HORSE-COURSER. How, sir! not into the water! why, will he not
     drink of all waters?

     FAUSTUS. Yes, he will drink of all waters; but ride him not into
     the water: o'er hedge and ditch, or where thou wilt, but not into
     the water.  Go, bid the hostler deliver him unto you, and remember
     what I say.

     HORSE-COURSER. I warrant you, sir!—O, joyful day! now am I a
     made man for ever.
          [Exit.]

     FAUSTUS. What art thou, Faustus, but a man condemn'd to die?
     Thy fatal time draws to a final end;
     Despair doth drive distrust into my thoughts:
     Confound these passions with a quiet sleep:
     Tush, Christ did call the thief upon the Cross;
     Then rest thee, Faustus, quiet in conceit.
          [He sits to sleep.]

          Re-enter the HORSE-COURSER, wet.

     HORSE-COURSER. 0, what a cozening doctor was this!  I, riding
     my horse into the water, thinking some hidden mystery had been
     in the horse, I had nothing under me but a little straw, and had
     much ado to escape 198 drowning.  Well, I'll go rouse him, and
     make him give me my forty dollars again.—Ho, sirrah Doctor, you
     cozening scab!  Master Doctor, awake, and rise, and give me my
     money again, for your horse is turned to a bottle of hay, Master
     Doctor! [He pulls off FAUSTUS' leg].  Alas, I am undone! what
     shall I do? I have pulled off his leg.

     FAUSTUS. O, help, help! the villain hath murdered me.

     HORSE-COURSER. Murder or not murder, now he has 199 but one leg,
     I'll outrun him, and cast this leg into some ditch or other.
          [Aside, and then runs out.]

     FAUSTUS. Stop him, stop him, stop him!—Ha, ha, ha!  Faustus hath
     his leg again, and the Horse-courser a bundle of hay for his
     forty dollars.

          Enter WAGNER.

     How now, Wagner! what news with thee?

     WAGNER. If it please you, the Duke of Vanholt doth earnestly
     entreat your company, and hath sent some of his men to attend
     you, 200 with provision fit for your journey.

     FAUSTUS. The Duke of Vanholt's an honourable gentleman, and one
     to whom I must be no niggard of my cunning.  Come, away!
          [Exeunt.

          Enter ROBIN, DICK, the HORSE-COURSER, and a CARTER.

     CARTER. Come, my masters, I'll bring you to the best beer in
     Europe.—What, ho, hostess! where be these whores?

          Enter HOSTESS.

     HOSTESS. How now! what lack you?  What, my old guess! 201 welcome.

     ROBIN. Sirrah Dick, dost thou 202 know why I stand so mute?

     DICK. No, Robin:  why is't?

     ROBIN. I am eighteen-pence on the score. but say nothing; see
     if she have forgotten me.

     HOSTESS. Who's this that stands so solemnly by himself?  What,
     my old guest!

     ROBIN. O, hostess, how do you?  I hope my score stands still.

     HOSTESS. Ay, there's no doubt of that; for methinks you make no
     haste to wipe it out.

     DICK. Why, hostess, I say, fetch us some beer.

     HOSTESS. You shall presently.—Look up into the hall there, ho!
          [Exit.—Drink is presently brought in.]

     DICK. Come, sirs, what shall we do now 203 till mine hostess comes?

     CARTER. Marry, sir, 204 I'll tell you the bravest tale how a
     conjurer served me.  You know Doctor Faustus?

     HORSE-COURSER. Ay, a plague take him! here's some on's have cause
     to know him.  Did he conjure thee too?

     CARTER. I'll tell you how he served me.  As I was going to
     Wittenberg, t'other day, 205 with a load of hay, he met me, and
     asked me what he should give me for as much hay as he could eat.
     Now, sir, I thinking that a little would serve his turn, bad him
     take as much as he would for three farthings:  so he presently
     gave me my 206 money and fell to eating; and, as I am a cursen 207     man, he never left eating till he had eat up all my load of hay.

     ALL. O, monstrous! eat a whole load of hay!

     ROBIN. Yes, yes, that may be; for I have heard of one that has eat
     a load of logs.

