WeRead Powered by ReaderPub
English Translations from the Greek: A Bibliographical Survey cover

English Translations from the Greek: A Bibliographical Survey

Chapter 75: Polybius
Open in WeRead

About This Book

The work compiles a systematic bibliographical survey of English and American renderings of ancient Greek texts, outlining scope, definitions, sources, and methodological limitations while excluding certain religious writers. It chronicles the historical growth of translations alongside printing, analyzes publication patterns and reprint practices, and provides a detailed list of translations with publication data and notes on provenance and editions. Introductory essays contextualize trends and suggest avenues for studying literary influence via translation. Extensive bibliographic references and an index support scholarly use.

Polybius

1. The Hystories of the most famous and worthy Cronographer Polybius: Discoursing of the warres betwixt the Romans & Carthaginenses a riche and goodly Worke, conteining holsome counsels & wonderfull deuises against the incombrances of fickle Fortune. Englished by C. W[atson]. 1568. 8o BL

2. The History of Polybius the Megalopolitan. The fiue first Bookes entire: With all the parcels of the subsequent Bookes vnto the eighteenth, according to the Greeke Originall. Also the manner of the Roman encamping, extracted, from the discription [pg 105] of Polybius. Translated into English by Edward Grimeston, Sergeant at Arms. 1633. Fol.

Reprinted: 1634; 1634.

3. The Story of the War between the Carthaginians and their own Mercenaries. Sir Walter Raleigh. 1647. 4o

4. Polybius' History, [translated by] Sir H. S. [Henry Shears] [Preface on Polybius and his writings by John Dryden] 2 vol., 1693. 8o

Reprinted: 2 vol., 1699.

5. A Fragment out of the Sixth Book of Polybius ... translated from the Greek with notes. By a Gentleman. [Edward Spelman] 1743. 8o

6. A Parallel between the Roman and British Constitutions; comprehending Polybius's curious discourse of the Roman Senate. With a preface, wherein his principles are applied to our government. 1747. 8o [Greek-English]

7. History. Translated by C. W. [Christopher Watson] 1747.

8. The General History of Polybius ... Translated by Mr. Hampton. 1756.

Reprinted: [Selections from Book VI] 1764; 2 vol., 1772; 3 vol., 1809; 1812; 2 vol., 1823.

9. Polybius. Translation of a fragment of the Eighteenth Book, discovered at Mt. Athos. 1806. 8o

10. Histories of Polybius. Translated by Evelyn Shirley Shuckburgh. 2 vol. 1889. 8o

Prodicus

1. The Choice of Hercules. From the Greek of Prodicus by Bishop Lowth. [Published in Roach's Beauties of the Poets.] 1794.

Pythagoras

1. A Brefe and plesaunte Worke, and Sience, of the Philosopher, Pictagoras, wherin is declared the Aunswer of Questyōs which there in be cōtained after ye order of thys syence, both for sycknes, & helth, with dyuers other pretye questions, uerye pleasent to pase [pg 106] the tyme whith, Taken and getherd out of ye sayd Pictagoras werke. [1560?] 8o BL

2. Hierocles upon the Golden Verse of Pythagoras; teaching a vertuous and worthy life. Englished by J. Hall. 1657. 8o

3. Hierocles upon the Golden Verses of the Pythagoreans; translated ... out of the Greek into English. [By J. Norris]. 1682. 8o

4. The Golden Verses of Pythagoras. Translated from the Greek by Mr. Rowe. 1720. 12o [In his Poetical Works]

Reprinted: Glasgow, 1756.

5. Human Wisdom displayed: or, a guide to prudence and virtue, in two parts. Containing ... II A fragment on tranquility of mind, from Pythagoras; together with a collection of choice morals from Epictetus ... Both newly translated from the original Greek ... By an old Gentleman of Gray's Inn, lately retired to a country-life. 1731. 8o

6. The Commentary of Hierocles upon the golden verses of the Pythagoreans; now first translated into English from ... the Greek original published ... by Dr. Warren; with notes and illustrations by W. Rayner. [cum text] Norwich. 1797.

7. The Pythagoric Symbols. W. Bridgman. 1804.

8. The Golden Verses of Pythagoras. John Povey. [Sine Loco] 1886.

9. Pythagoras's Golden Verses, translated by E. A. E. Symbols translated by Sapere Ande. [In Collectanea hermetica by W. W. Westcott.] 1894.

