But with Rosette how different it was! how we made the oysters disappear, and the soup, and the beef-steak; the fish and game and vegetables and sweetmeats and dessert! She ate the last dish with as much gusto as the first. Oh! fascinating girl, I admired thee! I revered thee! I would have erected a column to thee, had I been Lucullus! But thou wert as well pleased with a charlotte russe! And thou wert right: columns remain, but charlotte russes pass away; and that was what we wanted.
We drank chablis, pomard, madeira, and came at last to champagne. Rosette confessed that she adored that wine; as for the others, I was pleased to see that she had a friendly feeling for them as well. She laughingly emptied her glass, saying:
"I'd have you know that I never get tipsy."
A moment later, she cried:
"Oh! but I say, I am drinking too much; I'm beginning to be dizzy!"
In another instant, she assumed a sentimental expression.
"O my friend!" she said; "if I should be drunk, what would you say to me? You might not love me any more! That would make me very unhappy!"
But I kissed her and drank with her, and her fears were succeeded by bursts of merriment.
The more one drinks, the more one talks, unless one happens to be melancholy in one's cups, and my grisette was not so constituted.
While we dined, she told me her whole history; I knew her family as well as if I were her cousin. She was an orphan, but her seven aunts took care of her. It seemed to me that their watchfulness resembled that of the Seven Sleepers. That is one of the inconveniences of having too many aunts: each of them probably relied on the others to keep an eye on Rosette.
Now her aunts wanted her to marry, and each one had a match in view for her; the result being that there were seven aspirants for the hand of my friend, who reminded me of the Seven Children of Lara. Thus Mademoiselle Rosette had only too many to choose from, to say nothing of the fact that she had several young men who were paying court to her, for the good motive, without the knowledge of her aunts.
"Perhaps you don't believe me! But I'll show you; I always have letters from some of my suitors in my pocket. I want you to read them; they'll make you laugh."
And Rosette set about emptying her pockets, which led us to the disclosure of a multitude of things, such as scissors, skeins of cotton, crusts of bread, visiting cards, copper coins, barley sugar, ribbons, braid, chalk, specimens of dry goods, orange peel, etc., etc. I told her that she should empty her pockets on the boulevard and shout:
"Here's what's left from the sale! Come, messieurs and mesdames, take your choice; this is what's left from the sale!"
Rosette insisted that I should read her letters from her adorers. I found in them the following sentiments:
"Ah! mademoiselle, what a sudden spasm I felt throughout my being when I saw your shadow on the curtain!"
Or this: "Fatality collects and heaps up like a block of granite on my breast the circumstances that compel me to idolize you."
I soon had enough of that; I refused to read any more and returned the scrawls to Rosette, saying:
"I'll wager that your lovers have long, flying hair, uncombed beards, and artist's hats?"
"That is true! How did you guess that?"
"My dear love, when a man writes in that style, he doesn't dress like other people."
The hour arrived when we must think of returning. The time had passed very quickly; that is the greatest praise one can give a tête-à-tête.
I put Mademoiselle Rosette in a cab again—she was slightly exhilarated—and said:
"I will escort you to Faubourg Saint-Denis."
She seemed to consider.
"Aren't you going home?" I continued.
"How stupid you are! Where do you suppose I'm going? But, you see, I have quite a choice; I can go and sleep at another one of my aunts', if I choose—it doesn't matter which, I have a bed with each of them; I might sleep in the Marais, for I have an aunt on Rue Pont-aux-Choux."
"Pardieu! that's convenient, isn't it? So, when you want to pass the night with your lover, you tell one aunt that you've been with another one, and so on. Oh! fortunate niece! I have known lots of nieces, but very few in so pleasant a position as you occupy."
"Oh! come, don't laugh at me! Let me tell you, monsieur, that my aunts see each other very often; and so, if I should lie and say I had passed the night with one of them when I hadn't, they'd soon find it out, and I shouldn't have a very nice time."
"Forgive me, dear love! I didn't mean to offend you!"
"Kiss me. When shall I see you again?"
"When you are willing."
"I'll come to see you Thursday, about two. Will you wait for me?"
"Most certainly."
"And you'll take care that your friend don't come and disturb us; if she does, I'll make a scene with her. I'm very jealous, let me tell you. You love me, don't you? Ah! you've made me tipsy, you see, and I don't know what I'm saying."
I reassured Rosette and left her on Faubourg Saint-Denis, where she had finally decided to go. She was a very attractive girl, her conversation was amusing, and her person most alluring. But I was sorry that she had a tent pitched in every quarter of Paris; one could never be sure where she had gone into camp.
XXXVI
A SCENE
I had known Rosette a month, and thus far had had no reason to repent. I had observed, to be sure, that the young woman did not always tell me the truth, the whole truth, and nothing but the truth; but, after all, a lover should not act toward his mistress in the capacity of a juryman. Moreover, Rosette herself had told me, in a moment of effusiveness, that she lied a great deal and lied very well. It seemed to me that, after that, I was not justified in losing my temper when she told me a falsehood; for she might reply:
"I gave you fair warning!"
I often took Rosette to dine in a private dining-room. Knowing as I did what justice she could do to a hearty meal, it would really have been a pity not to give her an opportunity for practice; and as I myself am endowed with a lusty appetite, our little parties always afforded us pleasure: when love went to sleep, the stomach woke, and vice versa.
Rosette came to my rooms once or twice a week, and sometimes unheralded. When I was absent, she went into my chamber; I had told Pomponne that she was to be admitted at any time. When she had come and failed to find me, I always discovered it instantly, for she turned everything in the apartment topsy-turvy. She tossed about papers, books, combs, brushes, and soap; looked through all the drawers, and left nothing in its place; even the chairs I always found in the middle of the room.
"Couldn't you have put my room to rights a little?" I would say to Pomponne.
And Monsieur Pomponne would reply, with his sly smile:
"It was Mademoiselle Rosette who arranged monsieur's bedroom like that; I shouldn't venture to touch anything."
I had not seen Frédérique since the day she played for us to dance. She had not called upon me again. I had been several times to see her, but had not found her. Could it be that her friendship was really jealous of my love for a grisette? That would be absurd. Friendship should be indulgent to our weaknesses, and, after all, I had not promised Frédérique to be virtuous.
I could not understand her conduct in the least, but I was deeply grieved by it. I missed her; my follies with Rosette were simply transitory gleams of pleasure, while my delightful interviews with Frédérique filled my heart with a joy which had a morrow.
I was sitting one day, absorbed in serious reflections, when Frédérique entered my room. I cannot describe my sensation of pleasure. I ran to meet her, took her hands, and cried:
"Ah! here you are at last! I am very glad! I thought that you had forgotten me altogether."