     HORSE-COURSER. Now, sirs, you shall hear how villanously he
     served me.  I went to him yesterday to buy a horse of him, and
     he would by no means sell him under forty dollars.  So, sir,
     because I knew him to be such a horse as would run over hedge
     and ditch and never tire, I gave him his money.  So, when I had
     my horse, Doctor Faustus bad me ride him night and day, and spare
     him no time; but, quoth he, in any case, ride him not into the
     water.  Now, sir, I thinking the horse had had some quality 208     that he would not have me know of, what did I but rid 209 him
     into a great river? and when I came just in the midst, my horse
     vanished away, and I sate straddling upon a bottle of hay.

     ALL. O, brave doctor!

     HORSE-COURSER. But you shall hear how bravely I served him for
     it.  I went me home to his house, and there I found him asleep.
     I kept a hallooing and whooping in his ears; but all could not
     wake him.  I, seeing that, took him by the leg, and never rested
     pulling till I had pulled me his leg quite off; and now 'tis at
     home in mine hostry.

     ROBIN. And has the doctor but one leg, then? that's excellent;
     for one of his devils turned me into the likeness of an ape's face.

     CARTER. Some more drink, hostess!

     ROBIN. Hark you, we'll into another room and drink a while, and
     then we'll go seek out the doctor.
          [Exeunt.]

          Enter the DUKE OF VANHOLT, his DUCHESS, FAUSTUS, MEPHISTOPHILIS,
          and ATTENDANTS.

     DUKE. Thanks, Master Doctor, for these pleasant sights; nor know
     I how sufficiently to recompense your great deserts in erecting
     that enchanted castle in the air, 210 the sight whereof so
     delighted 211 me as nothing in the world could please me more.

     FAUSTUS. I do think myself, my good lord, highly recompensed in
     that it pleaseth 212 your grace to think but well of that which
     Faustus hath performed.—But, gracious lady, it may be that you
     have taken no pleasure in those sights; therefore, I pray you
     tell me, what is the thing you most desire to have; be it in the
     world, it shall be yours: I have heard that great-bellied women
     do long for things are rare and dainty.

     DUCHESS. True, Master Doctor; and, since I find you so kind,
     I will make known unto you what my heart desires to have; and,
     were it now summer, as it is January, a dead time of the winter,
     I would request no better meat than a dish of ripe grapes.

     FAUSTUS. This is but a small matter.—Go, Mephistophilis; away!
          [Exit MEPHISTOPHILIS.]
     Madam, I will do more than this for your content.

          Re-Enter MEPHISTOPHILIS with grapes.

     Here now, taste you these: they should be good, for they come 213     from a far country, I can tell you.

     DUKE. This makes me wonder more than all the rest, that at this
     time of the year, when every tree is barren of his fruit, from
     whence you had these ripe grapes. 214
     FAUSTUS. Please it your grace, the year is divided into two
     circles over the whole world; so that, when it is winter with
     us, in the contrary circle it is likewise summer with them, as
     in India, Saba, and such countries that lie far east, where
     they have fruit twice a-year; from whence, by means of a swift
     spirit that I have, I had these grapes brought, as you see.

     DUCHESS. And, trust me, they are the sweetest grapes that e'er
     I tasted.

          The CLOWNS bounce 215 at the gate, within.

     DUKE. What rude disturbers have we at the gate?
     Go, pacify their fury, set it ope,
     And then demand of them what they would have.

          [They knock again, and call out to talk with FAUSTUS.]

     SERVANT. Why, how now, masters! what a coil is there!
     What is the reason you disturb the Duke?

     DICK [within]. We have no reason for it; therefore a fig for him!

     SERVANT. Why, saucy varlets, dare you be so bold?

     HORSE-COURSER [within]. I hope, sir, we have wit enough to be
     more bold than welcome.

     SERVANT. It appears so:  pray, be bold elsewhere, and trouble
     not the Duke.

     DUKE. What would they have?

     SERVANT. They all cry out to speak with Doctor Faustus.

     CARTER [within]. Ay, and we will speak with him.

     DUKE. Will you, sir?—Commit the rascals.

     DICK [within]. Commit with us! he were as good commit with his
     father as commit with us.

     FAUSTUS. I do beseech your grace, let them come in;
     They are good subject for 216 a merriment.

     DUKE. Do as thou wilt, Faustus; I give thee leave.

     FAUSTUS. I thank your grace.

          Enter ROBIN, DICK, CARTER, and HORSE-COURSER.

     Why, how now, my good friends!
     Faith, you are too outrageous:  but, come near;
     I have procur'd your pardons: 217  welcome, all.

