His captain's heart,
  Which in the scuffles of great fights hath burst
  The buckles on his breast, reneges all temper—

It should be 'reneagues,' or 'reniegues,' as 'fatigues,' &c.

'Ib.'

  Take but good note, and you shall see in him
  The triple pillar of the world transform'd
  Into a strumpet's fool.

Warburton's conjecture of 'stool' is ingenious, and would be a probable reading, if the scene opening had discovered Antony with Cleopatra on his lap. But, represented as he is walking and jesting with her, 'fool' must be the word. Warburton's objection is shallow, and implies that he confounded the dramatic with the epic style. The 'pillar' of a state is so common a metaphor as to have lost the image in the thing meant to be imaged.

Ib. sc. 2.

                                   Much is breeding;
  Which, like the courser's hair, hath yet but life,
  And not a serpent's poison.

This is so far true to appearance, that a horse-hair, 'laid,' as Hollinshed says, 'in a pail of water' will become the supporter of seemingly one worm, though probably of an immense number of small slimy water-lice. The hair will twirl round a finger, and sensibly compress it. It is a common experiment with school boys in Cumberland and Westmorland.

Act ii. sc. 2. Speech of Enobarbus:—

  Her gentlewomen, like the Nereids,
  So many mermaids, tended her i' th' eyes,
  And made their bends adornings. At the helm
  A seeming mermaid steers.

I have the greatest difficulty in believing that Shakspeare wrote the first 'mermaids.' He never, I think, would have so weakened by useless anticipation the fine image immediately following. The epithet 'seeming' becomes so extremely improper after the whole number had been positively called 'so many mermaids.'








TIMON OF ATHENS,

Act I. sc. 1.

  'Tim'.     The man is honest.

  'Old Ath.' Therefore he will be
, Timon. His honesty rewards him in
             itself.—

Warburton's comment—'If the man be honest, for that reason he will be so in this, and not endeavour at the injustice of gaining my daughter without my consent'—is, like almost all his comments, ingenious in blunder: he can never see any other writer's thoughts for the mist-working swarm of his own. The meaning of the first line the poet himself explains, or rather unfolds, in the second. 'The man is honest!'—'True;—and for that very cause, and with no additional or extrinsic motive, he will be so. No man can be justly called honest, who is not so for honesty's sake, itself including its own reward.' Note, that 'honesty' in Shakspeare's age retained much of its old dignity, and that contradistinction of the 'honestum' from the 'utile', in which its very essence and definition consist. If it be 'honestum', it cannot depend on the 'utile'.

'Ib.' Speech of Apemantus, printed as prose in Theobald's edition:—

  So, so! aches contract, and starve your supple joints!

I may remark here the fineness of Shakspeare's sense of musical period, which would almost by itself have suggested (if the hundred positive proofs had not been extant,) that the word 'aches' was then 'ad libitum', a dissyllable—'aitches'. For read it, 'aches,' in this sentence, and I would challenge you to find any period in Shakspeare's writings with the same musical or, rather dissonant, notation. Try the one, and then the other, by your ear, reading the sentence aloud, first with the word as a dissyllable and then as a monosyllable, and you will feel what I mean. {1}

Ib. sc. 2. Cupid's speech: Warburton's correction of—

  There taste, touch, all pleas'd from thy table rise—

into

  Th' ear, taste, touch, smell, etc.

This is indeed an excellent emendation.

Act ii. sc. 1. Senator's speech:—

                 —nor then silenc'd with
  'Commend me to your master'—and the cap
  Plays in the right hand, thus:—

Either, methinks, 'plays' should be 'play'd,' or 'and' should be changed to 'while.' I can certainly understand it as a parenthesis, an interadditive of scorn; but it does not sound to my ear as in Shakspeare's manner.

Ib. sc. 2. Timon's speech: (Theobald.)

  And that unaptness made you minister,
  Thus to excuse yourself.

