WeRead Powered by ReaderPub
Le second enfer d'Etienne Dolet / Suivi de sa traduction des deux dialogues platoniciens l'Axiochus et l'Hipparchus; notice bio-bibliographique par un bibliophile cover

Le second enfer d'Etienne Dolet / Suivi de sa traduction des deux dialogues platoniciens l'Axiochus et l'Hipparchus; notice bio-bibliographique par un bibliophile

Open in WeRead

About This Book

Le volume rassemble des textes liés à la figure d’Étienne Dolet: un écrit polémique, ses traductions de deux dialogues platoniciens et une notice biobibliographique. Il retrace l’activité d’imprimeur-érudit, ses travaux philologiques et ses éditions, tout en évoquant les controverses, les accusations d’hérésie et les persécutions qui ont marqué sa carrière. Les pièces alternent textes originaux, traductions classiques et commentaires critiques, offrant des perspectives sur la pratique de l’imprimerie, la réception des idées et les mécanismes de censure à l’époque.

About the Author

Dolet, Etienne portrait

Etienne Dolet

Étienne Dolet was a French humanist, translator, and writer of the Renaissance period, known for his contributions to literature and translation theory. He is particularly recognized for his work "La manière de bien traduire d'une langue en aultre," which outlines principles of effective translation. Dolet's writings often reflect his deep engagement with classical texts, as seen in his translation of Plato's dialogues in "Le second enfer d'Etienne Dolet." His life was marked by controversy, leading to his execution in 1546, which underscores the tensions of the era regarding free thought and expression. Dolet's legacy continues to influence discussions on translation and literary interpretation.

More Books by This Author

You May Also Like