WeRead Powered by ReaderPub
Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich cover

Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

Chapter 14: 8. Altdeutsche Vollnamen als Familiennamen.
Open in WeRead

About This Book

A comprehensive study of German family names that explains their origins, structural elements, and historical development while offering a reference lexicon of name components. The first part analyzes name formation across three layers—ancient personal-name roots, church-derived and foreign influences, and later occupational, descriptive, and toponymic surnames—treating diminutives, genitive forms, Latinizations, and other adaptations. It also maps regional distribution and variation using collected name data and discusses continuity and change in naming practices. The second part presents an organized catalogue of common elements and examples to illustrate etymology and morphological development.

8.
Altdeutsche Vollnamen als Familiennamen.

Um eine Person genauer zu bezeichnen und von „den Genamen“, den Namensvettern, zu unterscheiden, war es das Nächstliegende, die Abkunft anzugeben, also den Namen des Vaters hinzuzufügen, besonders wenn dies eine hervorragende Persönlichkeit war. Nennen sich doch schon in der deutschen Heldensage die Helden nach ihren Vätern: Hiltibrant Heribrantes sunu, Sigfrid Sigmundes sun — Zusätze, die jedoch damals noch nicht erblich geworden. Wurde nun der Name des Vaters beigefügt, so geschah dies in der Form „Sohn Arnolds“ oder auch bloß Arnolds, in den Bürgerrollen und Urkunden, die meist lateinisch abgefaßt wurden: filius Arnoldi oder mit Auslassung von filius bloß Arnoldi. Man würde demnach hier lauter genetivische Familiennamen als Patronymika erwarten, wie Arnolds, Friedrichs, Otten. Auffällig ist nun, daß die weit überwiegende Mehrzahl der Namen dieser Art nicht im Genetiv, sondern im Nominativ auftritt: Arnold, Friedrich, Otto (Otte) usw. Woher diese auf den ersten Blick überraschende Erscheinung? Sie ist wohl so zu erklären, daß man statt des genaueren Genetivs oder einer sonstigen patronymischen Bildung den Namen des Vaters einfach und unverändert im Nominativ hinzusetzte — infolge einer schon damals eintretenden Erstarrung der Sprache, vielleicht auch, weil man den Namen des Vaters deutlicher wollte hervortreten lassen. So finden wir bereits im 8. Jahrhundert in Urkunden unter andern einen Sigifridus filius Sigimundus, und im 11. Jahrhundert erscheint der Vatername schon oft dem des Sohnes im Nominativ als Beiname hinzugefügt, z. B. Uguo Folcaldus (im J. 1030.)[24] Ein besonders belehrendes Beispiel führt Becker aus Köln an. Dort finden wir unter den Dienstmannen der Abtei zu St. Pantaleon im Jahre 1128 einen Razo; dann unterzeichnet 1185 unter den Bürgern ein Henricus Razonis, derselbe 1195 Henricus Razo, und 1272 ist Theodoricus dictus Razo Bürgermeister. Ebenso erscheint im Göttinger Urkundenbuch im Jahre 1245 der Ritter Johannes Cusen (Genetiv), 1270 der Ritter Johannes Cuso.[25] Gewiß war dies, die einfache Beifügung des Vaternamens im Nominativ, im gewöhnlichen Leben noch häufiger.

So erscheint denn nun eine Menge jener altdeutschen Personennamen nunmehr als Familiennamen, teils wenig verändert, z. B. Hildebrand, Siegfried, Amelung, teils mannigfach abgeschliffen, wie Kiesel und Geröll des Meeres im Wogenschlag der Jahrhunderte, teils sogar verstümmelt und entstellt bis zur Unkenntlichkeit.

Am deutlichsten treten hervor die zusammengesetzten Namen, von denen hier eine Übersicht der gewöhnlicheren Bildungen folgen möge, nach dem zweiten Teile der Zusammensetzung geordnet:

  • bald (bold, belt; polt, pelt, „kühn“[26]): Liebald, Liebold, Liebelt, Lippold, Lippelt;
  • brecht (bert, barth; precht, pert, „glänzend“): Siebrecht, Siebert, Siebarth; Wieprecht, Wiepert;
  • fried (fert, fart, „Friede, Schutz“): Siegfried, Siefert, Seifart;
  • ger („Speer“): Rödiger;
  • hart (art, ert, „stark, fest“): Eckhardt, Eckart, Eckert;
  • her (er, „Krieger; Heer“): Walther, Walter;
  • mann: Hermann;
  • mar (mer, „berühmt“): Volkmar, Volkmer;
  • rich (reich, „mächtig“): Friedrich, Friedreich;
  • walt (olt, elt, „waltend“): Reinwald, Reinold, Reinelt;
  • wart (werth, „Hüter, Wart“): Ahlwardt, Adelwerth;
  • wig („Kampf“): Hartwig;
  • win (wein, „Freund“): Gerwin, Eberwein;
  • wolf (olf, umgestellt loff, „Wolf“): Schönewolf; Rudolph, Rudloff.

Durch Abfall der Schlußkonsonanten entwickelte sich aus bald, belt: ball, bel; aus fert: fer; aus old: ohl usw.

Manche dieser urspr. altdeutschen Namen treten infolge mundartlicher und anderer Einflüsse in außerordentlich vielen verschiedenen Formen auf, z. B. altdeutsch Ricohard findet sich als:

Richard, Richert, RiechertRiegertReichhardt, Reichard, ReichertRickert, RitschardRitsert;

ungerechnet die bloß orthographischen Abweichungen. Liutbald tritt gar (freilich gemengt mit Liutwald) in mehr als zwanzig Formen auf:

Liebaldt, Liebold, Liebhold, Libelt, Liebel, LiepeltLippelt, LippelLeopoldLepold, LepelLeppeltLuppoldLuboldLaubholdLeupoldLeybold, Leibel, Leibhold, Leipold, Leipel usw.