Read 'your';—at least I cannot otherwise understand the line. You made my chance indisposition and occasional unaptness your minister—that is, the ground on which you now excuse yourself. Or, perhaps, no correction is necessary, if we construe 'made you' as 'did you make;' 'and that unaptness did you make help you thus to excuse yourself.' But the former seems more in Shakspeare's manner, and is less liable to be misunderstood. {2}

Act iii. sc. 3. Servant's speech:—

  How fairly this lord strives to appear foul!—takes virtuous copies to
  be wicked; like those that under hot, ardent, zeal would set whole
  realms on fire. Of such a nature is his politic love.

This latter clause I grievously suspect to have been an addition of the players, which had hit, and, being constantly applauded, procured a settled occupancy in the prompter's copy. Not that Shakspeare does not elsewhere sneer at the Puritans; but here it is introduced so nolenter volenter (excuse the phrase) by the head and shoulders!—and is besides so much more likely to have been conceived in the age of Charles I.

Act iv. sc. 2. Timon's speech:—

  Raise me this beggar, and deny't that lord.—

Warburton reads 'denude.'

I cannot see the necessity of this alteration. The editors and commentators are, all of them, ready enough to cry out against Shakspeare's laxities and licenses of style, forgetting that he is not merely a poet, but a dramatic poet; that, when the head and the heart are swelling with fullness, a man does not ask himself whether he has grammatically arranged, but only whether (the context taken in) he has conveyed, his meaning. 'Deny' is here clearly equal to 'withhold;' and the 'it,' quite in the genius of vehement conversation, which a syntaxist explains by ellipses and subauditurs in a Greek or Latin classic, yet triumphs over as ignorances in a contemporary, refers to accidental and artificial rank or elevation, implied in the verb 'raise.' Besides, does the word 'denude' occur in any writer before, or of, Shakspeare's age?

{Footnote 1: It is, of course, a verse,—

  Achès contract, and starve your supple joints,—

and is so printed in all later editions. But Mr. C. was reading it in prose in Theobald; and it is curious to see how his ear detected the rhythmical necessity for pronouncing 'aches' as a dissyllable, although the metrical necessity seems for the moment to have escaped him. Ed.}

{Footnote 2: 'Your' is the received reading now. Ed.}








ROMEO AND JULIET.

I have previously had occasion to speak at large on the subject of the three unities of time, place, and action, as applied to the drama in the abstract, and to the particular stage for which Shakspeare wrote, as far as he can be said to have written for any stage but that of the universal mind. I hope I have in some measure succeeded in demonstrating that the former two, instead of being rules, were mere inconveniences attached to the local peculiarities of the Athenian drama; that the last alone deserved the name of a principle, and that in the preservation of this unity Shakspeare stood preeminent. Yet, instead of unity of action, I should greatly prefer the more appropriate, though scholastic and uncouth, words homogeneity, proportionateness, and totality of interest,—expressions, which involve the distinction, or rather the essential difference, betwixt the shaping skill of mechanical talent, and the creative, productive, life-power of inspired genius. In the former each part is separately conceived, and then by a succeeding act put together;—not as watches are made for wholesale,—(for there each part supposes a pre-conception of the whole in some mind)—but more like pictures on a motley screen. Whence arises the harmony that strikes us in the wildest natural landscapes,—in the relative shapes of rocks, the harmony of colours in the heaths, ferns, and lichens, the leaves of the beech and the oak, the stems and rich brown branches of the birch and other mountain trees, varying from verging autumn to returning spring,—compared with the visual effect from the greater number of artificial plantations?—From this, that the natural landscape is effected, as it were, by a single energy modified 'ab intra' in each component part. And as this is the particular excellence of the Shakspearian drama generally, so is it especially characteristic of the Romeo and Juliet.