She looked at me and smiled, as she rejoined:
"So you are glad to see me?"
"Unkind Frédérique! can you ask such a question? Why, I have been to see you several times!"
"I know it; my people told me."
"But you are never at home! What sort of life are you leading, pray, madame?"
"I go out a good deal, it is true."
"Have you been ill? it seems to me that you are a little pale."
"I am never very red. The women you see are so fresh and rosy, that you are struck by the difference."
"Ah! madame, I see no woman whom it gives me so much pleasure to look at as you."
"Really?"
She uttered that word with an accent that came from her heart. I made her sit down beside me. She looked all about the room, murmuring:
"Are you alone?"
"To be sure!"
"And I do not intrude?"
"Once more, I tell you that you never intrude."
"Oh! never is too strong. What if she were with you?"
"Who, pray?"
"Mon Dieu! you know well enough: your dancing damsel—your Rosette."
"Oh! my Rosette!"
"Dame! I think that I may fairly say your Rosette, for she must surely have become yours since the day—— To be sure, she may be others' also, and in that case the possessive pronoun would be of doubtful propriety."
"Call her what you will, Frédérique; I attach little importance to that. But I am surprised to find that my liaison with that girl displeases you. Why is it so? I can't understand. You are too intelligent to believe that such amourettes can impair the pure friendship I have sworn to you."
Frédérique put her hand over her eyes and turned her face away.
"But you are mistaken!" she exclaimed. "It is not true! Your liaison with this grisette doesn't displease me at all. Upon my word! why should it, pray?—But I would have liked you to know five or six at the same time; that would be more amusing; I should enjoy that immensely."
At that moment I heard voices outside, and recognized Pomponne's.
"Monsieur is having a consultation with someone," he said.
"I don't care a hang for his consultation; I can go in any time, I can!" was the reply.
And an instant later, Mademoiselle Rosette opened the door and appeared before us. Frédérique turned pale, but she did not stir. I was annoyed that Rosette should have come just then. However, I had no reason for letting her see it; so I went to meet her, smiling as usual. But my grisette had assumed a furious expression, and she drew back from me, crying:
"Don't put yourself out, monsieur, I beg; you were so comfortable with madame! You weren't polking, to be sure, but you were engaged in something more interesting; anybody could see that."
I saw that Rosette was on the point of saying things most unseemly, and perhaps worse than that, to Madame Dauberny, and I felt my blood begin to boil. Frédérique, on the contrary, remained quite calm.
"Mademoiselle," I said, "I cannot believe that it is your intention to insult those persons whom you may chance to meet on my premises; I tell you at once that that does not meet my views at all, and that I will not endure it."
"Really? Perhaps I'll have to put on mittens when I speak to the princesses I find in monsieur's room! I guess not much! Humbug!"
"O Rosette! Rosette!"
"Let me alone; I propose to shriek all I want to, and get mad too! I don't believe in these friendships between ladies and young men. Bah! friendship that crawls under your bedclothes!"
"Be careful, mademoiselle!"
"I won't be careful! I'm your mistress, I am, worse luck!—If madame don't know it, I'm very glad to tell her of it, so that she'll know it now. Yes, I'm your mistress; but I don't propose to have you have others at the same time—old ones or new ones;—if you do, I'll raise a deuce of a row! Ah! you'll see!"
Frédérique, who seemed rather pleased than angry as she listened to Rosette, rose and said to her in a most affable tone:
"I was quite well aware that you were monsieur's mistress, mademoiselle; I beg you to believe that I did not doubt it for a moment, when I saw you in his room. I assure you that you are wrong, altogether wrong, to be jealous of me, who am not and never have been Monsieur Rochebrune's mistress. So that I do not deserve your anger—and to prove it, I am going to take my leave at once and surrender my place to you—which I would not do, I beg you to believe, if monsieur were my lover. Come! make your peace; be reconciled! I am distressed to have been the cause of this scene.—Adieu, Rochebrune; au revoir, my friend! Be sure that I am not at all offended with you for what has happened."
Frédérique left the room, smiling sweetly at me. I did not try to detain her, because I did not choose to expose her to fresh abuse from Rosette.
As for my grisette, she threw herself on the divan, crying:
"I don't care! I must admit that she's a good creature, after all. Ah! I wouldn't have been the one to go! You might have called up a dozen gendarmes, and I'd just have said: Zut!"
I paced the floor without a word; I was vexed and angry. After five minutes, Rosette exclaimed:
"I say, monsieur, when are you going to stop stalking around your room, like the Bear of Berne? Why, you ought to have begged my pardon ten times for the tricks you play on me! For it's a perfect outrage, the way you treat me!"
"If anyone ought to ask pardon, mademoiselle, you are the one; for, without any motive or reason, you have insulted a most estimable lady, a person who should be out of reach of your suspicions and your attacks. I had told you before that there was nothing in my relations with her to arouse your jealousy; and because you find her in my room, where she has not been since the day of the polka, you make a scene, and say things to her that are worse than unbecoming. It is all wrong, and I am very angry with you."
"Hoity-toity! You're angry with me, are you? Ah! you're a nice man, you are! You are annoyed because I caught you in—vicious conversation, as the bewigged men say! After all, what did I say that was so mortifying to your fine lady? Nothing at all! Ah! if I had pulled her hair out or torn her dress, then you might say something!"
"That would have been the last straw! Do you suppose I would have allowed that?"
"If I'd taken a fancy to do it, you wouldn't have had time to stop me—my good friend. I wouldn't have asked your leave."
"Mademoiselle Rosette, you are very wrong-headed."
"That may be; but you can take me or leave me."
I said nothing, but continued to pace the floor. After a considerable time, Mademoiselle Rosette sprang to her feet.
"Well! so that's the way it is, eh?—Bonsoir!"
She rushed from the room, and I heard her slam one door after another till she was in the hall.
She had gone, and gone in a rage. No matter! I could not allow her to insult my visitors without the slightest cause. If I should allow it, with her temperament Mademoiselle Rosette would soon pass from words to deeds. I said to myself that she would calm down and come back to me. I did not believe that she was vixenish at heart. Those people who fly into a rage so quickly do not let the sun go down on their wrath.
XXXVII
ROSETTE'S SEVEN AUNTS
Several days passed and I heard nothing of my grisette. But I went to see Frédérique, whom I found at home, and who greeted me with evident pleasure.
I did not mention Rosette; but I saw in her eyes that she was burning to know the situation of my amour with her. At last, she could contain herself no longer.
"Well, my friend," she said, "you say nothing of your love affairs. I trust, however, that I am still your confidante; and you surely must have been content with my conduct the last time I came to see you."
