WeRead Powered by ReaderPub
Chroniques de J. Froissart, tome 8.2 cover

Chroniques de J. Froissart, tome 8.2

Chapter 9: TABLE.
Open in WeRead

About This Book

The volume presents the medieval chronicler's original text with variant manuscript readings, preserving period orthography while indicating editorial corrections. It delivers a sequence of military narratives—chevauchées, sieges, ambushes and pitched battles—detailing troop deployments, sudden engagements, prisoners taken, and the ebb and flow of campaigns. Short chapter headings and summaries structure the material, which emphasizes chivalric action, logistical strain, and local responses to wartime disruption, offering a close, event-focused record rather than retrospective analysis.

P. 154, l. 13: ces.—Ms. d’Amiens: les.

§ 740. P. 155, l. 15: desiroient.—Ms. d’Amiens: demandoient. Fo 194 vo.

P. 155, l. 18: assentir.—Ms. d’Amiens: consentir.

P. 155, l. 25: matin.—Ms. d’Amiens: main.

P. 155, l. 26: resvillièrent.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: resvillier vinrent.

P. 156, l. 2 et ailleurs: Hangest.—Ms. B 1: Haughet.

P. 156, l. 9 à 12: avoecques se route, et messires... issir dou froais.—Ms. d’Amiens: avoecques se route, et tenoit chascuns son chemin sans point yssir, et messires Guillaume des Bordes et messires Jehans de Buel faisoient une aultre route.

P. 156, l. 13: biau.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: blanc.

P. 156, l. 15: voler.—Ms. d’Amiens: voler maintenant.

P. 156, l. 17: Aymeris.—Ms. B 4: Couchi.

P. 156, l. 19: ere.—Ms. d’Amiens: estoie.

§ 741. P. 157, l. 5: Ouci.—Ms. B 1: Onci.—Ms. B 4: Couchi.

P. 158, l. 1: le.—Ms. d’Amiens: son.

P. 158, l. 2: si.—Ms. d’Amiens: il.

§ 742. P. 158, l. 17: cause.—Ms. d’Amiens: incidensce.

P. 158, l. 28: en le.—Ms. d’Amiens: em. Fo 195 ro.

P. 159, l. 2: qu’il avoient fait.—Ms. d’Amiens: qui avoient estet fait.

P. 159, l. 10: rendoit.—Ms. d’Amiens: rendroit.

P. 159, l. 14: fust segurs.—Ms. d’Amiens: fuist tous assegurés.

P. 159, l. 17: feroit.—Ms. d’Amiens: faisoit.

§ 743. P. 160, l. 8: parler en oïrent.—Ms. d’Amiens: en oïrent parler.

P. 160, l. 9: se desfist li sièges.—Ms. d’Amiens: li sièges se desfist.

P. 160, l. 26 et 27: en puble.—Ms. d’Amiens: l’un à l’autre et en publicque.

P. 160, l. 29: a de (d’après le ms. de Valenciennes).

P. 160, l. 29: dont.—Ms. d’Amiens: et de quoy.

§ 744. P. 161, l. 7: oïr le cascun.—Ms. d’Amiens: le cascun oïr.

P. 161, l. 14 et 15: si signeur qui là estoient, parlé.—Ms. B 4: si signeur respondu et parlé qui là estoient.

P. 161, l. 25: prendre.—Ms. d’Amiens: faire et prendre.

P. 162, l. 29: soutieuement.—Ms. d’Amiens: soutieuement et par sagement. Fo 195 vo.

P. 163, l. 2: pan.—Ms. d’Amiens: paul.

§ 745. P. 164, l. 26: et.—Ms. d’Amiens: et à.

P. 164, l. 31: sain et sauf.—Ms. d’Amiens et ms. B 4 sain et en boin point.

P. 165, l. 8: alitter.—Ms. d’Amiens: demourer.

P. 165, l. 9: et là morut.—Ms. d’Amiens: et là s’alita et morut.

P. 165, l. 18: Grette.—Ms. d’Amiens: Grettre.

P. 165, l. 22: de qui.—Mss. B 1 et B 4: de quoi.

P. 166, l. 5: Othe.—Ms. d’Amiens: Othe de Grantson. Fo 196 ro.

§ 746. P. 166, l. 30: li quel.—Ms. d’Amiens: qui.

