THE SWASTIKA
A primitive and universal sign
FOOTNOTES:
[1] See the last chapter.
[2] See linguistic map p. 33, and list of tribes and stocks in Appendix.
[3] When the ice front was along the Ohio, the Eskimo naturally were distributed along the southern fringe.
[4] For many details of the life of the American Indians, or Amerinds, see The Indians of To-Day, by George Bird Grinnell. For the origin of the word Amerind see the American Anthropologist, N. S., vol. i., No. 3, p. 582.
[5] It must be borne in mind that the general estimate of the Amerind is entirely drawn from white men’s writings. The Amerind side has never been presented.
[6] Narrative of James P. Beckwourth, p. 254; Irving’s Bonneville, p. 225.
[7] “Amidst all the devastating incursions of the Indians in North America it is a remarkable fact that no Friend who stood faithful to his principles in the disuse of all weapons of war, the cause of which was generally well understood by the Indians, ever suffered personal molestation from them,” vol. v., p. 63, Brinton’s Library of Am. Ab. Literature, from An Account of the Conduct of the Society of Friends toward the Indians, p. 72. London, 1844.
[8] Payne says, “Anahuac was becoming a military despotism.” History of the New World called America, vol. ii., p. 494.
[9] See Preface and the last chapter.
[10] Brinton’s “Uto-Aztecan.” The connection between the Nahuatl, or Aztec, and Shoshonean is not well established.
[11] Lewis H. Morgan, Houses and House Life, Dr. W. J. McGee has added a fourth stage, “Enlightenment.”
[12] For a full statement of this story, see the fascinating book, Atlantis: The Antediluvian World, by Ignatius Donnelly.
[13] See Chap. XVI. and also the Preface.
[14] The widest differences were in the Maya and the Timuquanan. Each of these differed greatly from the bulk of the Amerind languages and from each other, probably because both stocks held more isolated positions than the others during the glacial period, and preserved more of their earlier life, whatever it may have been.
[15] See J. N. B. Hewitt, American Anthropologist, October, 1893.
[16] “There are well-known examples in the ethnography of other races, where reliance on language alone would lead the investigator astray; but all serious students of the native American tribes are united in the opinion that with them no other clue can compare to it in general results.”—D. G. Brinton, The American Race, Preface.
[17] As to the value of linguistics as a means of classification, Cyrus Thomas says: “On the one side, it is held by some authors that affinity of languages implies racial identity or unity of origin; on the other, it is contended that the theory that the affinity of languages necessarily implies identity of race is not warranted.”
[18] D. G. Brinton, The American Race. He does not approve wholly of these terminations.
[19] Seventh Annual Report, U. S. Bureau of Ethnology, contains complete list of American race stocks, north of Mexico, as far as known. See Appendix.
[20] Essays of an Americanist, p. 35.
[21] Hopi is the singular; Hopituh the plural. Dr. Fewkes and others having decided in favour of the singular form, it is so given here.
[22] They have intermarried with the Hopi and Navajo till Fewkes believes that in “the next generation the percentage of pure Tañoan blood will be so small that we cannot regard the stock as Tañoan.”—American Anthropologist, April, 1894, p. 167.
[23] See Chap. XVI.
[24] The American Race and Chronicles of the Maya.
[25] For further coincidences see Payne, History of the New World Called America, vol. ii., p. 78, et seq.
[26] See the American Anthropologist, July, 1894, vol. vii., “The Chinook Jargon,” by Myron Eells.
[27] Snake Dance of the Mokis, p. 190.
[28] There are analogies between the Nahuatl and some languages of the North-west and Alaska, especially that of the Koluschan, or Tlinkit, living along the sea from Dixon Entrance to Prince William Sound.
[29] The Maya, however, has been found a useful language by Europeans. Dr. Berendt met “whole families of pure white blood” who used this language and did not know Spanish. This is not the usual fate of the Amerind tongues.
[30] This word was popularly written Esquimaux, after the French. Then the Bureau of Ethnology wrote it Eskimo, and this has been the accepted spelling and pronunciation. But it is from the Abnaki dialect of Algonquin, according to Brinton (The American Race, p. 59), and is properly Eskimwhan. This is better represented by Eskimä than by Eskimo.
[31] See the list of stocks in the Appendix.
[32] “Their language was reduced to writing some sixty years ago and has now a considerable literature. Nearly all the men of the tribe are able to conduct personal correspondence in their own language.”—Mooney, American Anthropologist, N. S., vol. i., No. 1, p. 137, 1899.