Sappho

1. Anacreon and Sappho. By John Addison. 1735. 12o [With Greek text]

2. Hymn to Venus. [Translated by Ambrose Philips in his Pastorals.] 1748.

Reprinted: 1765; [Johnson's Poets] 1779-81.

3. Works. [Translated by Francis Fawkes] 1760.

Reprinted: 1789; [Chalmers' English Poets] 1810; [Works of the Greek Roman Poets] 1813.

[pg 107]

4. Works. [Translated by C. A. Elton and published with his Hesiod.] 1832.

5. Sappho. Memoir, text, selected readings and literal translation by Henry Thornton Wharton. 1885.

Reprinted: 1887; 1895; 1910.

American Reprints: Chicago, 1885, 1887, 1895; New York, 1907.

6. Poems of Sappho. Poems, Epigrams, and Fragments, Translations and Adaptations. Percy Osborn. 1909. 16o

7. Sappho, queen of song; a selection from her love poems by J. R. Tutin. 1914. [Friendship Books]

American Reprint: Boston, 1914.

8. An entirely new version of the Poems and New Fragments, together with the more important of the old fragments. Translated by Edward Storer. 1916. [Poets' Translation Series]

American Translations

1. Songs of Sappho. James S. Easby-Smith. Washington, D. C. 1891. [Published for Georgetown University]

2. Sappho. Odes, bridal songs, epigrams; translated by Arnold, Moore, Palgrave, Tennyson, and others. Philadelphia. 1902. 8o [Antique Gems from the Greek and Latin]

3. Poems of Sappho: rendition into English by J. M. O'Hara. Portland, Me. Between 1905-1908. [Privately printed]

4. Sappho. One Hundred Lyrics. Bliss Carman. New York. 1906.

English Reprint: London, 1910.

Simonides Of Ceos

1. A translation of a fragment of Simonides. By Nothus Cornelius Scriblerus). 1779. 4o

[pg 108]

Sophocles

1. Oedipus: Three Cantoes. Wherein is contained: 1. His unfortunate Infancy. 2. His execrable Actions. 3. His lamentable End. By T[homas] E[vans] Bach: Art, Cantab. 1615. 12o [Translation or adaptation?]

2. Electra of Sophocles [Translated into verse] ... with an epilogue shewing the parallel in two poems, the Return and the Restoration. By C[hristopher] W[ase]. 1649. 8o

3. Ajax of Sophocles translated [in verse] with notes by Lewis Theobald. 1714. 8o

4. Electra, a tragedy. Translated from Sophocles, with notes. By Mr. [Lewis] Theobald. 1714. 12o

Reprinted: 1780.

5. Oedipus, King of Thebes: a tragedy. Translated from Sophocles, with notes, by Mr. [Lewis] Theobald. 1715. 12o

Reprinted: 1765.

6. Sophocles [Philoctetes] translated by Thomas Sheridan. Dublin. 1725. 8o

7. Sophocles translated into English prose by George Adams. 2 vol. 1729. 8o

Reprinted: 1818.

8. The Tragedies of Sophocles translated from the Greek by Thomas Francklin, M. A. 2 vol. 1759. 4o

Reprinted: 2 vol., 1766; 1788; 1806; [Oedipus Tyrannus only] 1806; 1809; 1832; [Introduction by Henry Morley] 1886; [With plays of Aristophanes and Euripides] 1894; [Antigone] Allahabad, India, 1894.

American Reprints: New York, 1820-52; New York, 1872-76; [Antigone] Boston, 1887.

9. Oedipus tyrannus, Electra, Philoctetes, and extracts from others. Tragedies of Sophocles in the Greek Theatre of Father Brumroy. Translated into English by Mrs. Charlotte Lenox. 3 vol. 1759. 4o

[pg 109]

10. A Free Translation [in Verse] of the Oedipus Tyrannus ... by T. Maurice. 1779. [Published with his Poems.]

Reprinted: 1813; 1822.

11. The Tragedies of Sophocles translated [in verse by R. Potter]. 1788.

Reprinted: 1808.

