WeRead Powered by ReaderPub
Obras cover

Obras

Chapter 13: CANCIÓN CUARTA
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Conjunto de textos poéticos que reúne églogas, elegías, una epístola, canciones y sonetos, donde la métrica italiana se incorpora al castellano. Predomina la sensibilidad lírica: paisaje pastoral, amor y nostalgia se entrelazan con referencias clásicas y tono melancólico, mientras la voz poética alterna entre la simplicidad rústica y la cortesana urbanidad. El material muestra dominio técnico del soneto y la estancia lírica, musicalidad del verso y pulcritud expresiva, ofreciendo variaciones temáticas sobre deseo, pérdida y contemplación natural sin perder la claridad y la armonía formales.

CANCIÓN CUARTA[312]

El aspereza de mis males quiero[313]

que se muestre también en mis razones,

como ya en los efetos se ha mostrado.

Lloraré de mi mal las ocasiones,

sabrá el mundo la causa por que muero,5

y moriré a lo menos confesado.[314]

Pues soy por los cabellos arrastrado

de un tan desatinado pensamiento,

que por agudas peñas peligrosas,

por matas espinosas,10

corre con ligereza más que el viento,

bañando de mi sangre la carrera;

y para más despacio atormentarme,

llévame alguna vez por entre flores,

a do de mis tormentos y dolores15

descanso, y dellos vengo a no acordarme;

mas él a más descanso no me espera;

antes, como me ve desta manera,

con un nuevo furor y desatino

toma a seguir el áspero camino.20

No vine por mis pies a tantos daños;

fuerzas de mi destino me trajeron,

y a la que me atormenta me entregaron.

Mi razón y juicio bien creyeron

guardarme, como en los pasados años25

de otros graves peligros me guardaron;

mas cuando los pasados compararon

con los que venir vieron, no sabían

lo que hacer de sí ni dó meterse;

que luego empezó a verse30

la fuerza y el rigor con que venían.

Mas de pura vergüenza constreñida,

con tardo paso y corazón medroso

al fin ya mi razón salió al camino.

Cuanto era el enemigo más vecino,35

tanto más el recelo temeroso

le mostraba el peligro de su vida.

Pensar en el temor de ser vencida,

la sangre alguna vez le calentaba,

mas el mismo temor se la enfriaba.40

Estaba yo a mirar, y peleando

en mi defensa mi razón estaba

cansada, y en mil partes ya herida;

y sin ver yo quién dentro me incitaba,

ni saber cómo, estaba deseando45

que allí quedase mi razón vencida.[315]

Nunca en todo el proceso de mi vida

cosa se me cumplió que desease

tan presto como aquesta; que a la hora[316]

se rindió la señora,50

y al siervo consintió que gobernase[317]

y usase de la ley del vencimiento.

Entonces yo sentime salteado

de una vergüenza libre y generosa;

corrime gravemente que una cosa55

tan sin razón hubiese así pasado.

Luego siguió el dolor al corrimiento

de ver mi reino en mano de quien cuento

que me da vida y muerte cada día,

y es la más moderada tiranía.60

Los ojos, cuya lumbre bien pudiera

tornar clara la noche tenebrosa,

y escurecer al sol a mediodía,

me convirtieron luego en otra cosa.

En volviéndose a mí la vez primera65

con el calor del rayo que salía

de su vista, que en mí se difundía,

y de mis ojos la abundante vena

de lágrimas, al sol que me inflamaba,

no menos ayudaba70

a hacer mi natura en todo ajena

de lo que era primero. Corromperse

sentí el sosiego y libertad pasada,

y el mal de que muriendo estó, engendrarse,

y en tierra sus raíces ahondarse75

tanto cuanto su cima levantada

sobre cualquier altura hace verse.

El fruto que de aquí suele cogerse,

mil es amargo, alguna vez sabroso;

mas mortífero siempre y ponzoñoso.80

De mí agora huyendo, voy buscando

a quien huye de mí como enemiga;

que al un error añado el otro yerro,

y en medio del trabajo y la fatiga

estoy cantando yo, y está sonando85

de mis atados pies el grave hierro;

mas poco dura el canto si me encierro

acá dentro de mí, porque allí veo

un campo lleno de desconfianza.

Muéstrame la esperanza90

de lejos su vestido y su meneo;

mas ver su rostro nunca me consiente.

Torno a llorar mis daños, porque entiendo

que es un crudo linaje de tormento

para matar aquel que está sediento,95

mostralle el agua por que está muriendo;

de la cual el cuitado juntamente

la claridad contempla, el ruido siente;

mas cuando llega ya para bebella,

gran espacio se halla lejos della.[318]100

De los cabellos de oro fue tejida

la red que fabricó mi sentimiento,

do mi razón revuelta y enredada

con gran vergüenza suya y corrimiento,

sujeta al apetito y sometida,105

en público adulterio fue tomada,

del cielo y de la tierra contemplada.[319]

Mas ya no es tiempo de mirar yo en esto,

pues no tengo con qué considerallo,

y en tal punto me hallo,110

que estoy sin armas en el campo puesto,

y el paso ya cerrado y la huida.

¿Quién no se espantará de lo que digo?

Que es cierto que he venido a tal estremo,

que del grave dolor que huyo y temo,115

me hallo algunas veces tan amigo,

que en medio dél, si vuelvo a ver la vida

de libertad, la juzgo por perdida,

y maldigo las horas y momentos

gastados mal en libres pensamientos.120

No reina siempre aquesta fantasía,

que en imaginación tan variable

no se reposa un hora el pensamiento.

Viene con un rigor tan intratable

a tiempos el rigor, que al alma mía125

desampara, huyendo, el sufrimiento,

lo que dura la fuerza del tormento.

No hay parte en mí que no se me trastorne

y que en torno de mí no esté llorando;

de nuevo protestando130

que de la vía espantosa atrás me torne.

Esto ya por razón no va fundado,

ni le dan parte dello a mi juicio,

que este discurso todo es ya perdido;

mas es en tanto daño del sentido135

este dolor, y en tanto perjuicio,

que todo lo sensible atormentado,

del bien, si alguno tuvo, ya olvidado

está de todo punto, y solo siente

la furia y el rigor del mal presente.140

En medio de la fuerza del tormento

una sombra de bien se me presenta,

do el fiero ardor un poco se mitiga.

Figúraseme cierto a mí que sienta

alguna parte de lo que yo siento145

aquella tan amada mi enemiga.

Es tan incomportable la fatiga,

que si con algo yo no me engañase

para poder llevalla, moriría;

y así, me acabaría150

sin que de mí en el mundo se hablase.

Así que, del estado más perdido

saco algún bien; mas luego en mí la suerte

trueca y revuelve el orden; que algún hora,

si el mal acaso un poco en mí mejora,155

aquel descanso luego se convierte

en un temor que me ha puesto en olvido

aquella por quien sola me he perdido.

Así, del bien que un rato satisface,

nace el dolor que el alma me deshace.160

Canción, si quien te viere se espantare

de la instabilidad y ligereza

y revuelta del vago pensamiento;

estable, grave y firme es el tormento

le di, que es causa; cuya fortaleza165

es tal, que en cualquier parte que tocare,

la hará revolver hasta que pare

en aquel fin de lo terrible y fuerte,

que todo el mundo afirma que es la muerte.