P. 167, l. 4: d’Avignon.—Ms. d’Amiens: d’Anjo.

P. 167, l. 19: deus.—Ms. d’Amiens: deus dus.

P. 167, l. 23: touchoit.—Ms. d’Amiens: appertenoit.

P. 167, l. 27: tinrent.—Ms. d’Amiens: missent.

§ 747. P. 168, l. 22: puis.—Ms. d’Amiens: que puis.

P. 168, l. 25: à part à conseil.—Ms. d’Amiens: à conseil à part.

P. 168, l. 28: n’oseroient.—Ms. d’Amiens: ne seroient.

P. 168, l. 28: Le premier (d’après le ms. de Valenciennes).

P. 169, l. 3: rumeur nulle.—Ms. d’Amiens: remous.

P. 169, l. 7 à 9: avoient juret ensi que... à ces.—Ms. d’Amiens: avoient juret, ensi ne pooient respondre, car il sçavoient bien où il estoient cargiet d’aler, et pour ce ne pooient entendre à ces. Fo 196 vo.

P. 169, l. 26: dou visconte de Miaus.—Ms. d’Amiens: et de Miaus.

P. 170, l. 3: il.—Ms. d’Amiens: il y.

§ 749. P. 172, l. 3: de.—Ms. d’Amiens: à.

§ 750. P. 172, l. 26: de Poito.—Ms. d’Amiens: de Poito et d’Auvergne. Fo 197 ro.

P. 173, l. 10: departirent.—Ms. d’Amiens: partirent.

P. 173, l. 18: de l’assaillir.—Ms. d’Amiens: d’assaillir.

P. 173, l. 21: le duch d’Ango et le connestable.—Ms. B 4: iaulx.

P. 173, l. 31: ostages.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: plèges.

P. 174, l. 9: l’assegièrent.—Ms. d’Amiens: là se logièrent.

P. 174, l. 16: cités.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: ville.

§ 751. P. 174, l. 27: moult.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: si.

P. 174, l. 27: fuison.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: fuison que nulx ne leur alloit au devant.

P. 175, l. 2: Paus.—Ms. B 4: Pars.

P. 175, l. 13: mettre ces coses.—Ms. d’Amiens: ces coses mettre.

P. 175, l. 19: terres.—Ms. d’Amiens: cités.

P. 175, l. 20: intimer.—Ms. d’Amiens et ms. B 3: interiner.

P. 175, l. 21: livreroit.—Ms. B 4: livrèrent.

§ 752. P. 176, l. 29: Auroy.—Ms. B 1: Anroy.

P. 177, l. 17: gardé.—Ms. d’Amiens (fo 197 vo) et ms. B 4: gaitié.

P. 177, l. 30: il envoieroient.—Ms. d’Amiens: envoieroient il.

P. 178, l. 3: envoiassent.—Ms. d’Amiens: envoieroient.

P. 178, l. 3: hasteement.—Ms. B 4: hastivement.

P. 178, l. 23: journée.—Ms. d’Amiens: jour.

§ 753. P. 179, l. 1: priiés et mandés.—Ms. d’Amiens: mandés et priés.

§ 754. P. 180, l. 10: reconquerre.—Ms. d’Amiens: conquerre. Fo 198 ro.

P. 180, l. 11: XVIIe.—Ms. d’Amiens, mss. B 3 et B 4: VIIe.

P. 180, l. 15: Chastielbon.—Ms. d’Amiens: Chastillon.

P. 180, l. 23: Prudaire.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: Prudane.

P. 180, l. 25: point.—Ms. d’Amiens: peu.

P. 180, l. 31: li doi trettieur legal.—Ms. d’Amiens: les deux commissaires legaulx.

P. 184, l. 5: en.—Ms. d’Amiens: à.

P. 184, l. 8: où il.—Ms. d’Amiens, mss. B 3 et B 4: il.

P. 184, l. 9: se.—Ms. B 3: qui se.

P. 184, l. 18: ossi.—Ms. d’Amiens: et ossi.

P. 182, l. 3: donnèrent.—Ms. d’Amiens: donnoient.

§ 755. P. 182, l. 15: de soy contrevergier (d’après le ms. de Valenciennes).—Ms. B 3: faire merveilles.

