| Drawn from Nature by G. F. Lyon. | On Stone by D. Dighton. |
A sand wind on the Desert.
London. Published by J. Murray Albemarle
St. Feb.1.1821.
C. Hullmandel’s Lithography.
We arrived at 10 in the town of Sockna, سكنا, and were directed to the house which had been prepared for us. In the evening our camels also arrived; and now we arrayed ourselves in our most costly dresses, and went to pay our respects to the Sultan. We found him surrounded by some hundred Arabs, all talking at once, and disputing about money matters, while Mukni appeared to listen to them with extraordinary patience. We now had become better acquainted with Arabic, and I profited much by teaching the Sultan’s little son Yussuf to speak English.
Sockna stands on an immense plain of gravel; bounded to the south by the Soudah mountains, at about fifteen miles; by the mountains of Wadan about thirty miles to the eastward; a distant range to the west; and those I have already mentioned on passing through to the north. The town is walled, and may contain 2000 persons; more than half the people we saw this day were from Hoon and Wadan. There are small projections from the walls, having loop-holes for musketry. It has seven gates, only one of which will admit a loaded camel. The streets are very narrow, and the houses are built of mud and small stones mixed, many of them having a story above the ground floor. A small court is open in the centre; and the windows, or more properly the doors, which open from this area, give the only light which the rooms receive. The water of Sockna is almost all brackish or bitter. There are 200,000 date trees in the immediate neighbourhood of the town, which pay duty; also an equal number, not yet come into bearing, which are exempt. These dates grow in a belt of sand, at about two or three miles distant from the town, and are of a quality far superior to any produced in the north of Africa. Owing to their excellence, they are sold at a very high price at Tripoli. The adjoining country is entirely destitute of shrubs, or any kind of food for camels, which are therefore sent to graze about five miles off; while in the town all animals are fed on dates. Sheep are brought here from Benioleed, and are, in consequence of coming from such a distance, very dear. In the gardens, which are about three miles from the town, barley, maize, and gussob, قصب, are cultivated, as well as a few onions, turnips, and peppers. The quantity of flies here is immense, and all the people carry little flappers, made of bunches of wild bulls’ hair, tied to a short stick, in order to keep these pests at a distance. The dates all being deposited in store-houses in the town, may account, in some degree, for the multitude of these insects; which, in a few minutes, fill every dish or bowl containing any liquid. The duties paid by this place amount to 2000 dollars annually, exclusive of a tax of one dollar on each two hundred date trees. All the people attached to the Sultan, and ourselves also, received food twice a day from the Sheikh, who collected it from the inhabitants; our horses likewise got a daily portion of dates.
The costume here is the same as that of the Bedouins, consisting generally of a shirt and barracan, a red cap, and sandals: a few, whose circumstances allow of it, dress in the costume of Tripoli. The neat appearance of the men, in general, is very striking, compared with that of the Arabs about the coast. The women are considered exceedingly handsome; indeed, one or two whom I saw at Fatma’s were really so, and as fair as Europeans; but they are noted for their profligacy and love of intrigue.
When the kingdom of Fezzan was governed by a native Prince, this town and the two neighbouring ones were, in a manner, independent; the distance from their own capital, as well as from Tripoli, securing them from surprise. All discontented or disaffected people, from either country, took refuge here, and the population was, at that time, more than double what it now is. The people of Sockna speak a language peculiar to themselves and to the Tuarick of the Great Desert; it is called Ertāna, and is, I believe, the original Breber tongue. In another part of this work, I have given a short vocabulary of it. Mukni receives all his tribute in person, and is, from daylight until dark, sitting in the midst of the Arabs. As soon as the business of one party is settled, a prayer is recited, and room is left for another equally noisy set, who, though they dispute and make all sort of difficulty about paying their money, are never suffered by Mukni to gain their point: at the very moment indeed when they appear most confident of having their complaints attended to, some one of Mukni’s men cries out “The Fattha!” (or first chapter of the Koran), every one joining in that prayer. This is the signal for the poor creatures to retire, and they are then obliged to consider their claims as settled.
The Sheikh is in continual apprehensions of losing his life; his predecessor having, the year before, been found one night with his throat cut, and no one was allowed to inquire who committed the deed. The inhabitants were obliged to pay a fine or penalty of 2000 dollars to Mukni (who alone was supposed guilty), in consequence of the murder having been perpetrated in the town.
It being necessary for the Sultan to employ persons of trust to receive his taxes at Hoon and Wadan, as well as from the neighbouring Arabs, he proposed sending with them his young son Yussuf, allowing Mr. Ritchie and myself also to accompany them, in order to afford us a safe opportunity of seeing those places. A troop of about thirty horsemen being prepared, on the 14th of June we set out. Little Yussuf was placed under the charge of a man named Ibrahim, who had also orders to attend to and supply all our wants.
After passing over the plain, and through the palms, east by south ten miles, we arrived at Hoon, حون. It is a smaller town than Sockna, but walled, and built in the same manner: its palms and gardens are close to the walls. It has three gates, three mosques, and a large building which is dignified with the name of a castle, although it does not appear even to have a loophole for musketry. The inhabitants, having about three hundred muskets, came out to welcome Yussuf, and we met with the same boisterous reception as was given a few days before to the Sultan. A number of dancing women performed in the court of the house in which we were assembled, the greatest part of the day; and in the evening the slaves joined the concert with their cymbals. The whole was so completely to the taste of Mukni’s men, and continued so long, that the performers were literally tired out. When they came to request corn or money from the spectators, it was to us they first applied, as considering us the greatest personages; but we were so poor, in despite of our fine garments, that we actually had nothing to give, which disappointed and astonished them much.
| Drawn from Life by G. F. Lyon. | On Stone by M. Gauci. |
| Piper and Dancer. Tripoli. | Dancing Woman. Sockna. |
London. Published by J. Murray Albemarle
St. Feb.1.1821.