     ROBIN. Nay, sir, we will be welcome for our money, and we will
     pay for what we take.—What, ho! give's half a dozen of beer here,
     and be hanged!

     FAUSTUS. Nay, hark you; can you tell me 218 where you are?

     CARTER. Ay, marry, can I; we are under heaven.

     SERVANT. Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place?

     HORSE-COURSER. Ay, ay, the house is good enough to drink in.
     —Zouns, fill us some beer, or we'll break all the barrels in
     the house, and dash out all your brains with your bottles!

     FAUSTUS. Be not so furious:  come, you shall have beer.—
     My lord, beseech you give me leave a while;
     I'll gage my credit 'twill content your grace.

     DUKE. With all my heart, kind doctor; please thyself;
     Our servants and our court's at thy command.

     FAUSTUS. I humbly thank your grace.—Then fetch some beer.

     HORSE-COURSER. Ay, marry, there spake 219 a doctor, indeed!
     and, faith, I'll drink a health to thy wooden leg for that word.

     FAUSTUS. My wooden leg! what dost thou mean by that?

     CARTER. Ha, ha, ha!—Dost hear him, 220 Dick? he has forgot his
     leg.

     HORSE-COURSER. Ay, ay, he does not stand much upon that.

     FAUSTUS. No, faith; not much upon a wooden leg.

     CARTER. Good Lord, that flesh and blood should be so frail with
     your worship!  Do not you remember a horse-courser you sold a
     horse to?

     FAUSTUS. Yes, I remember I sold one a horse.

     CARTER. And do you remember you bid he should not ride him 221     into the water?

     FAUSTUS. Yes, I do very well remember that.

     CARTER. And do you remember nothing of your leg?

     FAUSTUS. No, in good sooth.

     CARTER. Then, I pray you, 222 remember your courtesy.

     FAUSTUS. I 223 thank you, sir.

     CARTER. 'Tis not so much worth.  I pray you, tell me one thing.

     FAUSTUS. What's that?

     CARTER. Be both your legs bed-fellows every night together?

     FAUSTUS. Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me
     such questions?

     CARTER. No, truly, sir; I would make nothing of you; but I would
     fain know that.

          Enter HOSTESS with drink.

     FAUSTUS. Then, I assure thee certainly, they are.

     CARTER. I thank you; I am fully satisfied.

     FAUSTUS. But wherefore dost thou ask?

     CARTER. For nothing, sir:  but methinks you should have a wooden
     bed-fellow of one of 'em.

     HORSE-COURSER. Why, do you hear, sir? did not I 224 pull off
     one of your legs when you were asleep?

     FAUSTUS. But I have it again, now I am awake: look you here, sir.

     ALL. O, horrible! had the doctor three legs?

     CARTER. Do you remember, sir, how you cozened me, and eat up my
     load of——

          [FAUSTUS, in the middle of each speech, charms them dumb.]

     DICK. Do you remember how you made me wear an ape's——

     HORSE-COURSER. You whoreson conjuring scab, do you remember how
     you cozened me with a ho——

     ROBIN. Ha' 225 you forgotten me? you think to carry it away with
     your hey-pass and re-pass:  do you remember the dog's fa——
          [Exeunt CLOWNS.]

     HOSTESS. Who pays for the ale? hear you, Master Doctor; now you
     have sent away my guess, 226 I pray who shall pay me for my a——
          [Exit HOSTESS.]

     DUCHESS. My lord,
     We are much beholding 227 to this learned man.

     DUKE. So are we, madam; which we will recompense
     With all the love and kindness that we may:
     His artful sport 228 drives all sad thoughts away.
          [Exeunt.]

          Thunder and lightning.  Enter DEVILS with covered dishes;
          MEPHISTOPHILIS leads them into FAUSTUS'S study; then enter
          WAGNER.

     WAGNER. I think my master 229 means to die shortly; he has made
     his will, and given me his wealth, his house, his goods, 230 and
     store of golden plate, besides two thousand ducats ready-coined.
     I wonder what he means:  if death were nigh, he would not frolic
     thus.  He's now at supper with the scholars, where there's such
     belly-cheer as Wagner in his life ne'er 231 saw the like:  and,
     see where they come! belike the feast is ended. 232          [Exit.]

          Enter FAUSTUS, MEPHISTOPHILIS, and two or three SCHOLARS.

