WeRead Powered by ReaderPub
Bataille de dames cover

Bataille de dames

Chapter 11: VOCABULARY
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A light comedy of social and romantic intrigue that follows an aristocratic household as familial tact, political differences, and courting misapprehensions produce a sequence of witty situations. A shy suitor’s affection for a young niece triggers clumsy advances, comic foils, and strategic interventions by elder relatives, while rival characters embody contrasting temperaments and loyalties. The structure relies on precise stagecraft and timed revelations, blending farcical caricature with sympathetic psychological touches that transform timidity into confidence and emphasize generosity, reconciliation, and the navigation of private feeling within public social codes.

fossés, moat, for this was an ancient ancestral castle.

Par exemple, However, here.

donne sur, fronts on, looks out on.

bouquet de bois, clump of trees, here.

galonné, trimmed with gold lace.

Quand je, Didn't I.


ACT III. SCENE 2.

Page 62.

, equivalent to preoccupied with.

châteaux en Espagne, castles in Spain, i.e., air castles, foolish fancies.

Page 63.

j'ai failli me jeter, I almost threw myself. Literally, "I just missed throwing myself."

Page 64.

les jours, the life. Common in exalted and classical styles.

Du tout, Not at all.

guides, reins.

Page 66.

poussé, i.e., into what a self-contradictory position my double nature has forced me. Cp. pp. 17, 18.


ACT III. SCENE 3.

ouvrage, fancy work.


ACT III. SCENE 4.

Page 67.

donnerez pas le change, put off the scent. A hunting term.

m'en garderais bien, i.e., take good care not to, pretending that his search amuses her because it will certainly fail.

Ah! çà, Really now. Mockingly.


ACT III. SCENE 5.

Page 69.

en bourgeois, in citizen's dress. Similarly, en domestique, p.70.


ACT III, SCENE 6.

Page 70.

Dieu, etc., Goodness, how afraid I am that I shall be afraid.

Page 71.

à moi, in my service.

en réponds, answer for him, i.e., guarantee his innocence.

Page 73.

grand dieu, great heavens, do you call that wit and tact! Do you suppose, etc.

Page 74.

vous payer de, repay you for. Note the difference between this and vous payer tout, "pay you all."


ACT III. SCENE 7.

courrier, despatch, here. Cp. p.4.

Page 75.

passe avant, takes precedence of. The term is from aristocratic etiquette.

j'y pense, it just occurs to me.


ACT III. SCENE 9.

Page 78.

prérogatives, consideration. For instance, one might choose to be shot rather than guillotined, to look death in the face with unbandaged eyes, and to give the command to fire, all matters regarded as questions of honor by soldiers sentenced to death.

sans bruit, unostentatiously, but de Grignon takes it literally. The rest of this scene recalls not unsuccessfully Molière's sans dot in "l'Avare," Act I., Scene 5.


ACT III. SCENE 10.

Page 80.

de gaieté de coeur, frivolously or wantonly, here.


ACT III. SCENE 11.

Page 81.

réellement is meant to hint a pity that foreshadows the dawn of the love suggested in p. 93.

Page 82.

tant y a-t-il que, any way this much is certain that.

j'ai ce qu'il me faut. The phrase has a touch of irony that is not in de Grignon's character.


ACT III. SCENE 12.

Page 83.

feu de file, volley fire.

Page 85.

je le voudrais bien, I wish it had been, it would have been so comical. This was of course practically a confession.

Page 86.

vingt-cinq louis. See p. 72.


ACT III. SCENE 13.

Page 87.

il is masculine; wherever he may be found.


ACT III. SCENE 14.

Page 88.

je le pense, I really think so. He is surprised at the change in his character that his magnanimity has produced in him; a psychological touch as delicate as it is true.

en sentinelle, play the sentinel.


ACT III. SCENE 15.

Page 89.

lui en veux, are hurt with him for it. For the ordinary use, cp. p. 20, and p. 85.

Page 90.

promesse, alluding to p.74.

de grâce, for mercy's sake.

Page 91.

Note that to the very end Léonie does not suspect either her aunt's love or her self-sacrifice.

jupes. Fortunately for the possibility of this concealment, neither the skirts of 1817, nor those of 1851, were like those of recent years.


ACT III, SCENE 16.

Amnesty to political offenders was the settled policy of Louis XVIII. from the first, though he was often thwarted by his advisers.

Page 92.

y avons donné, have fallen into it, i.e., the trap.

Page 93.

vous avez beau dire, it is vain for you to protest.

chemin faisant, on the way.

Ne parlons pas de cela. This is as far as she can becomingly go; and yet so far she must go. We should be disappointed if de Grignon's devotion were left without hope of reward, and yet the wound must be healed before the new love can declare itself.

les as et les rois, the leading honors at cards. There is a double play on these words in what follows. First, the countess gently reproaches Henri for failing in the traditional loyalty of his family to the restored royal family; then, secondly, she alludes to the rivalry of herself and Léonie as a strife of queens (bataille de dames), to whom Henri is the roi who can make a "marriage" (technical term at cards) with either he will.


VOCABULARY

NOTE. Articles and their contractions with à and de, personal and possessive pronouns and words to be rendered in every case by like words in English (e.g. action, affection) are omitted in this vocabulary. Irregularly formed plurals and the feminine endings of adjectives are noted. Irregular verbal forms are entered in alphabetical order.



A

a
,
see
avoir
.


à
, at, in, to, for, from, with;

être ——, belong to;

—— ce que, as.


abandon
,
m.
;
avec ——
, unrestrained.


abandonner
, abandon.


abîme
,
m.
, abyss, destruction.


abord
;
d'——
, in the first place, at first.


absolument
, absolutely.


absoudre
, absolve,
make guiltless.


absurde
, absurd.


accabler
, overwhelm.


accent
,
m.
, tone, accent;

—— de bonne compagnie, refinement of manners.


accepter
, accept, receive.


accompagner
, accompany, escort.


accomplir
, fulfil, accomplish.


accord
,
m.
;
d'——
,
agreed.


accorder
, allow, grant.


accrocher
;
s'——
, be caught.


accuser
, charge, accuse.


acheter
, buy.


achever
, finish.


acquit
,
m.
, acquittal, receipt;

p.54, pour —— de, to ease.


acquitter
, acquit;

s'—— de, fulfil, discharge.


acte
,
f.
, act.


acti-f, -ve
, active.


adieu
, good-bye.


adjectif
,
m.
, adjective.


admirable
, wonderful, admirable.


admirer
, wonder at, admire.


adopter
, adopt.


adorer
, worship.


adresse
,
f.
, skill, cleverness, tact; address.


adresser
, address;

s'——, apply.


adroitement
, skillfully, adroitly.


adversaire
,
m.
, adversary.


affaire
,
f.
, affair;
pl.
, business.


affecter
, affect, stimulate, make a show of.


affliger
, afflict, grieve.


affreu-x, -se
, dreadful.


âge
,
m.
, age;

p.30, en bas ——, young.


agir
, act;

s'—— de, be about, concern; p. 12, be at stake.


agitation
,
f.
, agitation, restlessness.


agiter
;
s'——
, be restless, be excited, be wrought up.


ah
, oh.


aide
,
f.
, help.


aider
, help, assist.


aie
,
see
avoir
.


aille
,
see
aller
.


d'——, besides.


aimer
, love, like;

—— mieux, prefer.