The groundwork of the tale is altogether in family life, and the events of the play have their first origin in family feuds. Filmy as are the eyes of party-spirit, at once dim and truculent, still there is commonly some real or supposed object in view, or principle to be maintained; and though but the twisted wires on the plate of rosin in the preparation for electrical pictures, it is still a guide in some degree, an assimilation to an outline. But in family quarrels, which have proved scarcely less injurious to states, wilfulness, and precipitancy, and passion from mere habit and custom, can alone be expected. With his accustomed judgment, Shakspeare has begun by placing before us a lively picture of all the impulses of the play; and, as nature ever presents two sides, one for Heraclitus, and one for Democritus, he has, by way of prelude, shown the laughable absurdity of the evil by the contagion of it reaching the servants, who have so little to do with it, but who are under the necessity of letting the superfluity of sensoreal power fly off through the escape-valve of wit-combats, and of quarrelling with weapons of sharper edge, all in humble imitation of their masters. Yet there is a sort of unhired fidelity, an 'ourishness' about all this that makes it rest pleasant on one's feelings. All the first scene, down to the conclusion of the Prince's speech, is a motley dance of all ranks and ages to one tune, as if the horn of Huon had been playing behind the scenes.

Benvolio's speech—

  Madam, an hour before the worshipp'd sun
  Peer'd forth the golden window of the east—

and, far more strikingly, the following speech of old Montague—

  Many a morning hath he there been seen
  With tears augmenting the fresh morning dew—

prove that Shakspeare meant the Romeo and Juliet to approach to a poem, which, and indeed its early date, may be also inferred from the multitude of rhyming couplets throughout. And if we are right, from the internal evidence, in pronouncing this one of Shakspeare's early dramas, it affords a strong instance of the fineness of his insight into the nature of the passions, that Romeo is introduced already love-bewildered. The necessity of loving creates an object for itself in man and woman; and yet there is a difference in this respect between the sexes, though only to be known by a perception of it. It would have displeased us if Juliet had been represented as already in love, or as fancying herself so;—but no one, I believe, ever experiences any shock at Romeo's forgetting his Rosaline, who had been a mere name for the yearning of his youthful imagination, and rushing into his passion for Juliet. Rosaline was a mere creation of his fancy; and we should remark the boastful positiveness of Romeo in a love of his own making, which is never shown where love is really near the heart.

  When the devout religion of mine eye
  Maintains such falsehood, then turn tears to fires!
  ...
  One fairer than my love! the all-seeing sun
  Ne'er saw her match, since first the world begun.

The character of the Nurse is the nearest of any thing in Shakspeare to a direct borrowing from mere observation; and the reason is, that as in infancy and childhood the individual in nature is a representative of a class, just as in describing one larch tree, you generalize a grove of them,—so it is nearly as much so in old age. The generalization is done to the poet's hand. Here you have the garrulity of age strengthened by the feelings of a long-trusted servant, whose sympathy with the mother's affections gives her privileges and rank in the household; and observe the mode of connection by accidents of time and place, and the childlike fondness of repetition in a second childhood, and also that happy, humble, ducking under, yet constant resurgence against, the check of her superiors!—

  Yes, madam!—Yet I cannot choose but laugh, &c.

In the fourth scene we have Mercutio introduced to us. O! how shall I describe that exquisite ebullience and overflow of youthful life, wafted on over the laughing waves of pleasure and prosperity, as a wanton beauty that distorts the face on which she knows her lover is gazing enraptured, and wrinkles her forehead in the triumph of its smoothness! Wit ever wakeful, fancy busy and procreative as an insect, courage, an easy mind that, without cares of its own, is at once disposed to laugh away those of others, and yet to be interested in them,—these and all congenial qualities, melting into the common 'copula' of them all, the man of rank and the gentleman, with all its excellencies and all its weaknesses, constitute the character of Mercutio!

Act i. sc. 5.

  'Tyb'. It fits when such a villain is a guest; I'll not endure him.

  'Cap'. He shall be endur'd.
         What, goodman boy!—I say, he shall:—Go to;—
         Am I the master here, or you?—Go to.
         You'll not endure him!—God shall mend my soul—
         You'll make a mutiny among my guests!
         You will set cock-a-hoop! you'll be the man!