[33] The “l” like “cl” in “exclaim.”
[34] See also Payne’s History of the New World, vol. ii., p. 96 et seq., for an excellent discussion of Amerind languages.
[35] “Cherokee Formulas,” Mooney, Seventh Ann. Rept. Bu. Eth.
[36] For a complete presentation of the subject of sign-language, see paper by Garrick Mallery, First Ann. Rept. Bu. Eth., and for that of picture-writing see Tenth Ann. Rept., a paper by same author, and one in Fourth Ann. Rept.
[37] Note in Preface and last chapter statement as to irregularity of culture progress.
[38] The Mayas, however, had passed the zenith of their development.
[39] “Etching” is the word commonly used, but as etching is a totally different thing it has no place in this connection, and only adds to the incongruities already existing in writings on the Amerind subject.
[40] Painted characters are found in southern California, west and south-west of Sierra Nevada; painted and scratched, from Colorado River to Georgia, north to West Virginia and along the Mississippi. Remaining parts of United States show rock scratchings almost exclusive of paintings, according to Mallery.
[41] The name applied by the Pai Utes to the old Puebloans.
[42] That is, the rock faces change slowly. Other changes may occur, as, for instance, the foothold from which the pictures were made. I remember seeing in Keam’s Canyon, Arizona, some pictographs on a cliff wall that were far above reach, ten or twelve feet above my head. My explanation was that the ground had been washed away after they were made.
[43] I say “type,” because the Pueblo culture was not confined to one stock. “Puebloan” may be used to designate them.
[44] A rock near Yarmouth, Nova Scotia, is inscribed with characters supposed to be Runic, which have been translated by Phillips, “Harkussenmen varu” = “Harko’s son addressed the men.” The Dighton inscription was read as an account of the party of Thorfinn, while other interpreters have made out Scythian and Phœnician characters. It is possible that there may have been a few Runic characters mingled with the Algonquian on the Dighton Rock.
[45] For a full account of the Walam Olum, see Brinton’s “The Lenapé and their Legends,” in vol. v. of his Library of American Aboriginal History.
[46] The pronunciation of this word always sounded to me “kat-chee´-nah,” but Dr. Fewkes eliminates the “h” sound from this and other words, and as he has devoted much attention to the subject I follow his spelling.
[47] See Brinton, Essays of an Americanist, p. 213.
[48] At Newark, Ohio, a business was carried on in the manufacture of inscribed stones, buried and dug up to suit occasion.
[49] See “A Remarkable Counterfeiter” by A. E. Jenks, American Anthropologist, April-June, 1900.
[50] J. T. Goodman, Biologia Centrali Americana, part ix., p. 11.
[51] The Sauk, of Algonquian stock, “have a syllabic alphabet, apparently the work of some early French missionary, by means of which they keep up a correspondence with friends on their various scattered reservations.”—Mooney, American Anthropologist, January, 1899, p. 143.
[52] For an explanation of the Lost Tribes theory see Payne’s History of the New World Called America, vol. ii., p. 75 et seq.
[53] Finally, after 1714, the machine-made beads grew in favour, because the supply of native beads diminished with the diminution of the number of Amerinds. These machine-made beads were of uniform size, while the native beads varied considerably. See Horatio Hale, Pop. Sci. Monthly, February, 1897.
[54] “The best blanket-makers, smiths, and other artisans among the Navajos are the descendants of captives from Zuñi and other Pueblos.”—J. G. Bourke, Jour. Am. Folk-Lore, p. 115.
[55] Garrick Mallery, Fourth Ann. Rept. Bu. Eth.
[56] Mallery, Fourth Ann. Rept. Bu. Eth.
[57] See “The Mountain Chant,” by Washington Matthews, Fifth Ann. Rept. Bu. Eth. The dry-paintings also occur in the “Yebitchai” ceremony, described by James Stevenson, Eighth Ann. Rept. Bu. Eth.
[58] “Pictographs of the feathered, horned serpent are also found on the cliff to the south-west of Walpi. These pictographs have the head, with a representation of a horn and feathers, and the same conventionalised markings of parallel lines and arrow-points which are found on the kilts of the Snake priests.”—Fewkes, Journal of American Ethnology, vol. ii., p. 38.
[59] Thirteenth Ann. Rept. Bu. of Eth., p. 92.
[60] By Dr. Nicolas Leon. Science, Jan. 27, 1899, p. 156. Still another lately turned up in possession of an English gentleman.
