WeRead Powered by ReaderPub
She Stands Accused cover

She Stands Accused

Chapter 10: FOOTNOTES:
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This collection presents a series of historical case studies of women accused of crimes—murder, poisoning, fraud, and related offenses—recounted from contemporaneous and authenticated sources. It opens with an introductory essay that reflects on sources, sensationalism, and the challenge of re-evaluating notorious female offenders, then proceeds to narrative sketches of individual lives, trials, and outcomes, including executions and acquittals. The author alternates factual reconstruction with commentary on legal procedure, public perception, and the ambiguity that often surrounds guilt and reputation.

Meilhan denied everything. In respect of the wine he was said to have given Lacoste he said he had passed the whole of the 16th of May in the company of a friend called Mothe, and that Mothe could therefore prove Meilhan had never had a drink with Lacoste. Mothe, however, declared he had left Meilhan that day at three o'clock in the afternoon, and it was just at this time that Meilhan had taken Lacoste into the auberge where he lived to give him the poisoned drink. It was between three and four that Lacoste first showed signs of being ill.

Asked to explain the note for 1772 francs, Meilhan said that, about two months after Lacoste's death, the widow complained of not having any ready money. She had the Castera note, and he offered to discount it for her. This was a palpable lie, said the accusation. It was only a few days after Lacoste's death that Meilhan spoke to the Mayor about the Castera note. Meilhan's statement was full of discrepancies. He told Castera that he held the note against 2000 francs previously lent to the widow. He now said that he had discounted the note on sight. But the fact was that since Meilhan had come to live in Riguepeu he had been without resources. He had stripped himself in order to establish his son in a pharmacy at Vic-Fezensac. His profession of schoolmaster scarcely brought him in enough for living expenses. How, then, could he possibly be in a position to lend Mme Lacoste 2000 francs? And how had he managed to collect the 800 odd francs that were found in his lodgings? The real explanation lay in the story he had twice given to the Mayor, M. Sabazan: he was in possession of the Castera note through the generosity of his accomplice.

Meilhan was in still greater difficulty to explain the document which had settled on him an annuity of 400 francs, and which had been seen in his hands. Denial was useless, since he had asked the Mayor to make a draft for him, and since he had shown that functionary the deed signed by Mme Lacoste. Here, word for word, is the explanation given by the rubicund Joseph:

"My son," he said, "kept asking me to contribute to the upkeep of one of his boys who is in the seminary of Vic-Fezensac. I consistently refused to do so, because I wanted to save what little I might against the time when I should be unable to work any longer. Six months ago my son wrote to the cure, begging him to speak to me. The cure, not wishing to do so, sent on the letter to the Mayor, who communicated with me. I replied that I did not wish to do anything, adding that I intended investing my savings in a life annuity. At the same time I begged M. Sabazan to make me a draft in the name of Mme Lacoste. She knew nothing about it. M. Sabazan sent me on the draft. It seemed to me well drawn up. I rewrote it, and showed it to M. Sabazan. At the foot of the deed I put the words 'Veuve Lacoste,' but I had been at pains to disguise my handwriting. I did all this with the intention of making my son believe, when my infirmities obliged me to retire to his household, that my income came from a life annuity some one had given me; and to hide from him where I had put my capital I wanted to persuade M. Sabazan that the deed actually existed, so that he could bear witness to the fact to my son." Here, said the accusation, Meilhan was trying to make out that it was on the occasion of a letter from his son that he had spoken to the Mayor of the annuity.

The cure of Riguepeu, however, while admitting that he had received such a letter from Meilhan's son, declared that this was long before the death of Henri Lacoste. The Mayor also said that he had spoken to Meilhan of his son's letter well before the time when the accused mentioned the annuity to him and asked for a draft of the assignment.

The accusation ridiculed Meilhan's explanation, dubbing it just another of the schoolmaster's lies. It brought forward a contradictory explanation given by Meilhan to one Thener, a surgeon, whom he knew to be in frequent contact with the son whom the document was intended to deceive. Meilhan informed Thener that he had fabricated the deed, and had shown it round, in order to inspire such confidence in him as would secure him refuge when he had to give up schoolmastering.

These contradictory and unbelievable explanations were the fruit of Meilhan's efforts to cover the fact that the annuity was the price paid him by the Widow Lacoste for his part in the murder of her husband. It was to be remembered that M. Sabazan, whose testimony was impeccable, had seen Meilhan come from the house of Mme Lacoste, and that Meilhan had jingled money, saying he had just drawn the first payment of his annuity.

The accusation, in sum, concentrated on the suspicious relationship between Meilhan and the Widow Lacoste. It was a long document, but something lacking in weight of proof—proof of the actual murder, that is, if not of circumstance.

V

The process in a French criminal court was—and still is—somewhat long-winded. The Procureur du Roi had to go over the accusation in detail, making the most of Mme Lacoste's intimacy with the ill-reputed old fellow. That parishioner, far from being made indignant by the animadversions of M. Cassagnol, listened to the recital of his misdeeds with a faint smile. He was perhaps a little astonished at some of the points made against him, but, it is said, contented himself with a gesture of denial to the jury, and listened generally as if with pleasure at hearing himself so well spoken of.

