[1] Gram. p. 206, on if before that tense.
[2] See Gram. p. 206, on the particle if before the imperfect indicative.
On the Future, or time to come.
-
- When
- quando
- will you go into
- andáre
- the country?
- campágna?
-
- I believe
- crédere
- I shall go there
- andáre
- to-morrow.
- dománi.
-
- Will you stay
- restáre
- long there?
- un pezzo?
-
- No, sir,
- I shall stay but
- two or three weeks.
- due o tre settimána.
-
- How
- will you spend your time
- passáre tempo
- when you are there?
- quando[1] éssere
-
- I’ll go and see
- andáre vedére
- my friends,
- amíco
- and I will divert myself
- divertíre
- with those who
- receive me
- [2]ricévere
- kindly.
- corteseménte.
-
- Will you not carry
- portáre
- some books
- with you?
- libro
-
- No,
- for I am sure
- perchè sicúro
- while I am there,
- mentre[3]
- I shall have
- avére
- no time
- tempo
- to read.
- léggere.
-
- You will forget
- scordársi
- all your Italian.
- tutto Italiano.
-
- I am certain
- certo
- I shall not,
- di no
- for I will not stay long there.
- restáre molto
-
- When once you are there,
- una volta[4] éssere
- your friends
- amíco
- will not permit you
- permettere
- to leave them
- lasciáre
- so soon.
- così presto.
-
- You shall see that
- vedére
- I’ll be here
- éssere quì
- next Sunday,
- próssimo Doménica
- and that
- my friends
- amíco
- will not have so much power
- avére tanto potére
- over me as
- you think.
- pensáre.
-
- What
- will you bring me
- portáre
- from
- the country?
- campágna?
-
- I’ll bring you
- portáre
- some partridges,
- perníce
- a hare,
- lepre
- and some pheasants.
- fagiáno.
-
- I shall be obliged
- éssere obbligáto
- to you for them.
[1] When you are there, render, when you shall be there.
[2] Ricevere, must be in the future, third person plural.
[3] Render, while I shall be there, mentre starò là.
[4] Render, when once you shall be there, quando una volta ci saréte.
On the Imperative, or Mood that commands.
-
- Speak Italian
- parláre Italiáno
- with me,
- meco
- pronounce well,
- pronunziáre
- begin again,
- ricominciáre
- read softly,
- leggere adágio
- repeat your lesson,
- ripétere lezióne
- go.
- coraggio.
On the Construction of Verbs.
The Auxiliary Verb avére, requires an accusative Case.
-
- You have a son
- avére figlio
- who has
- the finest qualities
- bello qualità
- in the world;
- mondo
- he has
- avére
- a sweet countenance,
- piacévole fisonomia
- a great deal of civility,
- molto civiltà
- and very obliging manners;
- cortése maniera
- in short, he has
- the love of every body,
- affetto tutto
- and you are happy
- éssere fortunato
- in having such a son.
-
- A man is very happy
- uómo molto felíce
- who has
- the fear of God
- timóre Dio
- and the love of his neighbours,
- amóre prossimo
- though
- [1]benchè
- he should not have
- the riches of fortune.
- richézza fortúna.
-
- Those who
- have wealth,
- avére [2]richézza
- and have no
- charity for the poor,
- carità povero
- shall not share
- partecipáre
- God’s mercy.
- Dio misericordia.
-
- A man
- uómo
- that has
- wit,
- spírito
- and no behaviour,
- condótta
- is despicable.
- sprezzábile.
-
- I have
- scholars
- scoláro
- who have
- sense,
- giudizio
- and are diligent;
- éssere diligénte
- but I have
- others who are
- altro che
- dull,
- ottusi
- and very idle.
- pigro.
-
- If you have
- avére
- good manners,
- buóno maniera
- civility
- civiltà
- and complaisance,
- compiacénza
- you will be
- éssere
- loved by every body.
- amáto tutto.
[1] Benchè governs the subjunctive mood.
[2] See Gram. p. 211, on the articles del, dello, della, &c.
Sometimes the Verb avére is used instead of éssere, especially when we speak of cold, heat, hunger, thirst, or of the age of any one.
-
- I was very cold
- avére freddo
- when
- I came,
- veníre
- but
- am very warm
- avére caldo
- now.