     FIRST SCHOLAR. Master Doctor Faustus, since our conference
     about fair ladies, which was the beautifulest in all the world,
     we have determined with ourselves that Helen of Greece was the
     admirablest lady that ever lived:  therefore, Master Doctor, if
     you will do us so much favour as to let us see that peerless
     dame of Greece, whom all the world admires for majesty, we should
     think ourselves much beholding unto you.

     FAUSTUS. Gentlemen,
     For that I know your friendship is unfeign'd,
     It is not Faustus' custom to deny
     The just request of those that wish him well:
     You shall behold that peerless dame of Greece,
     No otherwise for pomp or majesty
     Than when Sir Paris cross'd the seas with her,
     And brought the spoils to rich Dardania.
     Be silent, then, for danger is in words.

          Music sounds.  MEPHISTOPHILIS brings in HELEN; she passeth
          over the stage.

     SECOND SCHOLAR. Was this fair Helen, whose admired worth
     Made Greece with ten years' war 233 afflict poor Troy?

     THIRD SCHOLAR. Too simple is my wit 234 to tell her worth,
     Whom all the world admires for majesty.

     FIRST SCHOLAR. Now we have seen the pride of Nature's work,
     We'll take our leaves:  and, for this blessed sight,
     Happy and blest be Faustus evermore!

     FAUSTUS. Gentlemen, farewell:  the same wish I to you.
          [Exeunt SCHOLARS.]

          Enter an OLD MAN.

     OLD MAN. O gentle Faustus, leave this damned art,
     This magic, that will charm thy soul to hell,
     And quite bereave thee of salvation!
     Though thou hast now offended like a man,
     Do not persever in it like a devil:
     Yet, yet thou hast an amiable soul,
     If sin by custom grow not into nature;
     Then, Faustus, will repentance come too late;
     Then thou art banish'd from the sight of heaven:
     No mortal can express the pains of hell.
     It may be, this my exhortation
     Seems harsh and all unpleasant:  let it not;
     For, gentle son, I speak it not in wrath,
     Or envy of thee, 235 but in tender love,
     And pity of thy future misery;
     And so have hope that this my kind rebuke,
     Checking thy body, may amend thy soul.

     FAUSTUS. Where art thou, Faustus? wretch, what hast thou done?
     Hell claims his right, and with a roaring voice
     Says, "Faustus, come; thine hour is almost come;"
     And Faustus now will come to do thee right.

          [MEPHISTOPHILIS gives him a dagger.]

     OLD MAN. O, stay, good Faustus, stay thy desperate steps!
     I see an angel hover o'er thy head,
     And, with a vial full of precious grace,
     Offers to pour the same into thy soul:
     Then call for mercy, and avoid despair.

     FAUSTUS. O friend, I feel
     Thy words to comfort my distressed soul!
     Leave me a while to ponder on my sins.

     OLD MAN. Faustus, I leave thee; but with grief of heart,
     Fearing the enemy of thy hapless soul.
          [Exit.]

     FAUSTUS. Accursed Faustus, wretch, what hast thou done?
     I do repent; and yet I do despair:
     Hell strives with grace for conquest in my breast:
     What shall I do to shun the snares of death?

     MEPHIST. Thou traitor, Faustus, I arrest thy soul
     For disobedience to my sovereign lord:
     Revolt, or I'll in piece-meal tear thy flesh.

     FAUSTUS. I do repent I e'er offended him.
     Sweet Mephistophilis, entreat thy lord
     To pardon my unjust presumption,
     And with my blood again I will confirm
     The former vow I made to Lucifer.

     MEPHIST. 236 Do it, then, Faustus, with unfeigned heart,
     Lest greater dangers do attend thy drift.

     FAUSTUS. Torment, sweet friend, that base and aged man,
     That durst dissuade me from thy Lucifer,
     With greatest torments 237 that our hell affords.

     MEPHIST. His faith is great; I cannot touch his soul;
     But what I may afflict 238 his body with
     I will attempt, which is but little worth.

     FAUSTUS. One thing, good servant, let me crave of thee,
     To glut the longing of my heart's desire,—
     That I may have unto my paramour
     That heavenly Helen which I saw of late,
     Whose sweet embraces may extinguish clean 239     Those thoughts that do dissuade me from my vow,
     And keep my oath 240 I made to Lucifer.

