated it.

PLUTARCH TO TRAJAN.

“I am satisfied that your modesty sought not the empire, which yet you have always studied to deserve by the excellency of your manners; and by so much the more are you esteemed worthy of this honour, by how much you are free from the ambition of desiring it. I therefore congratulate both your virtue and my own good fortune, if at least your future government shall prove answerable to your former merit; otherwise you have involved yourself in dangers, and I shall infallibly be subject to the censures of detracting tongues; because Rome will never support an emperor unworthy of her, and the faults of the scholar will be upbraided to the master. Thus Seneca is reproached, and his fame still suffers, for the vices of Nero. The miscarriages of Quintilian’s scholars have been thrown on him; and even Socrates himself is not free from the imputation of remissness on the account of his pupil, Alcibiades. But you will certainly administer all things as becomes you, if you still continue what you are; if you recede not from yourself, if you begin at home, and lay the foundation of government on the command of your own passions; if you make virtue the scope of all your actions, they will all proceed in harmony and order. I have set before you the force of laws and civil constitutions of your predecessors, which if you imitate and obey, Plutarch is then your guide of living; if otherwise, let this present letter be my testimony against you, that you shall not ruin the Roman empire under the pretence of the counsel and authority of Plutarch.”⁠[7]

It may be conjectured, and with some show of probability, from hence, that our author not only collected his materials, but also made a rough draft of many of these parallel Lives at Rome; and that he read them to Trajan for his instruction in government; and so much the rather I believe it, because all historians agree that this emperor, though naturally prudent and inclined to virtue, had more of the soldier than the scholar in his education, before he had the happiness to know Plutarch; for which reason the Roman Lives, and the inspection into ancient laws, might be of necessary use to his direction.

And now for the time of our author’s abode in the imperial city: if he came so early as Vespasian, and departed not till Trajan’s death, as is generally thought, he might continue in Italy near forty years. This is more certain, because gathered from himself,—that his Lives were almost the latest of his works; and therefore we may well conclude, that having modelled, but not finished them at Rome, he afterwards resumed the work in his own country; which perfecting in his old age, he dedicated to his friend Senecio still living, as appears by what he has written in the proem to his Lives.

The desire of visiting his own country, so natural to all men, and the approaches of old age, (for he could not be much less than sixty,) and perhaps also the death of Trajan, prevailed with him at last to leave Italy; or, if you will have it in his own words, “he was not willing his little city should be one the less by his absence.” After his return, he was, by the unanimous consent of his citizens, chosen Archon, or chief magistrate of Chæronea, and not long after admitted himself in the number of Apollo’s priests; in both which employments he seems to have continued till his death, of which we have no particular account, either as to the manner of it, or the year; only it is evident that he lived to a great old age,⁠[8] always continuing his studies. That he died a natural death, is only presumed, because any violent accident to so famous a man would have been recorded; and in whatsoever reign he deceased, the days of tyranny were overpassed, and there was then a golden series of emperors, every one emulating his predecessor’s virtues.

Thus I have collected from Plutarch himself, and from the best authors, what was most remarkable concerning him; in performing which, I have laboured under so many uncertainties, that I have not been able to satisfy my own curiosity, any more than that of others. It is the life of a philosopher, not varied with accidents to divert the reader; more pleasant for himself to live, than for an historian to describe. Those works of his, which are irrecoverably lost, are named in the catalogue made by his son, Lamprias, which you will find in the Paris edition, dedicated to King Louis the Thirteenth. But it is a small comfort to a merchant to peruse his bill of freight, when he is certain his ship is cast away; moved by the like reason, I have omitted that ungrateful task. Yet that the reader may not be imposed on in those which yet remain, it is but reasonable to let him know, that the Lives of Hannibal and Scipio, though they pass with the ignorant for genuine, are only the forgery of Donato Acciaiolo, a Florentine. He pretends to have translated them from a Greek manuscript, which none of the learned have ever seen, either before or since. But the cheat is more manifest from this reason, which is undeniable; that Plutarch did indeed write the Life of Scipio; but he compared him not with Hannibal, but with Epaminondas; as appears by the catalogue or nomenclature of Plutarch’s Lives, drawn up by his son Lamprias, and yet extant. But to make this out more clearly, we find the Florentine, in his Life of Hannibal, thus relating the famous conference betwixt Scipio and him:—“Scipio at that time being sent ambassador from the Romans to King Antiochus, with Publius Villius, it happened then that these two great captains met together at Ephesus; and amongst other discourse, it was demanded of Hannibal by Scipio,—whom he thought to have been the greatest captain? To whom he thus answered—In the first place, Alexander of Macedon; in the second, Pyrrhus of Epyrus; and in the third, himself. To which Scipio, smiling, thus replied:—And what would you have thought, had it been your fortune to have vanquished me? To whom Hannibal:—I should then have adjudged the first place to myself. Which answer was not a little pleasing to Scipio, because by it he found himself not disesteemed, nor put into comparison with the rest; but by the delicacy and gallantry of a well-turned compliment, set like a man divine above them all.”