C. Hullmandel’s Lithography.
In the burying-grounds near the town we observed that nearly all the graves were ornamented with one or more ostrich eggs, as were the doors and angles of the mosques, and their enclosures. We entered the tomb of a Marāboot, and standing near the grave, recited the “Fatha” aloud. In the evening we visited the gardens, which are close to the town, the latter being completely hidden from the view by the thick palms which surround it. The soil is sand, but the grain was in the most luxuriant state of forwardness, owing to its being constantly refreshed by little channels from the wells, the water of which is brackish.
The people of the town having been told what sum of money they were required to collect before we returned from Wadan, we proceeded on the 15th April to that place, passing over a barren stony flat east by north twelve or thirteen miles. The town is not walled, and appears very inferior to the other two in point of neatness, comfort, and convenience, though its aspect is much more pleasing, as it is built on a conical hill, on the top of which are some enclosed houses, called the Castle. Here there is a well of great depth, cut through the solid rock, and evidently not the work of the Bedouins. One of the Shreefs took us into a mosque, that we might examine a curious stone, bearing an Arabic inscription in raised letters, and, from its date, it must have been above six hundred years old. It was let into the mud wall, but no one knew where it had been found. Mr. Ritchie did not attempt to copy it, as we were not yet enough acquainted with the customs of the Arabs to know if it would be permitted. The tombs and mosques, as at Hoon, were ornamented with quantities of ostrich eggs.
The natives of Wadan are Arabs of the tribe Moajer مواجر, who chiefly spend their time in attending their flocks at the Syrtis الصرت, and resident shreefs, or descendants of the Prophet; the latter forming the greater part of the population. There is a chain of mountains, a few miles east of the town, called also Wadan, on account of the immense number of buffaloes to be found there, and which are of three species; viz. the Wadan, an animal of the size of an ass, having very large horns, short reddish hide, and large bunches of hair hanging from each shoulder, to the length of eighteen inches or two feet: they have very large heads, and are very fierce. The Bogra el Weish البقرّالويش, which is a red buffalo, slow in its motions, having large horns, and being of the size of an ordinary cow; and the white buffalo of a lighter and more active make, very shy and swift, and not easily procured. The calving time of these animals is in April or May. There are also in these mountains great quantities of ostriches, by hunting which many of the natives subsist. All the Arabs here agree respecting the manner in which these birds sit on their eggs, and which I was not before aware of. They are not left to be hatched by the warmth of the sun, but the parent bird forms a rough nest, in which she covers from fourteen to eighteen eggs, and regularly sits on them in the same manner as the common fowl does on her chickens; the male occasionally relieving the female. It is during the breeding season that the greatest numbers are procured, the Arabs shooting the old ones while on their nests. At all the three towns, Sockna, Hoon, and Wadan, it is the custom to keep tame ostriches in a stable, and in two years, to take three cuttings of their feathers. I imagine, from what I have seen of the skins of ostriches brought for sale, that all the fine feathers sent to Europe are from tame birds; the wild ones being generally so ragged and torn, that not above half a dozen good perfect ones can be found. The white feathers are what I allude to; the black, being shorter and more flexible, are generally good. All the camels belonging to these people are sent to the Syrtis, to pasture; a distance of about five days’ journey. It sometimes occurs, that after a great deal of rain has fallen, the plains beyond the Wadan mountains acquire sufficient verdure to feed the cattle for a few weeks.
On this evening we had some juice of the palm-tree, called Lackbi, brought us, together with some milk; and the dancing women remained until midnight. The tribute was all paid at the evening prayer.
April 16th.—Returned to Hoon, where we were received as before. It being Friday, we saw every one preparing to go to the assembly at the Mosque. Mr. Ritchie declined attending; but I was determined to make my debut, and to see how I could go through the necessary formalities. I therefore prepared myself, by endeavouring to appear quite unconcerned, and readily accompanied the Sultan’s chief followers, who seemed pleased at my joining them. There were about 200 people present, and additional prayers were recited in honour of the Sultan (Mukni) and his family. I found I acquitted myself very well, although one or two of the old people, as I thought, viewed me with an eye of suspicion, well aware that I had but very little knowledge of Arabic. The tribute-money was brought this day by the Sheikh, a great crowd attending him. A little boy who was amongst them made himself known to us, as having come in the same kafflé with us from Tripoli. We recollected, and made use of him to show us round the town, which he did readily, occasionally running before us, and calling to all the girls of his acquaintance, to come out and look at the new Mamlukes. This they did in crowds, and with their faces uncovered: some of them were rather pretty, and appeared to take pleasure in conversing with us, laughing much at the mistakes we made, in consequence of our slight knowledge of Arabic. The boy asked us many amusing questions about our future intentions, and was particularly anxious to know where we were going, and whether for the purpose of collecting slaves, as he suspected. We, of course, disclaimed any such intention, adding, that in our own country we looked on slavery with horror. At this he expressed great contempt of us, exclaiming, “D——n their fathers, the asses!” a common oath amongst these people, “what are they made for, but to serve us? go then and take them, for they are Kaffirs, and we cannot do without them.” I mention this as a specimen of all the Arabs, who believe most religiously, that the Negroes were only created for their service. The natives of Hoon are of the tribe Fateima فتيمه, and are of good character.