He was the first of the accused to be questioned.

It was brought out that he had been a soldier under the Republic, and then for a time had studied pharmacy. He had been a corn-merchant in a small way, and then had started schoolmaster.

Endeavour was made to get him to admit guilty knowledge of the death of the Lescure girl. He had never even heard of an abortion. The girl had a stomach-ache. This line failing, he was interrogated on the matter of being chased from his lodgings by the landlord-father, it would seem, of the aforementioned girl. (It may be noted that Meilhan lived on in the auberge after her death.) Meilhan had an innocent explanation of the incident. It was all a mistake on the part of Lescure. And he hadn't been chased out of the auberge. He had simply gone out with his coat slung about his shoulders. Mme Lacoste went with him to patch the matter up.

He had not given Lacoste a drink, hadn't even spoken with him, at the Riguepeu fair, but had passed the day with M. Mothe. Cournet had told him of Lacoste's having a headache, but had said nothing of vomitings. He had not seen Lacoste during the latter's illness, because Lacoste was seeing nobody.

This business of the annuity had got rather entangled, but he would explain. He had lodged 1772 francs with Mme Lacoste, and she had given him a bill on Castera. Whether he had given the money before or after getting the bill he could not be sure. He thought afterwards. He had forgotten the circumstances while in prison.

Meilhan stuck pretty firmly to his story that it was to deceive his son that he had fabricated the deed of annuity. He couldn't help it if the story sounded thin. It was the fact.

How had he contrived to save, as he said, 3000 francs? His yearly income during his six years at Riguepeu had been only 500 francs. The court had reason to be surprised.

"Ah! You're surprised!" exclaimed Meilhan, rather put out. But at Breuzeville, where he was before Riguepeu, he had bed and board free. In Riguepeu he had nothing off the spit for days on end. He spent only 130 francs a year, he said, giving details. And then he did a little trade in corn.

He had destroyed the annuity deed only because it was worthless. As for what he had said to the Mayor about drawing his first payment of the pension, he had done it because he was a bit conscience-stricken over fabricating the deed. He had been bragging—that was all.

The President, having already chidden Meilhan for being prolix in his answers, now scolded him for anticipating the questions. But the fact was that Meilhan was not to be pinned down.

The first questions put to Mme Lacoste were with regard to her marriage and her relations with her husband. She admitted, incidentally, having begun to receive a young man some six weeks after her husband's death, but she had not known him before marriage. Meilhan had carried no letters between them. She had married Lacoste of her own free will. Lacoste had not asked any attentions from her that were not ordinarily sought by a husband, and her care of him had been spontaneous. It was true he was jealous, but he had not formally forbidden her pleasures. She had renounced them, knowing he was easily upset. It was true that she had seldom gone out, but she had never wanted to. Lacoste was no more avaricious than most, and it was untrue that he had denied her any necessaries.

Taken to the events of the fair day, Tuesday, the 16th of May, Mme Lacoste maintained that her husband, on his return, complained only of a headache. He had gone to bed early, but he usually did. That night he slept in the same alcove as herself, but next night they separated. In spite of the contrary evidence of witnesses, of which the President reminded her, Mme Lacoste firmly maintained that it was not until the Wednesday-Thursday night that Lacoste started to vomit. It was not until that night that she began to attend to him. She had given him lemonade, washed him, and so on.

The President was saying that nobody had been allowed near him, and that a doctor was not called, when the accused broke in with a lively denial. Anybody who wanted to could see him, and a doctor was called. This was towards the last, the President pointed out. Mme Lacoste's advocate intervened here, saying that it was the husband who did not wish a doctor called, for reasons of his own. The President begged to be allowed to hear the accused's own answers. He pointed out that the ministrations of the accused had effected no betterment, but that the illness had rapidly got worse. The delay in calling a doctor seemed to lend a strange significance to the events.

Mme Lacoste answered in lively fashion, accenting her phrases with the use of her hands: "But, monsieur, you do not take into account that it was not until the night of Wednesday and the Thursday that my husband began to vomit, and that it was two days after that he—he succumbed."

The President said a way remained of fixing the dates and clearing up the point. He had a letter written by M. Lacoste to the doctor in which he himself explained the state of his illness. It was pointed out to him that the letter had been written by Mme Lacoste at her husband's dictation.

The letter was dated the 19th (Friday). It was directed to M. Boubee, doctor of medicine, in Vic-Fezensac. Perhaps it would be better to give it in the original language. It is something frank in detail:

Depuis quelque temps j'avais perdu l'appetit et m'endormais de suite quand j'etais assis. Mercredi il me vint un secours de nature par un vomissement extraordinaire. Ces vomissements m'ont dure pendant un jour et une nuit; je ne rendais que de la bile. La nuit passee, je n'en ai pas rendu; dans ce moment, j'en rends encore. Vous sentez combien ces efforts reiteres m'ont fatigue; ces grands efforts m'ont fait partir de la bile par en bas; je vous demanderai, monsieur, si vous ne trouveriez pas a propos que je prisse une medecine d'huile de ricin ou autre, celle que vous jugerez a propos. Je vous demanderai aussi si je pourrais prendre quelques bains. [signe]

LACOSTE PHILIBERT

Je rends beaucoup de vents par en bas. Pour la boisson, je ne bois que de l'eau chaude et de l'eau sucree. (Il n'y a pas eu de fievre encore.)