P. 182, l. 15: ses.—Ms. d’Amiens: les.

P. 182, l. 31: sus.—Ms. d’Amiens: sour. Fo 198 vo.

P. 183, l. 2: messires.—Ms. d’Amiens: monsigneur.

P. 183, l. 7: le.—Ms. d’Amiens: leur.

P. 183, l. 7: estoit.—Ms. d’Amiens: estoient.

P. 183, l. 10: Arde.—Ms. d’Amiens: Ardre.

P. 183, l. 22: pas.—Ms. d’Amiens: pays.

P. 183, l. 23: encontra.—Ms. B 1: encontre.

P. 184, l. 3: l’Eveline.—Ms. d’Amiens: d’Eveline.

§ 756. P. 185, l. 11: dist li chevaliers.—Ms. d’Amiens et ms. B 3: dient li chevalier.

P. 185, l. 12: mi signeur.—Ms. B 3: mes seigneurs.—Ms. B 4: monsigneur.

P. 185, l. 17 et 19: pas.—Ms. d’Amiens: pays.

P. 186, l. 19: quinse.—Ms. d’Amiens (fo 199 ro), ms. B 3 et ms. B 4: vint et cinc.

P. 186, l. 20: avoecques se route.—Ms. B 3: de se route avec lui.

P. 187, l. 11: ne chil.—Ms. B 4: et ceulx.

P. 187, l. 18: Gauwinès.—Ms. d’Amiens: Gauwains.

§ 757. P. 187, l. 22: venir.—Ms. d’Amiens: venu.

P. 187, l. 28: n’eut.—Ms. d’Amiens: n’eurent.

P. 188, l. 4: reskeure.—Ms. d’Amiens: requerre.

P. 190, l. 1: Si.—Ms. d’Amiens: Se. Fo 199 vo.

§ 758. P. 191, l. 5: li.—Ms. d’Amiens: l’en.

P. 191, l. 29: de l’entention (d’après le ms. de Valenciennes).

P. 191, l. 32: demorer.—Ms. d’Amiens: demourèrent.

§ 759. P. 193, l. 13: telz fais.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: telx appertises. Fo 200 ro.

P. 194, l. 8: car li, lisez car les.

§ 760. P. 194, l. 17: de.—Ms. d’Amiens: à.

P. 195, l. 8: Manne.—Ms. B 1: Maune.

P. 195, l. 9: Burlé.—Ms. d’Amiens: de Burlé.

P. 195, l. 11: Thumas.—Ms. B 1: Edouwart.

P. 196, l. 18: fu.—Ms. d’Amiens: se fu.

P. 196, l. 26: qu’il.—Ms. d’Amiens: qui.

§ 761. P. 197, l. 4: devers.—Ms. d’Amiens: par devers.

P. 197, l. 18: carola.—Ms. d’Amiens: carole.

P. 198, l. 13: n’euist.—Ms. d’Amiens: n’avoit.

P. 198, l. 27: outreement.—Ms. B 4: entierement.

P. 199, l. 4: trettié.—Ms. d’Amiens: trettié ne acord.

§ 762. P. 199, l. 20: s’i.—Ms. d’Amiens: se.

P. 199, l. 24: que il appelloient.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: mais il l’apeloient.

P. 200, l. 18: à siège.—Ms. B 4: asiegés.

§ 763. P. 201, l. 29: fillettes.—Ms. B 4: filles.

P. 202, l. 11: menront.—Ms. d’Amiens: mouront. Fo 201 ro.

P. 202, l. 19: Saint Brieu.—Ms. d’Amiens: Saint Bieu.

P. 202, l. 30: les.—Ms. d’Amiens: le.

P. 203, l. 7: par sa chevalerie criés.—Ms. d’Amiens: criés par sa chevalerie.

P. 203, l. 12: aprenderont.—Ms. d’Amiens: aprendent.

P. 203, l. 26: afin.—Ms. d’Amiens: à le fin.

§ 764. P. 204, l. 11: appressoient.—Ms. B 4: qu’il pressoient.