12. Oedipus, King of Thebes; a tragedy translated from the Greek of Sophocles into prose, with notes ... by G. S. Clark. Oxford. 1790. 8o

13. Electra [translated into English verse by W. Drennan]. Belfast. 1817. 8o

14. Sophocles' Tragedies, in English Prose, with Notes. 1822. 8o

15. Sophocles' Works. In English Prose from the text of Brunck. 2 vol. 1823. 8o

Reprinted: 1828; 1842; [Bohn] 1849.

American Reprints: Boston and Philadelphia, 1872-76; New York, 1888.

16. Sophoclis Oedipus Rex, Græce, with Translation, ... by T. W. C. Edwards. 1823. 8o

Reprinted: 1846.

17. Sophocles. Works in English Verse. Translated by T. Dale. 2 vol. 1824. 8o

18. Sophoclis Antigone, Græce, with Translation, ... by T. W. C. Edwards. 1824. 8o

Reprinted: 1846.

19. Sophoclis Philoctetes, Græce, with Translation, ... by T. W. C. Edwards. 1830. 8o

20. Sophocles' Oedipus Tyrannus and Colonaeus. Hermann's text with literal translation and notes. 1834. 8o

21. Sophocles' Electra and Aeschylus' Prometheus Unbound, Translated by G. C. Fox. 1835.

Reprinted: 1839.

22. A Literal Translation of the Oedipus Tyrannus of Sophocles ... with notes. By a Graduate of the University [of Dublin]. Dublin. 1837. 8o

[pg 110]

23. Sophocles' Oedipus Colonus. 1841.

24. Sophocles' Oedipus Colonus, translated by T. W. C. Edwards. 1846.

25. Sophocles' Philoctetes. 1846.

26. Sophocles' Ajax. 1847.

27. Sophocles' Oedipus Tyrannus. 1847.

28. Σοφοκλευς Ἀντιγονη. The Antigone of Sophocles in Greek and English; with introduction and notes: by J. W. Donaldson. 1848.

29. The Ajax of Sophocles. Translated from an improved text into English Verse. By George Burgess. 1849.

30. Sophocles' Tragedies translated by Yonge. 1849.

31. Oedipus, King of Thebes. Translated from the Oedipus Tyrannus of Sophocles by Sir F. H. Doyle. 1849. 16o

32. Sophocles' Tragedies. Translated by Edward Hayes Plumptre. 1865.

Reprinted: 1867; 1872; 2 vol., 1902; [New Universal Library] 1908.

American Reprints: 2 vol., New York, 1866; New York, 1872-76; New York, 1882; [New Universal Library] 1908.

33. Oedipus Tyrannus, translated by a First-Class Man of Balliol. Oxford. 1870.

34. Ajax, translated by a First-Class Man of Balliol. Oxford. 1871.

Reprinted: 1885.

35. Three plays of Sophocles: Antigone, Electra, Deianira, or the Death of Hercules. Translated into English Verse by Lewis Campbell. 1873.

36. Oedipus Tyrannus and Philoctetes, translated by Lewis Campbell. 1874.

37. Death and Burial of Aias ... translated into English Verse by Lewis Campbell. 1876.

38. Philoctetes, translated by Roscoe Mongan. 1880.

Reprinted: 1881.

39. Ajax, translated by Roscoe Mongan. 1880.

[pg 111]

40. Antigone, translated by Roscoe Mongan. 1880.

Reprinted: Athens, 1896.

41. Ajax. Represented at Cambridge, November 29, 30, December 1, 2, 1882, at St. Andrew's Hall. With English translation by Richard Claverhouse Jebb. Cambridge. 1882.

42. Oedipus Tyrannus, with introduction, text, translation, and notes by Benjamin Hall Kennedy. Cambridge. 1882.

Reprinted: 1885.

43. Sophocles translated into English verse by Robert Whitelaw. 1883.

Reprinted: 1897; [Introduction by John Churton Collins] 1906.

American Reprints: [Antigone] New York, 1907.

44. Sophocles' Seven Plays in English Verse. Lewis Campbell. 1883. [See Nos. 35, 36, 37.]

Reprinted: 1896; [World's Classics] 1906.

45. Philoctetes translated by Meaburn Talbot Tatham. 1883.

46. Oedipus the King; translated by Edmund Doidge Anderson Morshead. 1885.

American Reprint: New York, 1885.

