LO CATENACCIO. TRATTENEMIENTO IX
De la Jornata II.

Lucia va ped’acqua a na fontana, e ttrova no Schiavo, che la mette a no bellissimo palazzo dov’è trattata da Regina; ma da le ssore ’nvidiose consigliata a bedere co chi dormesse la notte, trovatolo no bello giovane nne perde la grazia ed è cacciata; ma da dapò essere juta sperta, e demerta grossa prena na maniata d’anne, arriva ’n casa de lo nnammorato, dove fatto no figlio mascolo, dapò varie socciesse, fatto pace, le deventa mogliere.

Moppe a gran compassione lo core de tutte le ddesgrazie passate da la poverella de Lisa, cchiù de quatto fecero l’uocchie russe co le lagreme ’n ponta, che non è ccosa, che cchiù tetelleca la piatate, quanto lo bedere chi perisce ’nnozentemente: ma toccanno a Cciommetella de votare sto filatorio, cossì decette.

Li consiglie de la ’nvidia sempre foro patre de le ddesgrazie, perchè sotto la mascara de lo bene chiudeno la facce de le rroine, e la perzona che se vede la mano a li capille de la fortuna, deve mmagenarese d’avere a tutt’ore ciento, che le metteno le ffonecelle tirate ’nnanze li piede pe ffarelo tommoliare, comme soccesse a na figliola, che pe lo male consiglio de le ssore, cadette da coppa la scala de la felecetà, e fu mmeserecordia de lo cielo, che non se rompesse lo cuollo.

