ERRATA.
The following obvious typographical errors have been corrected:
Part I, Volume I
On page 9: Changed “asistance” to “assistance”.
On page 39: Changed “said my father” to “said I”.
On page 47: Added missing “Chapter III” header.
On page 94: Added missing “to” in “Fritz whispered to me”.
On page 95: Removed errant comma from “sharpened, at one end”.
On page 138: Changed “the metal and the thread” to “the leather and the thread”.
On page 139: Changed “permittted” to “permitted”.
Part I, Volume II
On page 4: Changed “sowing” and “sow” to “sewing” and “sew”.
On page 13: Added comma in “such as the turkey, the peacock”.
On page 61: Changed “betwen” to “between”.
On page 62: Changed “tress” to “trees”.
On page 69: Changed “of my wood” to “of dry wood”.
On page 78: Changed “durnig” to “during”.
On page 102: Changed “ourseves” to “ourselves”.
On page 113: Added missing quotation mark in “‘He, who in his Earthly Abode”.
On page 114: Changed “acionst” to “actions”.
Part II
On page 15: Changed “meriment” to “merriment”.
On page 69: Changed “acccompanying” to “accompanying”.
On page 120: Changed “fetras” to “tetrix” (per an original Erratum editor’s note, which has been removed).
On page 204: Changed “Falcoln’s Stream” to “Falcon’s Stream”.
On page 247: Deleted repeated word in “whom he at at once loved”.
On page 269: Added “to” in “gave it to me”.
On page 312: Changed “albatrossas” to “albatrosses”.
On page 336: Deleted repeated word in “with a draught of of a cool refreshing liquid”.
On page 351: Changed “soeffe ctually” to “so effectually”.
On page 354: Changed “exmine” to “examine”.