P. 204, l. 18: le ville par mine.—Ms. d’Amiens: par mine la ville de Saint Brieu de Vaus. Fo 201 vo.

P. 205, l. 7: messire.—Ms. d’Amiens: monsigneur.

P. 205, l. 10: attenderons, lisez attenderont.

P. 205, l. 13: de dangier.—Ms. d’Amiens: de ce dangier.

§ 765. P. 205, l. 25: que.—Ms. d’Amiens: le plus que.

P. 205, l. 31: chevaus.—Ms. B 4: coursiers.

P. 206, l. 19: ses gens.—Ms. d’Amiens: se route.

P. 206, l. 21: qu’il.—Ms. d’Amiens: qui.

P. 207, l. 6 et 8: vous.—Ms. d’Amiens: nous.

P. 207, l. 8: doiiés.—Ms. d’Amiens: doiions.

P. 207, l. 14: nouviaus fors, lisez Nouviaus Fors.

§ 766. P. 207, l. 27: bon couvenant.—Ms. d’Amiens: bonne ordonnance. Fo 202 ro.

P. 207, l. 28: peu.—Ms. d’Amiens: petit.

P. 208, l. 2: et.—Ms. d’Amiens: ou.

P. 208, l. 5: en.—Ms. d’Amiens: à.

P. 208, l. 6: avoit.—Ms. d’Amiens: eult.

P. 208, l. 12: leur.—Ms. d’Amiens: il.

P. 208, l. 16: de froce.—Ms. d’Amiens: que.

P. 208, l. 24: à merci (d’après le ms. de Valenciennes).

P. 208, l. 32: remousterai.—Ms. d’Amiens: mousterai.

P. 209, l. 25 en imaginant.—Ms. d’Amiens: et imaginoient.

§ 767. P. 211, l. 5: Tantost.—Ms. d’Amiens: Tantost que.

P. 211, l. 13: vous de.—Ms. d’Amiens: vos. Fo 202 vo.

P. 211, l. 14: ne.—Ms. d’Amiens: et.

P. 211, l. 24: li.—Ms. d’Amiens: si.

P. 212, l. 5: estragnement.—Ms. d’Amiens: durement.

P. 212, l. 9: je m’acordai.—Ms. d’Amiens: m’en acordai.

§ 768. P. 212: l. 22 desrompi.—Ms. d’Amiens: departi.

P. 213, l. 4: se ce.—Ms. d’Amiens: che ce.

P. 213, l. 14: Ançois.—Ms. B 4: Encores.

P. 213, l. 21: première.—Ms. B 4: darraine.

P. 213, l. 32: et ossi font nos gens.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: et nos gens maintiennent.

P. 214, l. 14: s’en.—Ms. d’Amiens: se.

P. 214, l. 25: il oroit.—Ms. d’Amiens: ilz oroient.

§ 769. P. 214, l. 30: Li rois.—Ms. d’Amiens: Et li rois.

P. 215, l. 4: providense.—Ms. B 4: prudence.

P. 215, l. 9: trespassé.—Ms. d’Amiens (fo 203 ro) et ms. B 4: mort.

P. 216, l. 3: instruit (d’après le ms. de Valenciennes).

§ 770. P. 216, l. 26: Loerainne.—Ms. d’Amiens: le royaume.

P. 217, l. 12: messire.—Ms. d’Amiens: monsigneur.

P. 217, l. 23: parlerons.—Ms. d’Amiens: parlons.

P. 218, l. 21: peu.—Ms. d’Amiens: point.

P. 218, l. 27: brisie.—Ms. d’Amiens (fo 203 vo) et ms. B 4: rompue.

P. 219, l. 3: proporsionnant.—Ms. d’Amiens: poursuivant.—Ms. B 4: proposoient.

P. 219, l. 9: d’avril.—Ms. d’Amiens: d’avril l’an.

P. 219, l. 12: legaulx.—Ms. d’Amiens: aultre.

§ 771. P. 219, l. 19: deffiiet.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: fait deffiier.