     MEPHIST. This, or what else my Faustus shall desire,
     Shall be perform'd in twinkling of an eye.

          Re-enter HELEN, passing over the stage between two CUPIDS.

     FAUSTUS. Was this the face that launch'd a thousand ships,
     And burnt the topless towers of Ilium?—
     Sweet Helen, make me immortal with a kiss.—
          [Kisses her.]
     Her lips suck forth my soul:  see, where it flies!—
     Come, Helen, come, give me my soul again.
     Here will I dwell, for heaven is in these lips,
     And all is dross that is not Helena.
     I will be Paris, and for love of thee,
     Instead of Troy, shall Wittenberg be sack'd;
     And I will combat with weak Menelaus,
     And wear thy colours on my plumed crest;
     Yea, I will wound Achilles in the heel,
     And then return to Helen for a kiss.
     O, thou art fairer than the evening 241 air
     Clad in the beauty of a thousand stars;
     Brighter art thou than flaming Jupiter
     When he appear'd to hapless Semele;
     More lovely than the monarch of the sky
     In wanton Arethusa's azur'd 242 arms;
     And none but thou shalt 243 be my paramour!
          [Exeunt.]

          Thunder. Enter LUCIFER, BELZEBUB, and MEPHISTOPHILIS.

     LUCIFER. Thus from infernal Dis do we ascend
     To view the subjects of our monarchy,
     Those souls which sin seals the black sons of hell;
     'Mong which, as chief, Faustus, we come to thee,
     Bringing with us lasting damnation
     To wait upon thy soul: the time is come
     Which makes it forfeit.

     MEPHIST. And, this gloomy night,
     Here, in this room, will wretched Faustus be.

     BELZEBUB. And here we'll stay,
     To mark him how he doth demean himself.

     MEPHIST. How should he but in desperate lunacy?
     Fond worldling, now his heart-blood dries with grief;
     His conscience kills it; and his 244 labouring brain
     Begets a world of idle fantasies
     To over-reach the devil; but all in vain;
     His store of pleasures must be sauc'd with pain.
     He and his servant Wagner are at hand;
     Both come from drawing Faustus' latest will.
     See, where they come!

          Enter FAUSTUS and WAGNER.

     FAUSTUS. Say, Wagner,—thou hast perus'd my will,—
     How dost thou like it?

     WAGNER. Sir, So wondrous well,
     As in all humble duty I do yield
     My life and lasting service for your love.

     FAUSTUS. Gramercy, 245 Wagner.

          Enter SCHOLARS.

     Welcome, Gentlemen.
          [Exit WAGNER.]

     FIRST SCHOLAR. Now, worthy Faustus, methinks your looks are chang'd.

     FAUSTUS. O, gentlemen!

     SECOND SCHOLAR. What ails Faustus?

     FAUSTUS. Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee,
     then had I lived still! but now must die eternally.  Look, sirs,
     comes he not? comes he not?

     FIRST SCHOLAR. O my dear Faustus, what imports this fear?

     SECOND SCHOLAR. Is all our pleasure turn'd to melancholy?

     THIRD SCHOLAR. He is not well with being over-solitary.

     SECOND SCHOLAR. If it be so, we'll have physicians,
     And Faustus shall be cur'd.

     THIRD SCHOLAR. 'Tis but a surfeit, sir; 246 fear nothing.

     FAUSTUS. A surfeit of deadly 247 sin, that hath damned both
     body and soul.

     SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, look up to heaven, and remember
     mercy is infinite.

     FAUSTUS. But Faustus' offence can ne'er be pardoned:  the serpent
     that tempted Eve may be saved, but not Faustus.  O gentlemen,
     hear me 248 with patience, and tremble not at my speeches!  Though
     my heart pant and quiver to remember that I have been a student
     here these thirty years, O, would I had never 249 seen Wittenberg,
     never read book! and what wonders I have done, all Germany can
     witness, yea, all the world; for which Faustus hath lost both
     Germany and the world, yea, heaven itself, heaven, the seat of
     God, the throne of the blessed, the kingdom of joy; and must
     remain in hell for ever, hell.  O, hell, for ever!  Sweet friends,
     what shall become of Faustus, being in hell for ever?

     SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, call on God.

     FAUSTUS. On God, whom Faustus hath abjured! on God, whom Faustus
     hath blasphemed!  O my God, I would weep! but the devil draws in
     my tears.  Gush forth blood, instead of tears! yea, life and soul!
     O, he stays my tongue!  I would lift up my hands; but see, they
     hold 'em, they hold 'em?  ('?' sic)

     ALL. Who, Faustus?

