WeRead Powered by ReaderPub
Folk-Speech of Cumberland and Some Districts Adjacent / Being Short Stories and Rhymes in the Dialects of the West Border Counties cover

Folk-Speech of Cumberland and Some Districts Adjacent / Being Short Stories and Rhymes in the Dialects of the West Border Counties

Chapter 33: A SNECK POSSET.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of short stories and rhymes rendered in the vernacular of the West Border counties, chiefly the old Norse–rooted Cumbrian dialect with additional pieces in neighboring varieties. The pieces range from comic rural anecdotes and folk tales to pastoral reminiscences and printed versions of local speech, preserving pronunciation, idiom, and regional humour. The volume pairs narrative and lyrical items with explanatory remarks and a glossary to assist readers in understanding dialect terms, offering a varied snapshot of local customs, landscape incidents, and conversational mannerisms from Cumberland, Furness, and adjacent districts.

A SNECK POSSET.

Niver ageàn, Eddy! Niver ageàn!
If I moo’n’t hev a lad ’at ’ill coort me my leàn,
’At ’ill hod by ya sweetheart, an’ me be that yan,
I mūn bide as I is till I dee.
Thū’s coddel’t Keàt Crosstet, Ann Atchin, Jane Blair,
’Becca Rudd, Mary Mo’son, Ruth Lytle, an’ mair;
Thoo says it’s o’ fūn, an’ sec fūn ma’ be fair,
But it doesn’t seem jannic to me.
I favour’t the’, ey! abeùn o’ t’ lads aboot;
I thowte, like a feùl, ’at thū’d sing-elt me oot
Frae t’ tūdders, an’ I’ve been reet sarra’t, na doobt,
To trust sec a taistrel as thee.
Reet sarra’t? Ey, mess! I was warn’t gaily weel,—
I was tel’t hoo thū’d feùl’t an’ than left Greàcy Peile;
An’ what reet hed I to believe thoo wad deal
Ayder fairer or fonter wi’ me?
Fwoke tel’t mé thoo com of a slape, sneeky breed;—
’At a tungue sec as thine seldom hung iv a heid;—
’At twice i’ three times when thoo said owte, thoo leed;
But I fanciet that hardly cūd be.
For ’Speàtry, I kent, was a hard-spocken pleàce,
An’ I thowte ’at, may-hap, thū’d been wrang’t aboot Greàce;—
God help mé!—I thowte I read t’ truth i’ thy feàce,
When thoo swore thoo cared only for me.
We’re silly, us lasses—We’re maizlins, I know!—
We’re t’ meàst teàn wi’ them ’at oor frinds meàst misco’;
An’ when we’re teàn in, we’ve to shear what we sow,
An’ to rue sec mistaks till we dee.
But leet com’ i’ time, an’ it o’ com’ at yance,
I so’t fair aneùf, but, to give thee ya chance,
I went by mysel’ to Jane Loncaster’s dance,
Just to see if thoo dūd care for me.
Theear, hoaf oot o’ seet, a bye corner I teùk,
An’ thoo dūdn’t cū’ nār; nūt a smile nor a leùk
Dūd té kest to poor me, as I dark’t i’ my neùk,
An’ wūnder’t I’d trustit i’ thee.
Thoo stack till Bess Bruff like a cockelty būr;
An’ she cūtter’t wi’ thee jūst to greg Harry Scūrr;—
When t’ cūshi’n com’ in thoo teùk t’ cūshi’n tull hur,
An’ thoo glimed, when thoo kiss’t her, at me.
But Harry an’ Bess meàd it up iv a crack;
An’ noo, ’at thū’s hed a begonk, thoo cū’s back;
But if thū’s fūnd oot thine, I’ve fūnd oot my mistak’,
An’, I’ll ho’d mysel’ heart-heàl an’ free.
Sooa Neddy, gud lad, dro’ thy steàk, an’ be gā’n;
Amang thy oald chances thū’s m’appen finnd yan
Ma’ be fain, though thū’s snaip’t her, to hev the’ ageàn,
But, Eddy! that yan isn’t me.