P. 220, l. 13: disent.—diront.

P. 220, l. 19: de nos ennemis les Alemans.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: des Alemans.

P. 221, l. 11: c’est mont.—Ms. d’Amiens: ce mon.

P. 221, l. 19: gettiés.—Ms. d’Amiens: gaitiez.

P. 221, l. 27: Fuiret.—Ms. d’Amiens, mss. B 3 et B 4: fuir et.

P. 221, l. 27: furent.—Ms. d’Amiens: fissent.

§ 772. P. 222, l. 6: gages.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: saudées.

P. 222, l. 7: argent.—Ms. d’Amiens: saudées et argent. Fo 204 ro.

P. 222, l. 18; de tous perilz.—Ms. d’Amiens: dou peril.

P. 222, l. 24: parti revenu.—Ms. d’Amiens: parti que le signeur de Couchy revenu.

P. 222, l. 29: avoit (d’après le ms. de Valenciennes).

P. 223, l. 20: eut.—Ms. d’Amiens: l’eut.

§ 773. P. 223, l. 25: compagnons.—Ms. d’Amiens: compaignes.

P. 223, l. 30: revinrent.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: retournèrent.

P. 224, l. 12 et 13: et laissa là sa mainsnée... et puis s’en.—Ms. d’Amiens: et laissa là sa femme et sa mainsnée fille, la damoiselle de Couci, et puis s’en.

§ 774. P. 226, l. 2: renvoieroient.—Ms. d’Amiens: y envoieroient. Fo 204 vo.

P. 226, l. 5: revinrent.—Ms. d’Amiens: retournèrent.

§ 775. P. 226, l. 22: solennele.—Ms. d’Amiens: solempnité.

§ 776. P. 227, l. 19: dou.—Ms. d’Amiens: au.

P. 227, l. 26: l’un devant.—Ms. d’Amiens: devant l’un.

P. 228, l. 1: qu’il.—Ms. d’Amiens: qui.

P. 228, l. 9: à.—Ms. d’Amiens: à tout.

§ 777. P. 228, l. 25: ce de veu.—Ms. d’Amiens: de ce voé.

P. 228, l. 30: Genuenes.—Ms. B 4: Jennes.

§ 778. P. 229, l. 23 et 24: d’Engleterre, de Gernesie, de Grenesée.—Ms. d’Amiens: d’Engleterre, de Grenesée. Fo 205 ro.

P. 230, l. 9: et messires Guichars d’Angle.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: et li sires d’Angle, messires Guicars.

P. 230, l. 14: Cenes.—Ms. B 3: Chenez.—Ms. B 4: Chenes.

P. 230, l. 15: trouva.—Ms. B 4: ordonna.

P. 230, l. 20: de coer.—Ms. B 4: au coer.

P. 230, l. 21: ce.—Ms. d’Amiens: tel.

P. 231, l. 27: estoit.—Ms. B 4: fu.

P. 232, l. 1: pas.—Ms. d’Amiens: pays.

§ 779. P. 232, l. 17: celle.—Ms. d’Amiens: ceste.

P. 232, l. 18: en vinrent.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: furent venues.

P. 232, l. 22: fault.—Ms. d’Amiens: couvient.

P. 232, l. 32: signeur.—Ms. d’Amiens: sire. Fo 205 vo.

P. 233, l. 23: estat.—Ms. d’Amiens: esté.

P. 234, l. 10: petit.—Ms. d’Amiens: peu.

P. 234, l. 23: sus.—Ms. d’Amiens: sour celle.

P. 234, l. 27: chil.—Ms. d’Amiens: il.

P. 234, l. 28: remoustrèrent.—Ms. d’Amiens: remoustroient.

§ 780. P. 235, l. 6: y a.—Ms. d’Amiens: ra.

P. 236, l. 30: non que.—Ms. d’Amiens; neque dent que. Fo 206 ro.

P. 236, l. 30: voloit.—Ms. d’Amiens: vot.

§ 781. P. 237, l. 10: les François.—Ms. d’Amiens: il.