     FAUSTUS. Why, Lucifer and Mephistophilis.  O gentlemen, I gave
     them my soul for my cunning!

     ALL. O, God forbid!

     FAUSTUS. God forbade it, indeed; but Faustus hath done it:  for
     the vain pleasure of four-and-twenty years hath Faustus lost
     eternal joy and felicity.  I writ them a bill with mine own blood:
     the date is expired; this is the time, and he will fetch me.

     FIRST SCHOLAR. Why did not Faustus tell us of this before,
     that divines might have prayed for thee?

     FAUSTUS. Oft have I thought to have done so; but the devil
     threatened to tear me in pieces, if I named God, to fetch me
     body and soul, if I once gave ear to divinity:  and now 'tis 250     too late.  Gentlemen, away, lest you perish with me.

     SECOND SCHOLAR. O, what may we do to save Faustus?

     FAUSTUS. Talk not of me, but save yourselves, and depart.

     THIRD SCHOLAR. God will strengthen me; I will stay with Faustus.

     FIRST SCHOLAR. Tempt not God, sweet friend; but let us into the
     next room, and pray for him.

     FAUSTUS. Ay, pray for me, pray for me; and what noise soever
     you hear, come not unto me, for nothing can rescue me.

     SECOND SCHOLAR. Pray thou, and we will pray that God may have mercy
     upon thee.

     FAUSTUS. Gentlemen, farewell:  if I live till morning, I'll visit
     you; if not, Faustus is gone to hell.

     ALL. Faustus, farewell.
          [Exeunt SCHOLARS.]

     MEPHIST. Ay, Faustus, now thou hast no hope of heaven;
     Therefore despair; think only upon hell,
     For that must be thy mansion, there to dwell.

     FAUSTUS. O thou bewitching fiend, 'twas thy temptation
     Hath robb'd me of eternal happiness!

     MEPHIST. I do confess it, Faustus, and rejoice:
     'Twas I that, when thou wert i'the way to heaven,
     Damm'd up thy passage; when thou took'st the book
     To view the Scriptures, then I turn'd the leaves,
     And led thine eye. 251     What, weep'st thou? 'tis too late; despair!  Farewell:
     Fools that will laugh on earth must weep in hell.
          [Exit.] 252
          Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL at several doors.

     GOOD ANGEL. O Faustus, if thou hadst given ear to me,
     Innumerable joys had follow'd thee!
     But thou didst love the world.

     EVIL ANGEL. Gave ear to me,
     And now must taste hell-pains 253 perpetually.

     GOOD ANGEL. O, what will all thy riches, pleasures, pomps,
     Avail thee now?

     EVIL ANGEL. Nothing, but vex thee more,
     To want in hell, that had on earth such store.

     GOOD ANGEL. O, thou hast lost celestial happiness,
     Pleasures unspeakable, bliss without end
     Hadst thou affected sweet divinity,
     Hell or the devil had had no power on thee:
     Hadst thou kept on that way, Faustus, behold,
          [Music, while a throne descends.]
     In what resplendent glory thou hadst sit 254     In yonder throne, like those bright-shining saints,
     And triumph'd over hell!  That hast thou lost;
     And now, poor soul, must thy good angel leave thee:
     The jaws of hell are open 255 to receive thee.
          [Exit.  The throne ascends.]

     EVIL ANGEL. Now, Faustus, let thine eyes with horror stare
          [Hell is discovered.]
     Into that vast perpetual torture-house:
     There are the Furies tossing damned souls
     On burning forks; there bodies boil 256 in lead;
     There are live quarters broiling on the coals,
     That ne'er can die; this ever-burning chair
     Is for o'er-tortur'd souls to rest them in;
     These that are fed with sops of flaming fire,
     Were gluttons, and lov'd only delicates,
     And laugh'd to see the poor starve at their gates:
     But yet all these are nothing; thou shalt see
     Ten thousand tortures that more horrid be.

     FAUSTUS. O, I have seen enough to torture me!

     EVIL ANGEL. Nay, thou must feel them, taste the smart of all:
     He that loves pleasure must for pleasure fall:
     And so I leave thee, Faustus, till anon;
     Then wilt thou tumble in confusion.
          [Exit.  Hell disappears.—The clock strikes eleven.]