  'Tyb'. Why, uncle, 'tis a shame.

  'Cap'. Go to, go to, You are a saucy boy! &c.—

How admirable is the old man's impetuosity at once contrasting, yet harmonized, with young Tybalt's quarrelsome violence! But it would be endless to repeat observations of this sort. Every leaf is different on an oak tree; but still we can only say—our tongues defrauding our eyes—'This is another oak-leaf!'

Act ii. sc. 2. The garden scene:

Take notice in this enchanting scene of the contrast of Romeo's love with his former fancy; and weigh the skill shown in justifying him from his inconstancy by making us feel the difference of his passion. Yet this, too, is a love in, although not merely of, the imagination.

Ib.

  'Jul'. Well, do not swear; although I joy in thee,
         I have no joy in this contract to-night:
         It is too rash, too unadvis'd, too sudden, &c.

With love, pure love, there is always an anxiety for the safety of the object, a disinterestedness, by which it is distinguished from the counterfeits of its name. Compare this scene with Act iii. sc. 1. of the Tempest. I do not know a more wonderful instance of Shakspeare's mastery in playing a distinctly rememberable variety on the same remembered air, than in the transporting love-confessions of Romeo and Juliet and Ferdinand and Miranda. There seems more passion in the one, and more dignity in the other; yet you feel that the sweet girlish lingering and busy movement of Juliet, and the calmer and more maidenly fondness of Miranda, might easily pass into each other.

'Ib.' sc. 3. The Friar's speech:—

The reverend character of the Friar, like all Shakspeare's representations of the great professions, is very delightful and tranquillizing, yet it is no digression, but immediately necessary to the carrying on of the plot.

'Ib.' sc. 4.

  'Rom.' Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? &c.—

Compare again, Romeo's half-exerted, and half real, ease of mind with his first manner when in love with Rosaline! His will had come to the clenching point.

'Ib.' sc. 6.

  'Rom.' Do thou but close our hands with holy words,
         Then love-devouring death do what he dare,
         It is enough I may but call her mine.

The precipitancy, which is the character of the play, is well marked in this short scene of waiting for Juliet's arrival.

Act iii. sc. 1.

  'Mer.' No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door;
  but 'tis enough: 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall
  find me a grave man, &c.

How fine an effect the wit and raillery habitual to Mercutio, even struggling with his pain, give to Romeo's following speech, and at the same time so completely justifying his passionate revenge on Tybalt!

'Ib.' Benvolio's speech:

                              But that he tilts
  With piercing steel at bold Mercutio's breast.—

This small portion of untruth in Benvolio's narrative is finely conceived.

'Ib.' sc. 2. Juliet's speech:

  For thou wilt lie upon the wings of night
  Whiter than new snow on a raven's back.—

Indeed the whole of this speech is imagination strained to the highest; and observe the blessed effect on the purity of the mind. What would Dryden have made of it?—

'Ib.'

  'Nurse'. Shame come to Romeo.

  'Jul'.   Blister'd be thy tongue For such a wish!

NOTE the Nurse's mistake of the mind's audible struggles with itself for its decision 'in toto'.

'Ib.' sc. 3. Romeo's speech:—

  'Tis torture, and not mercy: heaven's here,
  Where Juliet lives, &c.

All deep passions are a sort of atheists, that believe no future.

'Ib.' sc. 5.

  'Cap'. Soft, take me with you, take me with you, wife—
         How! will she none? &c.

A noble scene! Don't I see it with my own eyes?—Yes! but not with Juliet's. And observe in Capulet's last speech in this scene his mistake, as if love's causes were capable of being generalized.

Act iv. sc. 3. Juliet's speech:—

  O, look! methinks I see my cousin's ghost
  Seeking out Romeo, that did spit his body
  Upon a rapier's point:—Stay, Tybalt, stay!—
  Romeo, I come! this do I drink to thee.

Shakspeare provides for the finest decencies. It would have been too bold a thing for a girl of fifteen;—but she swallows the draught in a fit of fright.

