WeRead Powered by ReaderPub
Anno Domini 2071 / Translated from the Dutch Original cover

Anno Domini 2071 / Translated from the Dutch Original

Chapter 25: Geographical Changes in Europe.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A narrator drifts into a visionary account of life in the year 2071, guided by the apparition of an earlier scientific thinker and a young companion, and proceeds through a series of speculative essays and vignettes imagining technological, social, and institutional changes. Topics range from advanced communications, air and rail travel, materials and energy innovations, scientific instruments and observatories, to reorganized education, libraries, political reforms, suffrage, gender rights, and global commerce. The tone alternates between satirical observation and earnest extrapolation, presenting descriptive scenes and concise treatises that project how inventions and reforms might reshape everyday life and public institutions.

Geographical Changes in Europe.

We floated over Venice, where the Italian standard waved from the top of St. Mark’s, although I could recognise a few Austrian vessels by their immense double eagle. Now ascending, then again descending, it was often impossible for us to discover where we found ourselves, until I noticed Constantinople; but nowhere could I descry a single crescent, nor any other emblem that might have led me to conclude what Government had got possession of the ancient capital of the Eastern empire.

Crossing the Black Sea, and leaving the Caucasus behind us, we got a full view of the valley of the Euphrates; but I was again disappointed, in as far as I did not get anything to see in the shape of Eastern scenery. All the districts over which we travelled had quite a European cut about them. Nothing was there to show us that we were on another continent.

Among the buildings which I could clearly distinguish, one struck me as being in quite peculiar style. The numerous and large domes would have led me to suspect that it was a church or a mosque, but for the side wings and adjacent buildings, which looked like ordinary European houses, except that they were surrounded by colonnades. This edifice, or shall I say this cluster of buildings, was situated on a rocky hill, whence the view was a most extensive one.