     FAUSTUS. O Faustus,
     Now hast thou but one bare hour to live,
     And then thou must be damn'd perpetually!
     Stand still, you ever-moving spheres of heaven,
     That time may cease, and midnight never come;
     Fair Nature's eye, rise, rise again, and make
     Perpetual day; or let this hour be but
     A year, a month, a week, a natural day,
     That Faustus may repent and save his soul!
     O lente, lente currite, noctis equi!
     The stars move still, time runs, the clock will strike,
     The devil will come, and Faustus must be damn'd.
     O, I'll leap up to heaven!—Who pulls me down?—
     See, where Christ's blood streams in the firmament! 257     One drop of blood will save me:  O my Christ!—
     Rend not my heart for naming of my Christ;
     Yet will I call on him:  O, spare me, Lucifer!—
     Where is it now? 'tis gone:
     And, see, a threatening arm, an 258 angry brow!
     Mountains and hills, come, come, and fall on me,
     And hide me from the heavy wrath of heaven!
     No!
     Then will I headlong run into the earth:
     Gape, earth!  O, no, it will not harbour me!
     You stars that reign'd at my nativity,
     Whose influence hath 259 allotted death and hell,
     Now draw up Faustus, like a foggy mist,
     Into the entrails of yon 260 labouring cloud[s],
     That, when you 261 vomit forth into the air,
     My limbs may issue from your smoky mouths;
     But let my soul mount and ascend to heaven!
          [The clock strikes the half-hour.]
     O, half the hour is past! 'twill all be past anon.
     O, if 262 my soul must suffer for my sin,
     Impose some end to my incessant pain;
     Let Faustus live in hell a thousand years,
     A hundred thousand, and at last 263 be sav'd!
     No end is limited to damned souls.
     Why wert thou not a creature wanting soul?
     Or why is this immortal that thou hast?
     O, Pythagoras' metempsychosis, were that true,
     This soul should fly from me, and I be chang'd
     Into some brutish beast! all beasts are happy,
     For, when they die,
     Their souls are soon dissolv'd in elements;
     But mine must live still to be plagu'd in hell.
     Curs'd be the parents that engender'd me!
     No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer
     That hath depriv'd thee of the joys of heaven.
          [The clock strikes twelve.]
     It strikes, it strikes!  Now, body, turn to air,
     Or Lucifer will bear thee quick to hell!
     O soul, be chang'd into small water-drops,
     And fall into the ocean, ne'er be found!

          Thunder.  Enter DEVILS.

     O, mercy, heaven! look not so fierce on me!
     Adders and serpents, let me breathe a while!
     Ugly hell, gape not! come not, Lucifer!
     I'll burn my books!—O Mephistophilis!
          [Exeunt DEVILS with FAUSTUS.]

          Enter SCHOLARS. 264
     FIRST SCHOLAR. Come, gentlemen, let us go visit Faustus,
     For such a dreadful night was never seen;
     Since first the world's creation did begin,
     Such fearful shrieks and cries were never heard:
     Pray heaven the doctor have escap'd the danger.

     SECOND SCHOLAR.
     O, help us, heaven! 265 see, here are Faustus' limbs,
     All torn asunder by the hand of death!

     THIRD SCHOLAR.
     The devils whom Faustus serv'd have 266 torn him thus;
     For, twixt the hours of twelve and one, methought,
     I heard him shriek and call aloud for help;
     At which self 267 time the house seem'd all on fire
     With dreadful horror of these damned fiends.

     SECOND SCHOLAR. Well, gentlemen, though Faustus' end be such
     As every Christian heart laments to think on,
     Yet, for he was a scholar once admir'd
     For wondrous knowledge in our German schools,
     We'll give his mangled limbs due burial;
     And all the students, cloth'd in mourning black,
     Shall wait upon his heavy funeral.
          [Exeunt.]

          Enter CHORUS.

     CHORUS. Cut is the branch that might have grown full straight,
     And burned is Apollo's laurel-bough,
     That sometime grew within this learned man.
     Faustus is gone:  regard his hellish fall,
     Whose fiendful fortune may exhort the wise,
     Only to wonder at unlawful things,
     Whose deepness doth entice such forward wits
     To practise more than heavenly power permits.
          [Exit.]

     Terminat hora diem; terminat auctor opus.