As the first unity therefore, after the exempt cause of all things, unfolds into light intelligible being, and the second unity, intelligible life, thus also the third constitutes about itself, intelligible intellect, and fills it with divine union, constituting power as the medium between itself and being, through which it gives completion to this being, and converts it to itself. In this therefore, every intelligible multitude shines forth to the view. For the whole of this being is intelligible intellect, life, and essence. And it is neither all things according to cause, in the same manner as that which is primarily being, nor does it cause all things to shine forth, as the second being does, but it is as it were all things according to energy, and openly. Hence also, it is the boundary of all intelligibles. For since the progression of beings is accomplished according to similitude, the first being is most similar to the one; the second, is parturient with multitude, and is the origin of separation; but the third, is now all-perfect, and unfolds into light in itself, intelligible multitude and form.
Farther still, as the first triad abides occultly in bound, and fixes in itself every thing that is stable in intelligibles; but the second abides and at the same time proceeds; so the third, after progression converts the intelligible end to the beginning, and convolves the order to itself. For it is every where the province of intellect to convert and converge to the intelligible. All these likewise are uniform [i.e. have the form of one] and intelligible, viz. the abiding, the proceeding, and the returning. For each of these is not asserted after the same manner in intelligibles. And the intelligible genus of Gods[185] is unical, simple, and occult, conjoining itself to the one itself which is prior to beings; and unfolds[186] into light nothing else than the transcendency of the one. For these three triads, mystically announce that unknown cause the first and perfectly imparticipable God. The first of them indeed, announcing his ineffable union; the second his transcendency, by which he surpasses all powers; and the third, his all-perfect generation of beings. For as they are able to comprehend the principle which surpasses both the union and the powers of all beings, so they exhibit to secondary natures, his[187] admirable transcendency; receiving indeed separately the unical power and dominion of the first God; but unfolding into light intelligibly the cause which is prior to intelligibles. For these Gods though they are allotted a simplicity which is equally exempt from all the divine orders, yet they fall short of the union of the father. Of this triad therefore, which converts all intelligibles to the first principle, and convolves the multitude apparent in itself to the stable union of the whole of things, one thing is bound, and unity and hyparxis; another, is infinity and power; and another is that which is mixed, essence, life, and intelligible intellect. But the whole triad subsists according to being, and is the intellect of the first triad. For the first triad is an intelligible God primarily. But the triad posterior to it is an intelligible and intellectual God. And the third triad is an intellectual God. These three deities also, and triadic monads, give completion to the intelligible genera. For they are monads according to their deities; since all other things are suspended from the Gods, and also powers and beings. But they are triads according to a separate division. For bound, infinity, and that which is mixed, have a threefold subsistence; but in one place indeed, all things are according to bound; in another, all things are according to infinity; and in another, all things are according to that which is mixed. And in one place, that which is mixed is essence; in another, it is intelligible life; and in another, intelligible intellect. In this last therefore, forms subsist primarily. For the separation of intelligibles, unfolds the order of forms; because form is being, but is not simply being. Hence that which is primarily being, is being itself, and is that which is being. But that which is the second being, is power, proceeding indeed from the first being, and existing as it were a duad generative of the multitude of beings, but not yet being multitude. And that which is the third being, is itself the multitude of beings; being there existing with separation. For being is the exempt cause of those things which forms constitute divisibly. And of the things of which being is productive collectively, of these, forms are the cause in a way attended with separation. Because forms indeed, are causes productive of separation in their effects, and also because forms are called the paradigms of beings. Being however, is the cause of all things posterior to itself, but is not the paradigm of them. For paradigms are the causes of things which are separated according to existence, and which have different characters of essence. After the one therefore which is prior to beings, that which is one-many occultly, and the united subsists. On this account, it is that which is divided into multitude, and which tends from the uniform to the splendid. But the last of intelligibles, is that from which a certain distribution into parts originates, and which is comprehensive of intelligible multitude.