P. 237, l. 17: deveeroient.—Ms. B 1 et B 4: deveroient.

P. 238, l. 21: huit.—Ms. d’Amiens: vii.

P. 238, l. 22: leur leva uns vens.—Ms. d’Amiens: uns vens contraires leur leva.

P. 238, l. 22: prist.—Ms. B 1: leva.

§ 782. P. 239, l. 1: bien oy.—Ms. d’Amiens: bien chy dessus oy.

P. 239, l. 8: chevaliers.—Ms. B 4: bons.

P. 239, l. 12: un bon.—Ms. d’Amiens: bonne.

P. 240, l. 13: qu’il amast mieulz.—Ms. B 4: que il vosist.

P. 240, l. 19 à 23: Li sires de Couci... respondi et dist.—Ms. d’Amiens (fo 206 vo), ms. B 3 et ms. B 4: Adont se rafrenna un petit li roys et demanda quel grace on voroit que on li fesist: li sires de Couci, si com je fui adont enfourmés, y trouva un moiien et dist.

§ 783. P. 241, l. 10: la.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: ceste.

P. 241, l. 12: couri.—Ms. d’Amiens: couru.

P. 241, l. 31: par.—Ms. d’Amiens: que.

P. 243, l. 8: leur.—Ms. d’Amiens: la.

P. 243, l. 14: Thiebaut.—Ms. d’Amiens: Thummas.

P. 243, l. 21: Haubue.—Ms. d’Amiens: Hambue. Fo 207 ro.

§ 784. P. 244, l. 12: garde.—Ms. d’Amiens: de garde.

P. 244, l. 28: remuant.—Ms. d’Amiens: remouvant.

P. 244, l. 31: escuier.—Ms. d’Amiens: hainuier englèz.

P. 245, l. 2: soions.—Ms. d’Amiens: soiés.

§ 785. P. 245, l. 20: fiance.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: feauté.

P. 245, l. 25: s’en.—Ms. d’Amiens: se.

P. 246, l. 3: aresné.—Ms. B 4: asseuré.

P. 246, l. 16: alevée.—Ms. d’Amiens: alouée.

P. 246, l. 28: pourparlé.—Ms. B 4: pourcachié.

P. 246, l. 29: tant.—Ms. B 1: tout.

§ 786. P. 247, l. 17: trop mieulz.—Ms. d’Amiens: mieulz. Fo 207 vo.

P. 248, l. 6: murs.—Ms. B 1: mais.

P. 250, l. 3: Artisiens.—Ms. B 4: garnisons.

§ 787. P. 251, l. 6: au duch.—Ms. d’Amiens: au duc de Lancastre. Fo 208 ro.

P. 251, l. 7: fu dit.—Ms. d’Amiens: fu bien dit.

P. 251, l. 10 à 12: mais li dus de Lancastre ses escusances... sus son droit; car.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: mais li dus de Lancastre li aida escusances à porter oultre, et demoura li sires de Gommegnies sus sen droit; car.

§ 788. P. 252, l. 2: toutes.—Ms. B 1: gens.

P. 252, l. 22: enfourmés plus veritablement.—Ms. d’Amiens et ms. B 4: mieux enfourmés.

FIN DES VARIANTES DU TOME HUITIÈME ET DU LIVRE PREMIER.


TABLE.

CHAPITRE XCVIII.

1370, 4 décembre. Combat de Pontvallain.—19 décembre. Mort du pape Urbain V; 30 décembre. Élection de Grégoire XI.—1371, avant le 15 janvier. Aggravation de la maladie et retour en Angleterre d’Édouard, prince d’Aquitaine et de Galles.—1370, 1ers jours de décembre-1371, fin de février. Siège et prise de Montpont, en Périgord, par Jean, duc de Lancastre.—1371, août et septembre. Siège et prise de Moncontour, en Poitou, par Jean, duc de Lancastre, et Thomas de Percy, sénéchal de Poitou.—1371, fin de janvier et février. Expédition de Bertrand du Guesclin en vue de la levée du siège de Montpont et siège d’Ussel.—1371, 1er août. Combat naval de la baie de Bourgneuf.—22 août. Bataille de Bastweiler.—1372, premiers mois. Retour en Angleterre de Jean, duc de Lancastre, et mariage de ce prince avec Constance de Castille, fille aînée de D. Pèdre, d’Edmond, comte de Cambridge, frère de Jean, avec Isabelle, sœur de Constance.—1372, 13 janvier. Mort de Gautier de Masny. —Sommaire, p. III à III. —Texte, p. 1 à 33. —Variantes, p. 255 à 288.

