QUINTA JORNATA De li Trattenemiente de li Peccerille.

Già l’aucielle referevano a la Mmasciatrice de lo Sole tutte li ’mbruoglie, e ttrapole, che s’erano fatte la notte, lo Prencepe Taddeo, e la Prencepessa Lucia s’erano conzegnate mateniello mateniello a lo luoco soleto, dove se n’erano venute a ssisco nove femmene de le ddece. La quale cosa vista lo Prencepe demannaje, perchè non era venuta Jacova; e ddittole, ca l’era pigliata na sceca scoperta ’nsanetate soja, commannaje Taddeo, che se trovasse n’autra femmena, che soppresse a lo luoco de chella, che mmancava. E accossì pe non ghire troppo lontano, fecero venire Zoza, che steva faccefronte lo palazzo riale, la quale fu rrecevuta da Taddeo co granne compremiento, si pe obreco, che le teneva, comme pe la ncrenazione, ed affezzione, che l’aveva puosto: la quale nsiemme co ll’autre avevano cuoveto, chi nepeta sciuruta, chi spicadosso, chi aruta a ccinco, e chi na cosa, e chi n’autra; chesta se fece na giorlanna, comme si avesse da recetare na farza, chella no grammaglietto, l’una se mpezzaje na rosa spampanata ’n pietto, l’autra se mese no garofano scritto ’n vocca, ma perchè nce volevano fuorze quatt’ora a secarese pe mmiezo lo juorno, azzò maturasse lo tiempo de smorfire, ordenaje lo Prencepe, che se facesse quarche ghiuoco pe ttrattenemiento de la mogliere, e dato penziero a Cola Jacovo lo Scarco, ommo de granne ’nciegno, isso si comme avesse nsaccocciola le mmenziune subeto la trovaje decenno. Fu sempre nzipeto, Segnure mieje, chillo gusto, che non ha quarche rammo de jovamiento, perzò, non foro trovate li trattenemiente, e le beglie pe no piacere dessutele, ma de no guadagno gustuso perzì, pocca non sulo se vene a passare lo tiempo co sta manera de juoche, ma se scetano, e fanno prunte li nciegne a ssaperese resorvere, e a responnere a cchello che se demmanna, comm’a punto soccede a lo juoco de li juoche, ch’aggio penzato de fare, lo quale sarrà de chesta manera. Io proponerraggio a quarche femmena de chesse na sorta de juoco, la quale senza penzarence m’ha da dicere subeto ca no le piace, e la causa perchè no le dace a l’omore, e chi tardarrà a rresponnere, o responnerà fore de proposeto, aggia da pagare la pena, che sarrà fare chella penetenzia, che commannarrà la Segnora Prencepessa; e pe dare prencipio a lo juoco, io mme vorria jocare co la Segnora Zeza na meza patacca a ttrionfiello, e Zeza subeto respose, non ce voglio joquare, perchè non so Mariola. Bravo (disse Taddeo) ca chi arrobba, ed assassina chillo trionfa. S’è cossì, leprecaje Cola Jacovo, mme trovo no quatto, e mmiezo pe ghioquaremillo co la Segnora Cecca a Banco falluto. Non me nce catacuoglie, respose Cecca, ca non so mercante. Ha raggione, disse Taddeo, ca pe lloro è fatto sto juoco. A lo manco Segnora Meneca, secotaje Cola Jacovo, passammo no paro d’ore a lo male contento. Perdonateme, ca chisso è ghiuoco de Cortesciane, respose Meneca. Nce ha dato a lo chiovo, disse Taddeo, ca sta razza de gente maje stette de bona voglia. Io saccio, repigliaje Cola Jacovo, ca la Seg. Tolla se joquarrà co mico na serva de prubeche a quatto montune. Lo cielo mme ne scanza, respose Tolla, ca chisto è ghiuoco de marite, c’hanno mala mogliere. Non potive responnere meglio, respose Taddeo, ca sto juoco è ffatto pe loro, che spisso spisso fanno a tozza-martino. A lo mmanco, Segnora Popa, leprecaje Cola Jacovo, joquammo