Now this relation is a mere compendium of the same conference, from Livy; but if we can conceive Plutarch to have written the Life of Hannibal, it is hard to believe that he should tell the same story after so different, or rather so contrary a manner, in another place. For, in the Life of Pyrrhus, he thus writes:—“Hannibal adjudged the pre-eminence to Pyrrhus above all captains, in conduct, and military skill; next to Pyrrhus he placed Scipio; and after Scipio, himself; as we have declared in the Life of Scipio.” It is not that I would excuse Plutarch, as if he never related the same thing diversly; for it is evident, that, through want of advertency, he has been often guilty of that error, of which the reader will find too frequent examples in these Lives; but in this place he cannot be charged with want of memory or care, because what he says here is relating to what he had said formerly; so that he may mistake the story, as I believe he has done, (that other of Livy being much more probable,) but we must allow him to remember what he had before written.

From hence I might take occasion to note some other lapses of our author, which yet amount not to falsification of truth, much less to partiality, or envy, (both which are manifest in his countryman Dion Cassius, who writ not long after him,) but are only the frailties of human nature; mistakes not intentional, but accidental. He was not altogether so well versed either in the Roman language, or in their coins, or in the value of them; in some customs, rites, and ceremonies, he took passages on trust from others, relating both to them and the barbarians, which the reader may particularly find recited in the animadversions of the often-praised Rualdus on our author. I will name but one, to avoid tediousness, because I particularly observed it, when I read Plutarch in the library of Trinity College, in Cambridge, to which foundation I gratefully acknowledge a great part of my education. It is, that Plutarch, in the life of Cicero, speaking of Verres, who was accused by him, and repeating a miserable jest of Tully’s, says that Verres, in the Roman language, signifies a barrow-pig, that is, one which has been gelded. But we have a better account of the signification from Varro, whom we have more reason to believe; that the male of that kind, before he is cut, is called Verres; after cutting, Majalis, which is perhaps a diminutive of Mas, though generally the reason of the etymology is given from its being a sacrifice to the goddess Maja. Yet any man, who will candidly weigh this and the like errors, may excuse Plutarch, as he would a stranger mistaking the propriety of an English word; and besides the humanity of this excuse, it is impossible in nature, that a man of so various learning, and so covetous of engrossing all, should perfectly digest such an infinity of notions in many sciences; since to be excellent in one is so great a labour.

It may now be expected, that, having written the life of an historian, I should take occasion to write somewhat concerning history itself: but I think to commend it is unnecessary, for the profit and pleasure of that study are both so very obvious, that a quick reader will be beforehand with me, and imagine faster than I can write. Besides that the post is taken up already; and few authors have travelled this way, but who have strewed it with rhetoric as they passed. For my own part, who must confess it to my shame, that I never read any thing but for pleasure, it has always been the most delightful entertainment of my life; but they who have employed the study of it as they ought, for their instruction, for the regulation of their private manners, and the management of public affairs, must agree with me, that it is the most pleasant school of wisdom. It is a familiarity with past ages, and an acquaintance with all the heroes of them; it is, if you will pardon the similitude, a prospective glass carrying your soul to a vast distance, and taking in the farthest objects of antiquity. It informs the understanding by the memory; it helps us to judge of what will happen, by shewing us the like revolutions of former times. For mankind being the same in all ages, agitated by the same passions, and moved to action by the same interests, nothing can come to pass, but some precedent of the like nature has already been produced; so that having the causes before our eyes, we cannot easily be deceived in the effects, if we have judgment enough but to draw the parallel.

God, it is true, with his divine providence overrules and guides all actions to the secret end he has ordained them; but in the way of human causes, a wise man may easily discern that there is a natural connection betwixt them; and though he cannot foresee accidents, or all things that possibly can come, he may apply examples, and by them foretell, that from the like counsels will probably succeed the like events; and thereby in all concernments, and all offices of life, be instructed in the two main points on which depend our happiness; that is, what to avoid, and what to choose.

The laws of history, in general, are truth of matter, method, and clearness of expression. The first propriety is necessary, to keep our understanding from the impositions of falsehood; for history is an argument framed from many particular examples or inductions; if these examples are not true, then those measures of life which we take from them will be false, and deceive us in their consequence. The second is grounded on the former; for if the method be confused, if the words or expressions of thought are any way obscure, then the ideas which we receive must be imperfect; and if such, we are not taught by them what to elect or what to shun. Truth, therefore, is required as the foundation of history, to inform us; disposition and perspicuity, as the manner to inform us plainly; one is the being, the other the well-being of it.

