APPENDIX A.
Croatian Musicians, 1835-1848.
| (1) Composers:— | Lisinski. | Čačković. |
| Livadić. | Štoos. | |
| Wiesner. | Mašek. | |
| Rusan. | Baron Prandau. | |
| Pintavić. | F. von Suppé. | |
| Jaić. | ||
| (2) Singers:— | Countess Rubido. | Stazić. |
| Štriga. | Ledenig. | |
| (3) Virtuosi, &c.:— | Ivan Padovec. | L. A. Zellner. |
N.B.—The following rules of pronunciation should be observed.
r (as a semi-vowel) carries a very short vowel sound before the consonant. Brlog = Berlog made as near a monosyllable as possible.
c = tz. Zajc is pronounced Zaitz.
č = ch soft (like ch in Church).
ć = ty in which the y is a consonant (as it is for instance in the word “you”). The sound is half-way between the “te” in “righteous” and the “tch” in “wretched.”
š = sch or sh. Pušovec (see Appendix C) is pronounced Pushovetz.
ž = the French j, as in jour.
lj and nj are like the gli and gn in figlio, campagna.
The other letters are, roughly speaking, pronounced as in German, except z, which = s in sehr; and s, which = ss in Strasse.