[61] “They may have passed through some of the same stages of growth, but the general consensus of opinion is that the Mayan is the older of the two classes, and that these two classes have developed independently.”—Thomas, Study of American Archæology, p. 360.
[62] P. 213 et seq.
[63] Several have recently been splendidly reproduced and may be found at large libraries.
[64] Suggested by the Abbé Brasseur.
[65] Egypt had three kinds of writing.
[66] Biologia Centrali Americana, part ix., p. 11.
[67] For a fac-simile of part of the Landa MS. and bibliographic notes on Mayan and Mexican writing see Winsor’s Nar. and Crit. Hist. of the U. S., vol. i., p. 197.
[68] See the Preface, p. vii., and the last chapter.
[69] Cyrus Thomas, Introduction to Study of American Archæology, p. 361.
[70] Ibid., p. 343.
[71] Queen Moo, by A. Le Plongeon, p. xv.
[72] Pp. 95 and 100.
[73] The “Codex Cortesianus is considered to furnish a connecting link between Maya and Mexican symbols.”—Powell.
[74] Written in 1558. An abridgment of an older book.
[75] Goodman gives these three signs for 20 symbol and remarks, “the last of the three being drawn with a great variety of detail.”—Biologia Centrali Americana, part viii., p. 64.
[76] Sixth Ann. Rep. Bu. Eth., p. 337.
[77] See the monumental work on basketry by Otis T. Mason, and other writings on this subject by the same author.
[78] See the American Anthropologist, April, 1894, vol. vii., “The Basket Drum,” by Washington Matthews, as an illustration of how a certain specialty in an art may survive after the art itself is neglected.
[79] Murdoch found fragments of a cooking pot at Point Barrow.—Ninth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 91. Rude cups were also sometimes made.
[80] Thirteenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 276.
[81] W. H. Holmes, Fourth Ann. Rept. Bu. Eth., “Pottery of the Ancient Pueblos.”
[82] The Amerind paste was generally quite dark, a light surface colour being obtained by a “slip.” But I have found fragments of a pinkish-white ware in Arizona the same colour all the way through.
[83] The earthenware of the Greeks and Romans was not glazed, but covered with wax, bitumen, etc.
[84] With all the differences, however, an examination of pottery from all over North America will convince any close observer of its general homogeneity.
[85] W. H. Holmes, “Ancient Pottery of the Mississippi Valley,” Fourth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 372.
[86] W. H. Holmes, “Ancient Art of the Province of Chiriqui,” Sixth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 56.
[87] F. S. Dellenbaugh, “Death-Masks in Ancient American Pottery,” American Anthropologist, February, 1897.
[88] In this connection it may be mentioned that Swallow found a human skull enclosed in an earthen jar, the opening of which was too small to admit of the skull’s extraction.
[89] W. H. Holmes, “Prehistoric Textile Fabrics,” Third Ann. Rept. Bu. Eth.; Ibid., “Prehistoric Textile Art,” Thirteenth Ann. Rept. Bu. Eth.
[90] F. S. Dellenbaugh, “Fabric-Marked Pottery,” Popular Science Monthly, March, 1898.
[91] Brinton states that the art of the potter was extensively practised by the Lenapé, but if this were accurate fragments of pottery ought to be commoner than they are in the region formerly their home.
[92] Compare Preface and last chapter.
[93] M. H. Saville, “Exploration of Zapotecan Tombs in Southern Mexico,” American Anthropologist, N. S., April, 1899.
[94] American Anthropologist, N. S., 1899, i., p. 355.
[95] W. H. Holmes, “Ancient Art of the Province of Chiriqui,” Sixth Ann. Rept. Bu. Eth.
[96] W. H. Holmes, “Ancient Art of the Province of Chiriqui,” Sixth Ann. Rept. Bu. Eth.
[97] Rib is the term applied by our potters to the small thin pieces of wood used for smoothing the ware. The Moki “rib” corresponds closely in size, shape, and use to that I have seen employed by our potters.
[98] For soapstone or steatite vessels, see Chap. X.
[99] Hoffman, Fourteenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 260.
[100] Holmes, Thirteenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 22.
[101] Boas, Report U. S. Nat. Museum, p. 319.
[102] Gibbs, U. S. G. S., Contrib. to N. A. Ethnology, vol. i., part ii., p. 219.
[103] National Academy of Sciences, Bones of the Hemenway Expedition, Introduction by Washington Matthews, p. 157.
[104] See for description of kiva the chapter in this book on Architecture, etc., and also Macmillan’s Dictionary of Architecture.
[105] Dr. Washington Matthews, “Navajo Weavers.” Third Ann. Rept. Bu. Eth., p. 375.