History is principally divided into these three species; Commentaries, or Annals; History, properly so called; and Biographia, or the Lives of particular men.

Commentaries, or Annals, are (as I may so call them,) naked history, or the plain relation of matter of fact, according to the succession of time, devested of all other ornaments. The springs and motives of actions are not here sought, unless they offer themselves, and are open to every man’s discernment. The method is the most natural that can be imagined, depending only on the observation of months and years, and drawing, in the order of them, whatsoever happened worthy of relation. The style is easy, simple, unforced, and unadorned with the pomp of figures; councils, guesses, politic observations, sentences, and orations, are avoided; in few words, a bare narration is its business. Of this kind the “Commentaries of Cæsar” are certainly the most admirable, and after him the “Annals of Tacitus” may have place; nay, even the prince of Greek historians, Thucydides, may almost be adopted into the number. For, though he instructs every where by sentences, though he gives the causes of actions, the councils of both parties, and makes orations where they are necessary, yet it is certain that he first designed his work a Commentary; every year writing down, like an unconcerned spectator as he was, the particular occurrences of the time, in the order as they happened; and his eighth book is wholly written after the way of Annals; though, outliving the war, he inserted in his others those ornaments which render his work the most complete and most instructive now extant.

History, properly so called, may be described by the addition of those parts which are not required to Annals; and therefore there is little farther to be said concerning it; only, that the dignity and gravity of style is here necessary. That the guesses of secret causes inducing to the actions, be drawn at least from the most probable circumstances, not perverted by the malignity of the author to sinister interpretations, (of which Tacitus is accused,) but candidly laid down, and left to the judgment of the reader: That nothing of concernment be omitted; but things of trivial moment are still to be neglected, as debasing the majesty of the work: That neither partiality or prejudice appear, but that truth may every where be sacred: Ne quid falsi dicere audeat, ne quid veri non audeat historicus: That he neither incline to superstition, in giving too much credit to oracles, prophecies, divinations, and prodigies, nor to irreligion, in disclaiming the Almighty Providence; but where general opinion has prevailed of any miraculous accident or portent, he ought to relate it as such, without imposing his opinion on our belief. Next to Thucydides, in this kind, may be accounted Polybius, amongst the Grecians; Livy, though not free from superstition, nor Tacitus from ill-nature, amongst the Romans; amongst the modern Italians, Guicciardini, and Davila, if not partial; but above all men, in my opinion, the plain, sincere, unaffected, and most instructive Philip de Comines, amongst the French, though he only gives his History the humble name of Commentaries. I am sorry I cannot find in our own nation, though it has produced some commendable historians, any proper to be ranked with these. Buchanan, indeed, for the purity of his Latin, and for his learning, and for all other endowments belonging to an historian, might be placed amongst the greatest, if he had not too much leaned to prejudice, and too manifestly declared himself a party of a cause, rather than an historian of it. Excepting only that, (which I desire not to urge too far on so great a man, but only to give caution to his readers concerning it,) our isle may justly boast in him a writer comparable to any of the moderns, and excelled by few of the ancients.

Biographia, or the history of particular men’s lives, comes next to be considered; which in dignity is inferior to the other two, as being more confined in action, and treating of wars and counsels, and all other public affairs of nations, only as they relate to him whose life is written, or as his fortunes have a particular dependance on them, or connection to them. All things here are circumscribed, and driven to a point, so as to terminate in one; consequently, if the action or counsel were managed by colleagues, some part of it must be either lame or wanting, except it be supplied by the excursion of the writer. Herein, likewise, must be less of variety, for the same reason; because the fortunes and actions of one man are related, not those of many. Thus the actions and achievements of Sylla, Lucullus, and Pompey, are all of them but the successive parts of the Mithridatic war; of which we could have no perfect image, if the same hand had not given us the whole, though at several views, in their particular lives.