47. The Oedipus Tyrannus of Sophocles as performed at Cambridge, November 22-26, 1887. With a translation in prose by Richard Claverhouse Jebb and a translation of the songs of the chorus in verse adapted to the music of C. Villiers Stanford by Arthur Woolgar Verrall. Cambridge. 1887.

48. Oedipus the King. The dialogue metrically rendered by Edward Conybeare. With the songs of the chorus as written for the music of Dr. Stanford by Arthur Woolgar Verrall. 1887.

49. Oedipus Tyrannus translated by George Young. 1887.

50. Oedipus Tyrannus translated by Thomas Nash and revised by Reginald Broughton. 1887.

51. Antigone, translated with introduction and notes by Reginald Broughton. 1887.

52. Dramas, translated into English Verse by Sir George Young. 1888. [See no. 49.]

Reprinted: [Everyman] 1906.

American Reprint: [Everyman] 1907.

[pg 112]

53. Electra. Cambridge. 1888.

54. Plays and Fragments with notes, commentary and translation in English prose by Richard Claverhouse Jebb. 3 vol. 1885-88.

Reprinted: 1904.

American Reprint: 1904.

55. Philoctetes. Translated by Francis Giffard Plaistowe. [Tutorial Series] 1892. 8o

56. Electra, translated with an introduction by William John Hickie. 1892.

57. Tragedies; translated into English prose from the text of Jebb, by Edward Philip Coleridge. 1893.

American Reprint: 1893.

58. Oedipus at Colonus, closely translated from the Greek ... An experiment in metre by A. C. Auchmuty. Hull. 1894. 4o

59. Electra, edited with an introduction, notes and translation by J. Thompson and Bernard John Hayes. 1894.

60. Antigone, translated by William Hardie. Allahabad. 1894.

61. Ajax, translated with test papers by John Hampden Haydon. 1895.

Reprinted: 1901; 1902.

62. Aiax and Electra, translated by Edmund Doidge Anderson Morshead. 1895.

63. Oedipus Coloneus. A translation with test papers by W. H. Balgarnie. [University Tutorial Series] 1898. 8o

64. Antigone. A close translation in metrical English by C. E. Laurence. 1898. 8o

65. Plays translated and explained by John S. Phillimore. 1902.

66. Trachiniae, translated by J. A. Prout. [Kelly's Keys] 1903. 12o

67. Oedipus Coloneus. Translated by J. A. Prout. [Kelly's Keys] 1905. 8o 12o

[pg 113]

68. Ajax. Translated by J. Clunes Wilson. 1906. 8o

69. The Trachinian Maidens. Translated into English Verse by H. Sharpley. 1909. 12o

70. Plays, with an English Translation by F. Storr. [Loeb] 2 vols. 1912-1913. 12o

American Reprint: [Loeb] 2 vol., New York, 1913.

71. Oedipus, King of Thebes; translated into English rhyming verse, with explanatory notes by Gilbert Murray. Oxford. 1911.

American Reprint: New York, 1911.

72. Sophocles in English Verse by Arthur S. Way. 2 Parts. 1909-1914.

American Reprint: 2 Parts, New York, 1909-1911.

Strabo

1. Strabo's Geography translated by Falconer and Hamilton. 3 vol., 1854-1857.

2. Selections from Strabo. Introduction on Strabo's life and works. Henry Fanshawe Tozer. Oxford. 1893.

Theocritus

1. Sixe Idillia that is sixe small, or petty poems, or æglogues, chosen out of the right famous Sicilian Poet Theocritus, and translated into English Verse. Oxford. 1588. 8o

Reprinted: Oxford, 1883.

2. The Shepherds Starre, Now of late scene, and at this hower to be observed merueilous orient in the East: ... Described by a Gentleman late of the Right worthie and honorable the Lord Burgh. [London] 1591. 4o [This is a paraphrase upon “the third of the Canticles of Theocritus” by Thomas Bradshaw.]

3. The Idylliums of Theocritus, with Rapius' Discourse of Pastorals, done into English. [By Thomas Creech] Oxford. 1684. 8o

Reprinted: 1721.

4. The Idylliums of Theocritus. Translated from the Greek, with notes ... by Francis Fawkes (some account of the life and writings of Theocritus—an essay on pastoral poetry, by E. B. Greene.) 1767.

Reprinted: [Anderson's Poets of Great Britain] 1792-94; [Chalmer's English Poets] 1810.