"I did not speak of that, to avoid recalling unpleasant things; you were most kind, a thousand times too kind; but that did not surprise me, and I ask your pardon again for that girl, who didn't know what she was saying."
"I assure you that she didn't offend me in the least; far from it! her observations were so amusing, and her expressions so classic! But you are reconciled, I hope? My departure should have restored peace at once."
"No; that is where you are mistaken. We did not make peace. Rosette went away in a rage, and I haven't seen her since."
"Really? You surprise me. And haven't you made any attempt to see that fascinating grisette again?"
"No, not any."
Frédérique looked at me out of the corner of her eye. To change the subject, I asked her if her husband had returned.
"Not yet. You seem greatly interested in my husband's movements. I confess that that puzzles me a good deal."
"I beg you to believe that my interest in him has no connection with you."
"Oh! I am sure of that."
"Do you know that your husband's friend, he who called himself Saint-Germain, has lost his place?"
"I did not know it; but that explains why he comes here almost every day to inquire if Monsieur Dauberny has returned; indeed, he asked to see me once."
"Do not receive that man, madame; I take the liberty of giving you that advice."
"I will follow your advice, monsieur, which, by the by, is in perfect accord with my previous intentions. If I dared to give you advice, in my turn, I would say——"
"Well?"
"Oh, no! no! I won't say it! I prefer that you should follow the impulses of your heart; and then, too——"
Frédérique began to laugh, and I was somewhat annoyed; but she refused to say anything more. I took my leave, almost offended with her; but I pressed her hand affectionately.
Several more days passed, and still no news of Rosette. I was hurt by her desertion; she was very pretty, and she loved me, or, at all events, she pretended to, which often amounts to the same thing. If she was jealous, was not that a proof of affection? After all, I had let her go without saying a word, without trying to detain her.
"Come, come!" I said to myself; "no false shame! It is my place to make advances."
Rosette had said to me:
"If you should happen to have anything important to say to me, go to my aunt's—whichever one I am staying with—and ask for me. There's no danger; they won't see anything but smoke."
So I determined to hunt up Rosette, at her various aunts' abodes, praying that I should have less difficulty than Jason had in his quest of the Golden Fleece. Rosette, by the way, had not a golden fleece, and was to be congratulated therefor.
I hired a cab by the hour, and went first to Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol; that was where Rosette had her legal domicile. I knew the house, having taken her there quite often. I went in and asked an old tailor, presumably the concierge, if Mademoiselle Rosette was with her aunt, Madame Falourdin. I had remembered that aunt's name; as for the others, I had heard them named; but that conglomeration of more or less queer and unusual names had escaped my memory.
"Mamzelle Rosette?" replied the tailor, eying the seat of an old pair of trousers as a cook eyes eggs that are to be served in the shell; "Mamzelle Rosette? No, monsieur, I don't think she be to her aunt's, or I'd have seen her going out and coming in more'n once this morning. You see, monsieur, that girl's just like a worm as has been cut in two—always wriggling.—Bigre! that place is pretty nigh worn out!"
I saw that Rosette was recognized everywhere as being constantly in motion.
"So you think she isn't at Madame Falourdin's?" I said.
"I'd put my thimble in the fire on it. Ha! ha! To be sure, it wouldn't burn, being as it's wrought iron.—Oho! how thin this place is!"
The old fellow was inclined to jest. However, I must find out where to go in search of Rosette.
"Can you tell me, monsieur, where I shall find Mademoiselle Rosette?"
I added to my question the obligatory accompaniment of a piece of silver; but to my amazement the old tailor pushed my hand away, saying:
"That would be robbery, for I don't know where she is.—They want me to make a child's jacket out of this thing, and I couldn't make one gaiter!"
"But I must speak to that young woman."
"Well, then, go up to the third, Mame Falourdin; she'd ought to know where her niece is."
He was right; that was my only resource. Rosette had said to me:
"When you ask for me at one of my aunts', you must always say that you come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon."—I bore that in mind.
There was but one door on the third floor, so that it was impossible to make a mistake. I rang. A tall, thin woman opened the door.
"Madame Falourdin?"
"That's me, monsieur. What can I do for you?"
"Is Mademoiselle Rosette with you, madame?"
"No, monsieur; what do you want of her?"
"I have come from Madame Berlingot's finishing——"
"I know, monsieur, I know! About a cashmere shawl, I suppose, that needs mending and must be mended right away?"
"I think that that's what it is, madame."
"Then, monsieur, you must be kind enough to go to her Aunt Riflot's, Rue du Pont-aux-Choux, No. 17. That's where Rosette is just now."
"Exceedingly obliged, madame; I will go there at once."
I was not sorry to know that the finisher was supposed to send for Rosette to mend shawls; that would give me more self-assurance in my embassy.
I was driven to Rue du Pont-aux-Choux. There I did not stop to parley with the concierge; I asked for Madame Riflot, and went up at once to the fourth floor. I found a very active and wide-awake little old woman, who did not keep still an instant, but was constantly on the move from the stove to the kitchen table and cupboard while she talked with me.
"I would like to say a word to Mademoiselle Rosette, if possible, madame."
"Rosette? my niece Rosette?—Ah! mon Dieu! I believe it's burning! yes, I believe it's burning!"
And the old woman ran and turned over the tripe that was frying on the stove.
"She is here, is she not, madame?"
"Rosette? my niece Rosette?—Have I got any parsley? have I got any parsley? It would be just like me not to have any parsley!"
"Will you kindly tell me if I may speak to her? Will you call her?"
"Who? Rosette? my niece Rosette?—A body don't have a minute to herself! It must be after twelve. Is it after twelve?"
I began to lose patience, and, being convinced that Rosette was not far away, I shouted at the top of my voice:
"Mademoiselle Rosette, you're wanted!"
At that, the infernal old hag stopped, looked at me, and began to laugh. When she had laughed her fill, she said:
"It's no use for you to call and yell, as she ain't here; you might just as well sing!"
"She is not here? You should have told me that at once, madame."
"You didn't give me time.—And my fire, my fire——"
"In that case, madame, will you be kind enough to tell me where I can find mademoiselle your niece? I wanted to see her about mending a shawl—at Madame Berlingot's."
"Rosette told me, the last time I saw her: 'I'm going to work at Aunt Piquette's, Rue aux Ours, No. 35.'—Well, have I got any embers, I wonder? Let's look and see!"
"Exceedingly obliged, madame."
That old woman set my nerves on edge! Thank God! I was clear of her at last! I made all haste to Aunt Piquette's, Rue aux Ours.