Yet though we allow, for the reasons above alleged, that this kind of writing is in dignity inferior to History and Annals, in pleasure and instruction it equals, or even excels, both of them. It is not only commended by ancient practice to celebrate the memory of great and worthy men, as the best thanks which posterity can pay them, but also the examples of virtue are of more vigour, when they are thus contracted into individuals. As the sunbeams, united in a burning-glass to a point, have greater force than when they are darted from a plain superficies, so the virtues and actions of one man, drawn together into a single story, strike upon our minds a stronger and more lively impression, than the scattered relations of many men, and many actions; and, by the same means that they give us pleasure, they afford us profit too. For when the understanding is intent and fixed on a single thing, it carries closer to the mark; every part of the object sinks into it; and, the soul receives it unmixed and whole. For this reason Aristotle commends the unity of action in a poem; because the mind is not capable of digesting many things at once, nor of conceiving fully any more than one idea at a time. Whatsoever distracts the pleasure, lessens it; and as the reader is more concerned at one man’s fortune than those of many, so likewise the writer is more capable of making a perfect work if he confine himself to this narrow compass. The lineaments, features, and colourings of a single picture may be hit exactly; but in a history-piece of many figures, the general design, the ordonnance or disposition of it, the relation of one figure to another, the diversity of the posture, habits, shadowings, and all the other graces conspiring to an uniformity, are of so difficult performance, that neither is the resemblance of particular persons often perfect, nor the beauty of the piece complete; for any considerable error in the parts renders the whole disagreeable and lame. Thus then, the perfection of the work, and the benefit arising from it, are both more absolute in biography than in history. All history is only the precepts of moral philosophy reduced into examples. Moral philosophy is divided into two parts, ethics and politics; the first instructs us in our private offices of virtue, the second in those which relate to the management of the commonwealth. Both of these teach by argumentation and reasoning, which rush as it were into the mind, and possess it with violence; but history rather allures than forces us to virtue. There is nothing of the tyrant in example; but it gently glides into us, is easy and pleasant in its passage, and in one word reduces into practice our speculative notions; therefore the more powerful the examples are, they are the more useful also; and, by being more known, they are more powerful. Now unity, which is defined, is in its own nature more apt to be understood than multiplicity, which in some measure participates of infinity. The reason is Aristotle’s.

Biographia, or the histories of particular lives, though circumscribed in the subject, is yet more extensive in the style than the other two; for it not only comprehends them both, but has somewhat superadded, which neither of them have. The style of it is various, according to the occasion. There are proper places in it for the plainness and nakedness of narration, which is ascribed to annals; there is also room reserved for the loftiness and gravity of general history, when the actions related shall require that manner of expression. But there is withal a descent into minute circumstances, and trivial passages of life, which are natural to this way of writing, and which the dignity of the other two will not admit. There you are conducted only into the rooms of state, here you are led into the private lodgings of the hero; you see him in his undress, and are made familiar with his most private actions and conversations. You may behold a Scipio and a Lælius gathering cockle-shells on the shore, Augustus playing at bounding-stones with boys, and Agesilaus riding on a hobby-horse among his children. The pageantry of life is taken away; you see the poor reasonable animal as naked as ever nature made him; are made acquainted with his passions and his follies, and find the demi-god, a man. Plutarch himself has more than once defended this kind of relating little passages; for, in the Life of Alexander, he says thus: “In writing the lives of illustrious men, I am not tied to the laws of history; nor does it follow, that, because an action is great, it therefore manifests the greatness and virtue of him who did it; but, on the other side, sometimes a word, or a casual jest, betrays a man more to our knowledge of him, than a battle fought wherein ten thousand men were slain, or sacking of cities, or a course of victories.” In another place, he quotes Xenophon on the like occasion: “The sayings of great men in their familiar discourses, and amidst their wine, have somewhat in them which is worthy to be transmitted to posterity.” Our author therefore needs no excuse, but rather deserves a commendation, when he relates, as pleasant, some sayings of his heroes, which appear (I must confess it) very cold and insipid mirth to us. For it is not his meaning to commend the jest, but to paint the man; besides, we may have lost somewhat of the idiotism of that language in which it was spoken; and where the conceit is couched in a single word, if all the significations of it are not critically understood, the grace and the pleasantry are lost.

