WeRead Powered by ReaderPub
Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula cover

Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula

Chapter 277: [ccvi] Another Lanchang Charm [p. 435.
Open in WeRead

About This Book

A compilation of Malay Peninsula folklore, popular religion, and magical practices drawn from manuscripts, published sources, and the author's field notes, presenting creation myths, supernatural beings, charms, incantations, ritual practices, and folk explanations for illness and misfortune. The text emphasizes literal translations of spells and formulæ with originals in an appendix, confines attention to Malay communities of the peninsula, and compares recurring motifs while avoiding non-Malay populations. Methodological notes explain evidence and limits. The volume serves as an introductory survey that organizes material thematically—cosmology, spirit lore, protective and harmful magic, divination, and ritual observances—without claiming exhaustive treatment.

[ccvi] Another Lanchang Charm [p. 435.

O Dato’ yang di hulu ayer,

Dato’ yang di hilir ayer,

Dato’ yang di darat,

Dato’ yang di baru,42

Berkampong-lah orang yang memegang bukit bukau

Yang memegang gaung guntong,

Yang memegang rimba raya,

Yang memegang suak sungei,

Mari-lah naik lanchang ini berkampong ramei-ramei,

Buleh di-bawa ayer hilir,

Di-bawa angin lalu,

Di-bawa tanah merkah,

Pergi-lah angkau ka laut ta’ berombak,

Padang ta’ berumput,

Jangan-lah angkau berbalik-balik kamari;

Jikalau angkau berbalik kamari,

Angkau di-makan sumpah,

Ka laut ta’ dapat minum,

Ka darat ta’ dapat makan,

Menangkop melintang bumi,

Dengan berkat la-ilaha, d.s.b.