[106] Washington Matthews, Third Ann. Rept. Bu. Eth., p. 377.
[107] Some of the finest Navajo blankets command high prices. A two faced blanket is described by Matthews in the American Anthropologist, vol. ii., No. 4.
[108] Bandelier, Final Report, part i., p. 158.
[109] Prescott’s Mexico, vol. i., pp. 439, 442.
[110] Ibid., vol. ii., p. 13.
[111] Ibid., p. 71.
[112] The timatli or tilmatli for men was a piece of cloth, according to Biart, “four feet long, which enveloped the body, and two corners of which were knotted upon the breast or upon the shoulder.”
[113] Ibid., p. 73.
[114] Du Pratz, Hist. de la Louisiane, vol. ii., pp. 191, 192.
[115] Prescott’s Mexico, vol. ii., pp. 133, 134.
[116] Lucien Biart, The Aztecs.
[117] Squier, Nicaragua, p. 289.
[118] The History of Erie County, N. Y., pp. 58, 59, edited by H. Perry Smith.
[119] Quoted in Captain Simpson’s Report, p. 494.
[120] Buckingham Smith’s translation.
[121] Lieutenant Mowry, Report, p. 587, Ex. Doc. No. 11, 35th Cong., 1st Session.
[122] John W. De Forrest, History of the Indians of Connecticut, pp. 9–11.
[123] Catlin had wonderful success in persuading Amerinds to pose for him. When I went amongst the Navajos and Mokis in 1884–85 I found it next to impossible to get them to sit for me. Only one solitary specimen in the whole region was willing to run the risk. It was considered very “bad medicine.”
[124] The Crows, Sioux, Mandans, and Assiniboins are the same stock—the Dakota or Siouan.
[125] Catlin, Smithsonian Report, 1885, pp. 450, 451.
[126] Dorsey, “Omaha Sociology,” Third Ann. Rept. Bu. Eth., p. 310.
[127] Geo. Gibbs, “Tribes of Western Washington and North-western Oregon,” U. S. G. S. Contrib., vol. i., part ii., p. 220.
[128] Ibid., p. 219.
[129] Ibid., p. 176.
[130] The same kind of a wicker cap is worn by many California Amerinds.
[131] Cushing says of the early Zuñis: “They wore but scant clothing besides their robes and blankets—breech-cloths and kilts, short for the men, long for the women, and made of shredded bark and rushes or fibre; sandals also of fibre.... The hair was bobbed to the level of the eyebrows in front, but left long and hanging at the back, etc.”—Thirteenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 358.
[132] “Coronado Letter,” Fourteenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 562.
[133] “Narrative of Jaramillo,” Ibid., pp. 586, 587.
[134] “Relación Postrera de Sívola,” Ibid., p. 569.
[135] C. MacCauley, “Seminole Indians of Florida,” Fifth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 486.
[136] Memoirs Long Island Hist. Soc., vol. i., p. 99, “Journal of a Voyage to New York in 1679–80.”
[137] See chapter on Weapons, and note also the quotation from Prescott—pp. 134 and 136.
[138] James Mooney, “The Ghost-Dance Religion,” Fourteenth Ann. Rept. Bu. Eth., pp. 789, 790; see also Chap. IX., this work.
[139] Murdoch, “The Point Barrow Eskimo,” Ninth Ann. Rept. Bu. Eth.; Boas, “The Central Eskimo,” Sixth Ann. Rept. Bu. Eth.; Turner, “Hudson Bay Eskimo,” Eleventh Ann. Rept. Bu. Eth.
[140] Murdoch.
[141] Dr. Kane, Arctic Exploration, vol. i., p. 203.
[142] John D. Hunter, Memoirs of a Captive among the Indians of North America, London, 1823, pp. 289, 290.
[143] Sometimes two high poles are set up, between which, at a potlatch or “grease feast,” the piles of blankets forming payment for a “copper” are laid. These are called “blanket-poles.”
[144] There is a fine specimen in the American Museum of Natural History, New York.
[145] See Tenth Ann. Rept. Bu. Eth., p. 478.
[146] W. H. Dall, Third Ann. Rept. Bu. Eth., p. 112.
[147] Franz Boas, “The Kwakiutl Indians,” Rep. Nat. Mus., 1895, pp. 323, 324.
[148] Franz Boas, “The Kwakiutl Indians,” Rep. Nat. Mus., 1895, pp. 370, 371.
[149] Ninth Ann. Rept. Bu. Eth.