| I. | I. | 5 | |||||||
| II. | II. | 8 | |||||||
| III. | III. | 10 | |||||||
| IV. | IV. | 11 | |||||||
| V. | V. | 13 | |||||||
| VI. | VI. | 15 | |||||||
| VII. | VII. | 17 | |||||||
| VIII. | VIII. | 19 | |||||||
| IX. | IX. | 21 | |||||||
| X. | X. | 22 | |||||||
| XI. | XI. | 24 | |||||||
| XII. | XII. | 26 | |||||||
| XIII. | XIII. | 28 | |||||||
| XIV. | XIV. | 30 | |||||||
| XV. | XV. | 32 | |||||||
| XVI. | XVI. | 33 | |||||||
| XVII. | XVII. | 35 | |||||||
| XVIII. | XVIII. | 37 | |||||||
| XIX. | XIX. | 38 | |||||||
| XX. | XX. | 39 | |||||||
| XXI. | XXI. | 40 | |||||||
| XXII. | XXII. | 41 | |||||||
| XXIII. | XXIII. | 42 | |||||||
| XXIV. | XXIV. | 43 | |||||||
| XXV. | XXV. | 44 | |||||||
| XXVI. | XXVI. | 45 | |||||||
| XXVII. | XXVII. | 46 | |||||||
| XXVIII. | XXVIII. | 47 | |||||||
| XXIX. | XXIX. | 49 | |||||||
| XXX. | XXX. | 50 | |||||||
| XXXI. | XXXI. | 51 | |||||||
| XXXII. | XXXII. | 52 | |||||||
| XXXIII. | XXXIII. | 54 | |||||||
| XXXIV. | XXXIV. | 56 | |||||||
| XXXV. | XXXV. | 57 | |||||||
| XXXVI. | XXXVI. | 58 | |||||||
| XXXVII. | XXXVII. | 59 | |||||||
| XXXVIII. | XXXVIII. | 60 | |||||||
| XXXIX. | XXXIX. | 61 | |||||||
| XL. | XL. | 62 | |||||||
| XLI. | XLI. | 63 | |||||||
| XLII. | XLII. | 65 | |||||||
| XLIII. | XLIII. | 68 | |||||||
| XLIV. | XLIV. | 69 | |||||||
| XLV. | XLV. | 71 | |||||||
| XLVI. | XLVI. | 72 | |||||||
| XLVII. | XLVII. | 74 | |||||||
| XLVIII. | XLVIII. | 75 | |||||||
| XLIX. | XLIX. | 76 | |||||||
| L. | L. | 77 | |||||||
| LI. | LI. | 78 | |||||||
| LII. | LII. | 79 | |||||||
| LIII. | LIII. | 80 | |||||||
| LIV. | LIV. | 82 | |||||||
| LV. | LV. | 83 | |||||||
| LVI. | LVI. | 85 | |||||||
| LVII. | LVII. | 87 | |||||||
| LVIII. | LVIII. | 88 | |||||||
| LIX. | LIX. | 89 | |||||||
| LX. | LX. | 90 | |||||||
| LXI. | LXI. | 91 | |||||||
| LXII. | LXII. | 92 | |||||||
| LXIII. | LXIII. | 93 | |||||||
| LXIV. | LXIV. | 95 | |||||||
| LXV. | LXV. | 97 | |||||||
| LXVI. | LXVI. | 99 | |||||||
| LXVII. | LXVII. | 101 | |||||||
| LXVIII. | LXVIII. | 103 | |||||||
| LXIX. | LXIX. | 106 | |||||||
| LXX. | LXX. | 107 | |||||||
| LXXI. | LXXI. | 108 | |||||||
| LXXII. | LXXII. | 111 | |||||||
| LXXIII. | LXXIII. | 113 | |||||||
| LXXIV. | LXXIV. | 115 | |||||||
| LXXV. | LXXV. | 116 | |||||||
| LXXVI. | LXXVI. | 117 | |||||||
| LXXVII. | LXXVII. | 118 | |||||||
| LXXVIII. | LXXVIII. | 120 | |||||||
| LXXIX. | LXXIX. | 121 | |||||||
| LXXX. | LXXX. | 122 | |||||||
| LXXXI. | LXXXI. | 123 | |||||||
| LXXXII. | LXXXII. | 125 | |||||||
| LXXXIII. | LXXXIII. | 127 | |||||||
| LXXXIV. | LXXXIV. | 130 | |||||||
| LXXXV. | LXXXV. | 131 | |||||||
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.
Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam op www.pgdp.net.
Een Engelse vertaling van dit werk, The Gardener, is eveneens beschikbaar bij Project Gutenberg.
| Titel: | De Hoovenier | |
| Auteur: | Rabindranath Tagore (1861–1941) | Info |
| Vertaler: | Frederik van Eeden (1860–1932) | Info |
| Taal: | Nederlands (Spelling De Vries-Te Winkel) | |
| Oorspronkelijke uitgiftedatum: | 1921 | |
| Trefwoorden: | Bengali poetry | |
| Indic poetry |
Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.
Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering | Bewerkingsafstand |
|---|---|---|---|
| 10 | kamen | kwamen | 1 |
| 11 | naar’t | naar ’t | 1 |
| 15 | de | te | 1 |
| 16 | , | „ | 1 |
| 54 | Al | Als | 1 |
| 57 | [Niet in bron] | — | 1 |
| 71 | ,, | , | 1 |
| 76 | schooheid | schoonheid | 1 |
| 88 | bloemekeeten | bloemenketen | 2 |
| 88 | [Niet in bron] | ” | 1 |
| 90 | ” | [Verwijderd] | 1 |
| 113 | verwachtigen | verwachtingen | 1 |
| 119 | hed | het | 1 |
| 129 | en | een | 1 |