The Procureur du Roi maintained that this letter showed the invalid had already been taken with vomiting before it was considered necessary to call in a doctor. But Mme Lacoste's advocate pointed out that the letter was written by her, when she had overcome Lacoste's distaste for doctors.

The President made much of the fact that Mme Lacoste had undertaken even the lowliest of the attentions necessary in a sick-room, when other, more mercenary, hands could have been engaged in them. The accusation from this was that she did these things from a desire to destroy incriminating evidences. Mme Lacoste replied that she had done everything out of affection for her husband.

Asked by the court why she had not thought to give Dr Boubee any explanations of the illness, she replied that she knew her husband was always ill, but that he hid his maladies and was ashamed of them. He had, it appeared, hernias, tetters, and other maladies besides. It was easy for her to gather as much, in spite of the mystery Lacoste made of them; she had seen him rubbing his limbs at times with medicaments, and at others she had seen him taking medicines internally. He was always vexed when she found him at it. She did not know what doctor prescribed the medicaments, nor the pharmacist who supplied them. Her husband thought he knew more than the doctors, and usually dealt with quacks.

Mme Lacoste was questioned regarding her husband's will, and on his longing to have an heir of his own blood. She knew of the will, but did not hear any word of his desire to alter it until after his death. With regard to Lacoste's attempts to seduce the servants, she declared this was a vague affair, and she had found the first girl in question a place elsewhere.

Her letter to the Procureur du Roi demanding an exhumation and justice against her slanderers was read. Then a second one, in which she excused her absence, saying that she would give herself up for judgment at the right time, and begged him to add her letter to the papers of the process.

The President then returned to the question of her husband's attempts to seduce the servants. She denied that this was the cause of quarrels. There had been no quarrels. She did not know that her husband was complaining outside about her.

She denied all knowledge of the arsenic found in Lacoste's body, but suggested that it might have come from one or other of the medicines he took.

Questioned with regard to her intimacy with Meilhan, she declared that she knew nothing of his morals. She had intervened in the Lescure affair at the request of Mme Lescure, who came to deny the accusation made by Lescure. This woman had never acted as intermediary between herself and Meilhan. Meilhan had not been her confidant. She looked after her late husband's affairs herself. She had handed over the Castera note to Meilhan against his loan of 2000 francs, but she had never given him money as a present. Nor had she ever spoken to Meilhan of an annuity. But Meilhan, it was objected, had been showing a deed signed "Euphemie Lacoste." The accused quickly replied that she never signed herself "Euphemie," but as "Veuve Lacoste." Upon this the President called for several letters written by the accused. It was found that they were all signed "Veuve Lacoste."

The evidence of the Fourcades regarding her conduct in their house at Tarbes was biased, she said. She had refused to take up some people recommended by her landlady. The young man who had visited her never remained longer than after ten o'clock or half-past, and she saw nothing singular in that.

The examination-in-chief of Mme Lacoste ended with her firm declaration that she knew nothing of the poisoning of her husband, and that she had spoken the truth through all her interrogations. Some supplementary questions were answered by her to the effect that she knew, during her marriage, that her husband had at one time suffered from venereal disease; and that latterly there had been recrudescences of the affection, together with the hernia already mentioned, for which her husband took numerous medicaments.

Throughout this long examination Mme Lacoste showed complete self-possession, save that at times she exhibited a Gascon impatience in answering what she conceived to be stupid questions.

VI

The experts responsible for the analysis of Lacoste's remains were now called. All three of those gentlemen from Paris, MM. Pelouze, Devergie, and Flandin, agreed in their findings. Two vessels were exhibited, on which there glittered blobs of some metallic substance. This substance, the experts deposed, was arsenic obtained by the Marsh technique from the entrails and the muscular tissue from Lacoste's body. They could be sure that the substances used as reagents in the experiments were pure, and that the earth about the body was free from arsenic.

M. Devergie said that science did not admit the presence of arsenic as a normal thing in the human body. What was not made clear by the expert was whether the amount of arsenic found in the body of Lacoste was consistent with the drug's having been taken in small doses, or whether it had been given in one dose. Devergie's confrere Flandin later declared his conviction that the death of Lacoste was due to one dose of the poison, but, from a verbatim report, it appears that he did not give any reason for the opinion.

At this point Mme Lacoste was recalled, and repeated her statement that she had seen her husband rubbing himself with an ointment and drinking some white liquid on the return of a syphilitic affection.

Dr Lasmolles testified that Lacoste, though very close-mouthed, had told him of a skin affection that troubled him greatly. The deceased dosed himself, and did not obey the doctors' orders. It was only from a farmer that he understood Lacoste to have a hernia, and Lacoste himself did not admit it. The doctor did not believe the man poisoned. He had been impressed by the way Mme Lacoste looked after her husband, and the latter did not complain about anyone. M. Lasmolles had heard no mention from Lacoste of the glass of wine given him by Meilhan.