17th April.—We returned to Sockna. On this day I made an attempt to prove how far it was possible to exercise authority over the Arabs, and Mr. Ritchie not wishing to interfere, left me to act as I thought proper. The case was this: during our journey from Tripoli I had observed a poor slave, of about fifty years of age, belonging to the owner of some of our camels, so fatigued as to be scarcely able to follow us. His frame was quite emaciated, and his feet and legs much swelled. His inhuman master, notwithstanding the deplorable state in which he was, invariably sent him out all night to attend the camels, and he only brought them back to commence another sad day’s journey, during which he was frequently beaten. On arriving at Sockna he was sent on to the desert with the animals, and returned to the town this day in a high fever, and in a most miserable condition. His master, according to custom, beat him severely with a stick, and finding the poor black unable to cry out, actually took stones and beat him on the head with them, another Arab assisting in the cruel task. So much unnecessary barbarity induced me to endeavour to defend the poor sufferer; but my interference was greeted with no very polite expressions, and my endeavouring to prove that the poor black was a human creature as well as his master, exposed me to much laughter and contempt. I pursued my point, however, and immediately went to Mukni’s chief black, swearing by the Sultan’s head, that he should instantly punish the master of the slave. To my great satisfaction he immediately complied, giving the wretch a very severe bastinado, as hard as two men could lay it on. When I returned to our house, the other Arab laughed at and taunted me to such a degree, that I was obliged (to his great astonishment) to give him a good thrashing, not a little apprehensive, I must own, lest some revenge should be taken on me in consequence; but I soon found I had nothing to dread, for these very men never after omitted coming daily to kiss my hand; and, while I was in sight, always caressed the poor slave, who from that time became a kind of pensioner on us.
The Arabs of Sockna are of the tribe Riahh رياه. There are also some wanderers from Tripoli and the Syrtis, who frequent these towns on the soofra جوفره, or frontier. They are of the tribes Waled boo Saif اولاد ابو سيف, Waled ben Miriam اولاد بن مريم and Sohhoob سحوب, and change their residence as they find pasture. Their little moveable tents are their only habitations; for even in the neighbourhood of towns they make a small encampment while they remain.
All our business being settled, we prepared to leave this place. Mr. Ritchie presented the Sheikh with some powder and cutlery ware, which, as I discovered some time after, was taken away from him by the covetous Sultan for his own use.
Lilla Fatema was at this time very ill, and as Mr. Ritchie declined visiting her, I became her doctor, and by means of some compounds of my own invention, quite cured her. Amongst the little secrets of her illness, I found out that she indulged herself in pretty large potions of Lackbi, which no doubt occasioned the head-aches she complained of.
Mr. Ritchie made several attempts with Gambay’s dipping needle, the results of which are with his papers, and we each brought Sockna’s latitude to 29° 5′ 36″ north, by observation of Spica Virginis.
On 22d of April left Sockna in company with the Sultan. At 11.30. we were attended clear of the town by a great multitude of people, and a prayer being recited, the horsemen all stopped, holding their open hands with the palms towards heaven. After this, each one kissed the Sultan’s hand, and returned home. At one we passed a small spring, the only one in the country, of about two feet in diameter, in which the water was pretty good. The Sultan here told us, with an air of firm belief, that a Marāboot once travelling this way, was overcome by thirst, and that by striking the ground with his stick (in the name of God), this water arose. At 3.30. we entered a wadey in the Soudah mountains, called Octooffa اكطوفه, bearing from Sockna south by west, and at six encamped near a well of tolerably good water, called Gutfa قتفا. Our place of encampment was a small plain, without any other vegetation than a few prickly bushes of talhh. This spot was surrounded on every side by high mountains of basalt, which gave it the appearance of being in the crater of a volcano. We here presented our Bouzaferr بوزفرّ, which is a kind of footing paid by all travellers on entering Fezzan, and is attended with ceremonies something similar to those observed on crossing the line. Should any person refuse the necessary distribution of food, the Arabs dig a grave, telling him that it is made expressly for him, and howling as for a dead person, with many other ridiculous pranks, which generally produce the wished-for feast. We took with us, for this purpose, two sheep, and a quantity of meal, and distributed portions to all the tents, much to the satisfaction of our fellow travellers. Lilla Fatma also paid her footing, as did one or two others, who had never before passed these mountains. We this day had advanced south 10° west eighteen miles.
April 25th.—Having filled five days water for ourselves and horses, we left the well at 6.40. A.M. The camels took a circuitous route along a deep valley, owing to a very steep mountain called Nufdai نوفدي, lying in front of us. The horse and footmen ascended it at 9.40. by a most difficult path of large irregular masses of basalt. The horses, however, were sure-footed, and at 10.40. we again descended to a wadey, called Zgar, where the camels joined us, after having been four hours winding round the foot of the mountain, which we had crossed in one. At 11.35. ascended from the wadey to a flat, called Dahr t’Moumen دحارتمومين (or the believer’s back). The basalt here was in less quantities, and often in small broken pieces, resembling gravel. At 1.10. we descended to a wadey, called Emzairaat مزيرعت, when we saw a few antelopes.