Ib. sc. 5.

As the audience know that Juliet is not dead, this scene is, perhaps, excusable. But it is a strong warning to minor dramatists not to introduce at one time many separate characters agitated by one and the same circumstance. It is difficult to understand what effect, whether that of pity or of laughter, Shakspeare meant to produce;—the occasion and the characteristic speeches are so little in harmony! For example, what the Nurse says is excellently suited to the Nurse's character, but grotesquely unsuited to the occasion.

Act. v. sc. 1. Romeo's speech:—

                 O mischief! thou are swift
  To enter in the thoughts of desperate men!
  I do remember an apothecary, &c.

This famous passage is so beautiful as to be self-justified; yet, in addition, what a fine preparation it is for the tomb scene!

'Ib.' sc. 3. Romeo's speech:—

  Good gentle youth, tempt not a desperate man,
  Fly hence and leave me.

The gentleness of Romeo was shown before, as softened by love; and now it is doubled by love and sorrow and awe of the place where he is.

'Ib.' Romeo's speech:—

  How oft when men are at the point of death
  Have they been merry! which their keepers call
  A lightning before death. O, how may I
  Call this a lightning?—O, my love, my wife! &c.

Here, here, is the master example how beauty can at once increase and modify passion!

'Ib.' Last scene.

How beautiful is the close! The spring and the winter meet;—winter assumes the character of spring, and spring the sadness of winter.








SHAKSPEARE'S ENGLISH HISTORICAL PLAYS.

The first form of poetry is the epic, the essence of which may be stated as the successive in events and characters. This must be distinguished from narration, in which there must always be a narrator, from whom the objects represented receive a coloring and a manner;—whereas in the epic, as in the so called poems of Homer, the whole is completely objective, and the representation is a pure reflection. The next form into which poetry passed was the dramatic;—both forms having a common basis with a certain difference, and that difference not consisting in the dialogue alone. Both are founded on the relation of providence to the human will; and this relation is the universal element, expressed under different points of view according to the difference of religions, and the moral and intellectual cultivation of different nations. In the epic poem fate is represented as overruling the will, and making it instrumental to the accomplishment of its designs:—

  {Greek (transliterated):————Dios de teleieto boulae.}

In the drama, the will is exhibited as struggling with fate, a great and beautiful instance and illustration of which is the Prometheus of Æschylus; and the deepest effect is produced, when the fate is represented as a higher and intelligent will, and the opposition of the individual as springing from a defect.

In order that a drama may be properly historical, it is necessary that it should be the history of the people to whom it is addressed. In the composition, care must be taken that there appear no dramatic improbability, as the reality is taken for granted. It must, likewise, be poetical;—that only, I mean, must be taken which is the permanent in our nature, which is common, and therefore deeply interesting to all ages. The events themselves are immaterial, otherwise than as the clothing and manifestation of the spirit that is working within. In this mode, the unity resulting from succession is destroyed, but is supplied by a unity of a higher order, which connects the events by reference to the workers, gives a reason for them in the motives, and presents men in their causative character. It takes, therefore, that part of real history which is the least known, and infuses a principle of life and organization into the naked facts, and makes them all the framework of an animated whole.

In my happier days, while I had yet hope and onward-looking thoughts, I planned an historical drama of King Stephen, in the manner of Shakspeare. Indeed it would be desirable that some man of dramatic genius should dramatize all those omitted by Shakspeare, as far down as Henry VII. Perkin Warbeck would make a most interesting drama. A few scenes of Marlow's Edward II. might be preserved. After Henry VIII., the events are too well and distinctly known, to be, without plump inverisimilitude, crowded together in one night's exhibition. Whereas, the history of our ancient kings—the events of their reigns, I mean,—are like stars in the sky;—whatever the real interspaces may be, and however great, they seem close to each other. The stars—the events—strike us and remain in our eye, little modified by the difference of dates. An historic drama is, therefore, a collection of events borrowed from history, but connected together in respect of cause and time, poetically and by dramatic fiction. It would be a fine national custom to act such a series of dramatic histories in orderly succession, in the yearly Christmas holidays, and could not but tend to counteract that mock cosmopolitism, which under a positive term really implies nothing but a negation of, or indifference to, the particular love of our country. By its nationality must every nation retain its independence;—I mean a nationality 'quoad' the nation. Better thus;—nationality in each individual, 'quoad' his country, is equal to the sense of individuality 'quoad' himself; but himself as subsensuous, and central. Patriotism is equal to the sense of individuality reflected from every other individual. There may come a higher virtue in both—just cosmopolitism. But this latter is not possible but by antecedence of the former.