- adesso.
-
- You eat
- mangiáre
- as if
- come se
- you were not hungry.
- avére fame.
-
- I beg your pardon,
- domandáre perdóno
- I eat heartily;
- mangiáre di buón gusto
- for I was very hungry.
- avére molto appetito.
-
- Are you not thirsty
- avére sete
- yet?
- ancóra?
-
- Yes, sir,
- si, signóre
- I am very thirsty,
- avére gran sete
- but I won’t drink yet;
- ma volére bere ancóra
- for if I drink
- se bevére
- when I am hungry,
- quando avére fame
- it prevents me from
- impedíre
- eating.
- mangiáre.
-
- How old is
- quanto anno avére
- your uncle?
- zio?
-
- He is not yet
- avére ancóra
- seventy years old.
- settánta anno.
-
- You surprise me,
- sorpréndere
- I thought
- crédere
- he was eighty.
- avére ottánta.
-
- And you, sir,
- e signóre
- how old are you?
- anno avére?
-
- I am not twenty
- avére venti
- yet.
- ancóra.
On the Verb Substantive éssere. The Verb Substantive éssere requires the following noun in the Nominative Case.
-
- Our master
- nostro maestro
- is diligent;
- éssere diligénte
- but I have been hitherto
- éssere stato sinóra
- very idle;
- pigro
- I have done as
- avére fatto come
- the drones.
- cacchióne.
-
- I have lost
- avére pérdere
- my parents’ love,
- genitóre affetto
- who always provided
- che mi hanno sempre forníre
- all things necessary for me:
- tutto necessário
- I have been unworthy
- éssere stato indégno
- of their care;
- cura
- but I will deserve
- ma volére meritáre
- to be called
- éssere chiamáre
- the most diligent
- diligénte
- of all our scholars
- tutto scoláro
- for the time to come.
- all’avveníre.
-
- The lion
- leóne
- is accounted
- passáre per
- the most generous of animals,
- generóso animale
- because
- perchè
- he is more placable
- placábile
- than the others.
- altro.
-
- The sanguinary minds
- sanguinário animo
- of some men
- uómo
- are more barbarous
- éssere barbaro
- than wild beasts.
- fíera
- Man is a creature
- Uómo creatúra
- of upright body:
- dritto corpo
- when he is old,
- quando vécchio
- his body bends
- corpo inchinársi
- towards the earth;
- verso terra
- and his soul ascends
- ánima ascéndere
- to heaven,
- ciélo
- which is his habitation
- for ever.
- dimóra.
-
- How are you
- come stare
- this morning?
- mattína?
- I am very well,
- stare beníssimo
- thank you.
- grazie.
-
- How do your
- [1]stare
- father
- padre
- and mother
- madre
- do?
-
- I hope
- speráre
- my father is well.
- padre stare bene
- He was well
- the last time
- último volta
- but my mother
- ma madre
- has not been well
- éssere stato bene
- these two or three days.
- [2]due tre giórno
- And how are you, sir?
- stare signóre?
-
- I should be well enough,
- stare ene abbastanza
- if I had money.
- [3]se avére danáro.
-
- I hope
- speráre
- your lady is well.
- signóra stare bene.
-
- She is perfectly well,
- stare perfettaménte bene
- at your service.
- servízio.
-
- I am very glad
- rallegrársi
- to hear
- sentíre
- she is so well.
- stare così bene.
-
- It is
- the finest
- bello
- weather in
- the world.
- mondo.
-
- Is it hotter
- fare caldo
- in Spain
- Spagna
- than in Italy?
- Itália?
-
- It is hotter
- fare
- there
- in summer,
- estáte
- but it is very cold
- ma fare freddo
- in winter.
- inverno.
-
- If
- it is fine weather
- fare bello tempo
- to-morrow,
- dománi
- we will go
- andáre
- in the country.
- campágna.
-
- I believe
- crédere
- it will not be fine weather,
- fare bello tempo
- for
- perchè
- it is very
- dark
- oscúro
- to-night.
- questa séra.
[1] When we inquire after any one’s health, we make use of the verb stare, instead of fare.
[2] These two or three days, i. e. da due o tre giorni in quà.