I found no concierge at the number indicated; but a neighbor told me that Madame Piquette lived on the fifth floor. Fichtre! the flights increased in number! If I should have to visit all Rosette's aunts, how high should I have to ascend, at that rate? But I hoped that I should find that intangible niece this time.
I rang at Madame Piquette's door. A woman appeared who was fully sixty years of age, but who wore a cap overladen with flowers and pink ribbons. Where will not coquetry build its nest?
"Madame Piquette?"
"That's me, monsieur; take the trouble to come in."
And she made a formal reverence, as she stood aside to let me pass.
"It is useless for me to disturb you, madame; I have come to——"
"I certainly shall not receive you on the landing, monsieur; please walk in."
"But, madame, I have come for Mademoiselle Rosette, your niece, to——"
"You will offend me by staying out here, monsieur."
I had to give way. I went in, hoping to remain in the first room; but Madame Piquette pushed me toward a door at the farther end, making another reverence. I concluded to enter the second room, which with the first seemed to form the whole suite. And no Rosette! Could it be that I had made another fruitless journey?
"I come, madame, from——"
"Pray be good enough to sit down, monsieur."
"It is not worth while, madame. I wanted to see Mademoiselle Rosette, your niece——"
"You will mortify me by standing, monsieur."
I had no desire to mortify Madame Piquette, but I was inclined to regret little Aunt Riflot at that moment. At last we were both seated. Madame Piquette put a small rug under my feet. Did she think that I had come to pass the day with her? She glanced in the mirror, and rearranged her cap strings on her breast. That pantomime alarmed me; I looked about in dismay; but for some unknown reason, I did not let my eyes rest on Madame Piquette, who had partly unfastened her neckerchief. Mon Dieu! what was the woman thinking of? At last, she finished her manœuvring, and I hastened to say, without stopping for breath:
"I have come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon, to ask Mademoiselle Rosette to mend a cashmere shawl."
Madame Piquette courtesied again; I glanced in the mirror and thought that she was preparing to remove her neckerchief. Great heaven! what was I about to see?
But, no; I had taken fright without cause; she rearranged her pink ribbons about her neck, and replied:
"It is with the deepest regret, monsieur, that I find myself compelled to inform you that Rosette is not here. I believe that she is at her Aunt Dumarteau's at this moment."
"Will you kindly give me Madame Dumarteau's address?"
"It's a long way, monsieur, a long way from here!"
"I have a cab, madame."
"In that case, monsieur, take the trouble to go to Rue Verte, Faubourg Saint-Honoré, No. 12."
"Exceedingly obliged, madame!"
"But if you would be pleased to rest a moment longer, monsieur, I should be charmed to——"
I listened to no more; I rose, left the room, and went down the stairs by leaps and bounds; I fancied that I could still see Madame Piquette baring her neck before me.
"Rue Verte, No. 12," I said to my cabman.—Oh! Rosette, what a dance you were leading me! But, no matter! As I had begun, I would persevere to the end.
"Madame Dumarteau?" I said to the concierge.
"Sixth floor, door at the left."
Sixth floor! I would have bet on it! And this was only the fourth aunt! What fate was in store for me?
I knocked at Madame Dumarteau's door, as she had no bell. A woman of some fifty years, with a morose face, half opened the door, and asked in a hoarse voice:
"What do you want?"
"Madame Dumarteau."
"I have come to see Mademoiselle Rosette, from——"
"Mamzelle Rosette ain't here."
"Where is she, then?"
"At her Aunt Lumignon's, Rue du Petit-Muse, Quartier Saint-Antoine."
"Very good! What number, please?"
But the lady had already closed her door in my face. Should I knock again, to find out the number? No; Rue du Petit-Muse was short, I knew, and I could inquire. My conversation with Madame Dumarteau was not long; she had not an amiable look, but I preferred her ill humor to Madame Piquette's coquetries. At all events, I lost no time there.
I started for Rue du Petit-Muse. If I had not known my Paris, Mademoiselle Rosette could have undertaken to instruct me. I told the cabman to stop at the corner of Rue Saint-Antoine, and went into one of the first houses, where I said to the concierge:
"Madame Lumignon?"
"This is the place, monsieur."
Faith! I was in luck. The next step was to inquire which floor; I was afraid that I could guess beforehand: I should surely be directed to the seventh.
"Which floor, concierge?"
"At the rear of the courtyard, to the left, ground floor."
Ah! I breathed again! The aunts were coming down in the world.
Madame Lumignon was a little hunchback with a bright eye and a shrill voice, like most hunchbacks. As soon as I mentioned her niece's name, she smiled.
"Ah! you want Rosette," she said; "for Madame Berlingot, I suppose? Yes, yes, I'm used to that; it's always the same song! If I was evil-minded, I might suspect something! But I wash my hands of her. In the first place, Rosette don't pay any attention to us; she's such a wilful creature! So much the worse for her! I've warned her!"
"But, madame, she is wanted to mend a cashmere shawl."
"I know! I know! A fine thing, that cashmere shawl is!"
"Well, madame, is mademoiselle your niece with you?"
"With me! oh, yes! of course! When she comes here, she don't stay long enough to mould."
"Where can I find her, then?"
"At her Aunt Chamouillet's, perhaps; but I won't swear to it."
"Madame Chamouillet's address, if you please?"
"Rue Madame, No. 4, near the Luxembourg."
I took leave of the hunchbacked aunt, who looked after me with a cunning leer. I returned to my cab, and said to the driver:
"Rue Madame, near the Luxembourg."
"I say, monsieur, if you've got many more trips like this to make, my horse will leave us on the road."
"No; whatever happens, this is the last but one."
We reached Rue Madame with difficulty; the horse was at his last gasp. I unearthed Aunt Chamouillet. I was told to go up to the second floor, where I found a woman washing on the landing; and just as I was climbing the last stairs, that woman, who, I presume, had not heard me coming, turned and emptied a large pail of soapsuds on the staircase. I was drenched to the waist.
I swore like a pirate, whereupon the woman calmly observed:
"Why are the gutters all stopped up? It don't do any good to complain, they don't clean 'em out; and I must empty my water somewhere."
"But you might at least look before you empty it."
"Did you get any of it?"
"Parbleu! I am drenched!"
"That'll dry, and it don't spot."
"Madame Chamouillet, if you please?"
"That's me. Have you got something you want washed?"
"No, madame; I am sufficiently washed now! I would like to speak with Mademoiselle Rosette, your niece."
Madame Chamouillet had returned to her washing; she paid much more attention to her linen than to what I said to her.
"I come, madame, on the part of Madame Berlingot, on Rue——"
"All right, monsieur, all right!—How can anyone soil linen like that! Look, monsieur, I leave it to you!"