But in all parts of biography, whether familiar or stately, whether sublime or low, whether serious or merry, Plutarch equally excelled. If we compare him to others, Dion Cassius is not so sincere; Herodian, a lover of truth, is oftentimes deceived himself with what he had falsely heard reported: then the time of his emperors exceeds not in all above sixty years; so that his whole history will scarce amount to three Lives of Plutarch. Suetonius and Tacitus may be called alike either authors of histories, or writers of lives; but the first of them runs too willingly into obscene descriptions, which he teaches, while he relates; the other, besides what has already been noted by him, often falls into obscurity; and both of them have made so unlucky a choice of times, that they are forced to describe rather monsters than men; and their emperors are either extravagant fools or tyrants, and most usually both. Our author, on the contrary, as he was more inclined to commend than to dispraise, has generally chosen such great men as were famous for their several virtues; at least such whose frailties or vices were overpoised by their excellencies; such from whose examples we may have more to follow than to shun. Yet, as he was impartial, he disguised not the faults of any man: an example of which is in the life of Lucullus; where, after he has told us that the double benefit which his countrymen, the Chæroneans, received from him, was the chiefest motive which he had to write his life, he afterwards rips up his luxury, and shews how he lost, through his mismanagement, his authority and his soldiers’ love.—Then he was more happy in his digressions than any we have named. I have always been pleased to see him, and his imitator, Montaigne, when they strike a little out of the common road; for we are sure to be the better for their wandering. The best quarry lies not always in the open field; and who would not be content to follow a good huntsman over hedges and ditches, when he knows the game will reward his pains? But if we mark him more narrowly, we may observe, that the great reason of his frequent starts is the variety of his learning; he knew so much of nature, was so vastly furnished with all the treasures of the mind, that he was uneasy to himself, and was forced, as I may say, to lay down some at every passage, and to scatter his riches as he went: like another Alexander or Adrian, he built a city, or planted a colony, in every part of his progress, and left behind him some memorial of his greatness. Sparta, and Thebes, and Athens, and Rome, the mistress of the world, he has discovered in their foundations, their institutions, their growth, their height; the decay of the three first, and the alteration of the last. You see those several people in their different laws, and policies, and forms of government, in their warriors, and senators, and demagogues. Nor are the ornaments of poetry, and the illustrations of similitudes, forgotten by him; in both which he instructs, as well as pleases; or rather pleases, that he may instruct.

This last reflection leads me naturally to say somewhat in general of his style; though after having justly praised him for copiousness of learning, integrity, perspicuity, and more than all this, for a certain air of goodness which appears through all his writings, it were unreasonable to be critical on his elocution. As on a tree which bears excellent fruit, we consider not the beauty of the blossoms,—for if they are not pleasant to the eye, or delightful to the scent, we know at the same time that they are not the prime intention of nature, but are thrust out in order to their product; so in Plutarch, whose business was not to please the ear, but to charm and to instruct the mind, we may easily forgive the cadences of words, and the roughness of expression. Yet, for manliness of eloquence, if it abounded not in our author, it was not wanting in him. He neither studied the sublime style, nor affected the flowery. The choice of words, the numbers of periods, the turns of sentences, and those other ornaments of speech, he neither sought nor shunned; but the depth of sense, the accuracy of judgment, the disposition of the parts, and contexture of the whole, in so admirable and vast a field of matter, and lastly, the copiousness and variety of words, appear shining in our author. It is, indeed, observed of him, that he keeps not always to the style of prose, but if a poetical word, which carries in it more of emphasis or signification, offer itself at any time, he refuses it not because Homer or Euripides have used it; but if this be a fault, I know not how Xenophon will stand excused. Yet neither do I compare our author with him, or with Herodotus, in the sweetness and graces of his style, nor with Thucydides in the solidity and closeness of expression; for Herodotus is acknowledged the prince of the Ionic, the other two of the Attic eloquence. As for Plutarch, his style is so particular, that there is none of the ancients to whom we can properly resemble him. And the reason of this is obvious; for, being conversant in so great variety of authors, and collecting from all of them what he thought most excellent, out of the confusion, or rather mixture, of all their styles, he formed his own, which, partaking of each, was yet none of them, but a compound of them all; like the Corinthian metal, which had in it gold, and brass, and silver, and yet was a species by itself. Add to this, that in Plutarch’s time, and long before it, the purity of the Greek tongue was corrupted, and the native splendour of it had taken the tarnish of barbarism, and contracted the filth and spots of degenerating ages: for the fall of empires always draws after it the language and eloquence of the people; they, who labour under misfortunes or servitude, have little leisure to cultivate their mother tongue. To conclude; when Athens had lost her sovereignty to the Peloponnesians, and her liberty to Philip, neither a Thucydides nor a Demosthenes were afterwards produced by her.

I have formerly acknowledged many lapses of our author, occasioned through his inadvertency; but he is likewise taxed with faults which reflect on his judgment in matters of fact, and his candour in the comparisons of his Greeks and Romans; both which are so well vindicated by Montaigne, that I need but barely to translate him:—“First, then, he is accused of want of judgment, in reporting things incredible; for proof of which is alleged the story he tells of the Spartan boy, who suffered his bowels to be torn out by a young fox which he had stolen, choosing rather to hide him under his garment till he died, than to confess his robbery. In the first place, this example is ill chosen, because it is difficult to set a bound to the force of our internal faculties; it is not defined how far our resolution may carry us to suffer. The force of bodies may more easily be determined, than that of souls. Then of all people, the Lacedemonians, by reason of their rigid institution, were most hardened to undergo labours, and to suffer pains. Cicero, before our author’s time, though then the Spartan virtue was degenerated, yet avows to have seen himself some Lacedemonian boys, who, to make trial of their patience, were placed before the altar of Diana, where they endured scourging till they were all over bloody, and that not only without crying, but even without a sigh or a groan: nay, and some of them so ambitious of this reputation, that they willingly resigned their lives under the hands of their tormentors.—The same may be said of another story, which Plutarch vouches with an hundred witnesses: that in the time of sacrifice, a burning coal by chance falling into the sleeve of a Spartan boy, who held the censer, he suffered his arm to be scorched so long without moving it, that the scent of it reeked up to the noses of the assistants.

