WeRead Powered by ReaderPub
De Hoovenier cover

De Hoovenier

Chapter 73: LXXIII.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of lyrical-dramatic poems and dialogues that dwell on longing, love, memory, and the tension between inward desire and everyday duty. Intimate scenes set in gardens, rooms, and along roads use images of flowers, birds, lamps, and travel to evoke yearning, renunciation, and the passage of time. Speakers vary from attendants and solitary poets to lovers, shifting between tenderness, regret, and contemplative solitude. Recurring motifs of gardens and cages contrast freedom and constraint, while small domestic rituals and gestures disclose unspoken affection, loss, and the persistent ache of separation.

LXXIII.

Uw rijkdom is niet oneindig, mijn geduldige en donkere moeder aarde!

Gij zwoegt om de monden uwer kinderen te vullen, maar voedsel is schaars.

De gave der blijdschap, die gij voor ons hebt, is nooit volkoomen.

Het speelgoed, dat ge voor uw kinderen maakt, is broos.

Gij kunt al onze hongerige verwachtingen niet voldoen, maar zou ik u daarom verlaten?

Uw door smart beschaduwde glimlach is liefelijk voor mijn oogen.

Uw liefde, die geen voleindiging kent, is mijn hart dierbaar.

Gij hebt ons uit uw borst gevoed met leeven, niet met onsterfelijkheid, daarom zijn uw oogen altijd waaksaam.

Aeonen lang werkt gij met kleur en zang, toch is uw heemel niet gebouwd, alleen zijn droeve aanduiding.

Oover uwe schoonheids-scheppingen ligt de tranen-neevel.

Ik zal mijn zangen storten in uw zwijgend hart, en mijn liefde in uwe liefde.

Ik zal u eeren door arbeid.

Ik heb uw zacht gelaat gezien en ik min uw rouw-vol stof, moeder aarde.