And she took from her tub a shirt, which she started to spread out for my inspection. I evaded that demonstration; but, as she put the shirt back in the tub, she threw a wet stocking in my face. I tried to take it calmly; I wiped my face and continued:
"Will you kindly tell me where Mademoiselle Rosette is?"
"Where Rosette is? How do you suppose I know? Oh, yes! on my word! As if anyone ever knows where she is!"
"What, madame! isn't she here?"
"No, monsieur.—It breaks my back to scrub this!"
"But where shall I go to find her?"
"I have already seen six of them, counting you, madame. I have called on Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, and yourself. Who is the one that's left for me to see?"
"Madame Cavalos, Rue de la Lune, No. 19. But I won't answer——"
As she spoke, Madame Chamouillet let a piece of soap slip out of her hands, and my waistcoat had the benefit of it. I had had enough; I fled from the laundress; I seemed to be pursued by soapsuds.
"Rue de la Lune, No. 19," I said to my cabman. Luckily, that took us back into my own neighborhood, and I was sure that this last quest could not be fruitless: Rosette must be there. That was the last of the aunts, and she had told me positively that when she was not with one of them I would find her with another. What a pity that I had not been sent to Rue de la Lune at the outset!
I reached the end of my journeyings. I was directed to Madame Cavalos's lodging on the entresol. I found a very stout, thickset, little old woman, who greeted me with an affable bow and waited for me to speak.
"Madame Cavalos?"
"Bonjour, monsieur! very well, I thank you."
"I wanted to speak to your niece, Mademoiselle Rosette."
"Yes, monsieur, I don't change much; that's what everybody tells me."
"I come from Madame Berlingot."
"You thought I didn't live so low? I used to be higher up, but I've moved down."
What did that mean? Madame Cavalos seemed to be stone deaf. I stepped nearer to her, and shouted at the top of my lungs:
"I want to see Mademoiselle Rosette, your niece!"
"You say you have come about my lease?"
That was most trying. The woman was a fool. I gave up speaking and made a lot of strange gestures, trying to arouse her curiosity at least. Motioning to me to wait, she left the room, and returned with an ear trumpet, which she held to her ear, saying:
"I ain't deaf; but some days I can't hear so well as others."
Poor old woman! she ought never to have laid aside her trumpet. I repeated my question, and that time she replied:
"My niece Rosette? Why, she ain't here, monsieur."
"What, madame! not here? Why, where on earth can I find her, then?"
"Oh! that's easily done, monsieur. She must be with her Aunt Falourdin, Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol."
At that, I gave up all hope of finding my grisette; I had no desire to begin the circuit of the aunts anew; I had had quite enough of them. I bade my cabman take me home. It was five o'clock, and we had been on the road since noon! Ah! Mademoiselle Rosette! Mademoiselle Rosette! you had shown me aunts of all colors! What a day! Jason was certainly more fortunate than I: after many perils, he obtained the Golden Fleece; I had faced seven aunts, and had not obtained Rosette!
XXXVIII
THE DEALER IN SPONGES
As I entered my apartment, Pomponne came to meet me with his expression that denoted news.
"There's someone waiting for you, monsieur, who's been here quite a long while. But I didn't know that monsieur would be away so long; he did not tell me."
"Can it be that Rosette has come while I have been running after her?"
"No, monsieur; it ain't Mamzelle Rosette?"
"Is it Madame Dauberny, then?"
"No, monsieur; it's a person of our sex."
"Oh! how you annoy me, Pomponne! I ought to have gone to see who was there, instead of listening to you."
I went at once into my salon, and found Ballangier sitting in a corner with a book in his hand.
I was agreeably surprised to find that he was neatly dressed. He wore a gray blouse, but it was spotlessly clean; his trousers were well brushed, his shoes polished; he had a clean white collar and a black cravat. It was the costume of a well-behaved mechanic who was a credit to his trade.
He came to meet me, with a timid air, saying:
"I ask your pardon, Charles, for waiting for you; I did wrong, perhaps; but when I came, about two o'clock, your servant said you would soon be back; and so, as I was anxious to see you, I said to myself: 'As long as I'm here, I may as well stay.'"
"You did well, Ballangier, very well; I am very glad to see you, too. Let me look at you. From your dress, and the expression of self-content that I can read in your face, I am sure that you are behaving better now."
"That is true; at all events, I am trying to. I am working for a manufacturer in Faubourg Saint-Antoine—I had a letter of recommendation to him."
"From whom, pray?"
Ballangier twisted his cap about in his hands as he continued:
"From an excellent man I used to work for long ago, and who never despaired of me. They took me on trial, at first. The master had heard very bad accounts of me, but I worked so well that after a while he got to be less strict with me; then he increased my pay, without my asking, and now he says everywhere that he's satisfied with me."
"Ah! that is splendid, my friend. And you were glad to tell me all this, because you knew that it would give me great pleasure, weren't you?"
"Why, yes, I thought it would."
"Thanks, my friend, for thinking of that. Indeed, you cannot conceive how I rejoice to learn of the change that has taken place in you! But you will keep on, Ballangier; now that you have started on the right path, you won't leave it again, will you? Besides, you must surely be a happier man, now that you are earning your living, and can hold your head erect boldly, without fear of being arrested by a creditor, or assailed by a wife or mother whose husband or son you have led astray; without reading on the faces of honest folk the contempt that evil livers always inspire! Instead of that, you will be made welcome, made much of, courted by respectable families; a father will no longer dread to see his daughter, or a brother his sister, on your arm. You will be loved, esteemed, highly considered. Yes, highly considered; for there is no trade, no career, in which an honest man may not acquire that consideration which mere wealth, unaccompanied by probity, cannot acquire. Tell me if all this is not preferable to a life of debauchery, which makes you either a brute or a madman most of the time; to the false friendship of those wretches who know nothing but idleness, and sometimes something much worse, who extol all the vices, who try to cast ridicule on merit and hard work, because other men's merit gnaws at their envy-ridden hearts, and, being unable to attain it, they do their utmost to crush it?"
"Oh, yes! you are right, Charles: I am far happier! I reflect now; I feel that I am an entirely different man. I read a good deal; I am fond of reading, and it used to be impossible for me to read five minutes at a time."
"Read, you cannot do better; but select good books; bad writers are worse than false friends, for we have them under our hand every minute; their treacherous counsels lead feeble or excitable minds astray; there is no more dangerous companion for a tête-à-tête than an evil book."
"You must guide me; you must give me a list of authors whose works will be profitable reading for me."
"I will do better than that. Come with me."
I led Ballangier to my book shelves, from which I took Racine, Molière, Montesquieu, Fénelon, and La Fontaine.