[3] If I had money, Se avessi danari, and not avevo.
[4] When we speak of the weather, we use the third person singular of the verb fare, instead of the verb éssere.
[5] Use the optative mood, and say, vorrei.
Personal Verbs governing a Genitive Case.
The Verb aver pietà governs the Genitive.
-
- I have no pity
- avére pietà
- on the misery
- della miséria
- of those, who
- being young and strong,
- éssere gióvine forte
- love better
- amáre
- to beg
- accattáre
- from door to
- porta
- than to work
- in che lavoráre
- for their bread;
- per guadagnarsi pane
- but I pity much
- ma avére pietà
- the blind,
- ciéco
- and old people,
- i vecchi
- who are incapable
- éssere incapáce
- of doing any thing for
- fare alcuna cosa
- their living.
- vitto.
-
- I pity my brother,
- avére pietà fratéllo
- I pity
- his folly,
- pazzia
- for he has wasted
- perchè dilapidáre
- all the fortune
- tutto patrimonio
- my father left him.
- padre lasciáre.
The verb burlarsi governs the Genitive.
-
- Men are
- uómo éssere
- often inclined
- spesso inclináto
- to laugh at
- burlársi
- others’ misfortunes,
- di altri disgrázia
- instead of
- in vece di
- having pity on them.
- avére pietà.
-
- Those who
- quello che
- call themselves Christians,
- chiamársi Cristiáno
- and do not live
- non vívere
- according to their religion,
- secóndo religióne
- mock God
- burlársi Iddío
- and his doctrine.
- dottrína.
-
- Do not jeer at
- burlársi
- others’ poverty,
- altro povertà
- for you do not know
- non sapére
- how long
- quanto tempo
- fortune will be favourable
- fortúna éssere favorévole
- to you;
- and if
- e se
- you should become poor,
- diventáre póvero
- every one
- ognúno
- would laugh at you.
- rídersi di.
-
- It is
- éssere
- a great mark of folly
- grande segno pazzía
- to laugh
- ridére
- at every thing.
- di tutto.
The verb pentirsi governs the Genitive.
-
- It is not enough
- non bastáre
- to say,
- dire
- I repent of my ill conduct,
- pentírsi cattívo condótta
- and of my bad life,
- mala vita
- if you do not shew
- se mostráre
- the effects
- effétto
- of your repentance
- pentiménto
- by a new
- nuóvo
- and better life.
- migliór vita.
The verb rallegrarsi governs the Genitive.
-
- A good Christian
- buóno Cristiáno
- ought never
- dovére mai
- to rejoice at
- rallegrársi
- others’ misfortunes.
- altro disgrázia.
-
- I rejoice at
- rallegrársi
- the good success
- buóno riuscíta
- you had
- avére
- in your business.
- affare.
-
- Come and rejoice
- veníre
- with me
- meco
- at the good news
- buóno nuóva
- I received
- ricévere
- to-day.
- oggi.
-
- How will you have me
- come volére
- rejoice at
- rallegrársi
- a thing
- cosa
- I do not know?
- non sapére?
-
- Tell me
- dire
- first of all
- avanti ogni cosa
- what news
- nuóva
- I must rejoice at.
- dovére rallegrársi.
The verb ricordársi governs the Genitive.
-
- Do you remember
- ricordársi
- the promise
- proméssa
- you made me
- fare
- yesterday?
- jéri?
-
- I do not remember it
- non ricordársi
- at all.
- affatto
- Do you not remember
- the sum of money
- somma danáro
- you said
- dire
- you would lend me?
- prestáre?
-
- I assure you
- assicuráre
- I had forgotten it,
- avére scordáto
- I remember it
- ricordársi
- very well
- beníssimo
- now.
- adésso.
The verb languíre requires a Genitive case.
-
- He who languishes
- quello languíre
- with thirst,
- di sete
- gives greater thanks
- réndere grande grázia
- to the man who
- offers him water,
- offeríre acqua
- than if a prince
- che se príncipe
- gave him a crown.
- dare coróna.
-
- The man who
- uómo
- languishes
- languíre
- for love
- amóre
- ought to be pitied.
- dovére compiánto.
The verbs obbedíre and disobbedíre require a Dative.