After M. Devergie had said that he had heard of arsenical remedies used externally for skin diseases, but never of any taken internally, M. Plandin expressed his opinion as before quoted.

The next witness was one Dupouy, of whom some mention has already been made. Five days before his death Lacoste told him that, annoyed with his wife, he definitely intended to disinherit her. Dupouy admitted, however, that shortly before this the deceased had spoken of taking a pleasure trip with Mme Lacoste.

Lespere then repeated his story of the complaints made to him by Lacoste of his wife's conduct, of his intention of altering his will, and of his belief that Euphemie was capable of poisoning him in order to get a younger man. It was plain that this witness, a friend of Lacoste's for forty-six years, was not ready to make any admissions in her favour. He swore that Lacoste had told him his wife did not know she was his sole heir. He was allowed to say that on the death of Lacoste he had immediately assumed that the poisoning feared by Lacoste had been brought about. He had heard nothing from Lacoste of secret maladies or secret remedies, but had been so deep in Lacoste's confidence that he felt sure his old friend would have mentioned them. He had heard of such things only at the beginning of the case.

The Procureur du Roi remarked here that reliance on the secret remedies was the 'system' of the defence.

That seemed to be the case. The 'system' of the prosecution, on the other hand, was to snatch at anything likely to appear as evidence against the two accused. The points mainly at issue were as follows:

(1) Did Meilhan have a chance of giving Lacoste a drink at the fair?

(2) Did Lacoste become violently sick immediately on his return from the fair?

(3) Did Lacoste suffer from the ailments attributed to him by his wife, and was he in the habit of dosing himself?

(4) Did Meilhan receive money from Mme Lacoste, and, particularly, did she propose to allow him the supposed annuity?

With regard to (1), several witnesses declared that Lacoste had complained to them of feeling ill after drinking with Meilhan, but none could speak of seeing the two men together. M. Mothe, the friend cited by Meilhan, less positive in his evidence in court than the acte d'accusation made him out to be, could not remember if it was on the 16th of May that he had spent the whole afternoon with Meilhan. It was so much his habit to be with Meilhan during the days of the fair that he had no distinct recollection of any of them. Another witness, having business with Lacoste, declared that on the day in question it was impossible for Meilhan to have been alone with Lacoste during the time that the latter was supposed to have taken the poisoned drink. Lescure, in whose auberge Lacoste was supposed to have had the drink, failed to remember such an incident. The evidence that Meilhan had given Lacoste the drink was all second-hand; that to the contrary was definite.

For the most part the evidence with regard to (2), that Lacoste became very ill immediately on his return from the fair, was hearsay. The servants belonging to the Lacoste household all maintained that the vomiting did not seize the old man until the night of Wednesday-Thursday. Indeed, two witnesses testified that the old man, in spite of his supposed headache, essayed to show them how well he could dance. This was on his return from the fair where he was supposed to have been given a poisoned drink at three o'clock. The evidence regarding the seclusion of Lacoste by his wife was contradictory, but the most direct of it maintained that it was the old man himself, if anyone, who wanted to be left alone. On this point arises the question of the delay in calling the doctor. Witness after witness testified to Lacoste's hatred of the medical faculty and to his preference for dosing himself. He declared his faith in a local vet.

On (3), the bulk of the evidence against Lacoste's having the suggested afflictions came simply from witnesses who had not heard of them. There was, on the contrary, quite a number of witnesses to declare that Lacoste did suffer from a skin disease, and that he was in the habit of using quack remedies, the stronger the better. It was also testified that Lacoste was in the habit of prescribing his remedies for other people. A witness declared that a woman to whom Lacoste had given medicine for an indisposition had become crippled, and still was crippled.

With regard to (4), the Mayor merely repeated the evidence given in his first statement, but the cure', who also saw the deed assigning an annuity to Meilhan, said that it was not in Mme Lacoste's writing, and that it was signed with the unusual "Euphemie." This last witness added that Mme Lacoste's reputation was irreproachable, and that her relations with her husband were happy.

Evidence from a business-man in Tarbes showed that Mme Lacoste's handling of her fortune was careful to a degree, her expenditure being well within her income. This witness also proved that the Fourcades' evidence of Euphemie's misbehaviour could have been dictated from spite. Fourcade had been found out in what looked like a swindle over money which he owed to the Lacoste estate.

The court then went more deeply into the medico-legal evidence. It were tedious to follow the course of this long argument. After a lengthy dissertation on the progress of an acute indigestion and the effects of a strangulated hernia M. Devergie said that, as the poison existed in the body, from the symptoms shown in the illness it could be assumed that death had resulted from arsenic. The duration of the illness was in accord with the amount of arsenic found.

M. Flandin agreed with this, but M. Pelouze abstained from expressing an opinion. He, however, rather gave the show away, by saying that if he was a doctor he would take care to forbid any arsenical preparations. "These preparations," he said moodily, "can introduce a melancholy obscurity into the investigations of criminal justice."