"There, those are for you," I said; "take these books home with you, and read them carefully and with profit. Some will seem to you a little severe and serious; but the others, while they instruct you, will make you laugh. Learn by heart the great, the immortal Molière. He castigated the vices and absurdities of his time; but as vices unluckily belong to all times, as men are no better to-day than they ever were, as we meet in the world every day tartufes, précieuses ridicules, avares, and bourgeois gentilshommes, Molière, like all authors who depict nature, is and will be of all epochs.
"'Rien n'est beau que le vrai; le vrai seul est aimable.'[A]
That maxim is earnestly denied by those poets who have never succeeded in being natural. They put a conventional jargon in the mouths of all their characters, and call that style! In their works, the peasant talks just like the noble; the man of the people uses as fine phrases as the advocate; the maid-servant indulges in metaphors like the grande dame; and they call that style! Posterity will do justice to all such stuff. Bathos sinks and is drowned, while the natural sails smoothly along and always rides out the storm."
"What! are all these fine books for me?"
"Yes; make a bundle of them and take them away."
"Oh! thanks, Charles!"
"When you have read them with profit, I will give you more."
"You are too kind! But I mean to make myself worthy of——. Well, you will see. Meanwhile, I've brought this back to you."
He took from his pocket a small paper-covered package.
"What is there inside?"
"Twenty-nine francs."
"Why do you want to give me that?"
"Because I saw Piaulard and tried to pay him; but he was already paid; a—person had settled with him. You probably know that person, and I would like the twenty-nine francs to be returned."
"Well done, my friend! This act of yours proves the return of worthy sentiments. But you need not worry; the person in question was paid long ago. So, keep the money, and if you need any more to buy anything come to me."
"Oh! I am not short of funds now. I have never been so rich. I don't know how it happens."
"You don't know? Why, it's very easy to understand; you spend vastly less, and earn vastly more; that's the whole secret of living in comfort."
Ballangier tied up his books, we shook hands affectionately, and he went away content, leaving me very happy. What a contrast to our previous interviews!
The next day, I was still resting from my peregrinations of the previous afternoon, and stoically making up my mind to wear mourning for Mademoiselle Rosette, when the pretty brunette suddenly burst into my room, vivacious, sprightly, and gay as always. She came to me and held out her hand.
"Bonjour, monsieur! Are you still angry with me?"
"Angry? Why, it wasn't I who was angry; it was yourself."
"Oh! that's all over; let's not say any more about that; I don't bear any malice, and I don't know how to sulk. I say, did you go and ask for me at Aunt Falourdin's?"
"At Aunt Falourdin's? You put it mildly. If you should say at all seven of your aunts', that would be nearer the truth!"
"Oh! that's impossible! You went to the whole seven? you saw the whole assortment? Ha! ha! ha! Well, you must have had a merry time!"
Rosette was seized with a paroxysm of frantic laughter, during which she could only repeat:
"He saw my seven aunts! Poor, dear boy! he saw my seven aunts!"
"Yes, I saw them all; and all in one day!"
"That was your Waterloo! I am sure that it will remain engraved on your memory! I say, I'll bet that you'd rather go up the Marly hill seven times in succession than go through that day's work again, eh?"
"I believe you. There is one Dame Piquette, in particular, who lives on Rue aux Ours. Sapristi! I didn't feel at all comfortable in my tête-à-tête with her!"
"Did she make eyes at you? I'll bet she made eyes at you! She's an old coquette, who declares that she can't go out without being besieged. Oh! my poor Charles!"
"But all that would have been nothing, mademoiselle, if I had succeeded in finding you. It would seem that you accept hospitality elsewhere than with your aunts?"
Rosette made a little grimace, which I interpreted as meaning that she did not quite know what course to adopt; at last she said:
"I was with one of my friends. My aunts are always at me to get married, and that tires me; I shall end by dropping all of 'em."
"I should say that you were doing that already."
"Come, let's not say any more about that. We're not cross any more, are we? and you'll take me out to dinner, and we'll have a nice little feed—what do you say? Yes, you will, it's all settled; and we'll go into the country—it's a fine day—and roll on the grass."
How can one resist a pretty minx who proposes rolling on the grass? I was on the point of signing the treaty of peace with Mademoiselle Rosette, when the bell rang.
"My dear girl," I said to my grisette, "if it should happen to be the lady who was here the other day, I trust that you won't make another scene?"
"No, no, don't be afraid; I saw that I was wrong; she left me in possession with such a good grace! I don't bear your friend any grudge now."
At that moment, we detected a strong odor of essence of rose, and Rosette exclaimed:
"Dame! that lady uses plenty of perfumery! what a sachet bag!"
But the door opened, and no lady appeared, but Balloquet, in his best clothes and with fresh gloves.
"Oh! I beg pardon, my dear Rochebrune! You are with a lady, and your servant didn't tell me! I will go, and come again another day."
"No, stay, Balloquet, stay; mademoiselle will not object.—Isn't that so, Rosette? you are willing that my friend should stay?"
"To be sure! I'm no savage; company don't scare me."
And Rosette put her mouth to my ear and whispered:
"Is he a perfumer?"
"No; a doctor."
"A doctor! Does he treat his patients with essences? He gives out such an odor—you'd think he was the Grand Turk!"
Balloquet meanwhile said to me in an undertone:
"Good! I don't frighten this one away! She isn't like the little blonde."
"Oh, no! she's not the same sort at all."
Balloquet had been with us but a moment, when the bell rang again, and this time Frédérique appeared.
"The servant told me that there were three of you," she said, dropping carelessly upon a chair; "and that's why I ventured to come in. Did I do wrong, Rochebrune?"
"No, madame; you are always welcome. And mademoiselle here will take advantage of the opportunity to express her regret for the unseemly words she used to you the other day."
"Yes, madame," said Rosette, walking up to Madame Dauberny. "I was wrong; I'm hot-headed; but turn your hand over, and I forget all about it. Are you still angry with me?"
"Not in the least, mademoiselle," replied Frédérique, trying to smile; "I assure you that I had forgotten it entirely. But I trust that I shall not arouse your jealousy again."
"Oh! no, madame! Charles has told me that he never loved you, and that's all I ask."
Frédérique bit her lips. I, for my part, was conscious of a sensation that I cannot describe. I would gladly have horsewhipped Rosette, I believe, if it had been possible. Women have a way of adjusting things that often produces the contrary effect.
"Madame is acquainted with my sentiments, mademoiselle," I stammered, awkwardly enough; "she appreciates them——"
"Enough, my friend!" interposed Frédérique; "sentiments are to be proved, not put in words. But, mon Dieu! how sweet your room smells! There's an odor of—of rose; yes, it's surely rose;—is it not, mademoiselle?"