Shakspeare has included the most important part of nine reigns in his historical dramas—namely—King John, Richard II.—Henry IV. (two)—Henry V.—Henry VI. (three) including Edward V. and Henry VIII., in all ten plays. There remain, therefore, to be done, with exception of a single scene or two that should be adopted from Marlow—eleven reigns—of which the first two appear the only unpromising subjects;—and those two dramas must be formed wholly or mainly of invented private stories, which, however, could not have happened except in consequence of the events and measures of these reigns, and which should furnish opportunity both of exhibiting the manners and oppressions of the times, and of narrating dramatically the great events;—if possible—the death of the two sovereigns, at least of the latter, should be made to have some influence on the finale of the story. All the rest are glorious subjects; especially Henry 1st. (being the struggle between the men of arms and of letters, in the persons of Henry and Becket,) Stephen, Richard I., Edward II., and Henry VII.








KING JOHN.

Act. I. sc. 1.

  'Bast'. James Gurney, wilt thou give us leave awhile?

  'Gur'.  Good leave, good Philip.

  'Bast'. Philip? sparrow! James, &c.

Theobald adopts Warburton's conjecture of 'spare me.'

O true Warburton! and the 'sancta simplicitas' of honest dull Theobald's faith in him! Nothing can be more lively or characteristic than 'Philip! Sparrow!' Had Warburton read old Skelton's 'Philip Sparrow,' an exquisite and original poem, and, no doubt, popular in Shakspeare's time, even Warburton would scarcely have made so deep a plunge into the bathetic as to have deathified 'sparrow' into 'spare me!'

Act iii. sc. 2. Speech of Faulconbridge:—

  Now, by my life, this day grows wondrous hot;
  Some airy devil hovers in the sky, &c.

Theobald adopts Warburton's conjecture of 'fiery.'

I prefer the old text; the word 'devil' implies 'fiery.' You need only read the line, laying a full and strong emphasis on 'devil,' to perceive the uselessness and tastelessness of Warburton's alteration.








RICHARD II.

I have stated that the transitional link between the epic poem and the drama is the historic drama; that in the epic poem a pre-announced fate gradually adjusts and employs the will and the events as its instruments, whilst the drama, on the other hand, places fate and will in opposition to each other, and is then most perfect, when the victory of fate is obtained in consequence of imperfections in the opposing will, so as to leave a final impression that the fate itself is but a higher and a more intelligent will.

From the length of the speeches, and the circumstance that, with one exception, the events are all historical, and presented in their results, not produced by acts seen by, or taking place before, the audience, this tragedy is ill suited to our present large theatres. But in itself, and for the closet, I feel no hesitation in placing it as the first and most admirable of all Shakspeare's purely historical plays. For the two parts of Henry IV. form a species of themselves, which may be named the mixed drama. The distinction does not depend on the mere quantity of historical events in the play compared with the fictions; for there is as much history in Macbeth as in Richard, but in the relation of the history to the plot.