Here, while I was resting under a tree, a man came and told me that he had observed a snake of the most venomous species, called Effa الفّا, coiled up under a bush. I instantly armed myself with a ramrod, and having discovered the reptile, pinned it to the ground by a stab through the lower jaw. Belford just then came up, and fancying it was of a harmless kind, took it by the tail: as he was on the opposite side of me, I did not perceive him, and having pressed another stick on the creature’s head, I withdrew the ramrod, in order to get a better hold of it. At this moment Belford again pulled, and extricated the snake, which turned upon and attempted to bite him; its tail, however, luckily broke, and it fell back into the bush, where I immediately despatched it. Had it wounded Belford, as it was on the point of doing, his death would have been inevitable, as we had no instrument at hand for cutting out the venom, or any fire with which to burn it, as is done with effect by the Arabs. On examining the snake, I found it was of the same species as some I had seen at Tripoli; those, however, did not exceed six inches in length, whereas this was about two feet long, and very bulky. Their colour is generally a dull reddish-brown, with black spots; the belly yellow, and aspect particularly disagreeable and malignant.
The movements of this snake are very peculiar: it does not propel itself in the same way as other serpents, but in a lateral manner, advances its right side, and then draws forward its head at each motion, while, in the act of gliding on, it forms a figure resembling the letter S.
Our road lay through several gloomy wadeys, when, at three, we stopped in one called Tingareer طنقارير. At 4.15. the camels came up, and as the place afforded some few bushes, we encamped there for the purpose of refreshing them.
April 24th.—Camels started at 5.45. At ten, a distant mountain north-west, called El Kohol (from its blackness). At twelve, after passing a stony track, came to a wadey Mesheil مشيل. At two P.M. cleared the mountainous part of the Soudah, and descended to a plain, El Maitba Soudah الميتباسوده, from its being covered with small pieces of basalt. At 2.45. came to a spot called El Maitba Baida بيدا, having not the slightest trace of basalt, and being covered with a very small white gravel.
We did not see, any where, the least appearance of vegetation; but observed many skeletons of animals, which had died of fatigue on the Desert, and occasionally the grave of some human being. All these bodies were so dried by the extreme heat of the sun, that putrefaction did not appear to have taken place after death. In recently expired animals I could not perceive the slightest offensive smell; and in those long dead, the skin, with the hair on it, remained unbroken and perfect, although so brittle as to break with a slight blow. The sand-winds never cause these carcasses to change their places, as in a short time a slight mound is formed round them, and they become stationary.
At 5.50. we passed low table-topped hills east and west of us, called El Gaaf القعف. This desert was named Sbir ben Afeen زبيربن عفين. At seven we encamped. The plain round us presented so perfect a horizon, that an astronomical observation might have been taken as at sea. From the excessive dryness of the air, our blankets and barracans emitted electric sparks, and crackled distinctly on being rubbed. The horses’ tails, also, in beating off the flies, had the same effect. Our whole Kafflé were much fatigued. This day we had advanced south-south-west, thirty-five miles.
April 25th.—At four, A.M. the camels set out; 8.15. we passed some sand-hills, called el Ramle Kebeer الرامل كبير, or large sands. At nine we came again on the plain, which was covered with a white encrusted clay; at three, P.M. passed el Ramle Shraya, or small sands, and at 4.45. descended by some precipitous rocks to a sandy, irregular plain, very difficult and dangerous, until we had crossed the sand-hills. At about half a mile to the eastward of the pass, which, as well as the plain, is called Koneir كنير, is a singular rock in a conical form, surmounted by another resembling a turret, called Amaymet Saad اميمت سعد. Hills over the watering place were pointed out to us in the distance, south-south-west. At nine we entered a wadey, called Om el Abeed ام العبيد (the Mother of the Slaves), and at eleven arrived at a well of the same name, situated amongst the mountains, and having a quantity of bushes growing about it.
We found here two large flocks of sheep and goats on the way to Morzouk from Benioleed. We had supposed some flocks were ahead of us, five or six sheep having been picked up by the Kafflé, while still alive, but unable to walk, and had, therefore, been left to perish. At twelve the camels arrived, having travelled twenty hours, or above forty-eight miles, south-south-west. The wind was south during the whole day, bringing with it such showers of burning sand, as almost to smother us. We frequently lost our track, and were unable to distinguish objects at the distance even of a few yards. The flatness of the country offering no opposition to the wind, we were exposed to all its fury. The little children of the liberated negroes walked all this day, suffering most severely, their heads being shaved, and constantly exposed to the burning heat of the sun. One of the poor women was taken in labour in the afternoon, and we were obliged to tie her on a camel to prevent her falling off, and being left on the road to perish. We had arrived at this place so late at night as to be unable to prepare any thing to eat.
April 26th.—Started at seven, A.M. leaving the camels to rest, and the horsemen rode on for Zeighan زيغن, which place we reached at ten, having passed over a rocky country. The village is walled, and surrounded by a large forest of palms. We had here a most ample quantity of provisions served up to us, and did great honour to our meal. The camels arrived in the evening. Latitude of Zeighan, 27° 26′ north.
