ERRATA.

The following obvious typographical errors have been corrected:


Part I, Volume I

On page 9: Changed “asistance” to “assistance”.

On page 39: Changed “said my father” to “said I”.

On page 47: Added missing “Chapter III” header.

On page 94: Added missing “to” in “Fritz whispered to me”.

On page 95: Removed errant comma from “sharpened, at one end”.

On page 138: Changed “the metal and the thread” to “the leather and the thread”.

On page 139: Changed “permittted” to “permitted”.

Part I, Volume II

On page 4: Changed “sowing” and “sow” to “sewing” and “sew”.

On page 13: Added comma in “such as the turkey, the peacock”.

On page 61: Changed “betwen” to “between”.

On page 62: Changed “tress” to “trees”.

On page 69: Changed “of my wood” to “of dry wood”.

On page 78: Changed “durnig” to “during”.

On page 102: Changed “ourseves” to “ourselves”.

On page 113: Added missing quotation mark in “‘He, who in his Earthly Abode”.

On page 114: Changed “acionst” to “actions”.

Part II

On page 15: Changed “meriment” to “merriment”.

On page 69: Changed “acccompanying” to “accompanying”.

On page 120: Changed “fetras” to “tetrix” (per an original Erratum editor’s note, which has been removed).

On page 204: Changed “Falcoln’s Stream” to “Falcon’s Stream”.

On page 247: Deleted repeated word in “whom he at at once loved”.

On page 269: Added “to” in “gave it to me”.

On page 312: Changed “albatrossas” to “albatrosses”.

On page 336: Deleted repeated word in “with a draught of of a cool refreshing liquid”.

On page 351: Changed “soeffe ctually” to “so effectually”.

On page 354: Changed “exmine” to “examine”.