Some sense was brought into the discussion by Dr Molas, of Auch. He put forward the then accepted idea of the accumulation of arsenic taken in small doses, and the power of this accumulation, on the least accident, of determining death.

This was rather like chucking a monkey-wrench into the cerebration machinery of the Paris experts. They admitted that the absorption and elimination of arsenic varied with the individual, and generally handed the case over to the defence. M. Devergie was the only one who stuck out, but only partially even then. "I persist in believing," he said, "that M. Lacoste succumbed to poisoning by arsenic; but I use the word 'poisoning' only from the point of view of science: arsenic killed him."

VII

The speech of the Procureur du Roi was another resume of the acte d'accusation, with consideration of that part of the evidence which suited him best.

This was followed by the speech of Maitre Canteloup in defence of Meilhan. The speech was a good effort which demonstrated that, whatever rumour might accuse the schoolmaster of, there were plenty of people of standing who had found him upright and free from stain through a long life. It reproached the accusation with jugglery over dates and so forth in support of its case, and confidently predicted the acquittal of Meilhan.

Then followed the speech of Maitre Alem-Rousseau on behalf of the Veuve Lacoste. Among other things the advocate brought forward the fact that Euphemie was not so poorly born as the prosecution had made out, but that she had every chance of inheriting some 20,000 francs from her parents. It was notorious that when Henri Lacoste first broached the subject of marriage with Euphemie he was not so rich as he afterwards became, but, in fact, believed he had lost the inheritance from his brother Philibert, this last having made a will in favour of a young man of whom popular rumour made him the father. This was in 1839. The marriage was celebrated in May of 1841. Henri Lacoste, it is true, had hidden his intentions, but when news of the marriage reached the ears of brother Philibert that brother was so delighted that he destroyed the will which disinherited Henri. It was thus right to say that Euphemie became the benefactor of her husband. Where was the speculative marriage on the part of Euphemie that the prosecution talked about?

Maitre Alem-Rousseau made short work of the medico-legal evidence (he had little bother with the facts of the illness). Poison was found in the body. The question was, how had it got there? Was it quite certain that arsenic could not get into the human body save by ingestion, that it could not exist in the human body normally? The science of the day said no, he knew, but the science of yesterday had said yes. Who knew what the science of to-morrow would say?

The advocate made use of the evidence of a witness whose testimony I have failed to find in the accounts of the trial. This witness spoke of Lacoste's having asked, in Bordeaux, for a certain liquor of "Saint-Louis," a liquor which Mme Lacoste took to be an anisette. "No," said Lacoste, "women don't take it." Maitre Alem-Rousseau had tried to discover what this liquor of Saint-Louis was. During the trial he had come upon the fact that the arsenical preparation known as Fowler's solution had been administered for the first time in the hospital of Saint-Louis, in Paris. He showed an issue of the Hospital Gazette in which the advertisement could be read: "Solution de Fowler telle qu'on l'administre a SAINT-LOUIS!" The jury could make what they liked of that fact.

The advocate now produced documents to prove that the marriage of Euphemie with her grand-uncle had not been so much to her advantage, but had been—it must have been—a marriage of affection. At the time when the marriage was arranged, he proved, Lacoste had no more than 35,000 francs to his name. Euphemie had 15,000 francs on her marriage and the hope of 20,000 francs more. The pretence of the prosecution, that her contentment with the abject duties which she had to perform in the house was dictated by interest, fell to the ground with the preliminary assumption that she had married for her husband's money.

Maitre Alem, defending the widow's gayish conduct after her husband's death, declared it to be natural enough. It had been shown to be innocent. He trounced the Press for helping to exaggerate the rumours which envy of Mme Lacoste's good fortune had created. He asked the jury to acquit Mme Lacoste.

The Procureur du Roi had another say. It was again an attempt to destroy the 'system' of the defence, but by making a mystery of the fact that the Lacoste-Verges marriage had not taken place in a church he gave the wily Maitre Alem an opportunity for following him.

The summing-up of the President on the third day of the trial was, it is said, a model of clarity and impartiality. The jury returned on all the points put to them a verdict of "Not guilty" for both the accused.

VIII

Another verdict may now seem to have been hardly possible. The accusation was built up on the jealousy of neighbours, on chance circumstances, on testimonies founded on petty spite. But, combined with the medico-legal evidence, the weight of circumstance might easily have hoisted the accused in the balance.

It will be seen, then, how much on foot the case of the Veuve Lacoste was with that of the Veuve Boursier, twenty years before.

It is on the experience of cases such as these two that the technique of investigation into arsenical poison has been evolved. In the case of Veuve Boursier you find M. Orfila discovering oxide of arsenic where M. Barruel saw only grains of fat. Four years previous to the case of the Veuve Lacoste that same Orfila came into the trial of Mme Lafarge with the first use in medical jurisprudence of the Marsh test, and based on the experiment a cocksure opinion which had much to do with the condemnation of that unfortunate woman. In the Lacoste trial you find the Parisian experts giving an opinion of no greater value than that of Orfila's in the Lafarge case, but find also an element of doubt introduced by the country practitioner, with his common sense on the then moot question of the accumulation, the absorption, and elimination of the drug.