April 27th.—Moved on at 6 A.M. from Zeighan, passing over a barren plain, having small basaltic hillocks; after travelling south 23° west eight miles, arrived at Samnoo, سمنو, a village of the same description, although larger, and rather more neatly walled than the others. It has three tolerably built white-washed minarets, rising to some height above the houses, which produce a very pleasing appearance. These were the only minarets we had seen since we left Tripoli. The houses are very neatly built, and the rooms are washed with a yellow mud, instead of white-wash, which has a very pretty effect. This town, as well as Zeighan, is famed for the number and sanctity of its Marāboots; and I can vouch for their being the best Arab cooks we had as yet met with. Palms encircle the town, and the gardens are considered very good.
April 28th.—We left Samnoo at 7 P.M. riding, in the dark, over a barren plain of gravel; and at midnight arrived at Temenhiut, تمنحينت, where we found our tents ready pitched outside the palms surrounding the town, which is but an inconsiderable one. Made twenty miles south 75° west: Mukni told us he had never entered the town, although he had encamped near it above twenty times.
April 29th.—We left this place at 4.30. P.M. and at 8 encamped on a small plain.
April 30th.—Broke up our encampment at 7 A.M. and proceeded for two hours over the hills, whence we descended a fine pass to a plain, on which stands the town of Sebha; the singular appearance of which, from the heights, was very picturesque. It is surrounded by groves of palms, while the rest of the plain is a dreary desert. At 10 we arrived at the town, which rises like a little amphitheatre: it is mud walled, and has a high square white-washed minaret to its principal Mosque. All the male population came out to salute the Sultan; and I observed that at this place the change of colour began, the people here being Mulattoes. I remarked too, that the greater part of their muskets had match-locks, and that not above one in five went off. The houses appear in neat order, but very low; and the walls are built in an irregular, but strong manner, of mud. Mr. Ritchie made the latitude of Sebha 27° 3′ 8″ north.
May 1st.—The Sultan, after many disputes respecting money matters, set off with us at 5.50. P.M. the camels having departed some hours sooner. Our road, after passing the palms, was still, as it had lately been, over a gravelly plain, having at intervals large black detached stones lying on it. At midnight the horsemen stopped, and at 1 A.M. the camels came up. We lay this night on a low plain, amongst some small sand hills, which were quite barren. As the camels arrived so late, there was great confusion in unloading them; and the men were too much occupied to pay any attention to the ladies in the Shiblias. Fatma, finding no helping hand near to assist her, boldly attempted to uncoach herself; but the exertion, owing to her excessive fat, caused her to fall, or rather roll off the camel, to the great amusement of the Arabs.
May 2nd.—At 6.45. proceeded on our way, and at 12 came into a wadey, having many palm bushes thickly growing about. A heavy sand wind was blowing, and the sun was quite obscured by it. My horse, taking fright at some object which he saw but indistinctly, reared up, and fell back with me under him. Happily, I only received a severe contusion on the arm. At 1.30. P.M. we arrived at Ghroodwa, غرودوه, a miserable collection of mud huts, containing about fifty people, who appeared a ragged drunken set, as the immense number of tapped palm trees testified. From the ruins of some large mud edifices, this place seems to have once been of more importance. The palms, which extend for ten or fifteen miles east and west, are the property of the Sultan, and appear in worse condition than any we have seen.
May 3rd.—At 6.30. A.M. we left Ghroodwa, and again entered on a barren stony plain; at 12 passed a small wadey called Wad el nimmel, وادالنمّل, (or the valley of ants), from the immense number of those insects, of a beautiful pink colour, which are found there. At 6.40. P.M. we cleared this dreary waste, and entered on a sandy plain, which was in many places thickly encrusted with salt. A few scattered palms, and some ill built and ruined huts, appeared at intervals, betokening the greatest wretchedness. At 8 reached a few buildings of this description, called Dgleim, ظليمر. At 11 the camels arrived. The inhabitants from all the neighbouring villages had assembled here; and I really believe more powder was expended at this place, than at any other we had passed through, although their muskets could not have amounted altogether to more than fifty. The Sultan repeatedly called out, “Enough, Enough!” but the natives only answered by fresh discharges, and exclaiming, “We have plenty of powder.” As I was walking across the little space in which they were exercising, one of the shooters, to do me honour, fired his piece at my legs, which being bare, received above a dozen coarse grains, like small shot. I bled a little, which quite frightened the man, lest he should be discovered. I, however, made light of it, and rubbed myself with salt and water.
The dancing ladies were indefatigable; and when I went to sleep at midnight, were making as much noise, and were as active as ever. Mr. Ritchie’s horse had for the last four or five days entirely failed him, and was unable even to keep pace with the camels: he did not come up with us until a little after midnight. As we were only at the distance of three hours from Morzouk, many of the people were occupied during the night in preparations for their entry into the capital.
May 4th.—At 7 A.M. having shaved, washed, and adorned ourselves in the finest clothes which we had at hand, we started. Mukni, however, unwilling that his new Mamlukes should be less fine than his own people, sent for two splendid bornouses, which he lent to Mr. Ritchie and myself for this grand occasion, making us ride on the right and left of him. Travelling over a desert plain, until 9.30. A.M. west by south, we entered the palm groves and gardens of Morzouk; we then saw a large body of horse and foot advancing, with three silk flags. When the horsemen came within five hundred yards of us, they set off at full speed, and on joining our party, threw themselves from their horses, and ran to kiss the Sultan’s hand. His eldest son, Sidi Aleiwa, سيدي عليوه, headed them; and after he had performed the same salutation, they all remounted and joined in the procession. On approaching the town we were joined by the dancers, drummers, and pipers. Two men stationed themselves on each side of the Sultan, bearing fans of ostrich feathers, with which they beat off the flies which incommoded him. We entered the town at 10.30. A.M. preceded by the led horses, and six silk flags. The horsemen having formed in two lines, in which I joined them, skirmished until we came to the gate.