5. Theocritus and Bion with the Elegies of Tyrtaeus, translated by Rev. R. Polwhele. 2 vol. 1786. 4o

Reprinted: 2 vol., 1792; 2 vol., 1810; 2 vol., 1811; [Works of the Greek and Roman Poets] 1813; [British Poets] 1822.

[pg 115]

6. The Greek Pastoral Poets, Theocritus, Bion, and Moschus. Done into English by M. J. Chapman. 1836. 8o

Reprinted: 1848; 1865.

7. Bion, Moschus, Theocritus, Tyrtaeus. J. Banks. 1848.

Reprinted: 1853; [Bohn's Popular Library] 1913.

American Reprint: Boston and Philadelphia, 1872-76.

8. Idylls and Epigrams. Herbert Kynaston [i.e., Snow]. [Greek-English] Oxford. 1869.

Reprinted: Oxford, 1892.

9. Theocritus, translated into English verse by Charles Stuart Calverley. Cambridge. 1869.

Reprinted: 1883; 1896; [York Library, with introduction by Robert Yelverton Tyrrell] 1908.

American Reprint: New York, 1913.

10. Theocritus, Bion, and Moschus, translated with an introductory essay by Andrew Lang. 1880.

Reprinted: 1889; 1892; [Golden Treasury Series] 1910.

American Reprint: 1889; [Golden Treasury Series] 1910.

11. The Idylls of Theocritus, translated by James Henry Hallard. 1894.

Reprinted: 1901.

American Reprint: New York, 1894.

12. The Greek Bucolic Poets, with an English translation by J. M. Edmonds. [Loeb Classical Library] 1912.

American Reprint: [Loeb] New York, 1913.

13. Theocritus, Bion, and Moschus, translated into English verse by Arthur S. Way. Cambridge. 1913. 4o

American Reprint: New York, 1915.

American Translation

1. Sicilian Idyls; translated into English lyric measures, by M. M. Miller. Boston. 1899. 16o

[pg 116]

Theognis

1. Hesiod and Theognis. Translated by James Davies. 1873. [Ancient Classics for English Readers]

Reprinted: 1897.

2. Callimachus, Hesiod and Theognis, translated by James Banks. 1856.

Reprinted: 1886.

Theophrastus

1. Epictetus his Manuall. And Cebes his Table. [Theophrastus' Characters] Out of the Greeke Original, by Io: Healey. 1616.

Reprinted: 1636.

2. The Characters, or The Manners of the Age, by Monsieur de La Bruyére, of the French Academy; made English by Several Hands: with the Characters of Theophrastus, translated from the Greek; and a Prefatory Discourse to them, by Mons. de La Bruyére. To which is added, A key to his Characters. 1699.

Reprinted: 1700; 1702.

3. Characters, [translated by] Eustace Budgell. 1713. 8o

Reprinted: 1714; 1715; 1718; 1743; Edinburgh, 1751.

4. The Moral Characters translated from the Greek by H. Gally, M.A. To which is prefixed a critical essay with notes on characteristic-writings. 1725. 8o

5. Θεοφραστου περι των Λιθων βιβλιον. Theophrastus' History of Stones with an English version, and critical and philological note.... By John Hill. 1746. 8o

Reprinted: 1774.

6. The Moral Characters of Theophrastus, translated from the Greek. By W. Rayner. Norwich. 1797.

7. Characters, Greek and English, with notes by F. Howell. 1824. 8o

Reprinted: 1831.

8. The Characters of Theophrastus [translated and] Illustrated by physiognomical sketches. To which are subjoined hints on the individual varieties of human nature and general remarks. [By T., i.e., Isaac Taylor] 1866.

[pg 117]

9. Θεοφραστου Χαρακτηρες. The Characters of Theophrastus. An English translation by Richard Claverhouse Jebb. 1870. 8o

American Reprint: New York, 1870.

10. On Winds and Weather Signs. Translated with introduction, notes, and appendix by James George Wood. Edited by George James Symons. 1894.

11. The Characters of Theophrastus, The Mimes of Herodas, The Tablet of Kebes. Translated with an Introduction by R. Thomson Clark. 1909. 12o [New Universal Library]

American Reprint: [New Universal Library] New York, 1913.