Nowadays we are quite certain that our experts in medical jurisprudence know all there is to know about arsenical poisoning. What are the chances, however, in spite of our apparently well-founded faith, that some bristle-headed local chemist with a fighting chin will not spring up at an arsenic-poisoning trial and, with new facts about the substance, blow to pieces the cocksure evidence of the leading expert in pathology? It may seem impossible that such a thing can ever happen again—a mistake regarding the action of arsenic on the human body. But when we discover it becoming a commonplace of science that one human may be poisoned by an everyday substance which thousands of his fellows eat with enjoyment as well as impunity—a substance, for instance, as everyday as porridge—who will dare say even now that the last word has been said and written of arsenic?

But that, as the late George Moore so doted on saying, is quelconque. M. Orfila, sure about the grocer of the Rue de la Paix, was defeated by M. Barruel. M. Orfila, sure about the death of Charles Lafarge, is declared by to-day's experts in criminal jurisprudence and pathology to have been talking through his hat. According to the present experts, says "Philip Curtin," Lafarge was not poisoned at all, but died a natural death. Because of M. Devergie it was for the Veuve Lacoste as much 'touch and go' as it was for the Veuve Boursier twenty years before. Well might Marie-Fortunee Lafarge, hearing in prison of the verdict in the Lacoste trial, say, "Ma condamnation a sauve Madame Lacoste!"

In all this there's a moral lesson somewhere, but I'm blessed if I can put my finger on it.





INDEX

  Abbot, George, Archbishop of Canterbury
  Alem-Rousseau, Maitre; on arsenic
  Amos (Great Oyer of Poisoning)
  Ansell, Mary
  Aqua fortis—see Poisons
  Armstrong, poisoner
  Arsenic—see Poisons
  Artois, Comte d'—see Charles X
  Aumale, Duc d'

  Bacon, Sir Francis
  Balfour, Rev. James
  Ballet, Auguste
  Barruel, Dr.
  Barry, Philip Beaufroy
  Berry, Duchesse de
  Bidard, Professor; evidence against Helene Jegado
  Black, Mrs (Armagh)
  Blandy, Mary
  Bordeaux, Duc de
  Bordot, Dr.
  Borgia, Cesare
  Borgia, Lucretia
  Borgia, Rodrigo, Pope Alexander VI
  Borrow, George
  Boubee, Dr.
  Boudin, Dr.
  Bourbon, Louis-Henri-Joseph, Duc de, afterwards Prince de Conde
  Bourbon, Louise-Marie-Therese-Mathilde d'Orleans, Duchesse de
  Boursier, Veuve; case compared with Veuve Lacoste's
  Bouton, Dr.
  Briant, Abbe
  Brock, Alan
  Broe, M. de, Avocat-General
  Brownrigg, Elizabeth
  Bruce, Rev. Robert
  Burke and Hare
  Burning at the stake

  Canteloup, Maitre
  Cantharides—see Poisons
  Carew, Edith Mary
  Carr, Robert
  Cassagnol, M., Procureur du Roi, Auch
  Castaing, poisoner
  Cecil, Robert, Lord Salisbury
  Chabannes de la Palice, Marquise de
  Charles X, King of France; flight from France
  Cleopatra
  Coke, Sir Edward, Lord Chief Justice
  Conde, Louis-Henri-Joseph, Prince de—see Bourbon, Duc de Conde,
  Louis-Joseph, Prince de
  Cotton, Mary Ann
  Couture, Maitre; speech in defence of Mme Boursier
  Cream, Neill
  "Curtin, Philip"

  Dawes, James, made Baron de Flassans
  Dawes, Sophie,
  Devergie, M., chemist
  Diamond powder—see Poisons
  Diblanc, Marguerite
  Dilnot, George
  Donnoderie, M., Assize President, Auch
  Dorange, Maitre; defence of Helene Jegado
  Dubois, Dr, his account of the Prince de Conde's death
  Dunnipace, Laird of—see Livingstone, John
  Dyer, Amelia

  "Egalite"—see Orleans, Louis-Philippe
  Elwes, Sir Gervase
  Enghien, Duc d'
  Essex, Countess of—see Howard, Frances
  Essex, Robert Devereux, third Earl of

  Farnese, Julia
  Feucheres, Adrien-Victor, Baron de; marriage with Sophie Dawes;
  separation
  Feucheres, Baronne de—see Dawes, Sophie
  Flanagan, Mrs. poisoner
  Flandin, M., chemist
  Flassans, Baronde—see Dawes, James
  Fly-papers, for arsenic
  Forman, Dr
  "Fowler's solution"
  Franklin, apothecary

  Gardy, Dr
  Gendrin, Dr
  Gibbon, Edward
  Gowrie mystery
  Gribble, Leonard R.
  Gunness, Belle