CHAPTER III.
ARRIVAL AT MORZOUK.
Mode of travelling across the Desert — Interview with the Sultan — Description of Morzouk — Population — Castle of the Sultan — Illness and severe Distress of the Author and his Companions — Arrival of a Kafflé of Tuarick — Fast of Rhamadan — Departure of an Expedition to obtain Slaves from the Country of Borgoo — Diseases of the Inhabitants, and the Native Methods of Cure — Feast of Aidel Shraya — Observations on the Tuarick — Their Religion, Dress, Customs, and Language — Ghraat — Its Government, Laws, and Trade — Market there — Arrival of a Kafflé from Bornou with Slaves — Information respecting Bornou and the surrounding Countries, as collected from the Traders — Of Kashna and Soudan, in general — Account of Hornemann and his Death — Tembuctoo — General Remarks on the Geography of the Interior, and probable Course of the Niger — Vocabulary of the Fellātta Language — Conjectures on the Fate of Park.
On our entry into the town, the soldiers raced up a very broad street, firing and shouting, whilst the women uttered their shrill cry; and the scene was altogether highly interesting. On passing a large open space, before we reached the castle and walls surrounding it, we were saluted from two six-pounders. We did not enter the castle itself, but were conducted to a large house within its outward boundary, which had been prepared for our reception. An old Mamluke, Hadje Mahmoud حاج محمود took charge of us, and having passed our threshold “in the name of God,” brought us a hot mess and a large mat. We waited until the afternoon, and were then conducted to pay our respects to the Sultan, and to be introduced to his son, a boy of about thirteen years of age, born of a slave of Soudan. We, in our turn, were visited by a great number of people; who had, in the space of a few hours, informed themselves, very sagaciously, that we were great men, and had brought 30,000 dollars with us; when, in truth, we had only 300 (which were in Mukni’s hands), and knew not where to procure more. Our horses, which were much fatigued and very thin, were fed from the castle.
We had been thirty-nine days in coming from Tripoli; the road, with the exception of the immediate vicinity of the towns, was a dreary desert, having but few wells, and those of salt water. Nothing could have been more fortunate than our travelling with the Sultan; our difficulties must otherwise have been very great. Mukni, to do him justice, showed us every attention; and we always partook of his meals when in the towns. I was his constant companion, and being of a less sedate disposition than Mr. Ritchie, he always invited me to ride by him, generally treating me with some cakes or dainties, which he carried with him. In return, I allowed him a draught from my water-skin. He spoke a little Italian, and amused himself much by asking questions about my country, of the wealth and grandeur of which he had formed very exalted ideas; particularly respecting the funds, or banco, as he called it. He certainly evinced a great desire to lodge some of his property, in this manner, in England, provided he could arrange it privately; it being against the Mahommedan religion to receive interest.
When I told him that English women were allowed to have money in their own power, and that some of them had immense fortunes, he seemed scarcely to credit me. He was much astonished at being told, that young men often did not marry until they had arrived at 25 or 30 years of age: this he considered as highly improper; but in some degree reconciled it to his way of thinking, by supposing that they must, in that case, have a great number of concubines, and that they only married those who brought them children. He did not find fault with our customs in that respect, as he had, himself, only one wife; but he had 50 Negresses, which was considered a very moderate allowance for a Sultan of Fezzan. He frequently asked me how natural children were disposed of, when it was requisite to conceal their birth from the parents of the offending parties. His pointed manner of questioning me on this subject led me to some suspicion of his motives for the inquiry; and I afterwards discovered, from several of his people, that he invariably caused to be strangled all babes born of his Negresses by other men, and that it was the general custom at Tripoli, to poison illegitimate infants in the womb. The mother of little Yussuf, his son, had a child about a year since, perfectly black. Mukni being satisfied it could not be his, sent for the suspected father, and made him strangle the infant: the mother was allowed to return to her own country, which was considered a great piece of lenity, death being usually the punishment for such an offence.
Our travelling pace was a walk of the horses, which generally got considerably in advance of the camels. At noon, or about that time, if we could find a tree, we stopped under it; if not, we sat under the shadow of our horses. The Sultan was grand victualler, and generally produced a bag of bread or dates, or the remains of his dinner of the day before. Each one then had a portion, not sufficient to be called a dinner, but to break his fast; and after eating, and drinking a few mouthfuls of water, stretched himself out, and slept until the camels came up: the party then mounted and rode on. These rests were very refreshing to the men and horses; but the loaded camels never made any stop, neither did the poor Negroes, who, with their wives and even little children, plodded on the whole day, over a burning soil, sometimes for twenty, and often for sixteen hours, whenever want of water made a forced march necessary. Several of the smallest of the black children, though probably not more than four or five years of age, walked for many hours with great strength in the early part of the day, having but a few rags to cover them, and when unable to proceed further, were put on the camels for the remainder of the day. One of our party, a poor old man, totally blind, arrived safe at Morzouk from Tripoli. He had walked all the way over the rocks and plains, led by his wife, and was kept alive by the hope of once more hearing the voices of his countrymen.
