The Project Gutenberg eBook of Anglo-Saxon Grammar and Exercise Book
Title: Anglo-Saxon Grammar and Exercise Book
Author: C. Alphonso Smith
Release date: February 15, 2010 [eBook #31277]
Most recently updated: January 6, 2021
Language: English
Credits: Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net
This text includes characters that require UTF-8 (Unicode) file encoding:
Āā Ēē Īī Ōō Ūū; ȳ Ǣǣ (vowels with macron or “long” mark)
Ęę Ǫǫ (e and o with ogonek)
If any of these characters do not display properly—in particular, if the diacritic does not appear directly above the letter—or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that the browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change your browser’s default font.
See the Poetry section for potential problems specific to that section.
In references to numbered Sections, “Note” may mean either an inset Note or a footnote. Links in this e-text lead to the beginning of the section.
In the prose reading selections (pages 99-121), the original line breaks have been preserved for use with the linenotes and Glossary. In the verse selections, line numbers in the notes have been replaced with the line numbers from the original texts, printed in brackets as shown. In both, annotated passages are linked to their Notes; these links are intended to be unobtrusive. The distinction between linenotes and numbered footnotes is in the original.
All brackets [ ] and asterisks * are in the original, as are the < and > symbols.
Contents
Grammar and Exercises
Reading Selections:
Prose,
Poetry
Glossary
ANGLO-SAXON GRAMMAR
AND EXERCISE BOOK
WITH INFLECTIONS, SYNTAX, SELECTIONS
FOR READING, AND GLOSSARY
BY
C. ALPHONSO SMITH, Ph.D., LL.D.
LATE PROFESSOR OF ENGLISH IN THE
UNITED STATES NAVAL ACADEMY
ALLYN and BACON
BOSTON
NEW YORK CHICAGO
ATLANTA SAN FRANCISCO
Copyright, 1896, by
C. ALPHONSO SMITH.
IAI
Norwood Press
J. S. Cushing & Co.—Berwick & Smith
Norwood Mass. U.S.A.
PREFACE.
The scope of this book is indicated in § 5. It is intended for beginners, and in writing it, these words of Sir Thomas Elyot have not been forgotten: “Grammer, beinge but an introduction to the understandinge of autors, if it be made to longe or exquisite to the lerner, it in a maner mortifieth his corage: And by that time he cometh to the most swete and pleasant redinge of olde autors, the sparkes of fervent desire of lernynge are extincte with the burdone of grammer, lyke as a lyttell fyre is sone quenched with a great heape of small stickes.”—The Governour, Cap. X.
Only the essentials, therefore, are treated in this work, which is planned more as a foundation for the study of Modern English grammar, of historical English grammar, and of the principles of English etymology, than as a general introduction to Germanic philology.
The Exercises in translation will, it is believed, furnish all the drill necessary to enable the student to retain the forms and constructions given in the various chapters.
The Selections for Reading relate to the history and literature of King Alfred’s day, and are sufficient to give the student a first-hand, though brief, acquaintance with the native style and idiom of Early West Saxon prose in its golden age. Most of the words and constructions contained in them will be already familiar to the student through their intentional employment in the Exercises.
For the inflectional portion of this grammar, recourse has been had chiefly to Sievers’ Abriss der angelsächsischen Grammatik (1895). Constant reference has been made also to the same author’s earlier and larger Angelsächsishe Grammatik, translated by Cook. A more sparing use has been made of Cosijn’s Altwestsächsische Grammatik.
For syntax and illustrative sentences, Dr. J. E. Wülfing’s Syntax in den Werken Alfreds des Grossen, Part I. (Bonn, 1894) has proved indispensable. Advance sheets of the second part of this great work lead one to believe that when completed the three parts will constitute the most important contribution to the study of English syntax that has yet been made. Old English sentences have also been cited from Sweet’s Anglo-Saxon Reader, Bright’s Anglo-Saxon Reader, and Cook’s First Book in Old English.
The short chapter on the Order of Words has been condensed from my Order of Words in Anglo-Saxon Prose (Publications of the Modern Language Association of America, New Series, Vol. I, No. 2).