"Yes, madame," said Rosette; "that smell has been here ever since monsieur le docteur came in.—Do you bathe in essence of rose, monsieur?"
Balloquet, who was walking about the room playing the dandy, passed his hand through his hair as he replied:
"Not exactly, mademoiselle; but, in truth, I am very fond of the odor of rose; I sometimes perfume my linen with an essence that I get from Constantinople."
"Well, frankly, monsieur, you use too much of it; you smell too strong! I wouldn't like to eat a truffled turkey with you."
"Why not, mademoiselle?"
"Because I should smell nothing but rose, instead of the odor of truffles; and a truffled turkey à la rose wouldn't be good, I know."
"I think that I have had the pleasure of meeting madame before," said Balloquet, saluting Frédérique.
"Yes, monsieur; on a certain day, or rather night, when my presence was useful to both of you gentlemen."
"Ah, yes! the two wedding parties, wasn't it, madame?"
"Yes, monsieur; I only looked in at yours, but it seemed to be very lively."
"It was, indeed, madame; that was the Bocal wedding; it was very hot there!"
"The Bocal wedding!" cried Rosette. "Why, I know Bocal; he's a distiller on Rue Montmartre, and his daughter married Monsieur Pamphile Girie, dealer in sponges."
"That's the man; do you know him?"
"Oh, yes! that is to say, I know Freluchon; it's through him that I know all that."
"Freluchon!" said I; "it seems to me that I've heard that name."
"Freluchon was Monsieur Bocal's head clerk, and he was courting Mademoiselle Pétronille; and when she married that ass of a Pamphile Girie, she worked so well with her feet and hands, that Freluchon left Monsieur Bocal and went into the sponge trade; he became first clerk to Pétronille—you can guess the sequel! But it seems that Monsieur Pamphile has a mother who sees everything and knows everything, just like the late Solitaire; so Mamma Girie put a flea in her son's ear on the subject of Freluchon. Monsieur Pamphile wanted to discharge the clerk, but Madame Pétronille said he shouldn't. The husband and wife had a row; Monsieur Bocal tried to step in and take his daughter's part; Mère Girie pummelled Monsieur Bocal; they sent for the magistrate, the police, the neighbors, and the concierge; there was such a row that the omnibuses couldn't get through the street. As a result of that row, Pétronille left her husband and went back to her father; Pamphile neglected his shop to go on sprees; and Freluchon finally bought out his sponge business, and would like now to set me up in it with him; for I must tell you that my gentleman has forgotten his Pétronille and fallen in love with me, and buries me in billets-doux and sponges; on my birthday, he sent me one as big as a pumpkin. 'Monsieur,' says I, 'what use do you expect me to make of this immense marine plant?'—'Mademoiselle, I would like to cover you with it.'—And there you are! With the seven suitors favored by my aunts, that makes eight humming-birds who aspire to enter into wedlock with me."
XXXIX
A PARTY OF FOUR
Rosette rattled all this off almost without drawing a breath. We laughed at her story, and she was well pleased with her successful performance.
"But, by the way, Monsieur Charles, all that don't make me forget that you're going to take me into the country to dinner. And while we're on that subject—I've got an idea, and I'll tell you what it is; I tell all my ideas. Suppose we all four go and dine together, as we're in a mood for laughing; we'll have some sport and talk nonsense—what do you say?"
Rosette's proposition seemed to me so extraordinary that I had not as yet thought of any fitting reply, when, to my amazement, Frédérique exclaimed:
"For my part, I agree. I am at liberty, and, on my word, I shall not be sorry to have a little sport, especially as I got out of the way of it long ago."
"Ah! you're fine, you are! I love you with all my heart, now!" said Rosette, slapping Frédérique on the back. "And you, Monsieur Larose, why don't you say something?"
"I?" said Balloquet; "if you mean what you say, I'm game; nothing would suit me better."
"Do I mean it! I hope you don't think we're going to dine on air, do you? Well, my dear friend, don't you think my plan's a good one? you don't seem enchanted with it!"
"I? I beg your pardon; I will do whatever you wish."
"But," said Frédérique, "Rochebrune would have preferred to dine alone with you, mademoiselle."
"Ouiche!" cried Rosette; "as if we hadn't time enough to see each other! Come, is it settled?"
"It is settled, agreed, decided."
"Let's start, then; it's after two o'clock already."
"Go and call a cab, Pomponne, and we'll keep it the rest of the day."
"Ah! what chic! There's only one thing that annoys me now; and that will spoil my enjoyment at dinner."
"What's that?"
"If monsieur le docteur might smell less strong of rose! I should prefer I don't know what to that smell. Try going out in the street and walking in—no matter what!"
"There is a way of satisfying you, Mademoiselle Rosette," I said, walking up to Balloquet.—"Come, Balloquet, we are all friends here; don't be stiff about it, but allow me to offer you another pair of gloves, and take off those you are wearing. I venture to prefer this petition in the name of these ladies' nerves, and in the name of our appetites, which would vanish before this odor of rose."
Balloquet had a noble impulse: he took his gloves off and threw them out of the window. Rosette laughed till she cried.
"Ah! it was the gloves," she cried, "cleansed gloves, of course, of course! But your dealer cheated you; they clean them now so that they don't smell of anything."
Pomponne announced that the cab was waiting. While Mademoiselle Rosette stood before my mirror, busily engaged in putting on her bonnet, I went to Frédérique, and found an opportunity to say in her ear:
"You are not joking—you are really willing to dine with a grisette?"
"Why not? you are going to, yourself."
"But I am a man."
"Well! I am one of your male friends. Don't men sometimes take their friends with them on a pleasure party? But if it will annoy you too much, I will not go."
"Oh! do not think that, madame! But I was afraid—I thought——"
I had no time to say any more; Rosette came toward us, saying:
"The cab's waiting; shall we go?"
"Let us go," Frédérique replied.
I was embarrassed for a moment; I intended to offer my arm to Madame Dauberny, but she had already accepted Balloquet's, and Rosette took possession of mine.
"Come on, monsieur! What on earth's the matter with you to-day? Since you've seen my aunts, you're very absent-minded!"
We entered the cab. Rosette insisted that I should sit opposite her. I obeyed. It seemed strange not to desire that arrangement, but I should have preferred to be facing Frédérique.
The cabman asked us where we were going. We looked at each other and said:
"Ah! that's so; where are we going?"
"Let the ladies decide."
"It makes absolutely no difference to me," said Frédérique.
"In that case," said Rosette, "I propose Saint-Mandé; if we want to go as far as Saint-Maur, I know a delicious little walk; you only have to go up a little way and then down."
"Saint-Mandé it is!"
