The Project Gutenberg eBook of Een Broertje van den Beer
Title: Een Broertje van den Beer
Author: William J. Long
Illustrator: Charles Copeland
Translator: Cilia Stoffel
Release date: April 1, 2007 [eBook #20957]
Language: Dutch
Credits: Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
Een Broertje van den Beer
Met toestemming van den schrijver
William J. Long
Uit het Engelsch vertaald door
Cilia Stoffel
Teekeningen van
Charles Copeland
Rotterdam MCMXXI
W. L. & J. Brusse’s Uitgeversmaatschappij
Inhoud.
- Inleiding Bladz. 7
- Hoe men ’t bekijkt 9
- Een Broertje van den Beer 16
- Whitooweek, de Kluizenaar 45
- Een Geniale Houtsnip 76
- Als Upweekis aan ’t jagen is 80
- K’dunk, de Dikkerd 92
- Mooweens hol 117
- De Indiaansche Namen 125
Inleiding.
Het doel van dit boekje, voor zoover het een ander doel heeft dan een mijner eenvoudige genoegens met anderen te deelen, zal in het hoofdstuk, getiteld: “Hoe men ’t bekijkt”, worden aangetroffen. De titel zal verklaard worden in het hoofdstuk: “Een Broertje van den Beer.”
Al deze schetsen zijn uit mijn oude opschrijfboekjes genomen, of uit mijn eigen geheugen; en de waarnemingen omvatten een tijdperk van een jaar of dertig—van den tijd af dat ik voor ’t eerst door de bosschen bij huis begon te zwerven met de verbazing en opgetogenheid van een kind, tot mijn laatsten moeilijken tocht, ’s winters in de Canadeesche wildernis. Sommige hoofdstukken, zooals die over de Snip en den Waschbeer, geven de eigenaardigheden van allerlei dieren derzelfde soort; andere, zooals die over den beer en de eidereend uit het volgende deeltje1, geven de scherpzinnigheid van sommige bijzondere dieren weer, die de natuur hoog boven het peil van hun makkers schijnt te hebben verheven; en in een enkel geval—dat van de pad—heb ik, terwille van ’t verhaal, in één dier de gewoonten van een stuk of vier, vijf onzer bescheiden helpers, die ik op verschillende tijden en verschillende plaatsen heb waargenomen, verzameld.
De vreemde namen, die hier voor vogels en andere dieren gebruikt worden, zijn afkomstig van de Milicete-Indianen, en geven gewoonlijk een geluid of een eigenaardigheid van ’t beest zelf weer. Behalve daar waar het duidelijk anders vermeld wordt, zijn al deze gebeurtenissen, is al wat hier is waargenomen onder mijn eigen oogen geschied en later door andere waarnemers bevestigd. In de verhalen, waarin ik me stipt aan de feiten hield, heb ik eenvoudig getracht al deze dieren even belangwekkend voor den lezer te maken, als ze voor mij waren, toen ik ze ontdekte.
William J. Long.
Stamford, Connecticut, 1903.
1 In bewerking.