“For my own part, who have taken in so vast an idea of the Lacedemonian magnanimity, Plutarch’s story is so far from seeming incredible to me, that I neither think it wonderful nor uncommon; for we ought not to measure possibilities or impossibilities by our own standard, that is, by what we ourselves could do or suffer. These, and some other slight examples, are made use of, to lessen the opinion of Plutarch’s judgment.—But the common exception against his candour is, that in his parallels of Greeks and Romans he has done too much honour to his countrymen, in matching them with heroes with whom they were not worthy to be compared. For instances of this, there are produced the comparisons of Demosthenes and Cicero, Aristides and Cato, Lysander and Sylla, Pelopidas and Marcellus, Agesilaus and Pompey. Now the ground of this accusation is most probably the lustre of those Roman names, which strikes on our imagination; for what proportion of glory is there betwixt a Roman consul or proconsul of so great a commonwealth, and a simple citizen of Athens? But he who considers the truth more nearly, and weighs not honours with honours, but men with men, which was Plutarch’s main design, will find in the balance of their manners, their virtues, their endowments and abilities, that Cicero and the elder Cato were far from having the over-weight against Demosthenes and Aristides. I might as well complain against him in behalf of his own countrymen; for neither was Camillus so famous as Themistocles, nor were Tiberius and Caius Gracchus comparable to Agis and Cleomenes, in regard of dignity; much less was the wisdom of Numa to be put in balance against that of Lycurgus, or the modesty and temperance of Scipio against the solid philosophy and perfect virtue of Epaminondas. Yet the disparity of victories, the reputation, the blaze of glory, in the two last, were evidently on the Roman side. But, as I said before, to compare them this way was the least of Plutarch’s aim; he openly declares against it; for, speaking of the course of Pompey’s fortune, his exploits of war, the greatness of the armies which he commanded, the splendour and number of his triumphs, in his comparison betwixt him and Agesilaus,—I believe, says he, that if Xenophon were now alive, and would indulge himself the liberty to write all he could to the advantage of his hero, Agesilaus, he would be ashamed to put their acts in competition. In his comparison of Sylla and Lysander, there is, says he, no manner of equality either in the number of their victories, or in the danger of their battles; for Lysander only gained two naval fights, &c. Now this is far from partiality to the Grecians. He who would convince him of this vice, must shew us in what particular judgment he has been too favourable to his countrymen; and make it out in general, where he has failed in matching such a Greek with such a Roman; which must be done by shewing how he could have paired them better, and naming any other in whom the resemblance might have been more perfect. But an equitable judge, who takes things by the same handle which Plutarch did, will find there is no injury offered to either party, though there be some disparity betwixt the persons; for he weighs every circumstance by itself, and judges separately of it; not comparing men at a lump, nor endeavouring to prove they were alike in all things, but allowing for disproportion of quality or fortune, shewing wherein they agreed or disagreed, and wherein one was to be preferred before the other.”

I thought I had answered all that could reasonably be objected against our author’s judgment; but casually casting my eye on the works of a French gentleman,⁠[9] deservedly famous for wit and criticism, I wondered, amongst many commendations of Plutarch, to find this one reflection:—“As for his comparisons, they seem truly to me very great; but I think he might have carried them yet farther, and have penetrated more deeply into human nature. There are folds and recesses in our minds, which have escaped him; he judges man too much in gross, and thinks him not so different as he is often from himself; the same person being just, unjust, merciful, and cruel; which qualities seeming to belie each other in him, he attributes their inconsistencies to foreign causes. In fine, if he had described Catiline, he would have given him to us, either prodigal or covetous: that alieni appetens, sui profusus, was above his reach. He could never have reconciled those contrarieties in the same subject, which Sallust has so well unfolded, and which Montaigne so much better understood.”

This judgment could not have proceeded but from a man who has a nice taste in authors; and if it be not altogether just, it is at least delicate: but I am confident, that if he please to consider this following passage, taken out of the Life of Sylla, he will moderate, if not retract, his censure:

“In the rest of his manners he was unequal, irregular different from himself: ἀνώμαλὸς τις ἔοικε, και διάφορος πρὸς ἑαυτὸν.He took many things by rapine, he gave more; honoured men immoderately, and used them contumeliously; was submissive to those of whom he stood in need, insulting over those who stood in need of him; so that it was doubtful, whether he were more formed by nature to arrogance or flattery. As to his uncertain way of punishing, he would sometimes put men to death on the least occasion; at other times he would pardon the greatest crimes: so that judging him in the whole, you may conclude him to have been naturally cruel, and prone to vengeance, but that he could remit of his severity, when his interests required it.”