In the purely historical plays, the history forms the plot; in the mixed, it directs it; in the rest, as Macbeth, Hamlet, Cymbeline, Lear, it subserves it. But, however unsuited to the stage this drama may be, God forbid that even there it should fall dead on the hearts of Jacobinized Englishmen! Then, indeed, we might say—'præteriit gloria mundi'! For the spirit of patriotic reminiscence is the all-permeating soul of this noble work. It is, perhaps, the most purely historical of Shakspeare's dramas. There are not in it, as in the others, characters introduced merely for the purpose of giving a greater individuality and realness, as in the comic parts of Henry IV., by presenting, as it were, our very selves. Shakspeare avails himself of every opportunity to effect the great object of the historic drama, that, namely, of familiarizing the people to the great names of their country, and thereby of exciting a steady patriotism, a love of just liberty, and a respect for all those fundamental institutions of social life, which bind men together:—

  This royal throne of kings, this scepter'd isle,
  This earth of majesty, this seat of Mars,
  This other Eden, demi-paradise;
  This fortress, built by nature for herself,
  Against infection, and the hand of war;
  This happy breed of men, this little world;
  This precious stone set in the silver sea,
  Which serves it in the office of a wall,
  Or as a moat defensive to a home,
  Against the envy of less happier lands;
  This blessed plot, this earth, this realm, this England,
  This nurse, this teeming womb of royal kings,
  Fear'd by their breed, and famous by their birth, &c.

Add the famous passage in King John:—

  This England never did, nor ever shall,
  Lie at the proud foot of a conqueror,
  But when it first did help to wound itself.
  Now these her princes are come home again,
  Come the three corners of the world in arms,
  And we shall shock them: nought shall make us rue,
  If England to itself do rest but true.

And it certainly seems that Shakspeare's historic dramas produced a very deep effect on the minds of the English people, and in earlier times they were familiar even to the least informed of all ranks, according to the relation of Bishop Corbett. Marlborough, we know, was not ashamed to confess that his principal acquaintance with English history was derived from them; and I believe that a large part of the information as to our old names and achievements even now abroad is due, directly or indirectly, to Shakspeare.

Admirable is the judgment with which Shakspeare always in the first scenes prepares, yet how naturally, and with what concealment of art, for the catastrophe. Observe how he here presents the germ of all the after events in Richard's insincerity, partiality, arbitrariness, and favoritism, and in the proud, tempestuous, temperament of his barons. In the very beginning, also, is displayed that feature in Richard's character, which is never forgotten throughout the play—his attention to decorum, and high feeling of the kingly dignity. These anticipations show with what judgment Shakspeare wrote, and illustrate his care to connect the past and future, and unify them with the present by forecast and reminiscence.

It is interesting to a critical ear to compare the six opening lines of the play—

  Old John of Gaunt, time-honor'd Lancaster,
  Hast thou, according to thy oath and band, &c.

each closing at the tenth syllable, with the rhythmless metre of the verse in Henry VI. and Titus Andronicus, in order that the difference, indeed, the heterogeneity, of the two may be felt 'etiam in simillimis prima superficie'. Here the weight of the single words supplies all the relief afforded by intercurrent verse, while the whole represents the mood. And compare the apparently defective metre of Bolingbroke's first line,—

  Many years of happy days befall—

with Prospero's,

  Twelve years since, Miranda! twelve years since—

The actor should supply the time by emphasis, and pause on the first syllable of each of these verses.

Act i. sc. 1. Bolingbroke's speech:—

  First, (heaven be the record to my speech!)
  In the devotion of a subject's love, &c.

I remember in the Sophoclean drama no more striking example of the {Greek (transliterated): To prepon kai semnon} than this speech; and the rhymes in the last six lines well express the preconcertedness of Bolingbroke's scheme so beautifully contrasted with the vehemence and sincere irritation of Mowbray.

'Ib.' Bolingbroke's speech:—

  Which blood, like sacrificing Abel's, cries,
  Even from the tongueless caverns of the earth,
  To me, for justice and rough chastisement.

NOTE the {Greek (transliterated): deinhon} of this 'to me,' which is evidently felt by Richard:—

  How high a pitch his resolution soars!

and the affected depreciation afterwards;—

  As he is but my father's brother's son.

'Ib.' Mowbray's speech:—

  In haste whereof, most heartily I pray
  Your highness to assign our trial day.