We started. Rosette was in insanely high spirits. According to her habit, she said whatever came into her head, and sometimes her reflections were very comical. Frédérique also seemed to be in an amiable humor. Balloquet rivalled Rosette in gayety; I thought that I could detect a purpose on his part to play the gallant with Madame Dauberny. I cannot say why I considered that very idiotic of him. Surely she was an exceedingly attractive woman! And why should not he, a devoted admirer of the sex, try to please her? But Madame Dauberny would never listen to Balloquet. While I said that to myself, I was conscious of a feeling of irritation. Had I any right to take it amiss that Balloquet should make love to Frédérique, to whom I was nothing more than a friend?
It followed that I was the only one of the party who was not hilarious. Rosette, noticing it, said to me from time to time:
"I say, my dear man, what's the matter with you, anyway? We are all talking and laughing—you're the only one who don't say anything. Can it be that you are really cracked over one of my aunts?—You must excuse him, madame, for he met my seven aunts yesterday, and that's quite enough to destroy his peace of mind."
I excused myself as best I could; I tried to laugh, but I made rather a failure of it; and the thing that vexed me most of all was that the more serious I became, the more Madame Dauberny laughed and jested. She held her own with Rosette in nonsense and droll remarks. Balloquet seemed enchanted; he became more and more attentive to his vis-à-vis, whose witty sallies completed the fascination begun by her beauty. For my part, I did not enjoy myself at all.
At last we arrived at Saint-Mandé, and left the cab at the gate leading into the wood. We went at once to Grue's, to order our dinner and engage a private room; then we strolled away in the direction of Saint-Maur.
Balloquet took possession once more of Frédérique's arm, which she laughingly accorded to him. It seemed to me that she laughed very freely with him. Rosette took my arm.
"Is it the habit to walk arm in arm in the country?" I asked, in an indifferent tone. "I thought that everyone walked—or ran, on his own account."
"For my part, I am very happy to be madame's escort," said Balloquet, with a smile.
"Do you mean that it's a bore to you to give me your arm?" asked Rosette, pinching me till I was black and blue.
"O mademoiselle! the idea!"
"What's that—mademoiselle? Call me mademoiselle again, and see what happens!"
"Mon Dieu! Rosette, you get angry about nothing!"
"About nothing! I want you to thou me! Let's not walk so fast."
"But the others are away ahead."
"Well! we shall overtake them in time. Don't be afraid of losing your way with me, you ugly monster!"
"When people go out together, it's for the purpose of being together."
"Oh! how mad you make me! I suppose we ought all to tie ourselves together, for fear of losing each other, eh? Besides, how do you know that they are not just as well pleased not to have us on their heels?"
"Why so?"
"Why so is delicious! If you can't see that your friend's making soft eyes at that lady, you must be near-sighted."
"Do you think so? He won't get ahead very fast."
"What do you know about it? Oh! these men! such conceit! Because she wouldn't have you, perhaps, you think she won't have anybody!—Let's not walk so fast!"
"That lady is very willing to laugh and jest; but with her it isn't safe to——"
"Ta! ta! ta! Bless my soul! she's a goddess, perhaps, and we must offer sacrifices to her!—Come, kiss me!"
"O Rosette! can you think of such a thing?"
"Yes, I do think of such a thing; kiss me at once!"
"Suppose the others should turn and see us—what should we look like?"
"We should look like two people kissing. What harm is there in that? Don't they know that you're my lover and I'm your mistress?"
"That's no reason. There is such a thing as propriety."
"Oh! I have no patience with you! Kiss me quick, or I'll shriek!"
I kissed her. Luckily, the others did not turn. I dropped my companion's arm on the pretext of looking for violets, and overtook our friends.
"What makes you walk so fast?" I asked Balloquet; "if you prefer not to stay with us, that's a different matter; but it isn't very sociable."
Frédérique burst out laughing, and Balloquet made signs to me which I considered foolish.
"See how the kindest intentions are sometimes misinterpreted," said Frédérique; "we thought that we were doing you a favor, by arranging a tête-à-tête for you with your pretty brunette."
"Oh! madame, you carry your kindness too far."
"So far as I am concerned," said Balloquet, "you needn't thank me; in remaining with madame, I acted entirely in my own interest."
Then he came close to me and whispered:
"My friend, she is adorable! Wit to the tips of her finger-nails; fine figure, lovely eyes, distinguished face, original disposition! I can't understand why you've never been in love with her. For my part, I'm caught; I'm in for it!"
"You are making a mistake; you'll waste your time."
"Why so? nobody knows! She laughs heartily at what I say."
"Well! what about that bunch of violets?" asked Rosette, as she joined us.
"I didn't find anything but dandelions and coltsfoot."
"Thanks! then you can keep your bouquet; I don't want it."
"Suppose we stroll back in the direction of our dinner?" said Frédérique.
"Yes, madame is right," said Rosette; "especially as walking's very monotonous. I have a lover who's in such low spirits to-day! Imagine, madame, that he's never suggested rolling on the grass with me!"
Frédérique cast a mocking glance in my direction.
"If my companion had made such a proposition to me," murmured Balloquet, puffing himself up, "I should have accepted with thanks; I would have rolled like an ass."
"Oh! but you're a gallant à la rose, you are! Why, I almost had to force monsieur to kiss me!"
"Oh! what things you say, Rosette!"
"What's that? Don't lovers always kiss? Do you suppose madame thinks that we pass our time whispering in each other's ears?"
Madame Dauberny turned her face away to laugh. I wished that I were heaven knows where. I should certainly remember that excursion to the country.
We returned to the restaurant. There I tried to recover my good humor. In the first place, as the table was round, I was naturally seated between Frédérique and Rosette—no more with one than with the other. They served us a delicious dinner, with choice wines.
"Good!" said Rosette; "this was well ordered! These gentlemen have distinguished themselves! I give this pomard my esteem."
"Never fear," said Balloquet; "we shall have some ladies' wines too."
"What do you mean by ladies' wines? sweet ones, I suppose?"
"Exactly."
"I warn you that I can't endure your sweet wines, except champagne; and unless madame cares for them——"
"Not at all," said Frédérique.
"Strike off your sweet wines, then. Bah! they make me sick; I can't drink 'em! But these—just ask Charles how I punish 'em!"
"I should say that it isn't necessary to ask me," I said; "it's self-evident."
"Does that make you cross, my dear boy? Don't you like to have your Rosette hold her own with you to-day? Are you going to be in the sulks at table too? Ah! madame, my aunts have spoiled him, and no mistake; he was much nicer before he went the rounds of them."
Madame Dauberny nudged my knee and whispered:
"Be more agreeable, or she will make a scene with you."