When we stopped for the night, it was generally so contrived that we should lie in some spot where bushes might be found for the camels to browse upon; but even though there might be no wood or herbage, a wadey was always preferred, as more sheltered. Our tents were pitched, if the ground was sufficiently soft to admit the pegs, and our bales and chests so placed, as to form a shelter for those who had no tents; affording a bulwark against the wind and sand. The little resistance offered by any intervening objects to the winds of the desert, renders them very powerful, and the stillness of the night, in blowing weather, is particularly awful. The tents are no sooner pitched, than the camels are turned out to feed on the thin and scattered bushes, and parties go to collect wood; the horses are hobbled, watered from the skins, and then fed. Should there be no wood, camels’ dung is an excellent substitute, as it burns like peat, and forms a very glowing fire. A hole is dug in the ground, and three stones so placed, as to support the little copper pot. Cusscussou or Bazeen is then prepared. The Sultanesses are no contemptible cooks, and they made every evening an excellent supper for their master. When no fire is to be had, Zumeeta is prepared with water and oil, and so eaten. We usually managed, in an evening, to make a little coffee, of which Mukni always came and partook; and as soon as he left the tent, his slaves and people generally succeeded him, wishing also to taste some. If we had time, we occasionally drank a cup of it in the morning fasting, which we found, in the most sultry weather, prevented thirst. I observed, that we never required water if we abstained from eating in the early part of the day, and I thus account for the Arabs drinking so little: on the contrary, if any quantity of water is taken on an empty stomach, the person who indulges in it suffers great thirst for the remainder of the day. When hot, it is much better to drink from the palm of the hand, which prevents the possibility of taking too great a draught at once. It is very refreshing after a long day’s journey, to be well oiled all over; and a wet cloth applied to the back of the neck relieves the fulness of the head, after being many hours exposed to the sun.—Horses should not be brought near the wells until it is their turn to drink; if they are kept in sight of the water, without being able to reach it, they frequently become furious, and many of them greedily devour the mud.
The water is generally carried on camels set apart for that purpose, and having no other loads. The usual quantity is six gerbas, or water-skins, three on each side, one slung above the other. Each of these skins is about fifty pounds in weight when full. Should the Kafflé expect to be four or six days without finding water, every camel which carries goods, has, in addition to its load, a skin on each side. In fact, horses generally occasion more trouble to a caravan than any thing else. The immense quantity of water necessary to be taken for them is always averaged at one camel for each horse, not including other loads of corn or dates for their food.
Nothing can be more overpowering than the south wind, El Gibli قبلي, or the east, El Shirghi الشرقي; each of which is equally to be dreaded. In addition to the excessive heat and dryness of these winds, they are so impregnated with sand, that the air is darkened by it, the sky appears of a dusky yellow, and the sun is barely perceptible. The eyes become red, swelled, and inflamed; the lips and skin parched and chopped; while severe pain in the chest is very generally felt, in consequence of the quantities of sand unavoidably inhaled. Nothing, indeed, is able to resist the unwholesome effects of this wind. On opening our boxes, we found that many little articles, and some of our instruments, which had been carefully packed, were entirely split and destroyed. Gales of the kind here described generally continue ten or twelve hours, yet when a change takes place, the air seems so fresh and delightful, that the miseries of the sand-wind are soon forgotten. We sometimes met people on our road, who invariably at parting recited the Fatha, each one religiously stroking his beard as soon as he had concluded this prayer.
Being now settled for a time in Morzouk, we went about, in order to become better acquainted with the people. Mr. Ritchie made magnificent presents to the Sultan and his sons, and every thing seemed to promise well, except that we had but little money, and were obliged to live in a most economical manner on corn, and seldom able to afford meat; having not only ourselves but our black servant and four horses to feed.
We had now acquired some little knowledge of the language, when, on the first Friday after our arrival, Mukni sent to tell us that he intended going to the Mosque at the Asr عسر, or afternoon prayers, and that he expected to see us there. As this was to be Mr. Ritchie’s first appearance in a Mosque, we had no sooner dressed ourselves in our best clothes than we practised the necessary prostrations, until we heard the crier call to prayers, when our old Mamluke came to conduct us to the church. We found a large assembly sitting in rows on mats, our places being in front. The Sultan soon after entered with his guards, and the Mosque was instantly filled with a strong smell of attar of roses, which his Majesty used in large quantities. Mr. Ritchie and myself got through our part very well, and after the service was over, waited at the door to see the Sultan mount and return to the Castle.
His horse, richly caparisoned, was led to an earthen seat, from which he mounted, three led horses preceding him. He was surrounded by his armed slaves, and fanned by men with ostrich feathers; and thus proceeded, slowly, and amidst an immense crowd, to the Castle, a distance of about five hundred yards. When arrived there, he remained for a few minutes in the court-yard, seated in his state chair, and receiving the homage of his subjects, leaning on two of his principal people; he then ascended into the Castle, where we followed him, and were allowed to sit on the same carpet as himself. He here paid to Mr. Ritchie the three hundred dollars which he owed him, and at the same time made most flattering promises about assisting us at any future period in money matters. We implicitly believed his professions, and left the Castle much delighted at possessing such a friend in one, who, had he been ill-disposed, had so much power to injure us.
At our return home, on examining our stock of eatables, we found that we had been robbed of a large sack of rice, another of flour, and a great quantity of cusscussou. From our hardware we missed one pistol, both locks of a double-barrelled gun, and several bags of shot. We made instant complaint to Mukni, who promised that every inquiry should be made for the stolen articles, and that they should, if found, be faithfully returned to us. We laid in a stock of dates for our horses, and commenced keeping house on our own account.