Though assuming sole responsibility for everything contained in this book, I take pleasure in acknowledging the kind and efficient assistance that has been so generously given me in its preparation. To none do I owe more than to Dr. J. E. Wülfing, of the University of Bonn; Prof. James A. Harrison, of the University of Virginia; Prof. W. S. Currell, of Washington and Lee University; Prof. J. Douglas Bruce, of Bryn Mawr College; and Prof. L. M. Harris, of the University of Indiana. They have each rendered material aid, not only in the tedious task of detecting typographical errors in the proof-sheets, but by the valuable criticisms and suggestions which they have made as this work was passing through the press.
C. ALPHONSO SMITH.
Louisiana State
University,
Baton Rouge, September, 1896.
PREFACE TO THE SECOND EDITION.
In preparing this enlarged edition, a few minor errors in the first edition have been corrected and a few sentences added. The chief difference between the two editions, however, consists in the introduction of more reading matter and the consequent exposition of Old English meter. Both changes have been made at the persistent request of teachers and students of Old English.
Uniformity of treatment has been studiously preserved in the new material and the old, the emphasis in both being placed on syntax and upon the affinities that Old English shares with Modern English.
Many obligations have been incurred in preparing this augmented edition. I have again to thank Dr. J. E. Wülfing, Prof. James A. Harrison, Prof. W. S. Currell, and Prof. J. Douglas Bruce. To the scholarly criticisms also of Prof. J. M. Hart, of Cornell; Prof. Frank Jewett Mather, Jr., of Williams College; and Prof. Frederick Tupper, Jr., of the University of Vermont, I am indebted for aid as generously given as it is genuinely appreciated.
C. ALPHONSO SMITH.
August, 1898.
PREFACE TO THE FOURTH EDITION.
Among those who have kindly aided in making this edition free from error, I wish to thank especially my friend Dr. John M. McBryde, Jr., of Hollins Institute, Virginia.
C. ALPHONSO SMITH.
University of North Carolina,
Chapel Hill, February, 1903.
TABLE OF CONTENTS.
| PART I.—INTRODUCTION. | ||
| Chapters | Pages | |
| I. | History (§ 1-5) | 1 |
| II. | Sounds (§ 6-11) | 4 |
| III. | Inflections (§ 12-19) | 10 |
| IV. | Order of Words (§ 20-21) | 18 |
| V. | Practical Suggestions (§ 22-24) | 21 |
| PART II.—ETYMOLOGY AND SYNTAX. | ||
| VI. | The a-Declension: Masculine a-Stems (§ 25-30) | 27 |
| VII. | Neuter a-Stems (§ 31-36) | 30 |
| VIII. | The ō-Declension (§ 37-42) | 33 |
| IX. | The i-Declension and the u-Declension (§ 43-55) | 35 |
| X. | Present Indicative Endings of Strong Verbs (§ 56-62) | 39 |
| XI. | The Weak or n-Declension (§ 63-66) | 44 |
| XII. | Remnants of Other Consonant Declensions (§ 67-71) | 47 |
| XIII. | Pronouns (§ 72-77) | 50 |
| XIV. | Adjectives, Strong and Weak (§ 78-87) | 53 |
| XV. | Numerals (§ 88-92) | 57 |
| XVI. | Adverbs, Prepositions, and Conjunctions (§ 93-95) | 60 |
| XVII. | Comparison of Adjectives and Adverbs (§ 96-100) | 64 |
| XVIII. | Strong Verbs: Class I, Syntax of Moods (§ 101-108) | 68 |
| XIX. | Classes II and III (§ 109-113) | 74 |
| XX. | Classes IV, V, VI, and VII; Contract Verbs (§ 114-121) | 78 |
| XXI. | Weak Verbs (§ 122-133) | 82 |
| XXII. | Remaining Verbs; Verb Phrases with habban, bēon, and weorðan (§ 134-143) |
90 |
| PART III.—SELECTIONS FOR READING. | ||
| Prose. | ||
| Introductory | 98 | |
| I. | The Battle of Ashdown | 99 |
| II. | A Prayer of King Alfred | 101 |
| III. | The Voyages of Ohthere and Wulfstan | 102 |
| Ohthere’s First Voyage | 103 | |
| Ohthere’s Second Voyage | 106 | |
| Wulfstan’s Voyage | 107 | |
| IV. | The Story of Cædmon | 111 |
| V. | Alfred’s Preface to the Pastoral Care | 116 |
| Poetry. | ||
| Introductory | 122 | |
| VI. | Extracts from Beowulf | 136 |
| VII. | The Wanderer | 148 |
| GLOSSARIES. | ||
| I. | Old English—Modern English | 155 |
| II. | Modern English—Old English | 190 |