a binte fegure, ca ve dongo la mano. Non sia pe ditto, respose Popa, ca chisso è ghiuoco d’adulatore. Ha parlato da Orlanno, disse Taddeo, ca chisse fanno vinte, e trenta figure trasformannose sempre, che bonno, pe mmettere drinto a lo sacco no povero Prencepe; e secotanno Cola Jacovo, disse Segn. Antonella, non perdimmo sto tiempo pre vita vostra; ma joquammoce no bello piatto de zeppole a la gabbella. L’aje trovato, respose Antonella, manco male, ca mme tratte da femmena mercenaria. Non dice male, disse Taddeo, ca sta jenimma de femmene se soleno spesse vote ngabbellare. Diascace arrivala, secotaje Cola Jacovo, io me la nzonno, ca se ne passarà l’ora senza pigliareme spasso, si la Segn. Ciulla non se joqua co mmico na mesura de lupine a cchiammare. E che so fatta sbirro, respose Ciulla, e Taddeo subeto respose. Ha ditto veramente de truono; perchè è affizio de li Vaglive, e de li Tammare lo chiammare a Ccorte. Vienetenne la Segn. Paola, tornaje a dire Cola Jacovo, e ghioquammoce no tre decinco a Picchetto. L’aje sgarrata, respose Paola, ca non so mormoratore de Corte. Chesta è dottoressa, respose lo Prencepe, ca non c’è luoco, dove cchiù se picca lo nnore de li qualisse, ch’a le ccase nostre: Senz’autro, repigliaje Cola Jacovo, la Segn. Ciommetella se contentarrà de joquare co mmico a Carrettuso. Merregnao, respose Ciommetella, bello juoco de masto de scola m’avive trovato. Chessa deve pagare la pena, disse Cola Jacovo, che non ha che fare la proposta co la resposta. Va fatte tornare li denare da lo masto, respose lo Prencepe, ca la resposta ncascia de seviglia, perchè li Pedante joquano accossì bravo a Carrettuso, che si bè perdono cinco, sengano la partita. Ma Cola Jacovo votatose all’utema de le ffemmene le disse: Non me pozzo dare a ccredere, che la Seg. Zoza voglia refutare comme l’autre no nvito, perrò mme farrà piacere joquarese co mmico no cianfrone a sbracare. Guarda la gamma, respose Zoza, ca chisso è ghiuoco de peccerille. Ora chessa sì deve fare la penetenzia, concruse Taddeo, perchè a sto juoco nce joquano pe fi a li viecchie, e perzò Segnora Lucia, tocca a buje de darele la pena, e auzatase Zoza se jette a ngenocchiare nnante la Prencepessa, la quale l’ordenaje pe ppenetenzia, che cantasse na Villanella Napoletana, la quale fattose venire lo tammorriello, mentre che lo cocchiero de lo Prencepe sonava na cetola, cantaje sta canzona.

Si te credisse dareme martiello,

E ch’aggia filariello,

Ca faje la granne, e ’ncriccheme lo naso

Và figlia mia, ca Marzo te n’ha raso.

Passaje lo tiempo, che Betta filava,

E che l’Auciello arava,

Chiù non sento d’Ammore, o frezza, o sciamma,

Spelata è Patria, mo non c’è cchiù mmamma.

Da c’hanno apierto ll’uocchie li gattille,

So scetate li grille,

Si faje niente speranza a sse bellizze:

Va ca n’aje scesa, quanto curre, e mpizze.

Aggio posta la mola de lo sinno

Nè cchiù mme movo a zinno,

E già conosco da la fico l’aglio,

Non nce penzare cchiù, ca non c’è ttaglio.

Scompette a tiempo la canzona, e lo gusto de tutte, quanno se mesero le ttavole a dove si nce fu buono da smorere, nce fu mmeglio da sciosciare; ma comme fu sigillato lo stommaco, e levato li mesale, fu dato commannamiento a Zeza, che scopresse l’accoppatura de li cunte, la quale, si be steva la scuressa, ch’aveva la lengua grossa grossa, e l’aurecchie peccerelle, pure fece lo debeto sujo, cossì decenno.