The occasional interspersion of rhymes, and the more frequent winding up of a speech therewith—what purpose was this designed to answer? In the earnest drama, I mean. Deliberateness? An attempt, as in Mowbray, to collect himself and be cool at the close?—I can see that in the following speeches the rhyme answers the end of the Greek chorus, and distinguishes the general truths from the passions of the dialogue; but this does not exactly justify the practice, which is unfrequent in proportion to the excellence of Shakspeare's plays. One thing, however, is to be observed,—that the speakers are historical, known, and so far formal, characters, and their reality is already a fact. This should be borne in mind. The whole of this scene of the quarrel between Mowbray and Bolingbroke seems introduced for the purpose of showing by anticipation the characters of Richard and Bolingbroke. In the latter there is observable a decorous and courtly checking of his anger in subservience to a predetermined plan, especially in his calm speech after receiving sentence of banishment compared with Mowbray's unaffected lamentation. In the one, all is ambitious hope of something yet to come; in the other it is desolation and a looking backward of the heart.

'Ib.' sc. 2.

  'Gaunt'. Heaven's is the quarrel; for heaven's substitute,
           His deputy anointed in his right,
           Hath caus'd his death: the which, if wrongfully,
           Let heaven revenge; for I may never lift
           An angry arm against his minister.

Without the hollow extravagance of Beaumont and Fletcher's ultra-royalism, how carefully does Shakspeare acknowledge and reverence the eternal distinction between the mere individual, and the symbolic or representative, on which all genial law, no less than patriotism, depends. The whole of this second scene commences, and is anticipative of, the tone and character of the play at large.

'Ib.' sc. 3. In none of Shakspeare's fictitious dramas, or in those founded on a history as unknown to his auditors generally as fiction, is this violent rupture of the succession of time found:—a proof, I think, that the pure historic drama, like Richard II. and King John, had its own laws.

'Ib.' Mowbray's speech:—

  A dearer merit Have I deserved at your highness' hand.

O, the instinctive propriety of Shakspeare in the choice of words!

'Ib.' Richard's speech:

  Nor never by advised purpose meet,
  To plot, contrive, or complot any ill,
  'Gainst us, our state, our subjects, or our land.

Already the selfish weakness of Richard's character opens. Nothing will such minds so readily embrace, as indirect ways softened down to their 'quasi'-consciences by policy, expedience, &c.

'Ib.' Mowbray's speech:—

  ...All the world's my way.
  'The world was all before him.'—'Milt'.

'Ib.'

  'Boling'. How long a time lies in one little word!
            Four lagging winters, and four wanton springs,
            End in a word: such is the breath of kings.

Admirable anticipation!

'Ib.' sc. 4. This is a striking conclusion of a first act,—letting the reader into the secret;—having before impressed us with the dignified and kingly manners of Richard, yet by well managed anticipations leading us on to the full gratification of pleasure in our own penetration. In this scene a new light is thrown on Richard's character. Until now he has appeared in all the beauty of royalty; but here, as soon as he is left to himself, the inherent weakness of his character is immediately shown. It is a weakness, however, of a peculiar kind, not arising from want of personal courage, or any specific defect of faculty, but rather an intellectual feminineness, which feels a necessity of ever leaning on the breast of others, and of reclining on those who are all the while known to be inferiors. To this must be attributed as its consequences all Richard's vices, his tendency to concealment, and his cunning, the whole operation of which is directed to the getting rid of present difficulties. Richard is not meant to be a debauchee; but we see in him that sophistry which is common to man, by which we can deceive our own hearts, and at one and the same time apologize for, and yet commit, the error. Shakspeare has represented this character in a very peculiar manner. He has not made him amiable with counterbalancing faults; but has openly and broadly drawn those faults without reserve, relying on Richard's disproportionate sufferings and gradually emergent good qualities for our sympathy; and this was possible, because his faults are not positive vices, but spring entirely from defect of character.

Act. ii. sc. 1.