Our habitation was a very good one, and as all the large houses are built on nearly the same plan, I may, by describing this, give an idea of all the rest. A large door, sufficiently high to admit a camel, opened into a broad passage, or Skeefa سكيفه; on one side of which was a tolerable stable for five horses; and close to it a small room for the slaves, whose duty it might be to attend the house. A door opposite to that of the stable opened into the Kowdi كودي, or large square room, the roof of which, at the height of eighteen feet, was supported by four palm-trees as pillars. In the centre of the roofing was a large open space, about twelve feet by nine; from this the house and rooms receive light (not to mention dust), and excessive heat in the afternoon. At the end of the room, facing the door, a large seat of mud was raised, about eighteen inches high, and twelve feet in length. Heaps of this description, though higher, are found at the doors of most houses, and are covered with loungers in the cool of the morning and evening. Our large room was fifty feet by thirty-nine. From the sides, doors opened into smaller ones, which might be used as sleeping or store-rooms, but were generally preferred for their coolness. Their only light was received from the door. Ascending a few steps, there was a kind of gallery over the side rooms, and in it were two small apartments, but so very hot as to be almost useless. From the large room was a passage leading to a yard, having also small houses attached to it in the same manner, and a well of comparatively good water. The floors were of sand, and the walls of mud roughly plastered, and showing every where the marks of the only trowel used in the country—the fingers of the right hand. There are no windows to any of the houses; but some rooms have a small hole in the ceiling, or high up in the wall.
Morzouk is a walled town, containing about 2500 inhabitants, who are blacks, and who do not, like the Arabs, change their residence. The walls are of mud, having round buttresses, with loopholes for musketry, rudely built, but sufficiently strong to guard against attack: they are about fifteen feet in height, and at the bottom eight feet in thickness, tapering, as all walls in this country do, towards the top. The town has seven gates, four of which are built up in order to prevent the people escaping when they are required to pay their duties. A man is appointed by the Sultan to attend each of these gates, day and night, lest any slaves or merchandize should be smuggled into the town. The people, in building the walls and houses, fabricate a good substitute for stones, (which are not to be found in these parts), by forming clay into balls, which they dry in the sun, and use with mud as mortar: the walls are thus made very strong; and, as rain is unknown, durable also. The houses, with very few exceptions, are of one story, and those of the poorer sort receive all their light from the doors: these are so low, as to require stooping nearly double to enter them; but the large houses have a capacious outer door; which is sufficiently well contrived, considering the bad quality of the wood that composes them. Thick palm planks, of four or five inches in breadth, (for the size and manner of cutting a tree will not afford more) have a square hole punched through them at the top and bottom, by which they are firmly wedged together, with thick palm sticks; wet thongs of camels’ hide are then tied tightly over them, which, on drying, draw the planks more strongly and securely together. There are no hinges to the doors; but they turn on a pivot, formed on the last plank near the wall, which is always the largest on that account. The locks and keys are very large and heavy, and of curious construction. The houses are generally built in little narrow streets; but there are many open spaces, entirely void of buildings, and covered with sand, on which the camels of the traders remain. Many palms grow in the town, and some houses have small square enclosures, in which are cultivated a few red peppers and onions. The street of entrance is a broad space of at least a hundred yards, leading to the wall that surrounds the castle, and is extremely pretty: here the horsemen have full scope to display their abilities when they skirmish before the Sultan. The castle itself is an immense mud building, rising to the height of eighty or ninety feet, with little battlements on the walls (a fancy of the present Sultan’s); and at a distance really looks warlike. Like all the other buildings, it has no pretensions to regularity: the lower walls are fifty or sixty feet in thickness; the upper taper off to about four or five feet. In consequence of the immense mass of wall, the apartments are very small, and few in number. The rooms occupied by the Sultan are of the best quality, (that is to say, comparatively), for the walls are tolerably smooth, and white-washed, and have ornamental daubs of red paint in blotches, by way of effect. His couch is spread on the ground, and his visitors squat down on the sandy floor at a respectful distance; we, however, were always honoured by having a corner of the carpet offered to us. The best and most airy part of the castle is occupied by the women, who have small rooms round a large court, in which they take exercise, grind corn, cook, and perform other domestic offices. The number called Kibere, or great ladies, seldom exceeds six. This dignified title is generally given to the mothers of the Sultan’s children, or to those, who, having once been great favourites, are appointed governesses to the rest. There are, on the whole, about fifty young women, all black and very comely; and from what stolen glances we could obtain, they appeared extremely well dressed. They are guarded by five eunuchs, who keep up their authority by occasionally beating them. The Sultan has three sons and two daughters, who live with him in this cage, the doors of which are locked at night, and the keys brought to him, so that he remains free from any fear of attack. The castle is entered by a long winding passage in the wall, quite dark and very steep. At the door is a large shed, looking on a square space, capable of containing three or four hundred men closely huddled together. Under this shed is a great chair of state (once finely gilt and ornamented), with a patchwork quilt thrown over it; and behind it are the remains of two large looking-glasses. In this chair the Sultan receives homage every Friday, before he ascends the castle, after returning from the Mosque. This place is the Mejlees, مبولبس, and was the scene of all the cruelties practised by Mukni when he first took possession of the country.