12. Characters. Translated by J. E. Sandys. 1909. 8o

13. Enquiry into plants, and minor works on odours and weather signs. English translation by Sir Arthur Hart. 1916. 18o [Loeb Classical Library]

American Reprint: [Loeb] New York, 1916.

American Translation

1. Characters of Theophrastus; translated by C. E. Bennett and W. A. Hammond. New York. 1902.

Thucydides

1. The hystory writtone by Thucidides the Athenyan of the warre, whiche was betwene the Peloponesians and the Athenyans, translated oute of Frenche into the Englysh language by Thomas Nicholls Citezine and Goldesmyth of London. [No place] 1550. Fol. BL

2. Eight Bookes Of the Peloponnesian warre Written by Thucydides the sonne of Olorus. Interpreted with Faith and Diligence Immediately out of the Greeke By Thomas Hobbes Secretary to ye late Earle of Deuonshire. 1629. Fol.

Reprinted: 1634; 1676; 1723; 1812; 1822; 1824; 1841; 2 vol., 1843.

3. The Plague of Athens which happened in the year of the Peloponesian warr, First described in Greek by Thucidides, then [pg 118] in Latin by Lucretius, Now attempted in English by Tho: Sprat. [Licensed to Master Henry Brown, Oct. 2, 1679.]

Reprinted: 1688; 1703.

4. The History of the Peloponnesian War, translated from the Greek of Thucydides; to which are added, Three Preliminary Discourses; by William Smith, D.D., Dean of Chester. 2 vol., 1753. 8o

Reprinted: 2 vol., 1805; 2 vol., 1812; 2 vol., 1815; 3 vol., 1831; 1 vol., 1831; [Sir John Lubbock's Books] 1892; 1898.

American Reprints: 2 vol., New York, 1820-52; New York, 1849; 2 vol., New York, 1872-76.

5. Peloponnesian War, translated by Bloomfield. 3 vol., 1829. 8o

6. Literal translation of the first book of Thucydides' Peloponnesian War. By H. V. Hemmings. 1836.

Reprinted: 1849.

7. The First Book of Thucydides' History of the Peloponnesian War, literally translated ... with notes, original and select, by R. A. Billing. Dublin. 1836. 8o

8. The History of the Peloponnesian War, literally translated by Henry Dale. 1848. 8o

American Reprints: New York, 1855-58; New York, 1872-76; 2 vol., New York, 1887.

9. History of the Plague of Athens. Translated by Collier. 1857.

10. History, Book I, translated by Richard Crawley. Oxford. 1867.

11. Speeches from Thucydides, translated into English. For the use of students. With introduction and notes, by H. M. Wilkins. 1870. 8o

Reprinted: 1875.

12. History of the Peloponnesian War, translated by Richard Crawley. 1874. 8o [Book I is a reprint of No. 10.]

Reprinted: 1876; [Temple Classics] 2 vol., 1903; [Everyman] 1910.

American Reprint: [Everyman] New York, 1910.

[pg 119]

13. History of the Peloponnesian War, translated by W. L. Collins. 1878.

Reprinted: 1898.

14. Thucydides translated into English with an essay on inscriptions and a note on the geography of Thucydides, by Benjamin Jowett. 2 vol. 1881.

Reprinted: 2 vol., Oxford, 1900.

American Reprints: Boston, 1881; Boston, 1883; 2 vol., New York, 1900; [Historians of Greece] 3 vol., New York, 1909.

15. History. Books I, II, III. Translated by Henry Owgan. 3 vol. 1885.

16. History, Book VII. Translated by Robert K. Rodwell. Cambridge. 1887.

17. History, Book IV, translated by George F. H. Sykes. 1890.

Reprinted: 1904.

18. Peloponnesian War. Books IV, VII. J. A. Prout. 2 vol. 1892.

19. History, Book I. Translated by T. T. Jeffery. [University Tutorial Series] 1895. 8o

20. History, Book II. Translated with test papers by J. F. Stout. 1899. 8o [University Tutorial Series.]

21. Peloponnesian War, Book VIII. Literally translated. 1899. 8o [Kelly's Keys]

22. Peloponnesian War, Book VII, translated by E. C. Marchmont. 1900. 8o

23. Peloponnesian War, Books V, VI. Literally translated by J. A. Prout. 1900. 12o [Kelly's Keys]

24. The Ideal of Citizenship (Memorabilia). Translated by Alice E. Zimmern. 1916.