Here, methinks, our author seems to have sufficiently understood the folds and doubles of Sylla’s disposition; for his character is full of variety and inconsistencies. Yet in the conclusion it is to be confessed, that Plutarch has assigned him a bloody nature; the clemency was but artificial and assumed, the cruelty was inborn: but this cannot be said of his rapine, and his prodigality; for here the alieni appetens, sui profusus, is as plainly described, as if Plutarch had borrowed the sense from Sallust; and, as he was a great collector, perhaps he did. Nevertheless he judged rightly of Sylla, that naturally he was cruel, for that quality was predominant in him; and he was oftener revengeful than he was merciful. But this is sufficient to vindicate our author’s judgment from being superficial; and I desire not to press the argument more strongly against this gentleman, who has honoured our country by his long residence amongst us.

It seems to me, I must confess, that our author has not been more hardly treated by his enemies, in his comparing other men, than he has been by his friends, in their comparing Seneca with him. And herein, even Montaigne himself is scarcely to be defended; for no man more esteemed Plutarch, no man was better acquainted with his excellencies; yet, this notwithstanding, he has done too great an honour to Seneca, by ranking him with our philosopher and historian; him, I say, who was so much less a philosopher, and no historian. It is a reputation to Seneca, that any one has offered at the comparison; the worth of his adversary makes his defeat advantageous to him; and Plutarch might cry out, with justice,

Qui cum victus erit, mecum certasse feretur.