CHAPITRE XCIX.

1372, 23 juin. Défaite de la flotte anglaise devant la Rochelle.—juillet. Siège de Moncontour et de Sainte-Sévère; reddition de ces deux places aux Français.—7 août. Reddition de Poitiers.—Du 22 au 23 août. Défaite et capture de Jean de Grailly, captal de Buch, connétable d’Aquitaine, et de Thomas de Percy, sénéchal de Poitou, devant Soubise; reddition de cette place.—Reddition d’Angoulême (vers le 8 septembre), de Saint-Jean-d’Angely (20 septembre), de Saintes (24 septembre), de Taillebourg et de Pons.—Reddition des châteaux de Saint-Maixent (4 septembre), de Melle et de Civray.—8 septembre. Reddition de la Rochelle.—15 septembre. Prise du château de Benon et reddition de Marans.—19 septembre. Reddition de Surgères.—9 et 10 octobre. Reddition de la ville et prise du château de Fontenay-le-Comte.—1er décembre. Reddition de Thouars et soumission des principaux seigneurs du Poitou et de la Saintonge.—Siège de Mortagne.—1373, 21 mars.—Défaite des Anglais à Chizé.—27 mars. Occupation de Niort.—Reddition des châteaux de Mortemer et de Dienné. —Sommaire, p. XXIII à LXV. —Texte, p. 33 à 117. —Variantes, p. 288 à 312.

CHAPITRE C.

1373, fin d’avril, mai et juin. Expédition de Louis, duc de Bourbon, et de Bertrand du Guesclin en Bretagne; départ de Jean de Montfort pour l’Angleterre; occupation de Rennes, de Dinan, de Saint-Malo, de Vannes et d’un certain nombre de places de moindre importance; prise d’Hennebont; sièges de la Roche-sur-Yon, de Derval et de Brest; occupation de Nantes; grands préparatifs en Angleterre des ducs de Lancastre et de Bretagne pour envahir la France à la tête d’une armée considérable; prise de Conq par l’armée franco-bretonne.—6 juillet. Traité de capitulation de Brest et levée du siège de cette place par les Franco-Bretons qui vont renforcer les gens d’armes campés devant Derval.—Fin de juillet. Débarquement à Calais de l’armée rassemblée par les ducs de Lancastre et de Bretagne.—Du 4 août au 8 septembre. Marche et opérations de cette armée à travers l’Artois, la Picardie, le Vermandois et le Soissonnais; combat de Ribemont.—9 septembre. Combat d’Oulchy.—29 septembre. Exécution devant Derval par le duc d’Anjou des otages livrés naguère aux Franco-Bretons en vertu du traité de capitulation de cette place auquel Robert Knolles a refusé de souscrire.—10 septembre. Arrivée à Paris du duc d’Anjou, de Du Guesclin et de Clisson, qui assistent à un grand conseil de guerre tenu par Charles V et y donnent leur avis.—1375, 16 avril. Mort du comte de Pembroke, prisonnier du roi de Castille, livré par le dit roi à Du Guesclin en payement d’une somme de 120 000 francs due pour le comté de Soria, racheté par D. Enrique de Trastamar; rachat par ce même roi du comté d’Agreda moyennant la cession d’un autre de ses prisonniers, Guichard d’Angle, à Olivier de Mauny.—1373, du 11 au 26 septembre. Les Anglais en Champagne; arrivée des légats du pape à Troyes; échec subi sous les murs de cette ville par les envahisseurs.—Du 26 septembre au 25 décembre. Marche pénible et meurtrière de l’armée du duc de Lancastre à travers la Bourgogne, le Nivernais, le Bourbonnais, l’Auvergne, le Limousin et le Périgord; arrivée à Bordeaux. —Sommaire, p. LXV à CIII. —Texte, p. 117 à 171. —Variantes, p. 312 à 317.