Era na vota na mamma, ch’aveva tre figlie, che pe la pezzentaria granne, ch’aveva pigliato pede a la casa soja (la quale era chiaveca, dove correvano le lave de le desgrazie) le mannava pezzenno pe mantenere la vita, ed avenno na matina abboscato certe ffronne de caole jettate da no cuoco de no palazzo, e bolennole cocinare, disse una ped’una a le ffiglie, che ghiessero pe no poco d’acqua a la fontana; ma l’una co l’autra se la pallottiava, e la gatta commannava la coda, tanto che la povera mamma disse, commanna, e fa tu stessa, e pigliata la lancella, doveva ire essa pe sto servizio, ancora che pe la gran vecchiezza non poteva strascinare le gamme; ma Luciella, ch’era la cchiù ppiccerella disse, da ccà mamma mia ca si bè n’aggio tanta forza, quanto mme vasta, puro te voglio levare sto travaglio; e ppigliatase la lancella, jette fora la Cetate, dove steva na fontana, che pe bedere li sciure smajate pe la paura de la notte, le jettava acqua ’nfacce, dove trovaje no bello schiavo, che le disse, bella fegliola mia, se vuoje venire co mmico a na grotta poco lontano, te voglio dare tante belle coselle. Luciella, che steva sempre speruta pe na grazia, le respose, lassame portare sto poco d’acqua a mmamma, che m’aspetta, ca subeto torno; e pportata la lancella a la casa, co scusa de ire cercanno quarche tozza, tornaje a la fontana, dove trovato lo medesemo schiavo se l’abbiaje appriesso, e fu portata pe ddinto na grotta de tufe apparata de capille viennere, e d’ellere dinto a no bellissimo palazzo sotto terra, ch’era tutto lampante d’oro, dove le fu subbeto apparecchiata na bellissima tavola, e fra tanto scettero doje belle schiantune de vajasse a spogliarela de chille poche straccie, che portava, ed a vestirela de tutto punto: facennola corcare la sera a no lietto tutto racamato de perne, e d’oro; dove comme furo astutate le ccannele, se venne a ccorcare uno, la quale cosa duraje na mano de juorne: all’utemo venne golio a sta figliola de vedere la mamma, e lo disse a lo schiavo, lo quale trasuto a na cammara, parlato non saccio co chi, tornaje fora dannole no gran vorzone de scute, e decennole, che le ddesse a la mamma: allecordannole a no scordarese de la via, ma che tornasse priesto, senza dire da dove veneva, nne dove stesse: ora juta la fegliola, e bedennola le ssore cossì bella vestuta, e cossì bona trattata, n’appero na ’nvidia da crepare; e bolennosenne tornare Luciella, la mamma, e le ssore la vozero accompagnare; ma essa refutanno la compagnia, se nne tornaje a lo medesemo palazzo pe la stessa grotta; e stanno n’autra mano de mise cojeta, all’utemo le venne lo stisso sfiolo, e fu co lo stisso protiesto, e co li stisse donative mannata a la mamma; e doppo essere socciesso sto chiajeto tre, o quatto vote, co rrefonnere sempre sceroccate de ’nvidia a la guallara de le ssore; all’utemo tanto scervecaro ste brutte arpie, che pe bia de n’Orca sapettero tutto lo fatto comme passava, e benuta n’autra vota da loro Luciella, le dissero, si bè non c’aje voluto dicere niente de li guste tuoje, agge da sapere, ca nuje sapimmo ogne cosa, e ca ogne nnotte essennose dato l’adduobbio, non te puoje addonare, ca dorme co ttico no bellissemo giovane; ma tu starraje sempre co st’allegrezza a repieneto, si non te resuorve de fare lo consiglio de chi te vo bene; all’utemo si sango nnuostro, e desiderammo l’utele e lo gusto tujo: perzò quanno la sera te vaje a ccorcare, e bene lo schiavo co lo sciacqua dente, e tu decennole che te piglia na tovaglia pe te stojare lo musso, jetta destramente lo vino da lo becchiero, azzò puozze stare scetata la notte; e comme vedarraje mariteto addormuto, apre sto catenaccio, ca a ddespietto sujo besogna che sfaccia sto ’ncanto, e tu restarraje la cchiù ffelice femmena de lo munno. La povera Luciella, che non sapeva, ca sotto sta sella de velluto nc’era lo garrese, dinto sti sciure nc’era lo serpe, e dinto sto vacile d’oro nc’era lo ttuosseco, credette a le pparole de le ssore, e ttornata a la grotta, e benuta la notte, fece comme le dissero chelle ’mmiciate, ed essenno tutte le cose zitto, e mmutto, allomaje co lo focile na cannela, e se vedde a canto no sciore de bellezza, no giovane che non bedive autro, che giglie e rrose; essa vedenno tanta bellezzetudene cosa, disse affè ca no mme scappe cchiù da le granfe; e pigliato lo Catenaccio l’aperze, e bedde na mano de ffemmene, che portavano ’ncapo tanto bello filato; a una de le cquale cascata na matassa, Luciella, ch’era no cunno de lemmosena, non recordannose dove steva, auzaje la voce decenno, auza Maddamma lo ffilato; a lo quale strillo, scetatose lo Giovane; sentette tanto desgusto d’essere stato scopierto da Luciella, che a la medesema pedata chiammato lo schiavo, e fattole mettere le primme straccie ncuollo, nne la mannaje, che co no colore de sciuto da lo spitale tornaje a le ssore, da le quale fu co ttriste parole, e peo fatte cacciata, pe la quale cosa se mese a pezzire pe lo munno, tanto che dapò mille stiente, essenno la negrecata grossa prena, arrevaje a la cetate de Torre-Longa, e ghiuta a lo Palazzo riale, cercaje quarche poco de recietto ’ncoppa a la paglia; dove na dammecella de corte, ch’era na bona perzona, la raccouze; ed essenno l’ora de scarrecare la panza, fece no figlio accossì bello, ch’era na puca d’oro; ma la primma notte, che nnascette, mentre tutte l’autre dormevano, trasette no bello giovane a cchella cammara, decenno: o bello figlio mio, se lo sapesse mamma mia, ’nconca d’oro te lavarria, ’n fasce d’oro te ’nfasciarria, e si maje gallo cantasse, maje da te me parterria: cossì decenno, a la primma cantata de gallo squagliaje comm’argiento vivo; de la quale cosa, essennose addonata la dammecella, e bisto, ch’ogne nnotte veveva lo stisso a ffare la stessa museca, lo ddisse a la Regina, la quale subbeto che lo Sole, comm’a miedeco, lecenziaje da lo spitale de lo Cielo tutte le stelle, fece no banno crodelissimo, che s’accedessero tutte li galle de chella Cetate, facenno tutto a no tiempo vedole, e ccarose quanta galline nc’erano, e ttornanno la sera chillo medesemo giovane, la Regina, che steva sopra lo fierro, e no sceglieva nemmiccole, recanoscette ch’era lo figlio, e l’abbracciaje strettamente, e perchè la mardezzione data da n’Orca a sto Prencepe era, che sempre jesse spierto, lontano da la casa soja, ’nfiche la mamma no l’avesse abbracciato, e lo gallo non avesse cantato, tanto che ssubeto, che fu tra le braccia de la mamma se desfece sto percanto, e scompette lo tristo ’nfruscio. Cossì la mamma se trovaje avere acquistato no nepote, comme na gioja; Luciella trovaje no marito comme no fato, e le ssore avuto nova de le grannezze soje, se ne venettero co na facce de pepierno a trovarela; ma le fu rresa pizza pe ttortano, e fforo pagate de la stessa moneta, e co gran crepantiglia d’arma canoscettero,

Ca figlio de la ’Nvidia è l’antecore.