If I had been to find out a parallel for Plutarch, I should rather have pitched on Varro, the most learned of the Romans, if at least his works had yet remained; or Pomponius Atticus, if he had written. But the likeness of Seneca is so little, that except the one’s being tutor to Nero, and the other to Trajan, both of them strangers to Rome, yet raised to the highest dignities in that city, and both philosophers, though of several sects; (for Seneca was a Stoic, Plutarch a Platonician, at least an Academic, that is, half Platonist, half Sceptic;) besides some such faint resemblances as these, Seneca and Plutarch seem to have as little relation to one another as their native countries, Spain and Greece. If we consider them in their inclinations or humours, Plutarch was sociable and pleasant, Seneca morose and melancholy: Plutarch a lover of conversation, and sober feasts; Seneca reserved, uneasy to himself when alone, to others when in company. Compare them in their manners; Plutarch every where appears candid, Seneca often is censorious. Plutarch, out of his natural humanity, is frequent in commending what he can; Seneca, out of the sourness of his temper, is prone to satire, and still searching for some occasion to vent his gall. Plutarch is pleased with an opportunity of praising virtue; and Seneca, to speak the best of him, is glad of a pretence to reprehend vice. Plutarch endeavours to teach others, but refuses not to be taught himself; for he is always doubtful and inquisitive: Seneca is altogether for teaching others, but so teaches them, that he imposes his opinions, for he was of a sect too imperious and dogmatical, either to be taught or contradicted; and yet Plutarch writes like a man of a confirmed probity, Seneca like one of a weak and staggering virtue. Plutarch seems to have vanquished vice, and to have triumphed over it; Seneca seems only to be combating and resisting, and that too but in his own defence: therefore Plutarch is easy in his discourse, as one who has overcome the difficulty; Seneca is painful, as he who still labours under it. Plutarch’s virtue is humble and civilized; Seneca’s haughty and ill-bred: Plutarch allures you, Seneca commands you. One would make virtue your companion, the other your tyrant. The style of Plutarch is easy and flowing, that of Seneca precipitous and harsh: the first is even, the second broken. The arguments of the Grecian, drawn from reason, work themselves into your understanding, and make a deep and lasting impression in your mind; those of the Roman, drawn from wit, flash immediately on your imagination, but leave no durable effect: so this tickles you by starts with his arguteness, that pleases you for continuance with his propriety. The course of their fortunes seems also to have partaken of their styles; for Plutarch’s was equal, smooth, and of the same tenor,—Seneca’s was turbid, unconstant, and full of revolutions. The life of Plutarch was unblameable, as the reader cannot but have observed; and of all his writings, there is nothing to be noted as having the least tendency to vice, but only that little treatise which is entitled Ἐρωτικός, wherein he speaks too broadly of a sin to which the eastern and southern parts of the world are most obnoxious; but Seneca is said to have been more libertine than suited with the gravity of a philosopher, or with the austerity of a Stoic. An ingenious Frenchman esteems, as he tells us, his person rather than his works; and values him more as the preceptor of Nero, a man ambitious of the empire, and the gallant of Agrippina, than as a teacher of morality. For my part, I dare not push the commendation so far. His courage was perhaps praiseworthy, if he endeavoured to deliver Rome from such a monster of tyranny as Nero was then beginning to appear; his ambition too was the more excusable if he found in himself an ability of governing the world, and a desire of doing good to human kind; but as to his good fortunes with the empress, I know not what value ought to be set on a wise man for them: except it be that women generally liking without judgment, it was a conquest for a philosopher, once in an age, to get the better of a fool. However, methinks there is something of awkward in the adventure: I cannot imagine, without laughter, a pedant, and a Stoic, making love in a long gown; for it puts me in mind of the civilities which are used by the cardinals and judges in the dance of “The Rehearsal.” If Agrippina would needs be so lavish of her favours, since a sot grew nauseous to her, because he was her husband, and nothing under a wit could atone for Claudius, I am half sorry that Petronius was not the man. We could have borne it better from his character, than from one who professed the severity of virtue, to make a cuckold of his emperor and benefactor. But let the historian answer for his own relation; only, if true, it is so much the worse that Seneca, after having abused his bed, could not let him sleep quiet in his grave. The Apocolocynthisis, or mock deification of Claudius, was too sharp and insulting on his memory; and Seneca, though he could preach forgiveness to others, did not practise it himself in that satire. Where was the patience and insensibility of a Stoic, in revenging his banishment with a libel? Where was the morality of a philosopher, in defaming and exposing of an harmless fool? And where was common humanity, in railing against the dead? But the talent of his malice is visible in other places: he censures Mæcenas, and I believe justly, for the looseness of his manners, the voluptuousness of his life, and the effeminacy of his style; but it appears that he takes pleasure in so doing, and that he never forced his nature when he spoke ill of any man. For his own style, we see what it is; and if we may be as bold with him as he has been with our old patron, we may call it a shattered eloquence, not vigorous, not united, not embodied, but broken into fragments; every part by itself pompous, but the whole confused and unharmonious. His Latin, as Monsieur St Evremont has well observed, has nothing in it of the purity and elegance of Augustus his times; and it is of him and of his imitators that Petronius said,—pace vestrâ liceat dixisse, primi omnium eloquentiam perdidistis. The controversiæ sententiis vibrantibus pictæ, and the vanus sententiarum strepitus, make it evident that Seneca was taxed under the person of the old Rhetorician. What quarrel he had to the uncle and the nephew, I mean Seneca and Lucan, is not known; but Petronius plainly points them out, one for a bad orator, the other for as bad a poet. His own Essay of the Civil War is an open defiance of the “Pharsalia;” and the first oration of Eumolpus as full an arraignment of Seneca’s false eloquence. After all that has been said, he is certainly to be allowed a great wit, but not a good philosopher; not fit to be compared with Cicero, of whose reputation he was emulous, any more than Lucan is with Virgil. To sum up all in few words:—consider a philosopher declaiming against riches, yet vastly rich himself; against avarice, yet putting out his money at great extortion here in Britain; against honours, yet aiming to be emperor; against pleasure, yet enjoying Agrippina, and in his old age married to a beautiful young woman; and after this, let him be made a parallel to Plutarch.

And now with the usual vanity of Dutch prefacers, I could load our author with the praises and commemorations of writers; for both ancient and modern have made honourable mention of him: but to cumber pages with this kind of stuff, were to raise a distrust in common readers that Plutarch wants them. Rualdus indeed has collected ample testimonies of them: but I will only recite the names of some, and refer you to him for the particular quotations. He reckons Gellius, Eusebius, Himerius the Sophister, Eunapius, Cyrillus of Alexandria, Theodoret, Agathias, Photius and Xiphilin, patriarchs of Constantinople, Johannes Sarisberiensis, the famous Petrarch, Petrus Victorius, and Justus Lipsius.

But Theodorus Gaza, a man learned in the Latin, tongue, and a great restorer of the Greek, who lived above two hundred years ago, deserves to have his suffrage set down in words at length; for the rest have only commended Plutarch more than any single author, but he has extolled him above all together.

It is said, that, having this extravagant question put to him by a friend,—that if learning must suffer a general shipwreck, and he had only his choice left him of preserving one author, who should be the man he would preserve? he answered, Plutarch; and probably might give this reason, that, in saving him, he should secure the best collection of them all.

The Epigram of Agathias deserves also to be remembered. This author flourished about the year five hundred, in the reign of the Emperor Justinian; the verses are extant in the “Anthologia,” and with the translation of them I will conclude the praises of our author; having first admonished you, that they are supposed to be written on a statue erected by the Romans to his memory: