WeRead Powered by ReaderPub
Songs of the Ridings cover

Songs of the Ridings

Chapter 3: A Dalesman’s Litany
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection contains twenty-five dialect poems, mainly dramatic monologues and character sketches that portray Yorkshire peasants, artisans, and farmers. Using local speech and rural scenes—farm work, hearthside gatherings, lamplighters, and seasonal customs—the verses evoke community life, regional pride, and anxieties about education and social change. The poems aim to make poetry accessible to working people by preserving local voice and rendering individual psychology through plain, dramatic address, showing both affectionate observation and critical reflection.

A Dalesman’s Litany

From Hull, Halifax, and Hell, good Lord deliver us.
                                        A Yorkshire Proverb.

It’s hard when fowks can’t finnd their wark
    Wheer they’ve bin bred an’ born;
When I were young I awlus thowt
    I’d bide ’mong t’ roots an’ corn.
But I’ve bin forced to work i’ towns,
    So here’s my litany:
Frae Hull, an’ Halifax, an’ Hell,
    Gooid Lord, deliver me!

When I were courtin’ Mary Ann,
    T’ owd squire, he says one day:
“I’ve got no bield
[1] for wedded fowks;
    Choose, wilt ta wed or stay?”
I couldn’t gie up t’ lass I loved,
    To t’ town we had to flee:
Frae Hull, an’ Halifax, an’ Hell,
    Gooid Lord, deliver me!

I’ve wrowt i’ Leeds an’ Huthersfel’,
    An’ addled[2] honest brass;
I’ Bradforth, Keighley, Rotherham,
    I’ve kept my barns an’ lass.
I’ve travelled all three Ridin’s round,
    And once I went to sea:
Frae forges, mills, an’ coalin’ boats,
    Gooid Lord, deliver me!

I’ve walked at neet through Sheffield loans,[3]
    ’T were same as bein’ i’ Hell:
Furnaces thrast out tongues o’ fire,
    An’ roared like t’ wind on t’ fell.
I’ve sammed up coals i’ Barnsley pits,
    Wi’ muck up to my knee:
Frae Sheffield, Barnsley, Rotherham,
    Gooid Lord, deliver me!

I’ve seen grey fog creep ower Leeds Brig
    As thick as bastile[4] soup;
I’ve lived wheer fowks were stowed away
    Like rabbits in a coop.
I’ve watched snow float down Bradforth Beck
    As black as ebiny:
Frae Hunslet, Holbeck, Wibsey Slack,
    Gooid Lord, deliver me!

But now, when all wer childer’s fligged,[5]
    To t’ coontry we’ve coom back.
There’s fotty mile o’ heathery moor
    Twix’ us an’ t’ coal-pit slack.
And when I sit ower t’ fire at neet,
    I laugh an’ shout wi’ glee:
Frae Bradforth, Leeds, an Huthersfel’,
Frae Hull, an’ Halifax, an’ Hell,
    T’ gooid Lord’s delivered me!

[1] Shelter.

[2] Earned.

[3] Lanes.

[4] Workhouse.

[5] Fledged.