  Hardouin, M., Assize President, Seine
  Harris, Miss
  Henry, Prince of Wales, son of James VI and I
  Higgins, Mrs, poisoner
  Hogarth, William
  Holroyd, Susannah, poisoner
  Howard family
  Howard, Frances, Countess of
  Essex, Countess of Somerset; early marriage; attracted to Robert
  Carr; begs Essex to agree to annul marriage; administers poison to
  husband; annulment petition presented; nullity suit succeeds;
  enmity to Overbury inexplicable; arrest and trial; death; portrait
  Howard, Thomas, Earl of Suffolk

  Jack the Ripper
  Jael
  James VI and I, cruelty and inclemency of; double dealing
  of; share in Overbury's murder
  Jegado, Helene
  Jesse, Tennyson
  Jones, Inigo
  Judith

  Kent, Edward Augustus, Duke of
  Kincaid, John, Laird of Warriston
  Kipling, Rudyard
  Kostolo (the Boursier case)

  Lacenaire, murderer and robber, his verses against King Louis-
  Philippe
  Lacoste, Henri
  Lacoste, Veuve
  Lacroix, Abbe Pelier de, his evidence re death of Prince de Conde
  refused
  Lafarge, Marie-Fortunee
  Lambot, aide-de-camp to last Prince de Conde
  Lapis costitus—see Poisons
  Lavaillaut, Mme
  Lecomte, valet to last Prince de Conde
  Lesieur, chemist
  Lidange, chemist
  Linden, Mme van der
  Livingstone, or Kincaid, Jean
  Livingstone, John, of Dunipace
  Locusta
  Logan, Guy
  Lombroso, Cesare
  Loubel, apothecary

  MACE, PERROTTE (Jegado victim)
  "Maiden," the
  Mainwaring, Sir Arthur
  Malcolm, Sarah; portraits of
  Malgutti, Professor, his evidence re arsenic in Jegado trial
  Manoury, valet to last Prince de Conde
  "Marsh technique," arsenic
  Maybrick, Mrs, poisoner
  Mayerne, Sir Theodore
  Meilhan, Joseph
  Mercury—see Poisons
  Messalina
  Moinet, Paul
  Molas, Dr, arsenic theory
  Monson, Sir Thomas
  Montagu, Violette
  Murdo, Janet
  'Mute of malice,'

  Northampton, Henry Howard, Earl of
  Norwood, Mary

  O'Donnell, Elliot
  Orfila, Professor; change of opinions re arsenic; intervention in
  Lafarge case
  Orleans, Louis-Philippe, Duc d', (King of the French); bourgeois
  traits of; elected King
  Orleans, Louis-Philippe ("Egalite"), Duc d'
  Orleans, Louise-Marie-Therese-Mathilde d'—see Bourbon, Louise-
  Marie-Therese-Mathilde d'Orleans, Duchesse de
  Overbury, Sir Thomas

  Parry, Judge A. E.
  Partra, Dr
  Pasquier, M.
  Paul III, Pope
  Pearcy, Mrs, murderess
  Pearson, Sarah
  Pelouze, chemist
  Perrin, Maitre Theo.
  Phosphorus—see Poisons
  Piddington, Rev. Mr.
  Pinault, Dr. of Rennes
  Pitcairn's trials
  Pitois, Dr. his estimate of character of Helene Jegado
  Poisons: aqua fortis; arsenic (from fly-papers),(white),(from a
  vermicide); cantharides; diamond powder; great spiders; lapis
  costitus; mercury (metallic),(corrosive sublimate); phosphorus;
  porridge; "rosalgar"; strychnine
  Poisons, reasons murderesses are inclined to use
  Pons, chemist
  Porridge, poisoning—see Poisons
  Porta, Guglielmo della
  Pritchard, Dr, poisoner

  Rachel, MME
  Rais, Gilles de
  Rochester, Viscount—see Carr, Robert
  Rohan, the Princes de, their lawsuit v. Sophie Dawes
  "Rosalgar"—see Poisons
  Roughead, William
  Row, breaking on—see Wheel
  Rully, Comtesse de
  Rumigny, M. de, aide-de-camp to Louis-Philippe

  Sabatini, Rafael
  Saint-Louis, Liquor of—see
  "Fowler's solution
  Sarrazin, Rosalie (Jegado victim)
  Sarzeau, Dr, his evidence re arsenic in Jegado case
  Seddon, poisoner
  Smith ("brides in the bath")
  Somerset, Countess of—see Howard, Frances
  Somerset, Earl of—see Carr, Robert
  Spara, Hieronyma
  Spiders, great—see Poisons
  Strychnine—see Poisons
  Suffolk, Countess of
  Suffolk, Earl of—see Howard, Thomas

  Tessier, Rose (Jegado victim)
  Toffana, poisoner
  Turner, Anne; as beauty specialist; her lover; relations with
  Countess of Essex; a spy for Northampton (?); causes poisoned food
  to be carried to Overbury in the Tower; arrest; trial; condemnation
  and execution
  Turner, Dr George

  Vigoureux, La
  Voisin, La

  Wade, Sir Willlam
  Wainewright, poisoner
  Walpole, Horace
  Warriston, Lady—see Livingstone, Jean
  Webster, Kate
  Weir, Robert
  Weissmann-Bessarabo, Mme
  Weissmann-Bessarabo, Paule Jacques
  Weldon, Antony
  Wheel,Breaking on the
  Winchilsea, Earl of

  Zwanziger, Anna





FOOTNOTES:

1 (return)
[ Bles, 1934.]

