WeRead Powered by ReaderPub
Browning and the Dramatic Monologue cover

Browning and the Dramatic Monologue

Chapter 7: VI. ARGUMENT
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A study defines the dramatic monologue as a distinct literary form and analyzes its components—speaker, listener, situation, temporal connection, and argument—tracing the form's history and its demands on the reader. A second section offers practical guidance for vocal and physical interpretation, discussing mental actions, voice modulation, bodily gesture, metre, dialect, props, common faults, and the monologue's significance. Illustrative readings of representative monologues by Browning demonstrate how close textual study and oral rendition reveal psychological motive and dramatic effect.

BEFORE SEDAN

“THE DEAD HAND CLASPED A LETTER.”

Here, in this leafy place,
Quiet he lies,
Cold, with his sightless face
Turned to the skies;
’Tis but another dead;
All you can say is said.

Carry his body hence,—
Kings must have slaves;
Kings climb to eminence
Over men’s graves:
So this man’s eye is dim;—
Throw the earth over him.

What was the white you touched,
There, at his side?
Paper his hand had clutched
Tight ere he died;—
Message or wish, maybe;—
Smooth the folds out and see.

Hardly the worst of us
Here could have smiled:—
Only the tremulous
Words of a child;—
Prattle, that has for stops
Just a few ruddy drops.

Look. She is sad to miss,
Morning and night,
His—her dead father’s—kiss;
Tries to be bright,
Good to mamma, and sweet,
That is all. “Marguerite.”

Ah, if beside the dead
Slumbered the pain!
Ah, if the hearts that bled
Slept with the slain!
If the grief died;—but no;—
Death will not have it so.

The title of this monologue suggests something of the situation, and from the first sentence we gather that it is spoken by one searching for the dead in remote nooks of the battle-field. From the remarks against war, the speaker seems to be one of the citizens searching their farms for any who, wounded, have crawled away for water, or have died in an obscure corner.

A body is found, and something white, a paper, in the soldier’s hand, is discovered; the leader, who is the speaker, asks another to smooth out the folds, as it may express some dying wish. It is found to be a letter from his child, which the dying man has taken out and kissed. All this is in the true spirit of the monologue. But now we come to a blemish,—“could have smiled.” So far, all has been in the present tense, dramatically discovered and represented as a living, passing scene; but here there is a relapse into mere narration, and the speaker appears to be telling the story long afterwards.

We never have such a blemish in a production of Browning’s. In his hands the monologue is always a present, living, moving thing. It is not a narrative of some past action.

All dramatic art is related to time, but the only time in which we can act is the present. This fact is a help to the understanding of the monologue, for we must bring a living character into immediate action and contact with some other, or with many other, human beings.

 

 


VI. ARGUMENT

To comprehend the meaning of a monologue, it is necessary to grasp, fully and clearly, the relation of the ideas, or the continuity of thought.

In an essay or speech, the argument is everything, and even a story depends upon a sequence of events. Many persons object to the monologue because the full comprehension of the meaning can only come last, and seem to think that the characters and situations should be mere accidents. Mr. Chesterton has well said: “If a man comes to tell us that he has discovered perpetual motion, or been swallowed by the sea-serpent, there will yet be some point in the story where he will tell us about himself almost all that we require to know.”

Not only is this true, but the impression of every event or truth, which is all any man can tell, is dependent upon the character of the man, and while the monologue seems to reverse the natural method in requiring us to conceive of character and situation before the thought, it thus presents a deeper truth and causes a more adequate impression.

Both the person talking and the scene must be apprehended by the imagination; then the meaning is no longer abstract; it is presented with the living witnesses. Persons who want only the meaning usually ignore all situation or environment. The co-ordination of many elements is the secret of the peculiar power and force of the monologue.

The monologue is not unnatural. Life is complex, and elements in nature are not found in isolation. The colors of nature are always found in combination, and primary colors are rare. Art is composed of a very few elements, but how rarely do we find one of these separated from the others. So an emphatically demonstrated abstract truth is rarely found. Truth gives reality to truth. Thought implies a thinking soul. No thought is completed until expressed; art is ever necessary to show relations. In every age the parable, or some other indirect method, has been employed for the simplest lessons. Words can only hint at truth. An abstraction verges toward an untruth. A mere rule, even an abstract statement of law, is worth little except as obeyed or its working seen among men.

Men or women of the finest type rarely discuss their fellow-beings, for the smallest remark quoted from another may produce a false impression. What was the occasion? What was the spirit with which it was spoken? What was the smile upon the face? What was the tenderness in the voice? The exact words may be quoted, yet without the tone and action these may be falsified. Even facts may convey an utterly false impression.

Everything in nature is related. An interpretation of truth, accordingly, demands the presentation of right relations. The flower that is cut and placed in a vase has lost the bower of green leaves, the glimmer of the sunlight, the sparkle of the dew, and the blue sky “full of light and deity.”

In the monologue we must pass from “the letter that killeth” to “the spirit that giveth life.” The primary meaning hides itself, that we may take account of the witnesses first, for in the mouth of “two or three witnesses every word may be established.”

“The word that he speaks is the man himself.” But how rarely do we realize this. It is impossible to do so without a conception of the voice. The smile and the actions of the body and natural modulations of the voice reveal the fulness of the impression and the life that is merely suggested by a word. The monologue, implying all these, makes men realize a truth more vividly by showing the feeling and attitude toward truth of a living, thinking man.

It is not to superficialize the truth that the monologue adopts an indirect method. It does not concern itself with situations and characters for mere amusement or adornment. It does not introduce scenery to atone for lack of thought, but seeks to awaken the right powers to realize it.

A profound theme may be discussed dramatically as well, and at times much better than in an essay or a speech. To receive a right impression from “Abt Vogler,” for example, the reader must consciously or unconsciously realize the point of view, and also the philosophic arguments for the highest idealism of the age. We must know the depth of meaning in the line:

“On the earth the broken arcs; in the heaven, a perfect round.”

We must perceive, too, the philosophy beneath such words as these:

“All we have willed or hoped or dreamed of good shall exist,”

and even the argument that makes “Our failure here but a triumph’s evidence.”

“Sorrow is hard to bear, and doubt is slow to clear,
Each sufferer says his say, his scheme of the weal and woe:
But God has a few of us whom he whispers in the ear;
The rest may reason and welcome; ’tis we musicians know.”

“Musicians” is used in a suggestive sense to indicate mystics and idealists.

The argument of the monologue, accordingly, is found in dramatic sequence of natural thinking. It is not a logical or systematic arrangement of points, but the association of ideas as they spring up in the mind.

As has been shown, the start is everything, since it indicates the connection of the speaker with the unwritten situation or preceding thought of his listener. The argument then follows naturally.

The argument of “A Death in the Desert” is one of the most complex and difficult to follow. Browning opens and closes the poem with a bracketed passage, and inserts one also in another place. These bracketed lines are written or said by another than Pamphylax, the speaker in the main part of the monologue. They refer to the old fragments and parchments with their methods of enumeration by Greek letters. This gives the impression and feeling of the ancient documents and the peculiar difficulties in the criticism of the texts of the New Testament, upon which so much of the evidence of Christianity depends. Pamphylax gives in the monologue an account of the death of John, the beloved disciple, who was supposed to have been the last man who had actually seen the Christ with his own eyes. It occurs in the midst of the persecution which came about this time. The dying John is in the cave, near Ephesus, with a boy outside pretending to care for the sheep, but ready to give warning of the approach of Roman soldiers. The speaker, who was present, describes all that happened, and repeats the words of the dying apostle. Browning makes John foresee that the evidences of Christianity would no longer depend upon simply “I saw,” as there would be no one left when John was dead who could say it. He thus makes him foresee all the critical difficulties of modern times in relation to the evidences of Christianity, and, in the spirit of John’s gospel and of the whole philosophy of that time, as well as with a profound understanding of the needs of the nineteenth century, he makes John unfold a solution of the difficulties.

This profoundly significant poem will tax to the very utmost any method of explaining the monologue. But Browning anticipates this difficulty in part, and gives the atmosphere of the ancient manuscripts, introducing to us details about the rolls, the situation, the spectators, and the appearance of John. In fact, a monologue is found within a monologue, the words of John himself constituting the essence or spirit of the passage; and thus Browning is enabled to present the deepest thought through the words of the beloved disciple. The difficulties are thus brought into relation with the philosophy of that age, and at the same time the strongest critical and philosophical thought of the poet’s time is expounded.

One special difficulty in tracing the argument of a monologue will be found in the sudden and abrupt transitions. These, however, are perfectly natural; in fact, they are the peculiar characteristics of all good monologues, and express the dramatic spirit. Since the monologue is the direct revelation of this spirit in human thinking rather than in human acting, which is shown by the play, these sudden changes of mood or feeling are necessary to the monologue as the drama of the thinking mind.

The person who reads a monologue aloud will find that its abrupt transitions are a great help, and not a hindrance. When properly emphasized and accentuated by voice and action, they become the chief means of making the thought luminous and forcible.

One of the best examples of what we may call the dramatic argument of a monologue is found in Browning’s “The Bishop orders his Tomb at Saint Praxed’s Church,” one of the ablest criticisms ever offered upon both the moral and the artistic spirit of the Renaissance. Notice that “Rome, 15—” is a subtitle. The Bishop begins with the conventional lament, “Vanity, saith the preacher, vanity!” He is dying, and has called his nephews,—now owned as sons, for he has been unfaithful to his priestly vow of chastity,—about his bed for his farewell instructions. His greatest anxiety is regarding his monument, and as he thinks of this purpose of his life, his whole character reveals itself. We perceive his old jealousy and envy of a former bishop, and the very thought of this predecessor causes sudden transitions and agitations in the dying man’s mind. We discover that his seeming love of the beautiful is only a sensuous admiration entirely different from that true love of art which Browning endeavored to interpret. To his sons he speaks frankly of his sins. His pompous and egotistical likings are shown in his causing his sons to march in and out in a stately ceremonial. This adds color to the poem and helps to concentrate attention upon the character of the speaker.

Ruskin has some important words in his “Modern Painters” upon this poem: “I know no other piece of modern English, prose or poetry, in which there is so much told as in these lines, of the Renaissance spirit,—its worldliness, inconsistency, pride, hypocrisy, ignorance of itself, love of art, of luxury, and of good Latin. It is nearly all I said of the central Renaissance in thirty pages in ‘The Stones of Venice,’ put into as many lines, Browning’s being also the antecedent work. The worst of it is that this kind of concentrated writing needs so much solution before the reader can fairly get the good of it, that people’s patience fails them, and they give the thing up as insoluble.”

In studying the argument the reader should note the many sudden changes in almost every phrase, especially at first. For example,

“Nephews—sons mine ... ah God, I know not!”

And so he continues: “She is dead beside,” and

“Saint Praxed’s ever was the church for peace.”

Note his break into business:

“And so, about this tomb of mine....”

This must be given with much saliency in order to show that it is the chief point he has in mind and the purpose of his bringing them together. Most of the other sayings are only dramatic asides, which, however, must be strongly emphasized as indicative of his character.

Note the expression of his hate in “Old Gandolf cozened me,” though he fought tooth and nail to save his niche. But still, his enemy had secured the south corner:

“He graced his carrion with, God curse the same!”

Yet he accepts the result, and feels that his niche is not so bad:

“One sees the pulpit o’ the epistle-side.”

“Onion-stone” and “true peach” are, of course, in direct opposition. Then he tells the great secret of his life, how he has hidden a great lump of

“... lapis lazuli,
Big as a Jew’s head cut off at the nape,”

and where it can be found to place between his knees on the monument. And in this he shall have a great triumph over his enemy—

“For Gandolf shall not choose but see and burst!”

After this outbreak of selfishness and envy he resumes the conventional whine:

“Swift as a weaver’s shuttle fleet our years.”

Suddenly, with a totally different inflection, he returns to the thought of his tomb:

“Did I say basalt for my slab, sons? Black—
’Twas ever antique-black I meant!”

This is said suddenly, and with the most positive and abrupt inflections. Notice that amid the gloom he will even laugh over the bad Latin of old Gandolf the “elucescebat” of his inscription, and abruptly demands of his sons that his epitaph be

“Choice Latin, picked phrase, Tully’s every word.”

Observe his sudden transition from

“Nay, boys, ye love me—all of jasper, then!”

to his appeal to their superstition because he has

“... Saint Praxed’s ear to pray
Horses for ye....”

and his sudden threat:

“Else I give the Pope
My villas!”

If we realize his character, this kind of “concentrated writing” will not need “so much solution” before the reader can “get the good of it.” Certainly people’s patience should not fail them, nor should they “give the thing up as insoluble.” On the contrary, one who follows the suggestions indicated, understands the natural languages, and has any appreciation of the dramatic spirit, will feel that Browning’s form is the best means of giving with a few strokes a thorough understanding of the character of a great movement and era in human history.

This is one of Browning’s “difficult” poems. Why difficult? Because most “concentrated”; because it gives the fundamental spirit of a certain era of the world; because the poet uses in every case the exact word, however unusual it may be, to express the idea. He should not be blamed if he send the reader to the dictionary to correct his ignorance. Why should not art be as accurate as science? Why should it perpetuate ignorance?


To understand a monologue according to these suggestions the student must first answer such questions as, Who speaks? What kind of a man says this? To whom does he speak? Of whom is he talking? Where is he? At what point in the conversation do we break in upon him in the unconscious utterance of his life and motives? Then, last of all,—What is the argument? The general subject and thought will gradually become plain from the first question and the argument may be pretty clear before all the points are presented.

When the points are taken up in this order, the meaning of a monologue will unfold as naturally as that of an essay or a simple story, and at the same time afford greater enjoyment and express deeper truth in fewer words.

All of these questions are not applicable to every monologue. Sometimes one has greater force than the others. Some monologues are given without any necessity of conceiving a distinct place; some require no definite time in the conversation; in a few the listener may be almost any one; but in some monologues every one of these questions will have force. The application of these points, however, is easy, and will be spontaneous to one with dramatic instinct. Only at first do they demand special attention and care.

The application of all the points suggested or questions to be answered will be shown best by an illustration,—a short monologue which exemplifies them all. Let us choose for this purpose Browning’s “My Last Duchess.”

The speaker is the Duke, and the meaning of the whole is dependent upon the right conception of his character. He stands before us puffed up with pride, one who chooses “Never to stoop.”

The person spoken of, the Duchess, and her character form the real theme of the poem, and the character of the Duke is made to look blacker by contrast. How her youth, beauty, and loveliness shine through his sneers! “She liked whatever she looked on, and her looks went everywhere,” and he was offended that she recognized “anybody’s gift” on a plane with his gift of a “nine-hundred-year-old name.” This grew, and he “gave commands, then all smiles stopped together.”

MY LAST DUCHESS

FERRARA

That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Frà Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her husband’s presence only called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say, “Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,” or, “Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat:” such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart—how shall I say?—too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ’twas all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace,—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush at least. She thanked men,—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech—(which I have not)—to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark”—and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
When’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

To whom is the Duke speaking? From the phrase, “The Count your master,” and other hints, we infer that the listener is the legal agent of the Count who is father of the next victim, the new Duchess, and that this legal agent has stepped aside to talk with the Duke about the “dowry.” The Duke has led the agent upstairs, drawn aside the curtain from the portrait of his last Duchess, and monopolizes the conversation.

The situation is marvellously suggestive. He draws the curtain which “none puts by” but himself, and assumes an attitude of a connoisseur of art, and calls the portrait “a wonder.” Does this admiring of art for art’s sake suggest the degeneracy of his soul? He asks the other to “sit and look at her.” The subject in hand is shown by the word “last.” How suggestive is the emphasis upon the word, for they have been talking about the new Duchess. In a few lines, as dramatically suggestive as any in literature, his character and motives are all revealed, as he intimates to his hearer what is expected from him.

Why did he say all this to such a person? To overawe him, to show him what kind of man he had to deal with, and the necessity of accepting the Duke’s terms lest “commands” might also be given regarding him, and his “smiles” stop, like those of the lovely Duchess. It is only an insinuation, but in keeping with the Duke’s character. The rising at the end shows that he takes it for granted that everything is settled as he wished it. Notice that the agent falls behind, like an obedient lackey, but as this would not appear well to the “company below,” the Duke says:—

“Nay, we’ll go
Together down.”

By the time the reader has answered these questions the whole argument becomes luminous. A company has gathered at the Duke’s palace to arrange the final settlement for a marriage between the Duke and the daughter of a count. The Duke and the steward of the Count, or some person acting as agent, have stepped aside to consult regarding the dowry. The place is chosen by the Duke; in drawing the curtain in front of the picture of his last Duchess, he unfolds his character and also the story, and forcibly portrays the character of his last victim. She was one who loved everybody and everything in life with true human sympathy. She “thanked” him for every gift, but that was not enough. She smiled at others. She was a flower he had plucked for himself alone, and she must not show love or tenderness, or blush at

“The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, ...”

It is doubtful whether she died of a broken heart or was deliberately murdered. His commands, of course, would not be given to her, but to his lackeys. Many think she was murdered. Browning leaves it artistically suggestive and uncertain.

These questions, of course, will not be answered in any regular order. One point will suggest another. The meaning will be partially apparent from the first; but usually the points will be discovered in this sequence. When completed, the whole is as simple as a story. The pompous, contemptuous air of the Duke, the insinuating way in which he speaks, the hint afforded by his voice that he will have no trifling, that he had made his demands, and that was the end of it; all these details slowly unfold until the whole story, nay, even the deepest motives of his life and character, are clearly perceived.

What a wonderful portrayal in fifty-six lines! Many a long novel does not say so much, nor give such insight into human beings. Many a play does not reveal processes so deep, so profound as this.

Browning hints in his subtitle, “Ferrara,” the part of the world and the age in which such a piece of villany would have been possible.

If the reader will examine some of the most difficult monologues of Browning, or any of the more popular monologues, by the questions given, he will see at once the peculiar character of the monologue as a form of dramatic poetry. Such work must be at first conscious, but when it has been thoroughly done, the rendering or reading of a monologue will be as easy as that of a play. The enjoyment awakened by a good monologue, and the insight it gives into human nature, will well repay the study necessary to realize the artistic peculiarities of this form of poetry.

 

 


VII. THE MONOLOGUE AS A FORM OF LITERATURE

The nature of the monologue will be seen more clearly and forcibly if compared with other forms of literature.

Forms of literature have not been invented or evolved suddenly. They have been in every case slowly recognized; in fact, one of the last, if not most difficult phases of literary education and culture is the definite conception of the difference between the various forms of poetry. To many persons the word lyric and the word epic are loose terms, the one standing for a short poem and the other for a long one. The real spirit and character of the most elemental forms of poetry are often indefinitely and inadequately realized.

If this is true of the oldest and most fundamental forms of poetry, it is still more true of the monologue. The word awakens in most minds only the vaguest conceptions.

If the monologue be discriminated at all from other forms of literature, it is apt to be regarded as an accidental, if not an unnecessary or unnatural, phase of literary creation. Even in books on Browning, nine-tenths of whose work is in this form, the monologue is often spoken of as if it were a speech. It is sometimes treated as if it were simply a long monotonous harangue of some talker like Coleridge, the outflow of whose ideas and words subordinates or puts to silence a whole company. But unless the peculiar nature of the monologue is understood, much modern verse will fail to produce an adequate impression.

Like the speech, the monologue implies one speaker. But an oration implies an audience, a platform, conscious preparation, and a direct and deliberate purpose. The monologue, on the contrary, implies merely a conversation on the street, in the shop, or in the home. Usually, only one listener is found, and rarely is there an assembled audience or the formal occasion implied by a speech. The occasion is some natural situation in life capable of causing spontaneous outflow of thought and feeling and an involuntary revelation of motive.

The monologue is not a poetic interpretation of an oration, though the latter is frequently found in poetry. Burns’s poem on the speech of Bruce at Bannockburn was called by Carlyle “the finest war-ode in any language,” and it is none the less noble because it suggests a speaker. It is a poetic realization of an address to an army. Burns gives the situation and the chief actor speaking as the artistic means of awakening a realization of the event. But it is the poetic interpretation of oratory, a lyric, and not a monologue.

Dr. Holmes’s “Our Boys” is an after dinner speech in metric form, full of good-natured allusions to members of the class who were well-known men, but even such a definite situation does not make his work a monologue.

“Anything may be poetic by being intensely realized.” Poetry may have as its theme any phase of human life or endeavor, and the spirit of oratory has often been interpreted by poetry. Oratory has a direct, conscious purpose. It implies a human being earnestly presenting arguments to move and persuade men to a course of action.

The monologue reflects the unconscious and spontaneous effect of one human being upon another, but it does not express the poet’s own feelings, convictions, or motives, except indirectly. We must not take the words of any one of Browning’s characters as an echo of the poet’s personal convictions. The monologue expresses the impressions which a certain character receives from events or from other people.

Epic poetry, from its application to an individual case or situation, is made to suggest the ideals, aspirations, or characteristics of the race. The epic makes events or characters more typical or universal, and hence more suggestive and expressive. Its personations embody universal ideals. Odysseus is not simply a man, but the representative of every patient, long-suffering Hellenic hero, persevering and enduring trials with fortitude. Achilles is not merely a youth full of anger, but a type of the passionate, liberty-loving and aspiring Greek. Both Achilles and Odysseus are not so much individual characters as typical Greeks. They express noble emotions breathed into the hearts of mortals by Athena. Odysseus embodies the virtue of temperance and patience symbolized by the cloudless sky, represented by Athena’s robe, and of perseverance shown by her unstooping helmet. Achilles with his “destructive wrath,” embodies the spirit of youth and eager passion corresponding to the lightning and the storm which are shown by the serpents on Athena’s breast.

We are apt to regard the epic as simply differing in form from the drama; the drama being adapted to stage representation, while the epic is not. But there are deeper differences. Though the drama may portray a character as noble as the suffering Prometheus, a representative of the race, or one as low as Nick Bottom; and though the epic may portray by the side of the swift-footed Achilles and the wise Ulysses the physical and rough Ajax, still at the heart of every form of poetry is found a different spirit. Even when the same subject is introduced, a different aspect will be suggested. Every form of human art expresses something which can be adequately expressed in no other way.

Dramatic art is recognized as being complex. From the following definition of the term “dramatic” by Freytag in his “Technique of the Drama,” many points may be inferred regarding its unique character:

“The term dramatic is applicable to two classes of emotions: those which are sufficiently vigorous to crystallize into will and act, and those which are aroused by an act. It accordingly includes the psychical processes which go on within the human soul from the initiation of a feeling up to passionate desire and activity, and also the influences exerted upon the soul by the acts of oneself or of others. In other words, it includes the outward movement of the will from the depths of the nature toward the external world, and the inward movement of impression from the external world which influence the inner nature: or, in fine, the coming into existence of an act; and its consequences for the soul. Neither action in itself nor passionate emotion in itself is dramatic. The function of dramatic art is not the representation of passion in itself, but of passion leading to action; it is not the representation of an event in itself, but of its reflections in the human soul. The representation of passionate emotion in itself, as such, is the function of the lyric; the depicting of interesting events, as such, is the business of the epic.”[1]

This explanation of dramatic art at first seems very thorough and complete. It certainly includes more than the play, although worked out with special reference to the play. But any true study of dramatic art must recognize the fact that the play, important as it is, is only one of its aspects.

This definition, fine as it is, needs careful consideration, and possibly may be found, after all, inadequate. If it refers at all to some of the most important aspects, the reference is vague. Dramatic art must also include points of view, insight into motives, the nature and necessity of situation, and especially the discovery by one man of another’s attitude of mind.

The definition is notable because it does not define dramatic art, as is so apt to be the case, by limitation. When any form of art is defined by limitation, the next great artist that arises will break the shackles of such a rule, and show its utter inadequacy. When Sir Joshua Reynolds said blue could not be used as the general color scheme of a picture, Gainsborough responded with the now famous painting, “The Blue Boy.”

Dramatic art is especially difficult to define because it is the very essence of poetry, and deals with that most difficult of all subjects, the human soul. Accordingly, illustrations of dramatic art are not only safer than definitions, but more suggestive of its true nature. Definitions are especially inadequate in our endeavors to perceive the differences between the dramatic elements of a play and those of a monologue.

To realize more completely the general nature of dramatic art, let us note how a play differs from a story.

A certain noble and his wife slew their king while he was their guest, and usurped the crown. In order to conceal their crime and keep themselves on the throne, the new king slew other persons, and even murdered the wife and children of a noble who had fled to England and espoused the cause of the rightful heir to the throne, the son of the murdered king. The usurper was finally overthrown and killed in battle by the knight whose family he had slain.

Such are the bare items of the story of “Macbeth.” When these facts were fashioned into a play, the interest was transferred from the events to the characters of the principal individuals concerned. Their ambitious motives, their resolution or hesitation to perform the murder, and the effects of this crime upon them were not only portrayed by Shakespeare, but to Lady Macbeth is given a different type of conscience from that of her husband. While at first, or before Macbeth committed his first crime, he hesitated long, his conscience afterward became “seared as with a hot iron.” Although he hesitated greatly over the murder of Duncan, he later pursued his purpose without faltering for a moment. The conscience of Lady Macbeth, on the contrary, is awakened by crime. These two types of conscience are often found in life, but have never been so truly represented as in Shakespeare’s interpretation of them. Possibly no other art except dramatic art could have portrayed this experience and interpreted such deep differences between human beings.

Now note the peculiarities of the monologue.

A man must part from a woman he loves. He has been rejected, or for other reasons it is necessary for him to speak the parting word; they may meet as friends, but never again can they meet as lovers.

There are not enough events here to make a story, and the mere statement of them awakens little interest. But Browning writes a monologue upon this slender theme which is so short that it can be printed here entire.

THE LOST MISTRESS

All’s over, then: does truth sound bitter
As one at first believes?
Hark, ’tis the sparrows’ good-night twitter
About your cottage eaves!

And the leaf-buds on the vine are woolly,
I noticed that, to-day;
One day more bursts them open fully:
You know the red turns gray.

To-morrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Mere friends are we,—well, friends the merest
Keep much that I resign:

For each glance of the eye so bright and black,
Tho’ I keep with heart’s endeavor,—
Your voice, when you wish the snowdrops back,
Tho’ it stay in my soul for ever!—

Yet I will but say what mere friends say,
Or only a thought stronger;
I will hold your hand but as long as all may,
Or so very little longer!

Here we have as speaker a distinct type of man, and the precise moment is chosen when he is bidding good-bye. Attention is focussed upon him for a single moment during a single speech. Observe the naturalness of the reference to insignificant objects in stanzas one and two. In the hour of bitterest experience, every one remembers some leaf or tree or spot of sunshine that seems burnt into the mind forever. Note the speaker’s hesitation, and how in the struggle for self-control he makes seemingly careless remarks. How true to human nature! Here we have presented an instant in the life of a soul; a trying moment, when, if ever, weakness will be shown; when refuge is taken in little things to stem the tide of feeling, as the man gives up the supreme hope of his life. This is dramatic, and the disclosure of character is unconscious, spontaneous, involuntary.

Again, take as an illustration a longer monologue.

A certain young duke has been taken away by his mother to foreign parts and there educated, and has come back proud and conventional. He must marry; and a beautiful woman, chosen from a convent, is elevated to his exalted sphere. But, regarded as a mere flower cut from the woods and brought to adorn his room, she is not allowed to exercise any influence over her supposed home. Desiring to revive the medieval customs, the Duke arranges a ceremonious hunt, with costumes of the period, and the Duchess is given the part of presiding at the killing of the victim. This part she refuses. As the angry Duke rides away to the hunt, he meets an old gypsy, and, to punish the Duchess, instructs this old crone to give his wife a fright, promising her money for the service. When the Duke returns, Duchess and gypsy have fled.

This is the story of “The Flight of the Duchess.” Browning chooses a family servant who was witness to the whole transaction to tell the story, when long after the event he comes in contact with a friend, a sympathetic foreigner, who will not betray him, and to whom he can safely confide the real facts.

The speaker starts out with a sudden reference to his being beckoned by the Duke to lead the gypsy back to his mistress. He describes the place, the character of the Duke,—born on the same day with himself,—

“... the pertest little ape
That ever affronted human shape;”

his education, his return, his marriage with the Duchess, and gives, not a mere story, but his own point of view, his impressions, while the complex effect of the actions and character of the Duke, the Duchess, and the rest upon himself are meanwhile suggested.

Vividly he describes the first entrance of the Duchess into the old castle and her desire to transfigure it all, as was her right, into the beauty and loveliness of a home; and how she was shut up, entirely idle.

As a participant in the hunting scene, he describes the bringing out of ancestral articles of clothing, the tugging on of old jack-boots, and the putting on of discarded articles of medieval dress. What a touch regarding the experiences of the Duke’s tailor! Then follows the long study as to the rôle the Duchess should play,—she, of course, being supposed to sit idly awaiting it, whatever it might be. When, to the astonishment of the Duke, she refuses the part, his cruelty and that of his mother is shown in the fearful description of the latter’s tongue. At last they leave the Duchess alone to become aware of her sins.

What pictures does the servant paint! The old gypsy crone sidles up to the Duke as he is riding off to the hunt. He gives no response until she says she has come to pay her respects to the new Duchess. Then his face lights up, and he whispers in her ear and tells her of the fright she is to give the Duchess; and beckoning a servant,—the speaker in the monologue, sends him as her guide.

This man, as he guides the old woman toward the castle, sees her become transfigured before him. Later he, with Jacinth, his sweetheart, waits outside on the balcony until, awakened by her crooning song, he becomes aware that the gypsy is bewitching the Duchess. Yet, when his mistress issues forth, a changed woman, with transfigured face and a look of determination, he obeys her least motion, brings her palfrey, and thus aids in her escape. Browning gives a characteristic final touch, and we see this man gazing into the distance and expressing his determination soon to leave all and go forth into the wide world to find the lost Duchess.

The theme of all art is to interpret impressions or to produce upon the human heart an adequate impression of events and of truth. Dramatic art has always led the other arts in its power to present the motives of different characters, show the various processes of passion passing into action, the consequences of action, or the working of the complex elements of a human character.

Professor Dowden in his recent life of Browning, in endeavoring to explain the peculiarities of Browning’s plays, makes an important point, which is still more applicable to the dramatic form which he calls “the short monodrama,” but which I call the monologue. “Dramatic, in the sense that he (Browning) created and studied minds and hearts other than his own, he pre-eminently was; if he desired to set forth or to vindicate his most intimate ideas or impulses, he effected this indirectly, by detaching them from his own personality and giving them a brain and a heart other than his own in which to live and move and have their being. There is a kind of dramatic art which we may term static, and another kind which we may term dynamic. The former deals especially with characters in position, the latter with characters in movement. Passion and thought may be exhibited and interpreted by dramatic genius of either type; to represent passion and thought and action—action incarnating and developing thought and passion—the dynamic power is required. And by action we are to understand not merely a visible deed, but also a word, a feeling, an idea, which has in it a direct operative force. The dramatic genius of Browning was in the main of the static kind; it studies with extraordinary skill and subtlety character in position; it attains only an imperfect or labored success with character in movement” (“Browning,” by Edward Dowden, p. 53).

The expression “static dramatic” is more applicable to Browning’s plays, paradoxical as it may seem, than to his monologues. The monologues are full of dynamic force. Even Dowden himself speaks in another place of “Muléykeh,” and calls it “one of the most delightful of Browning’s later poems, uniting as it does the poetry of swift motion with the poetry of high-hearted passion.” Browning certainly does in many of his monologues suggest most decided action. The expression “static” must be understood as referring to the dramatic elements or manifestations of character, which result from situation and thinking rather than through action and plot.

If the scope of dramatic art be confined to a formal play with its unity of action among many characters, with its introduction, slow development, explosion, and catastrophe, then the monologue must have a very subordinate place. The dramatic element, however, is in reality much broader than this. It is not a mere invention of a poet, but the expression of a phase of life. This may be open, the result of a conflict on the street, or concealed, the result of deep emotions and motives. It may be the outward and direct effect of one human being upon another, or the result of unconscious influence.

Nor is it mere external action, mere conflicts of men in opposition to each other that reveal character. Its fundamental revelations are found in thinking and feeling. Whatever method or literary form can reveal or interpret the thought, emotion, motive, or bearing of a soul in a specific situation, is dramatic. The essence of the dramatic spirit is seen when Shakespeare presents Macbeth thinking alone, after speaking to a servant:—

“Go, bid thy mistress, when my drink is ready,
She strike upon the bell. Get thee to bed.”

While waiting for this signal that all is ready, Shakespeare uncovers the conflicts of a soul about to commit a crime. The inner excitement, the roused imagination and feeling, the chaotic whirl of thoughts and passions reveal the nature of the human conscience. What would Macbeth be to us without the soliloquies? What would the play of “Hamlet” be without the uncoverings of Hamlet’s inmost thought when alone? Nay, what is the essence of the spirit of Shakespeare, the most dramatic of all poets? Not the plots, frequently borrowed and always very simple, but the uncovering of souls. He makes men think and feel before us. The unities of time, place, and action are all transcended by a higher unity of character. It is because Shakespeare reveals the thinking and feeling heart that he is the supreme dramatic poet.

No spectacular show, no mere plot, however involved, no mere record of events, however thrilling, interprets human character. Nor does dramatic art centre in any stage or formal play, nor is the play dramatic unless it centres in thinking and reveals the attitude of the mind. The dramatic element in art shows the result of soul in conflict with soul; and more than this, it implies the revelation of a soul only half conscious of its motives and the meaning of life, revealing indirectly its fiercest battles, its truest nature.

 

 


VIII. HISTORY OF THE MONOLOGUE

A glance over English literature shows us the fact that the monologue was no sudden invention of Browning’s, but that it has been gradually developed, and is a natural form, as natural as the play. A genuine form of poetry is never invented. It is a mode of expressing the fundamental life of man, and while authors may develop it, bring it to perfection, and make it a means for their “criticism of life,” we can always find hints of the same form in the works of other authors, nations, and ages.

If we examine the monologue carefully, comparing it with various poems, ancient and modern, we shall find that the form has been long since anticipated, and was simply carried to perfection by Browning. It is not artificial nor mechanical, but natural and necessary for the presentation of certain phases of experience.

The monologue, as has already been shown, is closely akin to the lyric; hence, among lyric poems we find in all ages some which are monologues in spirit. If criticism is to appreciate this form and its function in literary expression, and show that it is the outcome of advancement in culture and of the necessity for a broader realization of human nature, some attention should be given to its early examples.

If we go no farther back than English poetry, and in this only to Sir Thomas Wyatt (b. 1503) we find that “The Lover’s Appeal” has some of the characteristics of a monologue. The words are spoken by a distinct character directly to a specific hearer.

“And wilt thou leave me thus?
Say nay! say nay! for shame,
To save thee from the blame
Of all my grief and shame.
And wilt thou leave me thus?
Say nay! say nay!”

Marlowe’s “The Passionate Shepherd to His Love,” beginning—

“Come live with me and be my love,”

also represents a lover talking to his beloved. In reading it we should picture their relations to each other. The poem may be spoilt by introducing a transcendence of the dramatic element. It is a simple lyric. The shepherd is idealized, and expresses the universal love of the human heart. Still it is not the kind of love that one would directly express to an audience. The reader will instinctively imagine his character and his hearer, and, if reading to others, will unconsciously place her a little to the side. This objective element aids lyric expression. To address it to an audience, as some public readers do, implies that the loving youth is a Mormon.

Both these poems imply two characters, one speaking, one listening, and an adequate interpretation of each poem must suggest a feeling between two human beings.

In Sir Walter Raleigh’s “Reply to Marlowe’s Shepherd,” the positions of the listener and the speaker are simply reversed.

These poems are, of course, lyrics. They may be said by any lover. The emotion is everything. The situation or idea is simple. The expression of intense personal feeling predominates, and the impetuous, spontaneous movement of passion subordinates or eliminates all conception of character. Still, though primarily lyrics, in form these poems are monologues. In each there is one person directly addressing another. In the expression of these lyrics, we find the naturalness of the situation represented by a monologue.

While “The Passionate Shepherd to his Love” is one of the distinctive lyrics in the language, yet the intense realization of the object loved will cause the sympathetic interpreter to turn a little away from the audience. The subjective and personal elements in the poem awaken emotion so exalted in its nature that the speaker is unconscious of all except his beloved.

Still there is a slight objective element. The words are spoken by a shepherd in love and are addressed directly, at least in imagination, to his beloved. But when not carried too far or made dramatic and other than lyric, this monologue element may be an aid, not a hindrance; it may intensify the expression of the lyric feeling.

Such poems, which are very common, may be called monologue lyrics or lyrical monologues. They show the naturalness of the form of the monologue, its unconscious use, its gradual recognition, and completion.

Forms of poetry are complemental to each other, and one who tries to be merely dramatic without appreciating the lyric spirit becomes theatric.

In rendering such lyrics, the turning aside demands greater intensity of lyric feeling, otherwise it is better that they be given with simple directness to the audience.

“Why so pale and wan, fond lover?
Prythee, why so pale?
Will, if looking well can’t move her,
Looking ill prevail?
Prythee, why so pale?

“Why so dull and mute, young sinner?
Prythee, why so mute?
Will, when speaking well can’t win her,
Saying nothing do’t?
Prythee, why so mute?

“Quit, quit, for shame! this will not move,
This cannot take her;
If of herself she will not love,
Nothing can make her:
The D—l take her!”

This poem implies a speaker who is laughing at a lover, and both speaker and listener remain distinct. Its rendering seems dramatic. Its jollity and good nature must be strongly emphasized and it must be directly addressed to the lover. It is still lyric, however, because the ideas and feelings are more pronounced than any distinct type of character, in either the speaker or the listener.

The same is true of Michael Drayton’s “Come, let us kiss and part.” This implies a situation still more dramatic. The characters of the speaker and the listener seem to be brought in immediate contact, revealing not only intense feeling, but something of their peculiarities.

“Since there’s no help, come, let us kiss and part;
Nay, I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea, glad with all my heart
That thus so cleanly I myself can free;
Shake hands for ever, cancel all our vows;
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.—
Now at the last gasp of Love’s latest breath,
When his pulse failing, passion speechless lies,
When Faith is kneeling by his bed of death,
And Innocence is closing up his eyes,
Now, if thou wouldst, when all have given him over,
From death to life thou might’st him yet recover.”

Burns’s “John Anderson, my Jo” has possibly more of the elements of a monologue. We must conceive the character of an old Scottish wife, enter into sympathy with her love for her “Jo,” and fully express this to him. Her love is the theme. Yet it is not the feeling of any lover, but instead, that of an aged wife, a noble, a faithful and loving character of a specific type.

Still, though the poem can be rendered dramatically, in dialect, and with the conception of a specific type of woman, the poet realized the emotion as universal, and the specific picture is furnished only as a kind of objective means of showing the nobleness of love. Some persons, in rendering it, make it so subjective that they represent the woman as talking to a mental picture of her husband, rather than to his actual presence. But it would seem that some dramatic interpretation is necessary. We do not identify ourselves completely with the thought and feeling, but rather with her situation or point of view as the source of the feeling, and certainly it may be rendered with the interest centred in her character.

Many other poems of Burns’s have a dramatic element. The failure to recognize some of his poems as monologues has possibly been the cause of some of the adverse criticism upon him. He was not insincere in “Afton Water.” It is not a personal love poem. In fact, it expresses admiration for nature more than any other emotion. The Mary in this poem is an imaginary being. Dr. Currie was no doubt correct when he said the poem was written in honor of Mrs. Stewart of Stair. It may also be in honor of Highland Mary, as the poet’s brother, Gilbert, thought. The two views will not seem inconsistent to one who knows Burns’s custom in writing his poems.

Burns frequently used this indirect or dramatic method. In situations calling only for the expression of simple friendship, he adopted the manner of a lover pouring out his feelings to his beloved, and many poems which are nothing more than celebrations of friendly and kindly relations are yet conceived as uttered by a lover.

One of his last poems, written, in fact, when he was on his death-bed, was addressed to Jessie Lewars, the sister of a brother exciseman, a young girl who took care of the poet and of his sick wife and family during his last illness, and without whose kindness the dying poet would have lacked many comforts. In writing this poem, however, his manner still clung to him, and he expresses his gratitude in the tone of a lover.

“Oh, wert thou in the cauld blast
On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I’d shelter thee, I’d shelter thee:
Or did misfortune’s bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a’, to share it a’.

“Or were I in the wildest waste,
Of earth and air, of earth and air,
The desert were a paradise
If thou wert there, if thou wert there.
Or were I monarch o’ the globe,
Wi’ thee to reign, wi’ thee to reign,
The brightest jewel in my crown
Wad be my queen, wad be my queen.”

Of course, this is lyric. Though not the lover of Jessie, in imagination he became such, and hence the lover’s feeling, though the result of an imaginary situation, completely predominates. The point, however, here is that it has a monologue form, and that we make a mistake in conceiving that every poem which Burns wrote is purely personal.

The monologue situation was so intensely realized by his imagination that his poetry, while lyric in form, cannot be adequately understood unless we perceive the species of dramatic element which a true understanding of the monologue should enable us to realize.

Burns’s poems often contain dramatic elements peculiar to the monologue and must be rendered with an imaginary speaker and an imaginary listener. Little conception of character is given, and, of course, the lyric element greatly predominates over all else. Those poems in which he speaks directly out of his own heart in a purely lyric spirit, such as “Highland Mary,” are more highly prized. But if we did not constantly overlook the peculiar dramatic element in some of his other poems we should doubtless appreciate them more highly. Even “To a Mountain Daisy” and “To a Field Mouse” are monologues in form.

Coming to the consideration of more recent literature, we find in lyric poems an increasing prevalence of the objective or dramatic element. Whitman’s “Oh, Captain, my Captain,” seems to be the direct unburdening of the writer’s overweighted heart. He does not materially differ in his feeling for Lincoln from his fellow-citizens, and every one, in reading the poem aloud, adopts the emotion as his own. There is certainly no dramatic emotion in the heart of the speaker in the poem. But there is a definite figurative situation and representation of the Ship of State, coming in from its long voyage,—that is, the Civil War,—and a picture of Lincoln, the captain, lying upon the deck. This objective element enables us to grasp the situation and more delicately suggests Lincoln, whose name does not occur in the poem.

It is almost impossible to separate the different forms of poetry. We can discern differences, but they are not “separable entities.” The monologue is possibly as much the outgrowth of the lyric as of the dramatic spirit. It is, in fact, a union of the two. Notice the title of some of Browning’s books: “Dramatic Idyls,” “Dramatic Lyrics,” “Dramatic Romances.”

Mr. Palgrave calls “Sally in our Alley,” by Carey, “a little masterpiece in a very difficult style; Catullus himself could hardly have bettered it. In grace, tenderness, simplicity, and humor it is worthy of the ancients, and even more so from the unity and completeness of the picture presented.” He neglects, however, to add that its “unity and completeness” are due to the fact that it is in form a monologue. The person addressed is indefinitely conceived, but we can hardly imagine the poem to be a speech to a company. It must therefore be imagined as spoken to some sympathetic friend. The necessity of a right conception of the person addressed was not definitely included in the monologue until Browning wrote. The character of the speaker in this poem, however, is most definitely drawn, and is the centre of interest. We must adequately conceive this before understanding the spirit of the poem. Then we shall be able to agree with what Mr. Palgrave says, not only regarding the picture presented, but the direct relationship of every figure, word, and turn of phrase as consistent with the character.