2 (return)
[ A stanza in one ballad runs:]

3 (return)
[ "And haifing enterit within the faid chalmer, perfaving the faid vmqle Johnne to be walknit out of his fleip, be thair dyn, and to preife ouer his bed ftok, the faid Robert cam than rynnand to him, and maift crewallie, with thair faldit neiffis gaif him ane deidlie and crewall straik on the vane-organe, quhairwith he dang the faid vmqle Johnne to the grund, out-ouer his bed; and thaireftir, crewallie ftrak him on bellie with his feit; quhairvpoun he gaif ane grit cry: And the faid Robert, feiring the cry fould haif bene hard, he thaireftir, maift tyrannouflie and barbarouflie, with his hand, grippit him be the thrott or waifen, quhilk he held faft ane lang tyme quhill he wirreit him; during the quhilk tyme, the faid Johnne Kincaid lay ftruggilling and fechting in the panes of daith vnder him. And fa, the faid vmqle Johnne was crewallie murdreit and flaine be the faid Robert."]

4 (return)
[ Men convicted of certain crimes were also subject to the same form of execution adulterating and uttering base coins (Alan Napier, cutler in Glasgow, was strangled and burned at the stake in December 1602) sorcery, witchcraft, incantation, poisoning (Bailie Paterson suffered a like fate in December 1607). For bestiality John Jack was strangled on the Castle Hill (September 1605), and the innocent animal participator in his crime burned with him.]

5 (return)
[ The Memorial is fully entitled: A Worthy and Notable Memorial of the Great Work of Mercy which God wrought in the Conversion of Jean Livingstone Lady Warristoun, who was apprehended for the Vile and Horrible Murder of her own Husband, John Kincaid, committed on Tuesday, July 1, 1600, for which she was execute on Saturday following; Containing an Account of her Obstinacy, Earnest Repentance, and her Turning to God; of the Odd Speeches she used during her Imprisonment; of her Great and Marvellous Constancy; and of her Behaviour and Manner of Death: Observed by One who was both a Seer and Hearer of what was spoken.]

6 (return)
[ A 'row' is a wheel. This is one of the very few instances on which the terrible and vicious punishment of 'breaking on a wheel' was employed in Scotland. Jean Livingstone's accomplice was, according to Birrell's Diary, broken on a cartwheel, with the coulter of a plough in the hand of the hangman. The exotic method of execution suggests experiment by King Jamie.]

7 (return)
[ Hutchinson, 1930.]

8 (return)
[ Edinburgh, W. Green and Son, Ltd., 1930.]

9 (return)
[ Antony Weldon, The Court and Character of King James (1651).]

10 (return)
[ Fisher Unwin, 1925.]

11 (return)
[ State Trials (Cobbett's edition).]

12 (return)
[ Antony Weldon.]

13 (return)
[ State Trials.]

14 (return)
[ Probably started by Michael Sparke ("Scintilla") in Truth Brought to Light (1651).]

15 (return)
[ Sabatini, The Minion.]

16 (return)
[ According to one account. The Newgate Calendar (London 1773) gives Mrs Duncomb's age as eighty and that of the maid Betty as sixty.]

17 (return)
[ One account says it was Sarah Malcolm who entered via the gutter and window. Borrow, however, in his Celebrated Trials, quotes Mrs Oliphant's evidence in court on this point.]

18 (return)
[ Or Kerrol—the name varies in different accounts of the crime.]

19 (return)
[ Peter Buck, a prisoner.]

20 (return)
[ Born 1711, Durham, according to The Newgate Calendar.]

21 (return)
[ This confession, however, varies in several particulars with that contained in A Paper delivered by Sarah Malcolm on the Night before her Execution to the Rev. Mr Piddington, and published by Him (London, 1733).]

22 (return)
[ In Mr Piddington's paper the supposed appointment is for "3 or 4 o'clock at the Pewter Platter, Holbourn Bridge."]

23 (return)
[ One Bridgewater.]

24 (return)
[ On more than one hand the crime is ascribed to Sarah's desire to secure one of the Alexanders in marriage.]

25 (return)
[ It was once done by the parish priest. (Stowe's Survey of London, p. 195, fourth edition, 1618.)]

26 (return)
[ The bequest of Dove appears to have provided for a further pious admonition to the condemned while on the way to execution. It was delivered by the sexton of St Sepulchre's from the steps of that church, a halt being made by the procession for the purpose. This admonition, however, was in fair prose.]

27 (return)
[ Thanks to my friend Billy Bennett, of music-hall fame, for his hint for the chapter title.]

28 (return)
[ Sophie Dawes, Queen of Chantilly (John Lane, 1912).]

29 (return)
[ Lacenaire, the notorious murderer-robber in a biting song, written in prison, expressed the popular opinion regarding Louis-Philippe's share in the Feucheres-Conde affair. The song, called Petition d'un voleur a un roi son voisin, has this final stanza: